Projekts
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pro-jekts |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (13)
- Englisch (12)
- Estnisch (9)
- Finnisch (12)
- Französisch (8)
- Griechisch (9)
- Italienisch (14)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
проект
Auch kann ich hier sagen , so wie ich ihm persönlich gesagt hatte , dass Herr Stanishev immer ein sehr loyaler Partner der Kommission und aller Institutionen im Hinblick auf den Fortschritt des europäischen Projekts gewesen ist .
Във връзка с това мога да спомена също , както съм му казвал лично , че г-н Станишев винаги е бил много лоялен партньор на Комисията и на всички институции , когато става въпрос за развитие на европейския проект .
|
Projekts |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
проекта
Er stellt bei seiner Analyse den Bericht der Kommission " Evaluierungsbericht ' EU-Pilot ' " in den Mittelpunkt , in dem die Kommission eine Bewertung der Leistungen des ' EU-Pilot ' - Projekts 22 Monate nach seiner Auflegung vorschlägt .
Анализът в него е насочен към доклада на Комисията , озаглавен " Доклад за оценка на проекта " EU Pilot " , в който Комисията предлага оценка на резултатите от проекта " EU Pilot " след 22 месеца дейност .
|
Projekts |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
проект .
|
Projekts . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
проект .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
европейския проект
|
des Projekts |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
на проекта
|
des Projekts |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
проекта .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
проект .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
проект
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
европейския проект
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
projekt
Finanzmittel der Europäischen Union sollten zum Überleben dieses Projekts nicht erforderlich sein .
Økonomiske midler fra EU burde ikke være nødvendige , for at dette projekt skal kunne overleve .
|
Projekts |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
projekts
Darum hoffen wir , morgen Gründe zu haben , um insbesondere für die Annahme eines Bündels von wenigen - sechs oder sieben - Änderungsvorschlägen durch dieses Parlament zu stimmen , die wir für unerläßlich halten , damit wir diese Frage nicht durch die Brille des nationalen Egoismus , sondern aus dem Blickwinkel der Bewahrung des Zusammenhalts und des Wertes der Solidarität des europäischen Projekts betrachten .
Derfor håber vi , at vi i morgen kan finde grund til at stemme for , herunder for vedtagelsen af nogle få - seks eller syv - ændringsforslag , som for os udgør en uomgængelig betingelse for , at vi kan anskue dette spørgsmål ikke ud fra et nationalegoistisk perspektiv , men ud fra en synsvinkel bestemt af det europæiske projekts sammenhæng og solidaritetsværdi .
|
Projekts |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
projektet
Die Ergebnisse dieses Projekts wurden in einem Bericht vorgestellt , mit dem der Trend in der europäischen Politik unterstützt werden sollte , den rechtlichen Rahmen der Konkursgesetze zu ändern .
Resultaterne af projektet blev præsenteret i en rapport , med hvilken trenden i europæisk politik til at ændre de retlige rammer for konkurslovene skulle fremmes .
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projektets
Mit so geringen Mitteln wird man nicht in der Lage sein , ein ausreichendes Aktivitätsniveau sicherzustellen , und die Durchführung des gesamten Projekts ist gefährdet .
Med så få midler vil man ikke være i stand til at sikre et tilstrækkeligt aktivitetsniveau , og hele projektets gennemførelse er i fare .
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projekt .
|
dieses Projekts |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dette projekt
|
europäischen Projekts |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
europæiske projekt
|
des Projekts |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
projektet
|
dieses Projekts |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
af dette projekt
|
europäischen Projekts |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
europæiske projekts
|
des Projekts |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
projektets
|
des Projekts |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
projektet .
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
det europæiske projekts
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Heute erleben wir eine tiefe Krise des europäischen Projekts , doch das ist keine irreversible Krise .
Today we are experiencing a profound crisis in the European project , but it is not an irreversible crisis .
|
Projekts |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
project .
|
Projekts |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
this project
|
politischen Projekts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
political project
|
europäischen Projekts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
European project
|
eines Projekts |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a project
|
Projekts zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
project .
|
Projekts . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
project .
|
dieses Projekts |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
this project
|
des Projekts |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
project
|
dieses Projekts |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
of this project
|
europäischen Projekts |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
European project .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
projekti
Ich halte die parlamentarische Dimension der Ostpartnerschaft für wichtig , da sie die demokratische Legitimität dieses Projekts sicherstellt .
Arvan , et idapartnerluse parlamentaarne mõõde on oluline , sest kindlustab antud projekti demokraatliku õigusjärgsuse .
|
Projekts |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Euroopa projekti
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
projektist
Also müssen auch Flächen in die Schwellenwertberechnung einbezogen werden , in denen direkt keine Baumaßnahmen stattfinden , die aber unbestreitbar Bestandteil des Projekts und Bestandteil der Auswirkungen des Projekts sind .
Teisisõnu tuleb arvutamisel , kas künniseks olev suurus on saavutatud , arvesse võtta ka kõiki neid alasid , kus ehitustöid tegelikult ei tehta , kuid mis on vaieldamatult projekti osa ja projektist mõjutatud osa .
|
gemeinsamen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ühisprojekti
|
politischen Projekts |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
poliitilise projekti
|
dieses Projekts |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
selle projekti
|
europäischen Projekts |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Euroopa projekti
|
des Projekts |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
projekti
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Euroopa projekti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Die mangelnde Klarheit im Hinblick auf die finanzielle Nachhaltigkeit eines Projekts , das so wichtig für die Wirtschaft Europas und gleichzeitig auch so ehrgeizig ist , macht eine vorsichtige , objektive Herangehensweise erforderlich .
Euroopan taloudelle niin tärkeän ja myös kunnianhimoisen hankkeen rahoituksen kestävyyteen liittyvän selvyyden puute edellyttää varovaista ja objektiivista lähestymistapaa .
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hanketta
Ich habe mit Zufriedenheit festgestellt , dass der Ansatz des Einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums und des Projekts TARGET 2 sehr positiv ist und wir im Eurosystem weiterhin unsere entsprechende Rolle spielen werden .
Olen pannut tyytyväisenä merkille , että yhtenäisiä euromaksuja ja tavoite 2 - hanketta ( TS2 ) koskeva lähestymistapa on hyvin myönteinen , ja EKP jatkaa omalta osaltaan työtään tässä asiassa .
|
gemeinsamen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteisen hankkeemme
|
des Projekts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
europäischen Projekts |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
eurooppalaisen hankkeen
|
politischen Projekts |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
poliittisen hankkeen
|
dieses Projekts |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
dieses Projekts |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
hankkeen
|
politischen Projekts |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
poliittista hanketta
|
europäischen Projekts |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Eurooppa-hankkeen
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Eurooppa-hankkeen
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
eurooppalaisen hankkeen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
projet
Der Ausschuß unterstützt den Vorschlag der Kommission , die Maßnahmen auf begrenzte , ausgewählte Gebiete zu konzentrieren , und ist der Auffassung , daß aufgrund der Tatsache , daß die Wohngebiete in den ländlichen Gegenden oft weit verstreut sind , die demographische Schwelle für die Auswahl eines Projekts auf 10 000 Einwohner herabgesetzt werden sollte .
La commission soutient la proposition de la Commission visant à concentrer les actions dans certains territoires de dimension réduite et elle estime qu ' étant donné le caractère dispersé de nombreux noyaux de population dans des zones rurales , la masse critique de population minimale pour la sélection d'un projet devrait être ramenée à 10 000 habitants .
|
Projekts |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
du projet
|
Projekts |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ce projet
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projet .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
projet européen
|
des Projekts |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
du projet
|
des Projekts |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
projet
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
du projet européen
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
σχεδίου
Bevor ich auf die Charakteristika dieses Projekts eingehe , möchte ich nicht nur Frau Isler Béguin , sondern auch Frau Lienemann , den anderen Schattenberichterstattern sowie den Beamten und Beratern , die sehr hart an einem Konsens zu diesem Projekt gearbeitet haben , meinen Dank aussprechen .
Κύριε Πρόεδρε , προτού σχολιάσω τα χαρακτηριστικά αυτού του σχεδίου , θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου όχι μόνο στην κ . Isler Béguin αλλά επίσης στην κ . Lienemann , στους υπόλοιπους σκιώδεις εισηγητές και στους υπαλλήλους και συμβούλους που εργάζονται εξαιρετικά σκληρά για να επιτευχθεί συναίνεση για αυτό το σχέδιο .
|
Projekts |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εγχειρήματος
Irland versteht sich ganz klar als europäische Nation , die Bestandteil eines europäischen Projekts ist , aber Irland hat auch durch die Stimme seines Volkes sehr deutlich gezeigt , welche Vorstellung es von diesem Projekt hat .
Ιρλανδία αντιλαμβάνεται πολύ καλά τον εαυτό της ως ευρωπαϊκό έθνος , στο επίκεντρο ενός ευρωπαϊκού εγχειρήματος , όμως τηρεί επίσης μια σθεναρή στάση , την οποία εκφράζουν οι πολίτες της , όσον αφορά το επιθυμητό περιεχόμενο αυτού του εγχειρήματος .
|
Projekts |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σχεδίου .
|
Projekts |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
έργου
Darunter betraf die vorherrschende Meinung die Notwendigkeit für eine ganzheitliche Vision zum Aufbau des Binnenmarktes , um den Abschluss des Projekts zu unterstützen , mit dem vor über 20 Jahren begonnen wurde .
Μεταξύ αυτών επικράτησε η άποψη ότι απαιτείται ένα ολιστικό όραμα για την οικοδόμηση της κοινής αγοράς το οποίο θα συμβάλει στην ολοκλήρωση του έργου αυτού , που ξεκίνησε πάνω από 20 χρόνια πριν .
|
politischen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτικού σχεδίου
|
eines Projekts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ενός σχεδίου
|
europäischen Projekts |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκού εγχειρήματος
|
europäischen Projekts |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκού σχεδίου
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
του ευρωπαϊκού εγχειρήματος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
progetto
Jahrelang wurde denen , die in einem anderen Europa lebten , die Möglichkeit des auf der freiheitlichen Kultur beruhenden Modells vor Augen geführt , in dem wir in einigen europäischen Ländern lebten und das im übrigen der Tradition einer Kultur der Toleranz folgt , die man auf unserem Kontinent gepflegt hat und die heute zum Paradigma seines eigentlichen Projekts gehört .
Per anni , a coloro che vivevano in un ' altra Europa , sono state mostrate le virtù del modello basato sulla cultura di libertà vissute in taluni paesi europei , proveniente dalla tradizione di una cultura di tolleranza che è stata coltivata sul continente e che oggi fa parte della matrice del suo progetto .
|
Projekts |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
del progetto
|
Projekts |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
progetto .
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
progetto europeo
|
politischen Projekts |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
progetto politico
|
europäischen Projekts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
progetto europeo
|
des Projekts |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
del progetto
|
dieses Projekts |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
progetto
|
dieses Projekts |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
questo progetto
|
dieses Projekts |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
progetto .
|
des Projekts |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
progetto
|
des Projekts |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
del progetto .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
del progetto europeo
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
del progetto europeo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
projekta
Dies ist nicht nur aufgrund ihrer direkten Auswirkung auf die Entwicklung der Kohäsion all unserer Regionen und Mitgliedstaaten notwendig , sondern ebenso wegen ihres Mehrwerts in Sachen strategische Planung , finanzielle Stabilität und Wahrnehmbarkeit des europäischen Projekts .
Tas ir svarīgi ne tikai tāpēc , ka kohēzijas politika tieši ietekmē kohēzijas attīstību mūsu reģionos un dalībvalstīs , bet arī tās pievienotās vērtības dēļ attiecībā uz stratēģisko plānošanu , finanšu stabilitāti un Eiropas projekta redzamību .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eiropas projekta
|
politischen Projekts |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
politiskā projekta
|
des Projekts |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
projekta
|
dieses Projekts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
šī projekta
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eiropas projekta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
projekto
im Namen der PPE-Fraktion . - Herr Präsident , Frau Ratspräsidentin , Herr Kommissionspräsident ! Es wurde bereits unterstrichen : Schengen ist eine der großen Errungenschaften unseres gemeinsamen europäischen Projekts .
PPE frakcijos vardu . - ( DE ) Pone Pirmininke , pone Tarybos Pirmininke , pone Komisijos Pirmininke , kaip jau buvo pabrėžta , Šengenas yra vienas didžiausių mūsų bendro Europos projekto laimėjimų .
|
Projekts |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
projektą
Herr Präsident , verehrte Damen und Herren , Europa ist nun Teil eines interessanten Projekts der Östlichen Partnerschaft , das von sechs Ländern unterstützt wird und das durch diese Länder eine ermutigende Zusammenarbeit erfährt : Armenien , Belarus , Georgien , die Republik Moldau , die Ukraine und Aserbaidschan .
Pone pirmininke , ponios ir ponai , Europa pradėjo įdomios Rytų partnerystės projektą , kuriuo remiamas ir skatinamas bendradarbiavimas su šešiomis šalimis - Armėnija , Baltarusija , Gruzija , Moldova , Ukraina ir Azerbaidžanu .
|
Projekts |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Europos projekto
|
dieses Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šio projekto
|
politischen Projekts |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
politinio projekto
|
europäischen Projekts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Europos projekto
|
des Projekts |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
projekto
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos projekto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
project
Wir möchten uns nicht an der Einheitswährung beteiligen , haben aber auch kein Interesse an einem Fehlschlag dieses Projekts , da wir auf eine starke europäische Wirtschaft mit einer stabilen Währung hoffen , die günstige Handelsbedingungen für die britische Industrie schafft .
Wij wensen niet deel te nemen aan de gemeenschappelijke valuta , maar we zien het project evenmin graag falen , omdat we hopen op een sterke Europese economie met een stabiele munt die een goed handelsklimaat biedt voor het Britse bedrijfsleven .
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
project .
|
dieses Projekts |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dit project
|
politischen Projekts |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
politieke project
|
des Projekts |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
het project
|
europäischen Projekts |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Europese project
|
europäischen Projekts |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Europees project
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
projektu
Nach dieser Definition und gemäß den Ergebnissen des Projekts ließe sich das mit nicht heimischen und gebietsfremden Arten verbundene Risiko auf ein tragbares Maß verringern , wenn die Gefahr eines Entweichens von Zuchtorganismen und Nichtzielorganismen während des Transports minimiert wird und in der aufnehmenden Anlage präzise vorgeschriebene Protokolle eingehalten werden .
Zgodnie z nową definicją i wnioskami projektu , " można znacząco ograniczyć stopień zagrożenia związany z gatunkami obcymi , potencjalnie do dopuszczalnego poziomu , jeżeli kontroluje się możliwość ucieczki docelowych i niedocelowych organizmów w trakcie transportu oraz poprzez szczegółowo określone protokoły w zakładzie otrzymującym ” .
|
Projekts |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
projektu .
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projektu europejskiego
|
Projekts |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
realizację
Dass wir das Solarenergiepotenzial von Afrika nutzen und in die Europäische Union befördern , klingt sehr interessant , aber wir brauchen einige flankierende Maßnahmen für die Verwirklichung dieses Projekts .
Bardzo interesująco brzmi to , że wykorzystujemy potencjał Afryki w dziedzinie energii słonecznej i przesyłamy ją do Unii Europejskiej , jednak potrzebne są działania wspierające , które umożliwią realizację tego projektu .
|
Projekts . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
.
|
politischen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
projektu politycznego
|
europäischen Projekts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
projektu europejskiego
|
dieses Projekts |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tego projektu
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
projektu europejskiego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
projecto
Ich denke , dass dies nur von Vorteil sein kann , und zwar nicht nur für die beteiligten Länder und die Europäische Union , sondern auch für die gesamte internationale Gemeinschaft , sofern die Qualifizierung für eine Finanzierung und die Relevanz des betreffenden Projekts zum jeweiligen Zeitpunkt angemessen beurteilt wird .
Creio que esta proposta irá necessariamente beneficiar não só os países envolvidos e a União Europeia , mas também toda a comunidade internacional , na condição de se efectuar uma avaliação correcta da elegibilidade para o financiamento e da validade de cada projecto apresentado .
|
Projekts |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do projecto
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projecto europeu
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projecto .
|
Projekts |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
projecto ,
|
europäischen Projekts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
projecto europeu
|
des Projekts |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
do projecto
|
dieses Projekts |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
deste projecto
|
politischen Projekts |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
projecto político
|
europäischen Projekts |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
do projecto europeu
|
des Projekts |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
projecto
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
do projecto europeu
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
proiectului
Die eben Genannten und viele mehr , die sie begleiteten , konnten sich nicht den schnellen Erfolg ihres politischen Projekts ausmalen .
Cei pe care i-am menţionat şi mulţi alţii care i-au însoţit nu şi-ar fi putut imagina succesul rapid al proiectului lor politic .
|
Projekts |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
proiect
Zunächst muss die Beschreibung eines von der Weltbank finanzierten Projekts die von Anfang an geltenden Evaluierungskriterien enthalten .
În primul rând , termenii de referinţă pentru un proiect finanţat de Banca Mondială trebuie să includă criterii de evaluare care vor fi aplicate de la început .
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proiectului european
|
Projekts |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
acestui proiect
|
Projekts . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
.
|
europäischen Projekts |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
proiectului european
|
des Projekts |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
proiectului
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
proiectului european
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
proiectului european .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
projektet
Erstens : Die Partnerschaft , mit der ein Verkehrsnetz geschaffen werden soll , das bis ins nächste Jahrhundert reicht , wird im Zusammenhang mit dem erweiterten Binnenmarkt auch zur Sicherung von Wachstumsmöglichkeiten beitragen und entscheidenden Einfluß auf die Nachhaltigkeit des paneuropäischen Projekts haben .
För det första : det partnerskap som skall skapa ett transportnät som sträcker sig in i nästa århundrade , kommer i samband med en utvidgad inre marknad också vara med om att säkerställa tillväxtmöjligheter och ha ett avgörande inflytande på hållbarheten i det all-europeiska projektet .
|
Projekts |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
projektets
Ich muß auch sagen , daß ein wesentlicher Teil der bereits gewährten wirtschaftlichen Hilfe direkt mit den Umweltaspekten des von uns verfolgten Projekts verbunden ist und daß wir das Brenner-Projekt und speziell die technische Projektierung des Basistunnelabschnitts , deren Ausführung in Kürze beginnt , weiterhin wirtschaftlich unterstützen werden .
Jag måste också säga att en viktig del av det ekonomiska stöd som redan har beviljats är direkt kopplat till projektets miljöaspekter , och vi kommer att fortsätta att stödja Brennerprojektet ekonomiskt och särskilt , den tekniska utformningen av bastunneldelen som är på gång att inledas .
|
Projekts |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
projekt
Zahlreiche NRO , Gewerkschaften und Abgeordnete haben sich in diesem Sinne aktiv für das Gelingen dieses schönen Projekts eingesetzt .
Med detta i åtanke har många icke-statliga organisationer , fackförbund och valda företrädare arbetat aktivt för att göra detta förträffliga projekt till en framgång .
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
detta projekt
|
eines Projekts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ett projekt
|
dieses Projekts |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
detta projekt
|
europäischen Projekts |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
europeiska projektets
|
des Projekts |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
des Projekts |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
projektets
|
dieses Projekts |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
av detta projekt
|
des Projekts |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
av projektet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
projektu
Seit der Vertrag von Lissabon umgesetzt wird , haben das Parlament und der Rat bei Haushaltsfragen im Wege des Mitentscheidungsverfahrens entschieden . Da wir bisher keinerlei genaue Zusage über die Rolle , die wir als Abgeordnete bei der Aufstellung des nächsten Finanzrahmens und bei den notwendigen Überlegungen zu unseren Eigenmitteln haben , laufen wir Gefahr , dem Rat zu gestatten , Herr und Meister über die Zukunft des europäischen Projekts zu werden .
Od zavedenia Lisabonskej zmluvy rozhodoval Parlament o rozpočtových záležitostiach spolu s Radou , pričom tým , že sme doposiaľ nedostali žiadne konkrétne záväzky v súvislosti s úlohou , ktorú ako poslanci EP budeme mať pri pripravovaní ďalšieho finančného rámca , ani v súvislosti s potrebnou spätnou väzbou so zameraním na nové vlastné zdroje , podstupujeme riziko , že umožníme Rade stať sa pánom budúcnosti európskeho projektu .
|
Projekts |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
projektu .
|
Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
európskeho projektu
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tohto projektu
|
politischen Projekts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politického projektu
|
europäischen Projekts |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
európskeho projektu
|
dieses Projekts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tohto projektu
|
des Projekts |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
projektu
|
Projekts . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
projektu .
|
Projekts . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
.
|
dieses Projekts |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
projektu
|
des Projekts |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
projektu ,
|
europäischen Projekts |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
európskeho projektu .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projektu .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
projektu
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
európskeho projektu
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
európskeho projektu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
projekta
Im Folgenden möchte ich auf einen wichtigen Aspekt eingehen : den zivilen Charakter des Projekts , der eine wesentliche Bedingung für die Gewährleistung der Transparenz bei seinem Betrieb darstellt .
Poleg tega bi rada poudarila nekaj bistvenega : civilna naravnanost projekta , ki je temeljni pogoj za zagotavljanje preglednosti delovanja .
|
Projekts |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projekta .
|
Projekts |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
evropskega projekta
|
Projekts |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tega projekta
|
dieses Projekts |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tega projekta
|
des Projekts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
projekta
|
politischen Projekts |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
političnega projekta
|
europäischen Projekts |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
evropskega projekta
|
Projekts . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
.
|
Projekts . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
projekta .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
evropskega projekta .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
projekta .
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
evropskega projekta
|
europäischen Projekts . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
evropskega projekta .
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
evropskega projekta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
proyecto
Ein Mitarbeiter des Projekts sagte , dass er 50 % seiner Arbeitszeit damit zubringt aufzuzeichnen , was er in den anderen 50 % gemacht hat .
Una persona que trabaja en el proyecto dijo que había pasado el 50 % del tiempo registrando lo que había hecho durante la otra mitad del tiempo .
|
Projekts |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
del proyecto
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del proyecto europeo
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
este proyecto
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un proyecto
|
Projekts |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proyecto .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
proyecto europeo
|
politischen Projekts |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
proyecto político
|
des Projekts |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
del proyecto
|
des Projekts |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
del proyecto .
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
del proyecto europeo
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
del proyecto europeo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
projektu
Wenn schon bei sehr viel kleineren Vorhaben , die erheblich geringere Gefahren für Mensch und Umwelt mit sich bringen , mehrere alternative Vorschläge vorgelegt werden müssen , aus denen dann der beste ausgewählt wird , so sollten die Befürworter dieses großen Projekts , das möglicherweise eine ernste Bedrohung nicht nur für die Menschen , sondern auch für die Umwelt darstellt , verpflichtet werden , mehrere alternative Vorschläge einzureichen .
I když se i u mnohem menších projektů , které představují mnohem menší riziko pro lidi a životní prostředí , vyžaduje uvést několik alternativních návrhů , aby se z nich mohl vybrat nejlepší , u tohoto obrovského projektu , který může potencionálně zapříčinit vážně ohrožení nejen životního prostředí , ale i lidí , by se od navrhovatelů mělo vyžadovat , aby uvedli několik alternativních návrhů .
|
Projekts |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
projektu .
|
Projekts |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tohoto projektu
|
politischen Projekts |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politického projektu
|
europäischen Projekts |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
evropského projektu
|
dieses Projekts |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tohoto projektu
|
europäischen Projekts |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
evropského projektu .
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
evropského projektu
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
evropského projektu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Projekts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
projekt
Wir fordern auf dem Mehrwert des europäischen Projekts basierende , entschiedene Maßnahmen , um die Europäer aus der Rezession zu ziehen und sicherstellen zu können , dass jeder in Europa künftig eine Arbeit hat , nicht in Armut lebt und wieder Vertrauen in das europäische Projekt fassen kann .
Célunk , hogy az európai projekt hozzáadott értékére támaszkodva , erőteljes fellépéssel kirántsuk az európaiakat a recesszióból , és gondoskodjunk arról , hogy a jövőben az európai polgároknak legyen munkája , ne legyenek elszegényedve , és visszaszerezzék az európai projektbe vetett bizalmukat .
|
europäischen Projekts |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
európai projekt
|
des Projekts |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
projekt
|
des Projekts |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
a projekt
|
des europäischen Projekts |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
az európai projekt
|
Häufigkeit
Das Wort Projekts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8701. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.89 mal vor.
⋮ | |
8696. | Inbetriebnahme |
8697. | Zeuge |
8698. | singen |
8699. | Places |
8700. | hängen |
8701. | Projekts |
8702. | schönsten |
8703. | Wohnhäuser |
8704. | Chaos |
8705. | Burgenland |
8706. | angebunden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Projektes
- Programms
- Projekt
- Vorhabens
- Konzeptes
- Realisierung
- Machbarkeit
- Initiierung
- angedacht
- Entwurfs
- Neukonzeption
- Konzept
- Auftrages
- geplante
- Gesamtkonzept
- Entwurfes
- Vorhaben
- Einbindung
- Auftrags
- Rahmen
- verwirklicht
- Neuausrichtung
- Präsentation
- Vorarbeiten
- konzipierten
- Baubeginn
- Bereichs
- Förderung
- erstellter
- alternativen
- Bauarbeiten
- erstellten
- weltweiten
- Verbesserungsvorschläge
- Zukünftig
- Mitarbeiters
- dezentralen
- Aufbauphase
- Verfahrens
- Umgesetzt
- ausgearbeitet
- Erneuerung
- Ausrichtung
- aktuellen
- Vorgabe
- Zielstellung
- Aufbau
- Hauptfokus
- erstellte
- verwirklichten
- Maßgeblich
- Wesentliches
- Zwecks
- Hauptaufgabe
- privatwirtschaftlichen
- alternativer
- umfassender
- Baupläne
- Gesamtkonzeption
- Belebung
- erstelltes
- Aufwertung
- Sicherung
- Eigeninitiative
- VCD
- Wesentliche
- Eröffnung
- getätigt
- zukünftiger
- Verbesserungsvorschlägen
- Namensfindung
- umfangreicher
- behutsamen
- reibungslose
- Vorgaben
- Einbeziehung
- Weiterer
- Vereinheitlichung
- zeitgemäßer
- notwendiger
- Erfordernisse
- Dringlichkeit
- Zentrales
- Hauptzweck
- realisiertes
- Gefordert
- fortgeschrieben
- Ergänzung
- Module
- Grundlage
- wesentlicher
- forciert
- Hinblick
- weltweite
- zugutekommen
- Erwerben
- konzeptionell
- Überprüfung
- Neuentwurf
- integraler
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Projekts
- dieses Projekts
- Projekts ist
- eines Projekts
- des Projekts ist
- Projekts war
- des Projekts war
- Projekts . Die
- Projekts ist die
- Projekts , das
- Projekts ist es
- des Projekts ist die
- des Projekts . Die
- dieses Projekts ist
- Projekts war die
- Projekts war es
- Projekts . Der
- dieses Projekts war
- Projekts ist der
- Projekts war der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈjɛkʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Pro-jekts
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Projektsteuerung
- Manhattan-Projekts
- GNU-Projekts
- Dance-Projekts
- EU-Projekts
- DFG-Projekts
- Projektstatus
- Projektstruktur
- Südostanatolien-Projekts
- Projektstelle
- Projektsteuerer
- Mozilla-Projekts
- KDE-Projekts
- Apollo-Sojus-Projekts
- Comenius-Projekts
- Projektskizzen
- Apollo-Sojus-Test-Projekts
- LINEAR-Projekts
- Projektseminar
- Musik-Projekts
- Gnome-Projekts
- Open-Source-Projekts
- Debian-Projekts
- Software-Projekts
- Baie-James-Projekts
- SETI-Projekts
- OpenOffice.org-Projekts
- Orion-Projekts
- Projektschritt
- Projektschritte
- Marmaray-Projekts
- UNESCO-Projekts
- Spacewatch-Projekts
- VENONA-Projekts
- Hominiden-Korridor-Projekts
- Heights-Projekts
- Life-Projekts
- Projektstrukturpläne
- Mono-Projekts
- Solo-Projekts
- Projektstunden
- Azorian-Projekts
- LSR-Projekts
- GNOME-Projekts
- Projektseminars
- Eurodance-Projekts
- Delta-Projekts
- CYCLADES-Projekts
- Trance-Projekts
- Toshka-Projekts
- Avogadro-Projekts
- Crossrail-Projekts
- NEAT-Projekts
- ICU-Projekts
- Dschazira-Projekts
- OpenWrt-Projekts
- Buddy-Projekts
- Apollo-Projekts
- Dom-Römer-Projekts
- Formel-1-Projekts
- Multimedia-Projekts
- Pardus-Projekts
- Venus-Projekts
- IT-Projekts
- Fedora-Projekts
- Allstar-Projekts
- Eclipse-Projekts
- klik-Projekts
- House-Projekts
- XFree86-Projekts
- Band-Projekts
- Projektsumme
- Black-Metal-Projekts
- Projektserie
- Rail-Projekts
- Dig-Projekts
- Jakarta-Projekts
- WTC-Projekts
- VideoLAN-Projekts
- Elektro-Projekts
- Pop-Projekts
- Solling-Projekts
- S-Bahn-Projekts
- EXPO-Projekts
- Manic-Outardes-Projekts
- freedesktop.org-Projekts
- Falcon-Projekts
- Drei-Schluchten-Projekts
- TRON-Projekts
- LibreOffice-Projekts
- FAMOUS-Projekts
- Projektseminare
- TEEB-Projekts
- Power-Noise-Projekts
- FreeBSD-Projekts
- Neubaustrecken-Projekts
- VDE-Projekts
- Galileo-Projekts
- Mer-Projekts
- Gothic-Rock-Projekts
- MACHO-Projekts
- Death-Industrial-Projekts
- Projektserver
- Stargate-Projekts
- Genesis-Projekts
- Chartjackers-Projekts
- Supergroup-Projekts
- openSUSE-Projekts
- HAARP-Projekts
- DSA-Projekts
- Vanguard-Projekts
- Geopark-Projekts
- Kenia-Projekts
- Enzyklopädie-Projekts
- Wikipedia-Projekts
- Java-Projekts
- ELSTER-Projekts
- Treadstone-Projekts
- VIRTUS-Projekts
- SourceForge-Projekts
- Wikimedia-Projekts
- Internet-Projekts
- Rilke-Projekts
- Gemini-Projekts
- Gentoo-Projekts
- CAM-Cancer-Projekts
- OLPC-Projekts
- NetBSD-Projekts
- DJ-Projekts
- VHCS-Projekts
- Ghost-Projekts
- SDI-Projekts
- Arcaden-Projekts
- Nachfolge-Projekts
- FWF-Projekts
- Insane-Projekts
- Moses-Projekts
- ITER-Projekts
- SUPRENUM-Projekts
- Hesse-Projekts
- Couven-Projekts
- Techno-Projekts
- Mindkiss-Projekts
- Utopie-Projekts
- Metro-Projekts
- Line-Projekts
- 2000-Projekts
- Europa-Projekts
- Live-8-Projekts
- Lazarus-Projekts
- IIIA-Projekts
- Wine-Projekts
- Apple-Projekts
- E-Learning-Projekts
- Elbe-Projekts
- REQUIEM-Projekts
- ESPRIT-Projekts
- Community-Projekts
- Kickstarter-Projekts
- PROMETHEUS-Projekts
- Benefiz-Projekts
- Ambient-Projekts
- World-Trade-Center-Projekts
- SIVAM-Projekts
- Misereor-Projekts
- Kunst-Projekts
- Einstein@home-Projekts
- Projektsoftware
- Tepui-Projekts
- Lifehouse-Projekts
- Regionale-Projekts
- TEMPUS-Projekts
- SAGE-Projekts
- OpenStreetMap-Projekts
- History-Projekts
- DemoDiff-Projekts
- META-Projekts
- GeoArk-Projekts
- INDECT-Projekts
- SBB-Projekts
- UNICEF-Projekts
- Samba-Projekts
- Squire/Sherwood-Projekts
- Hip-Hop-Projekts
- elementary-Projekts
- ESA-Projekts
- LiMux-Projekts
- OGLE-Projekts
- Studenten-Projekts
- Zeige 139 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Architekt |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Schiff |
|
|
Historiker |
|
|
Berlin |
|
|
Mondkrater |
|
|
Rakete |
|
|
Verein |
|
|