unterzogen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Evaluierung unterzogen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
оценени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unterzogen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
underkastes
In dem eingereichten Änderungsantrag wird lediglich der Standpunkt des Parlaments bekräftigt , daß alle Luftfahrzeuge aus Drittländern , die auf Flughäfen der Gemeinschaft landen und bei denen der Verdacht der Nichteinhaltung der internationalen Sicherheitsstandards besteht , Vorfeldinspektionen unterzogen werden .
Ændringsforslaget bekræfter ganske enkelt Parlamentets holdning , som går på , at alle tredjelandes luftfartøjer , der lander i fællesskabslufthavne og mistænkes for ikke at være i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsnormer , skal underkastes rampcheck .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unterzogen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
subject
. Jahresabschlüsse und konsolidierte Abschlüsse müssen effektiven und gründlichen Prüfungen unterzogen werden .
. Annual accounts and consolidated accounts must be subject to efficient and thorough auditing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unterzogen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
märkimisväärselt
Von diesen Instrumenten möchte ich die Tätigkeitsübersichten hervorheben , die nach Auffassung des Rates , nachdem einige einer eingehenden Prüfung unterzogen wurden , zu einer deutlich besseren Gesamtqualität des Verfahrens geführt haben , und der Rat hofft , dass dieser Haushaltsansatz in der Zukunft noch weiter ausgestaltet wird .
Nende seas tahaksin juhtida tähelepanu tegevuste kavandamise vormidele , millest teatud osa on nõukogu põhjalikult läbi vaadanud ja leidnud , et protsessi üldine kvaliteet on märkimisväärselt paranenud , ja nõukogu loodab , et sellist eelarvele lähenemisviisi arendatakse tulevikus edasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unterzogen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sottoposti
Sowohl der Kollege Pannella als auch die Kollegen Cappato und Dupuis haben sich diesen Strafen freiwillig unterzogen , ohne die Frage ihrer Immunität anzusprechen .
Sia il collega Pannella che i colleghi Cappato e Dupuis si sono volontariamente sottoposti a tali condanne senza sollevare la questione dell ' immunità di cui godono .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unterzogen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
onderworpen
Das heißt , dass die anderen Stoffe auf Antrag der Kommission oder eines Mitgliedstaates einer Risikoabschätzung der EFSA unterzogen und dann in folgende Kategorien unterteilt werden : verbotene Stoffe und Stoffe , deren Verwendung eingeschränkt ist .
Dat betekent dat de andere stoffen op verzoek van de Commissie of een lidstaat aan een risico-evaluatie door de EFSA worden onderworpen en vervolgens in de volgende categorieën worden ingedeeld : verboden stoffen en stoffen waarvoor beperkingen gelden op het gebruik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Evaluierung unterzogen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prehodnotenie
|
Stresstests unterzogen werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
záťažovým testom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unterzogen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sometidas a
|
Häufigkeit
Das Wort unterzogen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12939. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.91 mal vor.
⋮ | |
12934. | schwieriger |
12935. | Tübinger |
12936. | CEO |
12937. | Franche-Comté |
12938. | überregional |
12939. | unterzogen |
12940. | Berechnungen |
12941. | Tree |
12942. | Rassismus |
12943. | Pilger |
12944. | kümmern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gründlichen
- vorgenommen
- durchgeführt
- grundlegend
- durchgeführten
- Restaurierungsarbeiten
- vorgenommenen
- Modernisierung
- Renovation
- umfassend
- ausgetauscht
- überprüft
- Überprüfung
- veränderten
- beseitigt
- repariert
- Änderungen
- festgestellt
- Mängel
- Innenraums
- behoben
- umfangreich
- geprüft
- hinzugefügt
- durchgeführte
- verworfen
- eingehenden
- einheitlichen
- zwecks
- beibehalten
- geringfügigen
- kompletten
- teilweisen
- verändert
- erstellt
- angeglichen
- erweitert
- aufgearbeitet
- ergänzt
- abgeschlossen
- schrittweise
- aufgebaut
- tiefgreifenden
- aufgewertet
- vollständigen
- Mängeln
- entkernt
- belassen
- vereinfachten
- angepasst
- geändert
- vervollständigt
- Behebung
- abgeändert
- umgesetzt
- vorzunehmen
- notwendigen
- notwendig
- durchzuführen
- Rahmen
- nachträglichen
- Innenraumes
- erwogen
- separaten
- zusätzlichen
- unumgänglich
- Straffung
- weitgehenden
- umfassende
- erstellten
- anstelle
- durchführen
- Zustand
- moderneren
- Änderung
- nachträglich
- vornehmen
- sukzessive
- umfangreicher
- Überprüfungen
- komplizierten
- betrafen
- Beseitigung
- vergrößert
- verkleinert
- Planung
- permanenten
- intensiven
- erfolgter
- speziellen
- erfolgen
- miteinbezogen
- komplett
- verwirklicht
- geplanten
- teilweiser
- angestrebt
- ausgeräumt
- tiefgreifender
- gefasst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unterzogen und
- unterzogen werden
- unterzogen . Die
- unterzogen wurde
- Restaurierung unterzogen
- Renovierung unterzogen
- unterzogen wurden
- unterzogen , die
- unterzogen . Dabei
- Prüfung unterzogen
- unterzogen . Das
- unterzogen worden
- unterzogen , um
- unterzogen , bei
- Tests unterzogen
- Facelift unterzogen
- Modellpflege unterzogen
- unterzogen , wobei
- unterzogen , bei der
- unterzogen . Dabei wurde
- Sanierung unterzogen
- Modernisierung unterzogen
- unterzogen wurde . Die
- unterzogen werden . Die
- Prüfung unterzogen werden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unterzogenen
- unterzogene
- herunterzogen
- unterzogenes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Automarke |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Chemie |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Medizin |
|
|
Illinois |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|
|