Montenegro
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mon-te-ne-gro |
Nominativ |
(das) Montenegro |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Montenegros |
- - |
Genitiv |
(dem) Montenegro |
- - |
Akkusativ |
(das) Montenegro |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (15)
- Englisch (14)
- Estnisch (10)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (12)
- Lettisch (5)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Черна гора
|
Montenegro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Черна
Mir erschließen sich jedoch nicht die Bedingungen , die , wenn ich das richtig verstanden habe , ein gewisses Maß an Unsicherheit mit sich bringen , ob der Rat der Aufhebung der Visumpflicht für Montenegro und Serbien im Oktober zustimmen wird .
И все пак не мога да не изтъкна условията и изискванията , които , ако съм разбрал правилно , внасят известна несигурност по отношение на това дали през октомври Съветът ще одобри премахването на визите за Черна гора и Сърбия .
|
für Montenegro |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
за Черна
|
und Montenegro |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
и Черна
|
und Montenegro |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
и Черна гора
|
Montenegro und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
гора и
|
Montenegro und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Черна гора и
|
und Montenegro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
и Черна гора .
|
Mazedonien und Montenegro |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Македония и Черна
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Сърбия и Черна
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Сърбия и Черна гора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Montenegro
Nun liegt es an Montenegro , die Erwartungen der EU zu erfüllen .
Nu er det op til Montenegro at opfylde EU 's forventninger .
|
und Montenegro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
og Montenegro
|
Montenegro und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Montenegro og
|
Montenegro muss |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Montenegro skal
|
in Montenegro |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
i Montenegro
|
dass Montenegro |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
at Montenegro
|
, Montenegro |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, Montenegro
|
Montenegro . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Montenegro .
|
und Montenegro und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Montenegro og
|
, dass Montenegro |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
, at Montenegro
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Serbien og Montenegro
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Montenegro og Serbien
|
, Montenegro und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, Montenegro og
|
, Montenegro , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Montenegro ,
|
Das zweite Element ist Montenegro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det andet aspekt er Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Montenegro
In einem vereinfachten Verfahren ohne Aussprache wird nunmehr in Artikel 1 der Verordnung vorgeschlagen , Albanien , Bosnien und Herzegowina , Montenegro und Serbien einschließlich des Kosovo eine Europäische Partnerschaft zuzuerkennen und in Artikel 1a , Kroatien und Mazedonien eine Beitrittspartnerschaft zu gewähren .
In an urgent procedure without debate , it is now proposed in Article 1 of the Regulation that Albania , Bosnia and Herzegovina , Montenegro and Serbia , including Kosovo , be granted a European Partnership and in Article 1 ( a ) that Croatia and Macedonia be granted an Accession Partnership .
|
Montenegro . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Montenegro .
|
in Montenegro |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
in Montenegro
|
Montenegro und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Montenegro and
|
und Montenegro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
and Montenegro
|
für Montenegro |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
for Montenegro
|
Montenegro muss |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Montenegro must
|
Montenegro ist |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Montenegro is
|
dass Montenegro |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
that Montenegro
|
10 . Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
10 . Montenegro
|
und Montenegro und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
and Montenegro and
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Serbia and Montenegro
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Montenegro and Serbia
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
and Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Montenegro
Aber auch beim Thema Energie ist der Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien gerade in Montenegro eine Riesenherausforderung und bietet völlig neue Chancen .
Sama võib öelda ka energia kohta , sest energiatõhusus ja taastuvad energiaallikad on Montenegro jaoks tohutud proovikivid , pakkudes samal ajal ja ennenägematuid võimalusi .
|
Montenegro muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Montenegro peab
|
in Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Montenegros
|
Montenegro hat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Montenegro on
|
und Montenegro |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ja Montenegro
|
Republik Montenegro |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Montenegro Vabariigi
|
Montenegro und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Montenegro ja
|
für Montenegro |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Montenegro
|
dass Montenegro |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
et Montenegro
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Serbia ja Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Montenegron
Über Sendeanstalten in Kroatien und auch in Montenegro können wir direkt für eine alternative Berichterstattung sorgen .
Kroatian ja myös Montenegron asemien kautta voidaan järjestää vaihtoehtoinen uutisointi .
|
Montenegro |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Montenegro
Die ehemaligen jugoslawischen Länder Mazedonien , Montenegro und Serbien wurden kürzlich in die Positivliste der fraglichen Verordnung aufgenommen , was bedeutet , dass ihre Bürgerinnen und Bürger bei der Einreise in das Gebiet der Europäischen Union von der Visumpflicht befreit sind .
Entisen Jugoslavian maat Makedonia , Montenegro ja Serbia lisättiin hiljattain kyseisen asetuksen positiiviseen luetteloon , mikä tarkoittaa , että niiden kansalaiset eivät tarvitse viisumia päästäkseen Euroopan unionin alueelle .
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Montenegroa
Aber Montenegro ist derzeit massiv gefährdet , und Sie haben gehört , daß Milosevic derzeit wieder militärische Operationen gegen Montenegro eingeleitet hat , was die NATO gestern ganz offiziell erklärt hat .
Montenegro on kuitenkin tällä hetkellä suuressa vaarassa , ja te olette kuulleet , että Miloeviæ on nyt aloittanut jälleen sotilaalliset toimet Montenegroa vastaan , kuten NATO kertoi eilen aivan virallisesti .
|
Montenegro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Montenegrossa
In Serbien und Montenegro hat der Frauenhandel ganz deutlich zugenommen , was auch durch die Ankunft von KFOR-Truppen bedingt ist .
Serbiassa ja Montenegrossa naiskauppa on selvästi lisääntynyt , mikä on seurausta myös Kafor-joukkojen saapumisesta maahan .
|
Montenegro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Montenegrolle
Als Montenegro am 17 . Dezember 2010 offiziell den Status eines Kandidatenlandes für den Beitritt zur Europäischen Union verliehen bekam , hat die Regierung des Landes Reformen , die den Prozess zur Integration in die Europäische Union beschleunigen können , sofort Priorität eingeräumt .
Siitä lähtien kun Montenegrolle myönnettiin Euroopan unionin virallisen ehdokasvaltion asema 17 . joulukuuta 2010 , maan hallitus on välittömästi asettanut etusijalle uudistukset , jotka voivat nopeuttaa yhdentymistä Euroopan unioniin .
|
Montenegro muss |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Montenegron on
|
dass Montenegro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
että Montenegro
|
und Montenegro |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ja Montenegron
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Serbia ja
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ja Montenegron
|
Die zweite Frage betrifft Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toinen kysymys : Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Monténégro
Ich möchte jedoch nicht nur allen Rednern und insbesondere der Berichterstatterin , Frau Fajon , danken , sondern einfach auch sagen , Frau Präsidentin , dass seitdem in etwa die Teilbeschlüsse für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro getroffen wurden , wir auch beständig konkrete Hilfen für Albanien , das ich persönlich ein paar Mal bereist habe , sowie Bosnien und Herzegowina angeboten haben , um sie in ihrem Fortschritt zu unterstützen , und wir müssen auch weiterhin daran festhalten .
Je voudrais simplement , Madame la Présidente , en remerciant tous les intervenants et , en particulier le rapporteur , Mme Fajon , vous dire que , depuis que les décisions sont déjà en partie à peu près prises pour l'ARYM , le Monténégro et la Serbie , nous n'avons pas arrêté d'aider l'Albanie , où je me suis rendu personnellement , et la Bosnie-et-Herzégovine , pour les aider justement à progresser . Et nous allons continuer .
|
Montenegro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le Monténégro
|
Montenegro und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Monténégro et
|
in Montenegro |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
au Monténégro
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Serbie-et-Monténégro
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Μαυροβούνιο
Das hindert Montenegro daran , eine demokratische Gesellschaft und einen freien Markt aufzubauen .
Αυτό το γεγονός εμποδίζει το Μαυροβούνιο να αναπτύξει μια δημοκρατική κοινωνία και μια ελεύθερη αγορά .
|
Montenegro |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
το Μαυροβούνιο
|
Montenegro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Μαυροβουνίου
Die Einbeziehung von Bürgerinnen und Bürgern aus diesen Ländern mit ihren Mitbürgerinnen und Mitbürgern aus der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien , Montenegro und Serbien im Hinblick auf die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit in der EU wird auch dazu beitragen , einige der Wunden der jüngeren Vergangenheit zu schließen .
Αν προστεθούν οι πολίτες αυτών των χωρών στους πολίτες της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας , του Μαυροβουνίου και της Σερβίας όσον αφορά το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας στην ΕΕ , αυτό θα βοηθήσει επίσης να κλείσουν μερικές από τις πληγές του πρόσφατου παρελθόντος .
|
Montenegro und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Μαυροβούνιο και
|
Montenegro muss |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Μαυροβούνιο πρέπει
|
und Montenegro |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
και το Μαυροβούνιο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Montenegro
Im Hinblick auf seine Entwicklung , im Hinblick auf seinen Beitritt zur Europäischen Union benötigt Montenegro eine wohldurchdachte Wachstumsstrategie für das ganze Land .
Al fine dello sviluppo e dell ' adesione all ' Unione europea , il Montenegro ha bisogno di una strategiadi crescita studiata minuziosamenteper il paese nel suo insieme .
|
Montenegro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il Montenegro
|
Montenegro und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Montenegro e
|
in Montenegro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
in Montenegro
|
Montenegro . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Montenegro .
|
und Montenegro |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
e Montenegro
|
Montenegro muss |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Montenegro deve
|
Montenegro muss |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Il Montenegro deve
|
und Montenegro |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Montenegro
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Serbia e Montenegro
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Serbia e
|
Die zweite Frage betrifft Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seconda questione : Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Melnkalne
Albanien ist nicht Montenegro , und Bosnien-Herzegowina ist nicht der Kosovo .
Albānija nav Melnkalne , un Bosnija-Hercegovina nav Kosova .
|
Montenegro |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Melnkalnei
Montenegro muss die Umsetzung und den Reformprozess in einem fundierten Erfolgsbericht schriftlich niederlegen .
Melnkalnei jāveido stabila ieviešanas un reformu pieredze .
|
Montenegro |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Melnkalnes
Im letzten Jahr haben wir neue Mitgliedschaftsanträge von Montenegro , Albanien und Island erhalten , und es gibt noch andere , von denen wir wissen , dass sie genauso interessiert daran sind , den Punkt zu erreichen , an dem ein Antrag eingereicht werden kann .
Iepriekšējā gadā mēs esam saņēmuši jaunus dalības pieteikumus no Melnkalnes , Albānijas un Īslandes , un , kā mēs zinām , ir arī citas valstis , kas tikpat lielā mērā grib panākt tādu stāvokli , lai varēt iesniegt pieteikumu .
|
Montenegro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Melnkalni
Als Beweis dafür haben wir in den letzten zwei Monaten ein Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen ( SAA ) mit Montenegro unterzeichnet und sowohl mit Serbien als auch mit Bosnien und Herzegowina Verhandlungen über SAA aufgenommen .
Kā pierādījumu tam mēs pēdējo divu mēnešu laikā esam parakstījuši Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu ar Melnkalni un parafējuši SAN ar Serbiju un Bosniju un Hercegovinu .
|
in Montenegro |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Melnkalnē
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Juodkalnija
Ich hege die Hoffnung , dass sowohl Serbien als auch Montenegro irgendwann einmal der Europäischen Union beitreten können .
Tikiuosi , kad ateityje tiek Serbija , tiek Juodkalnija galės prisijungti prie Europos Sąjungos .
|
Montenegro |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Juodkalnijos
Es wird ihnen endlich das zugesichert werden können , was Serbien , Montenegro , Mazedonien schon seit letztem Jahr haben .
Pagaliau bus galima jiems užtikrinti tai , kuo jau nuo pernai metų naudojasi Serbijos , Juodkalnijos ir Makedonijos piliečiai .
|
Montenegro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Juodkalnijai
Die positive Erfahrung der Ausweitung der Visaliberalisierung auf Montenegro - ein Dossier , für das ich Berichterstatter dieses Parlaments sein durfte - , auf Serbien und Mazedonien hat dem Bestreben dieser Länder , Mitglieder der EU zu werden , zusätzlichen Schwung gegeben .
Teigiama vizų režimo liberalizavimo išplėtimo ir jo taikymo Juodkalnijai ( dėl kurios turėjau garbės būti šio Parlamento pranešėjas ) , Serbijai ir Makedonijai patirtis suteikpapildomą impulsą šių šalių siekiams tapti ES narėmis .
|
Montenegro nun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Juodkalnija dabar
|
dass Montenegro |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kad Juodkalnija
|
Montenegro muss |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Juodkalnija turi
|
Montenegro ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Juodkalnija yra
|
in Montenegro |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Juodkalnijoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Montenegro
Jetzt kommt es darauf an , dass Montenegro zu einem normalen Staat wird und nicht zu einem Monaco im Großformat : zu einem Paradies für reiche Ausländer , die niedrige Steuern zahlen , Geldwäsche betreiben und Paläste bauen wollen .
Nu is het belangrijk dat Montenegro een normale staat wordt , en geen groot Monaco , geen paradijs voor rijke buitenlanders , die graag weinig belasting betalen , zwartgeld witwassen en paleizen bouwen .
|
für Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voor Montenegro
|
dass Montenegro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dat Montenegro
|
Montenegro und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Montenegro en
|
Montenegro muss |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Montenegro moet
|
und Montenegro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en Montenegro
|
in Montenegro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
in Montenegro
|
, Montenegro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Montenegro
|
Montenegro ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Montenegro is
|
Montenegro ist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Montenegro is een
|
und Montenegro und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Montenegro en
|
, dass Montenegro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dat Montenegro
|
, Montenegro und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, Montenegro en
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Servië en Montenegro
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Montenegro en Servië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Czarnogóra
Um ein Volkslied aus Montenegro zu zitieren : " Montenegro mag ein kleines Land sein , aber es ist ehrenwert und gerecht . "
Cytując słowa ludowej piosenki z Czarnogóry : " Czarnogóra może i jest mała , ale honorowa i sprawiedliwa ” .
|
Montenegro |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Czarnogóry
Ich begrüße die Initiative der Kommission , die Visumregelung für Bürger der westlichen Balkanregion , genauer gesagt der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , Serbien und Montenegro , abzuschaffen .
Z wielkim zadowoleniem przyjmuję inicjatywę Komisji w sprawie zniesienia wiz dla obywateli regionu Bałkanów Zachodnich , a konkretnie dla obywateli Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii , Serbii oraz Czarnogóry .
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Czarnogórze
Ich bin zuversichtlich , dass die Entschließung des Europäischen Parlaments Montenegro signalisieren wird , dass die vergangenen Errungenschaften anerkannt worden sind , aber dass gleichzeitig hohe Erwartungen bestehen , dass der Reformprozess mit Entschlossenheit fortgeführt wird und dass alle wesentlichen Herausforderungen , die sich Montenegro auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft stellen , sorgfältig in Angriff genommen werden .
Jestem przekonany , że rezolucja Parlamentu Europejskiego przekaże Czarnogórze pozytywny komunikat - że uznano jej poprzednie osiągnięcia - ale również wyrazi mocno oczekiwanie , że proces reform będzie realizowany z determinacją , zaś kraj ten skrupulatnie zajmie się kluczowymi wyzwaniami na drodze Czarnogóry do członkostwa w Unii Europejskiej .
|
Montenegro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Czarnogórę
Natürlich war die Unterzeichnung des SAA am 15 . Oktober dieses Jahres für Montenegro ein entscheidender Schritt in Richtung Europa .
Oczywiście punktem zwrotnym naszych stosunków z Czarnogórą było podpisanie przez UE i Czarnogórę 15 października Układu o stabilności i stowarzyszeniu .
|
mit Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z Czarnogórą
|
in Montenegro |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
w Czarnogórze
|
Montenegro ist |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Czarnogóra jest
|
von Montenegro |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Czarnogóry
|
dass Montenegro |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
że Czarnogóra
|
und Montenegro |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
i Czarnogóry
|
dass Montenegro |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Czarnogóra
|
und Montenegro |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
i Czarnogóra
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Czarnogóry i Serbii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Montenegro
Aus diesem Grund legt die Kommission so großen Wert darauf , dass die Justizreform zu einem möglichst frühen Zeitpunkt des Heranführungsprozesses stattfindet . Das gilt sowohl für Montenegro als auch für alle anderen Länder des westlichen Balkans .
É precisamente essa a razão por que a Comissão insiste tanto na reforma do sistema judicial , desde o início do processo de pré-adesão no Montenegro , bem como noutros países dos Balcãs Ocidentais .
|
Montenegro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o Montenegro
|
Montenegro und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Montenegro e
|
Montenegro . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Montenegro .
|
Montenegro hat |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
O Montenegro
|
in Montenegro |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
no Montenegro
|
und Montenegro |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
e Montenegro
|
und Montenegro |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Montenegro
|
, Montenegro und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Montenegro e
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sérvia e Montenegro
|
Die zweite Frage betrifft Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Segunda questão : Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Muntenegru
Ich hoffe , dass diese Entschlossenheit weiterhin zu Ergebnissen führt und dass der Beitritt zur EU Realität wird , damit Montenegro seinen Bürgerinnen und Bürgern bessere Lebensbedingungen bieten und das Funktionieren seiner Behörden perfektionieren kann , um ein immer besserer Staat zu werden .
Sper că această hotărâre va continua să fie fructuoasă și că aderarea la UE va deveni realitate , pentru ca Muntenegru să îi ofere poporului său condiții de trai mai bune și să îmbunătățească funcționarea autorităților sale , devenind astfel un stat tot mai bun .
|
Montenegro . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muntenegru .
|
für Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pentru Muntenegru
|
Montenegro und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Muntenegru şi
|
und Montenegro |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
şi Muntenegru
|
und Montenegro |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Muntenegru
|
, Montenegro , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, Muntenegru ,
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Muntenegru şi Serbia
|
Serbien , Montenegro |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Serbia , Muntenegru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Montenegro
Was Serbien und Montenegro betrifft , so hat die Kommission angesichts der komplexen Struktur des Staatenbundes Serbien und Montenegro ganz bewusst einen zweigleisigen Ansatz erarbeitet .
När det gäller Serbien och Montenegro har kommissionen medvetet utvecklat en dubbel strategi som svar på statsförbundet Serbien och Montenegros komplicerade struktur .
|
Montenegro muss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Montenegro måste
|
dass Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
att Montenegro
|
Montenegro ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Montenegro är
|
für Montenegro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
för Montenegro
|
in Montenegro |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
i Montenegro
|
Montenegro hat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Montenegro har
|
und Montenegro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
och Montenegro
|
Montenegro und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Montenegro och
|
, Montenegro |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
, Montenegro
|
, Montenegro |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Montenegro
|
, dass Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
att Montenegro
|
und Montenegro und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
och Montenegro och
|
, Montenegro , |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, Montenegro ,
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Montenegro och Serbien
|
, Montenegro und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Montenegro och
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Serbien och Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Čierna Hora
|
Montenegro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Čiernej
Ich möchte noch hinzufügen , dass Schmuggel ein riesiges Problem für Montenegro ist .
Dodal by som , že ďalším dramatickým problémom je v Čiernej Hore pašovanie .
|
Montenegro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Čiernej Hory
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Čiernej Hore
|
Montenegro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Čiernu Horu
|
von Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čiernej Hory
|
dass Montenegro |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
že Čierna
|
in Montenegro |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
v Čiernej
|
für Montenegro |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pre Čiernu Horu
|
für Montenegro |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pre Čiernu
|
Montenegro ist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Čierna Hora
|
Montenegro ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Čierna Hora je
|
und Montenegro |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a Čiernej
|
in Montenegro |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
v Čiernej Hore
|
dass Montenegro |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Čierna Hora
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Črna gora
|
Montenegro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Črno goro
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Črni gori
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Črne gore
|
Montenegro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gora
Obwohl Montenegro natürlich mit seinen Anstrengungen fortfahren muss , bin ich der Meinung , dass es zu Recht den offiziellen Status eines Kandidatenlandes für den Beitritt zur Europäischen Union verliehen bekommt .
Črna gora mora seveda nadaljevati po tej poti , menim pa , da je edino prav , da se ji dodeli uradni status države kandidatke za pristop k Evropski uniji .
|
Montenegro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
goro
Der Kandidatenstatus bedeutet für Montenegro eine große Verantwortung .
Status države kandidatke je za Črno goro velika odgovornost .
|
Montenegro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Črna
Obwohl Montenegro natürlich mit seinen Anstrengungen fortfahren muss , bin ich der Meinung , dass es zu Recht den offiziellen Status eines Kandidatenlandes für den Beitritt zur Europäischen Union verliehen bekommt .
Črna gora mora seveda nadaljevati po tej poti , menim pa , da je edino prav , da se ji dodeli uradni status države kandidatke za pristop k Evropski uniji .
|
von Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Črne gore
|
dass Montenegro |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Črna gora
|
Montenegro nun |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Črna gora zdaj
|
Montenegro muss |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gora mora
|
Montenegro nun |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gora zdaj
|
Montenegro muss |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Črna gora mora
|
und Montenegro |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
in Črno goro
|
und Montenegro |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Črna gora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Montenegro
In Montenegro und im Kosovo – Gebiete , in denen vor vier Jahren gleichzeitig mit 12 Mitgliedstaaten der Euro als gesetzliches Zahlungsmittel eingeführt worden ist – geht die öffentliche Meinung heute schon davon aus , bald als selbstständige Staaten der EU beitreten zu können , während die ungarischsprechende Bevölkerung in der Vojvodina Schutz gegen die slawische Dominanz erwartet .
La opinión pública de Montenegro y Kosovo , zonas en que hace cuatro años , junto con 12 Estados miembros , se introdujo el euro como moneda de curso legal , da por sentado que pronto serán admitidos en la Unión Europea como Estados independientes , mientras que la minoría húngaroparlante de Voivodina espera protección frente al dominio eslavo .
|
Montenegro . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Montenegro .
|
Montenegro und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Montenegro y
|
und Montenegro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
y Montenegro
|
Montenegro ist |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Montenegro es
|
in Montenegro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
en Montenegro
|
für Montenegro |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
para Montenegro
|
dass Montenegro |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
que Montenegro
|
und Montenegro und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
y Montenegro y
|
Montenegro und Serbien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Montenegro y Serbia
|
Serbien und Montenegro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Serbia y Montenegro
|
Die zweite Frage betrifft Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Segunda cuestión : Montenegro
|
Das zweite Element ist Montenegro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El segundo elemento es Montenegro
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Černá Hora
|
Montenegro |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Černé
Ich habe persönlich die positiven Auswirkungen des visumfreien Reisens auf die Reisebedingungen der Bürgerinnen und Bürger von Serbien , Montenegro und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien seit dem letzten Jahr erfahren können .
Osobně jsem viděl pozitivní dopad bezvízového styku , jemuž se od loňského roku těší občané Srbska , Černé Hory a Makedonie .
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Černé Hoře
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Černou Horu
|
Montenegro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Černé Hory
|
Montenegro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Černá
In dieser Hinsicht hat Montenegro mit der Unterzeichnung von Abkommen mit Kroatien und Serbien einiges geleistet .
V tomto ohledu si Černá Hora vede velmi dobře , a to díky podpisu dohod s Chorvatskem a Srbskem .
|
Montenegro ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hora je
|
Montenegro muss |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Černá Hora musí
|
in Montenegro |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
v Černé
|
Montenegro ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Černá Hora je
|
in Montenegro |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
v Černé Hoře
|
Montenegro muss |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hora musí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Montenegro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Montenegró
Lassen Sie uns jedoch auch realistisch über die schnellstmögliche Aufnahme solcher Länder wie Serbien , Montenegro , der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Bosnien und Herzegowina nachdenken .
Gondolkodjunk realisztikusan ugyanakkor az olyan országok mielőbbi tagságáról , mint Szerbia , Montenegró , Macedónia és Bosznia-Hercegovina .
|
Montenegro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Montenegrónak
Mazedonien hat bereits alle seine Verpflichtungen erfüllt , wohingegen Montenegro und Serbien gefordert sind , den restlichen Bedingungen so schnell wie möglich nachzukommen .
Macedónia már az összes kötelezettségének eleget tett , miközben Montenegrónak és Szerbiának minél hamarabb teljesítenie kell a még le nem zárt feltételeket .
|
Montenegro und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Montenegró és
|
, Montenegro , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Montenegró ,
|
Häufigkeit
Das Wort Montenegro hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10720. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.18 mal vor.
⋮ | |
10715. | Beitritt |
10716. | Trend |
10717. | Seigneur |
10718. | dreigeschossiger |
10719. | Leichen |
10720. | Montenegro |
10721. | Wirtschaftswissenschaftler |
10722. | aufgewachsen |
10723. | umgehend |
10724. | Entlang |
10725. | US-amerikanisches |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Serbien
- Mazedonien
- Kroatien
- Bosnien-Herzegowina
- Herzegowina
- Bosnien
- Albanien
- Montenegros
- Serbiens
- montenegrinischen
- Herzegowinas
- Jugoslawien
- Slowenien
- Kroatiens
- Bosnien-Herzegowinas
- Niš
- Belgrad
- Dubrovnik
- bosnischen
- Skopje
- Bosniens
- serbischen
- mazedonischen
- Mazedoniens
- Srpska
- Republika
- montenegrinische
- Rijeka
- kroatischen
- Kotor
- serbische
- BiH
- Srbije
- Šibenik
- Serbische
- Bitola
- Zadar
- jugoslawischen
- Karlovac
- Krajina
- Stjepan
- Serbien-Montenegro
- Jugoslawische
- Prizren
- bosnische
- Jugoslawiens
- Bosnienkrieg
- Bulgarien
- Herceg-Bosna
- bosnisch-herzegowinischen
- Varaždin
- Priština
- Srbija
- Jovanović
- mazedonische
- Sloweniens
- Zagreb
- albanische
- kroatische
- Hrvatska
- albanischen
- Ostslawonien
- jugoslawische
- Serben
- Srpski
- Jugoslavija
- Kroaten
- Belgrader
- Osijek
- Serbischen
- Moldawien
- Bosnier
- Kroatische
- Pula
- Bosne
- Montenegrinische
- Teilrepublik
- Kosovos
- Republike
- Vukovar
- Aleksandar
- Albaniens
- Crne
- Obrenović
- Makedonija
- Srpske
- Slowenen
- kroatisch
- kosovarischen
- Koper
- Kroatischen
- alban.
- Savez
- savez
- Albaner
- Hrvatski
- SFRJ
- zajednica
- Kroatien-Slawonien
- Hrvatske
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Montenegro
- in Montenegro
- Montenegro und
- von Montenegro
- Montenegro ,
- ( Montenegro )
- und Montenegro und
- Montenegro . Die
- Montenegro , Serbien
- Montenegro und Serbien
- in Montenegro und
- Montenegro )
- Montenegro , Albanien
- Montenegro und Albanien
- Montenegro ) ist
- von Montenegro und
- Montenegro . Sie
- Montenegro , Bosnien
- Montenegro (
- Montenegro , Mazedonien
- heutigen Montenegro
- Montenegro .
- Montenegro und Mazedonien
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mɔnteˈneːɡʀo
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Mon-te-ne-gro
In diesem Wort enthaltene Wörter
Monte
negro
Abgeleitete Wörter
- Serbien-Montenegro
- Serbien/Montenegro
- MontenegroSong
- Podgorica/Montenegro
- Zentral-Montenegro
- Cetinje/Montenegro
- Bar/Montenegro
- Montenegro-Schließmundschnecke
- Montenegro-Spitzkopfeidechse
Eigennamen
Personen
- Fernanda Montenegro
- Anastasia von Montenegro
- Militza von Montenegro
- Zorka von Montenegro
- Elena von Montenegro
- Milena von Montenegro
- Dunia Montenegro
- Anna von Montenegro
- Xenia von Montenegro
- Raúl Montenegro
- Hugo Montenegro
- Danilo von Montenegro
- Mirko von Montenegro
- Roberto Montenegro Nervo
- Francesco Montenegro
- Juan Carlos Montenegro
- Jorge Martín Montenegro
- Jorge Montenegro
- José Francisco del Montenegro
- Julio César Méndez Montenegro
- Daniel Montenegro
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hugo Montenegro | Superstition | 1974 |
Pilar Montenegro | Prisionera (Version Balada) | |
David Guetta | Montenegro | 2009 |
Hugo Montenegro & His Orchestra | Come Spy With Me | 2000 |
Hugo Montenegro;Hugo Montenegro & His Orchestra | For A Few Dollars More | 2000 |
Kultur Shock | Montenegro H. C. | 2001 |
Krivi | Cafe del Montenegro | |
Hugo Montenegro & His Orchestra | Secret Agent Man | |
Pilar Montenegro | Prisionera (Version Original) | |
Hugo Montenegro & His Orchestra | The James Bond Theme | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Serbien |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Bosnien und Herzegowina |
|
|
Montenegro |
|
|
Titularbistum |
|
|
Titularbistum |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Philologe |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Politiker |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Minnesota |
|
|
Frauen |
|