legitim
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | le-gi-tim |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
законно
![]() ![]() |
Die Bücherverbrennung gilt als legitim |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Все още се изгарят книги
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
legitimt
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legitime
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legitim
![]() ![]() |
Diese Frage ist legitim . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Spørgsmålet er legitimt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
legitimate
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
legitimately
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is legitimate
|
als legitim |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
as legitimate
|
legitim . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
legitimate .
|
legitim , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
legitimate
|
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
All this is legitimate
|
Diese Frage ist legitim |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
This is a legitimate concern
|
Auch das ist völlig legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is perfectly acceptable
|
All das ist legitim . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
All this is legitimate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
õiguspärane
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
oikeutettua
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oikeutettu
![]() ![]() |
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaikki se on oikeutettua
|
Diese Frage ist legitim . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Huoli on aiheellinen .
|
All das ist legitim . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kaikki se on oikeutettua .
|
Auch das ist völlig legitim |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Sitä on kunnioitettava täysin
|
Auch das ist völlig legitim |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Se on aivan paikallaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
légitime
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
est légitime
|
legitim |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
légitimes
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
légitimement
![]() ![]() |
All das ist legitim . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tout cela est légitime .
|
Diese Frage ist legitim . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
C’est une préoccupation légitime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
θεμιτό
![]() ![]() |
All das ist legitim . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Όλα αυτά είναι θεμιτά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
legittimo
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legittima
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legittimi
![]() ![]() |
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tutto questo è legittimo
|
Diese Frage ist legitim . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le preoccupazioni sono legittime .
|
All das ist legitim . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tutto questo è legittimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
likumīgi
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
likumīga
![]() ![]() |
Die Bücherverbrennung gilt als legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grāmatu dedzināšana turpinās
|
All das ist legitim . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tas viss ir likumīgi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
teisėta
![]() ![]() |
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visa tai yra teisėta
|
All das ist legitim . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Visa tai yra teisėta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
legitiem
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gerechtvaardigd
![]() ![]() |
ist legitim |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
is legitiem
|
legitim . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
legitiem .
|
Auch das ist völlig legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daar is niets op tegen
|
All das ist legitim . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Dat is volledig legitiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
uzasadnione
![]() ![]() |
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I to jest uzasadnione
|
Die Bücherverbrennung gilt als legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palenie książek trwa w najlepsze
|
All das ist legitim . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
I to jest uzasadnione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
legítimo
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legítima
![]() ![]() |
Diese Frage ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Essa é uma preocupação legítima
|
All das ist legitim . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tudo isto é legítimo .
|
Auch das ist völlig legitim |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Tudo isto está inteiramente correcto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
legitim
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
legitimă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
legitimt
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legitim
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
legitima
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legitimt att
|
legitim , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
legitimt att
|
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Allt detta är legitimt
|
All das ist legitim . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Allt detta är legitimt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
legitímne
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oprávnená
![]() ![]() |
legitim . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
legitímne .
|
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To všetko je legitímne
|
All das ist legitim . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To všetko je legitímne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
legitimna
![]() ![]() |
All das ist legitim |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vse to je zakonito
|
All das ist legitim . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vse to je zakonito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
legítimo
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legítima
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
legítimamente
![]() ![]() |
legitim |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
es legítimo
|
legitim ist |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
legítimo
|
legitim , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
legítimo
|
All das ist legitim . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Todo ello es legítimo .
|
Diese Frage ist legitim . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Es una preocupación legítima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
legitimní
![]() ![]() |
legitim . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
legitimní .
|
All das ist legitim . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
To vše je legitimní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
legitim |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
legitim
![]() ![]() |
All das ist legitim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez mind jogos
|
All das ist legitim . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez mind jogos .
|
Häufigkeit
Das Wort legitim hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57337. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.
⋮ | |
57332. | Muskelkraft |
57333. | verlagerten |
57334. | Hueber |
57335. | Befreier |
57336. | bedingungslosen |
57337. | legitim |
57338. | ständischen |
57339. | ruhende |
57340. | prophezeit |
57341. | Carney |
57342. | gastronomische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verwerflich
- gerechtfertigt
- moralisch
- rechtmäßig
- unangemessen
- legitimes
- gelte
- legitime
- bejaht
- unmoralisch
- ausschließe
- ethisch
- fragwürdig
- unantastbar
- anerkenne
- abzulehnen
- ungesetzlich
- ungerecht
- zurückweisen
- verneinen
- stillschweigend
- unabänderlich
- vernünftig
- gerechtfertigten
- hinnehmbar
- akzeptiere
- ablehne
- anerkennt
- unwürdig
- unannehmbar
- keineswegs
- unangebracht
- unterliege
- rechtmäßiger
- unverantwortlich
- unvereinbar
- dürfe
- legitimer
- vorbehaltlos
- unumstößlich
- bloßer
- Schutzbehauptung
- genehm
- kategorisch
- zubilligen
- Hinderungsgrund
- erstrebenswert
- irrelevant
- erfülle
- berücksichtige
- keinesfalls
- widersprechend
- zustehe
- legitimierte
- parteiisch
- gerechtfertigte
- rechtens
- bejahen
- darstelle
- impliziere
- vorliege
- erachten
- unsinnig
- vertrauenswürdig
- existiere
- Legitimität
- mitnichten
- voreingenommen
- annehme
- unwahr
- legitimen
- zuerkennen
- inakzeptabel
- legitimiert
- durchsetzbar
- betreffe
- akzeptabel
- irrig
- verbrecherisch
- Handelnde
- vertrete
- verneint
- rechtmäßiges
- Bestreiten
- verbiete
- abwegig
- zuzugestehen
- Legitimation
- widerspreche
- akzeptieren
- unvereinbare
- rechtfertigen
- kontraproduktiv
- abzusprechen
- widersprechen
- brandmarken
- bloße
- diene
- Einwand
- Handlungsweise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als legitim
- für legitim
- legitim und
- nicht legitim
- legitim sei
- legitim ist
- es legitim
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
leɡiˈtiːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Forscherteam
- Team
- Filmteam
- Erzbistum
- Sonnensystem
- Heiligtum
- Seraphim
- Livestream
- Wachstum
- Eigentum
- Privateigentum
- Periodensystem
- Kostüm
- Navigationssystem
- Bürgertum
- Bistum
- System
- Mainstream
- Großherzogtum
- Regierungssystem
- Königtum
- Waffensystem
- Nervensystem
- Schulsystem
- Kohlenstoffatom
- Betriebssystem
- ihm
- Anatom
- posthum
- Koordinatensystem
- Judentum
- Wirtschaftswachstum
- Dezimalsystem
- Symptom
- Irrtum
- Herzogtum
- Zentralnervensystem
- Titularbistum
- postum
- Kaisertum
- Phantom
- Immunsystem
- Antiblockiersystem
- Schrifttum
- Brauchtum
- Christentum
- Ökosystem
- Atom
- Staatseigentum
- Gleichungssystem
- Reichtum
- Parteiensystem
- Altertum
- Fürstentum
- Heidentum
- Wirtschaftssystem
- Regime
- Wechselstrom
- ehedem
- wirksam
- unternahm
- gleichsam
- Theorem
- Pogrom
- Axiom
- abnahm
- nachdem
- wem
- sparsam
- bequem
- Ruhm
- Radom
- Salam
- gewaltsam
- Parfüm
- Extrem
- alledem
- Ohm
- Daressalam
- seitdem
- teilnahm
- Enzym
- Gehorsam
- bekam
- Syndrom
- Idiom
- behutsam
- gemeinsam
- zunahm
- Lehm
- indem
- Rhizom
- nahm
- Drehstrom
- grausam
- Synonym
- entkam
- einsam
- Zoom
- unangenehm
Unterwörter
Worttrennung
le-gi-tim
In diesem Wort enthaltene Wörter
legit
im
Abgeleitete Wörter
- legitimiert
- legitimen
- legitimieren
- legitimierte
- legitimer
- legitimierten
- legitimes
- legitimierter
- legitimistischen
- legitima
- legitimierende
- legitimistische
- legitimiere
- Aktivlegitimation
- Delegitimierung
- legitimiertes
- legitimate
- Passivlegitimation
- legitimierenden
- legitimerweise
- legitimistischer
- legitimacy
- legitimo
- delegitimieren
- legitimatorischen
- delegitimiert
- legitimation
- Delegitimation
- legitimistisch
- legitimatio
- legitimae
- legitimam
- legitimisiert
- legitimierbar
- legitimi
- legitimeren
- legitimately
- legitimatione
- legitimas
- legitimus
- delegitimiere
- legitimos
- legitimum
- legitimis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|