Zugeständnis
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
отстъпка
Das ist ein klares Zugeständnis , das unsere Argumente bestätigt und ich begrüße das .
Това определено представлява и отстъпка , която отразява нашите аргументи , което приветствам .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
вредна отстъпка
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Всяка отстъпка се наказва
|
ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
е вредна отстъпка .
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е вредна отстъпка .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Всяка отстъпка се наказва .
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това е вредна отстъпка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
indrømmelse
Dieses Zugeständnis aber hat das Parlament gemacht .
Men denne indrømmelse har Parlamentet givet .
|
wichtiges Zugeständnis des |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stor indrømmelse fra
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enhver indrømmelse straffes
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Enhver indrømmelse straffes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
concession
Das war ein Zugeständnis an die Briten .
This was a concession won by the British .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
concession
|
wichtiges Zugeständnis des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
major concession by
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Every concession is punished
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Every concession is punished .
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
is a harmful concession .
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
This is a harmful concession
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vastutulek
Das ist ein wichtiges Zugeständnis des Parlaments .
See oli parlamendi poolt suur vastutulek .
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tegemist on kahjuliku mööndusega
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
myönnytys
Das ist ein wichtiges Zugeständnis des Parlaments .
Tämä oli melkoinen myönnytys parlamentilta .
|
Zugeständnis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
myönnytystä
Danach wäre ein Opt-out-Ansatz weiterhin statthaft , obwohl dies im Vergleich zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag ein wichtiges Zugeständnis bedeutete .
Tässä opt out - lähestymistapa sallitaan jatkossakin , vaikka se merkitseekin huomattavaa myönnytystä komission alkuperäiseen esitykseen verrattuna .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
haitallinen myönnytys
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pienestäkin lipsumisesta rangaistaan
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on haitallinen myönnytys
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pienestäkin lipsumisesta rangaistaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
concession
Das ist ein wichtiges Zugeständnis des Parlaments .
C'est une concession importante du Parlement .
|
Zugeständnis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
une concession
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chaque concession est punie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
παραχώρηση
Ein wichtiger Punkt , Herr Watts hat bereits darauf hingewiesen , betrifft die Sicherheit . In diesem Punkt darf niemand auch nur das mindeste Zugeständnis machen .
Ένα σημαντικό ζήτημα στα πλαίσια αυτά , όπως ανέφερε και ο κ . Watts , είναι η ασφάλεια . Στο σημείο αυτό δεν μπορούμε να δεχθούμε καμία παραχώρηση .
|
Zugeständnis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
υποχώρηση
Es ist klar , dass wir nicht um ein einziges politisches Zugeständnis bitten .
( Αναταραχή ) Είναι προφανές ότι δεν ζητούμε απολύτως καμία πολιτική υποχώρηση .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Κάθε παραχώρηση τιμωρείται
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για επιζήμια παραχώρηση
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κάθε παραχώρηση τιμωρείται .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
una concessione
|
Zugeständnis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
concessione
Jedes Zugeständnis wird bestraft .
Ogni concessione viene punita .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ogni concessione viene punita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kaitīga piekāpšanās
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Katra piekāpšanās tiek sodīta
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā ir kaitīga piekāpšanās
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Katra piekāpšanās tiek sodīta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nuolaida
Das war ein Zugeständnis an die Briten .
Tai buvo britų laimėta nuolaida .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Bet koks nuolaidžiavimas baudžiamas
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia nuolaida žalinga .
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia nuolaida žalinga
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bet koks nuolaidžiavimas baudžiamas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
concessie
Das ist ein unnötiges Zugeständnis an die Anhänger der Christdemokraten auf dem Lande .
Dat is een onnodige concessie aan hun boerenachterban .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
schadelijke concessie
|
wichtiges Zugeständnis des |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
belangrijke concessie van
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Iedere concessie wordt afgestraft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ustępstwo
Ich möchte die Kommission daher bitten , die drastischen Konsequenzen zu berücksichtigen , die dieses Zugeständnis erstens auf die europäische Konservenindustrie und zweitens auf die Nachhaltigkeit der Umwelt und der natürlichen Ressourcen Papua-Neuguineas haben wird , sowie den für künftige Verhandlungen sehr negativen Präzedenzfall .
Dlatego pragnę poprosić Komisję , by uwzględniła dramatyczne konsekwencje , jakie będzie miało to ustępstwo , po pierwsze , z punktu widzenia europejskiej branży przetwórczej , a po drugie , z punktu widzenia zrównoważonego zarządzania środowiskiem i zasobami Papui Nowej Gwinei , a także bardzo negatywny precedens , jaki stworzy ono dla przyszłych negocjacji .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
szkodliwe ustępstwo
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ustępstwo
|
ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To szkodliwe ustępstwo .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Każde ustępstwo jest karane
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To szkodliwe ustępstwo
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To szkodliwe ustępstwo .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Każde ustępstwo jest karane .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uma concessão
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Qualquer deslize é punido
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta é uma concessão prejudicial
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Qualquer deslize é punido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
concesie
Das einzige Zugeständnis , das gemacht wird , betrifft öffentliche Debatten , die nicht in dem Mitgliedstaat stattfinden können , der durch die Sanktion betroffen ist .
Singura concesie făcută este cu privire la dezbaterile publice , care nu se pot desfășura în cadrul unui stat membru sancționat .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
concesie dăunătoare
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Fiecare concesie este pedepsită
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este o concesie dăunătoare
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este o concesie dăunătoare .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fiecare concesie este pedepsită .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eftergift
So kommt in ihr beispielsweise die berechtigte Frustration der Anhänger einer echten Harmonisierung der Rechtsvorschriften zum Ausdruck , die ihre Position immer weniger in einem zunehmend minimalistischen , fachlich nicht stichhaltigen und politisch unausgewogenen Text wiedergefunden haben und die den Regierungen einen Denkzettel verpassen wollten , welche in ihrer Arroganz jegliches Zugeständnis an das Parlament verweigert hatten .
Det uttrycker exempelvis den berättigade frustrationen hos anhängarna av en verklig harmonisering av lagstiftningen som allt mindre kände igen sig i en text som var allt mer minimalistisk , tekniskt illa underbyggd och politiskt dåligt balanserad och som velat sanktionera arrogansen hos regeringarna som vägrat varje form av eftergift i riktning mot parlamentet .
|
Zugeständnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
eftergiften
Worin besteht nun das beunruhigendste Zugeständnis , das die Europäische Union gemacht hat ?
Vilken är den mest oroande eftergiften som EU gjort ?
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Varje eftergift straffas
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Varje eftergift straffas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ústupok
Im Gegenzug für dieses Zugeständnis wollte das Parlament eine Debatte über die Ressourcen der Union , insbesondere zu dem Thema , ob es Eigenmittel unabhängig von den Beiträgen der Mitgliedstaaten haben könne .
Výmenou za tento ústupok Parlament žiadal , aby sa konala rozprava o zdrojoch EÚ a predovšetkým o možnosti Parlamentu mať vlastné zdroje nezávisle od príspevkov členských štátov .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
škodlivý ústupok
|
wichtiges Zugeständnis des |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dôležitý ústupok zo
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Každý ústupok sa trestá
|
ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
je škodlivý ústupok .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Každý ústupok sa trestá .
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je škodlivý ústupok
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To je škodlivý ústupok .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
škodljivo popuščanje
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vsako odstopanje se kaznuje
|
ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
je škodljivo popuščanje .
|
Das ist ein schädliches Zugeständnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je škodljivo popuščanje
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vsako odstopanje se kaznuje .
|
ist ein schädliches Zugeständnis . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To je škodljivo popuščanje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
concesión
Dieses Zugeständnis hätte eine absolute Ausnahme bleiben müssen und es hätte im Falle von Papua-Neuguinea nicht angewandt werden dürfen .
Esta concesión debería ser absolutamente excepcional , y no debería haberse aplicado en el caso de Papúa Nueva Guinea .
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Toda concesión es castigada
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toda concesión es castigada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ústupek
Dieses Zugeständnis der französischen Sozialisten ist kein Indikator für das Ergebnis anderer kommender Debatten über das Thema der wirtschaftspolitischen Steuerung .
Tento ústupek ze strany francouzských socialistů není předzvěstí toho , jaký bude výsledek ohlášených jednání o otázce správy ekonomických záležitostí .
|
schädliches Zugeständnis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
špatná výsada
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Každý ústupek se trestá
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Každý ústupek se trestá .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zugeständnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
engedmény
Dieses Zugeständnis der französischen Sozialisten ist kein Indikator für das Ergebnis anderer kommender Debatten über das Thema der wirtschaftspolitischen Steuerung .
A francia szocialisták által tett engedmény nem jelenti azt , hogy a gazdasági kormányzás kérdéséről folytatott további vitáknak is ez lesz az eredménye .
|
wichtiges Zugeständnis des |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nagy engedmény volt
|
Jedes Zugeständnis wird bestraft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Az ellenállás minden formáját büntetik
|
Häufigkeit
Das Wort Zugeständnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67942. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
67937. | Transnistrien |
67938. | Schurz |
67939. | Schaal |
67940. | Gaues |
67941. | Bergneustadt |
67942. | Zugeständnis |
67943. | technology |
67944. | Fleischhauer |
67945. | Beklagten |
67946. | Sieveking |
67947. | Hafengebiet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entgegenkommen
- Zugeständnisse
- anerkenne
- Machtinstrument
- Ansinnen
- Zugeständnissen
- anzuerkennen
- Rückendeckung
- ansahen
- unannehmbar
- verlangten
- Affront
- ablehnten
- zurückwies
- verlangte
- aufzukündigen
- Misstrauen
- zugestand
- Zusagen
- ansah
- beharrten
- zustimmte
- anerkennen
- Vorgehen
- Abmachungen
- anstrebte
- illusorisch
- Wohlwollen
- akzeptierte
- zuzugestehen
- ablehnte
- billigte
- akzeptieren
- absprach
- einräumte
- Bündnistreue
- Weigerung
- Hinderungsgrund
- ausgehandelte
- Vorbehalte
- beharrte
- Ablehnung
- gewisses
- Verhandlungstisch
- bekräftigten
- befürchtete
- lehnten
- wollten
- akzeptierten
- Friedensbedingungen
- loszusagen
- Vetorecht
- abzuringen
- abzulehnen
- Einmischung
- zementierte
- zugestehen
- rechtfertigten
- kategorisch
- gewillt
- zentralistischen
- misstrauten
- duldete
- zuzustimmen
- Zusicherung
- missbilligten
- durchzusetzen
- abzeichnete
- gescheitertes
- einforderte
- zögerte
- Sonderfrieden
- missbilligte
- ausschlossen
- widerstrebte
- hinauslief
- abwartende
- untergrub
- rundweg
- abzusprechen
- Präzedenzfall
- Eigenstaatlichkeit
- zweifelte
- rigoros
- ultimativ
- Desinteresse
- entgegenstand
- ignorierte
- untersagten
- inakzeptabel
- wünschten
- vonseiten
- uneingeschränktes
- Einlenken
- Zweckbündnis
- opponieren
- misstraute
- zugestandenen
- verweigerte
- seitens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zugeständnis an
- Zugeständnis an die
- ein Zugeständnis
- als Zugeständnis
- das Zugeständnis
- als Zugeständnis an
- ein Zugeständnis an
- Als Zugeständnis
- als Zugeständnis an die
- ein Zugeständnis an die
- Zugeständnis an den
- dem Zugeständnis
- Zugeständnis der
- Als Zugeständnis an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zu
geständnis
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Schiff |
|
|
Frankreich |
|
|
Film |
|
|
Oper |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Tischtennis |
|
|
Deutschland |
|