konkretes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | kon-kre-tes |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
конкретен
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
конкретен пример
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
конкретен пример
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
konkret
![]() ![]() |
konkretes Ergebnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konkret resultat
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
konkret eksempel
|
Ein konkretes |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Et konkret
|
ein konkretes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
et konkret
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
et konkret eksempel
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
et konkret eksempel
|
Wir müssen etwas konkretes unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi må gøre noget konkret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
concrete
![]() ![]() |
ein konkretes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a concrete
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
concrete example
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
specific example
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a concrete example
|
Wir müssen etwas konkretes unternehmen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We must do something concrete
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
konkreetne
![]() ![]() |
konkretes Ergebnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
konkreetne tulemus
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
konkreetne näide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
konkreettinen
![]() ![]() |
konkretes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
esimerkin
![]() ![]() |
Gibt es hierzu konkretes Zahlenmaterial |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko olemassa joitakin lukuja
|
Wir müssen etwas konkretes unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän on tehtävä jotakin konkreettista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
concret
![]() ![]() |
ein konkretes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
concret
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
exemple concret
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
συγκεκριμένο
![]() ![]() |
ein konkretes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ένα συγκεκριμένο
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
συγκεκριμένο παράδειγμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
concreto
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
esempio concreto
|
ein konkretes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
concreto
|
konkretes Ergebnis Europas |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
risultato concreto dell
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
konkretes Beispiel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
konkrētu piemēru
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
concreet
![]() ![]() |
Ein konkretes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Een concreet
|
konkretes Ergebnis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
concreet resultaat
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
concreet voorbeeld
|
ein konkretes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
een concreet
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
concreet voorbeeld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konkretny
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
konkretny przykład
|
konkretes Ziel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konkretny cel
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
concreto
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
exemplo concreto
|
ein konkretes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
concreto
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
exemplo
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
exemplo concreto
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
um exemplo concreto
|
Wir müssen etwas konkretes unternehmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São necessárias acções concretas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
concret
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
exemplu concret
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
konkret
![]() ![]() |
ein konkretes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ett konkret
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
konkret exempel
|
Ein konkretes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ett konkret
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ett konkret exempel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
konkrétny
![]() ![]() |
ein konkretes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
konkrétny
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
konkrétny príklad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
konkreten
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
konkreten primer
|
konkretes Fallbeispiel zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sem specifičen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
konkretes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
concreto
![]() ![]() |
konkretes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
práctico
![]() ![]() |
konkretes Beispiel |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ejemplo concreto
|
konkretes Beispiel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un ejemplo concreto
|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
un ejemplo concreto
|
Gibt es hierzu konkretes Zahlenmaterial |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tenemos datos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
konkretes Beispiel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konkrétní příklad
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ein konkretes Beispiel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
konkrét példát
|
Häufigkeit
Das Wort konkretes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58452. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.
⋮ | |
58447. | makedonische |
58448. | Main-Spessart |
58449. | Genossenschaftsbank |
58450. | beruhe |
58451. | Lithograph |
58452. | konkretes |
58453. | Dispersion |
58454. | Weltkulturerbes |
58455. | semitischen |
58456. | Compliance |
58457. | Gazprom |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- derartiges
- konkreter
- theoretisches
- individuelles
- grundsätzliches
- schlüssiges
- korrektes
- übergeordnetes
- adäquates
- konkrete
- tatsächliches
- angemessenes
- anschauliches
- eindeutiger
- anderes
- orientiertes
- abweichendes
- objektive
- originäres
- hinreichendes
- schriftliches
- konkreten
- Sachverhalte
- ungewöhnliches
- einseitiges
- nachvollziehbare
- signifikantes
- hinausgehendes
- erweitertes
- voraussetzt
- Wesentliches
- generelles
- inwieweit
- konkretere
- differenziertes
- Wichtiges
- verbindliches
- Beweisverfahren
- explizite
- abzubilden
- abstrahiert
- Sachverhalts
- fragliche
- Abweichen
- exakter
- grundsätzliche
- formale
- irrelevant
- Insofern
- Sachverhalt
- ausschließt
- untergeordnetes
- symbolischer
- miteinzubeziehen
- schlüssiger
- hinreichender
- unabhängiges
- besonderes
- dahinterstehende
- zwingendes
- Adressaten
- gelungenes
- rechtlicher
- unechtes
- ausgewogenes
- werten
- semantischen
- darzustellen
- bekanntes
- Täter-Opfer-Ausgleich
- Vorgehensweise
- Entscheidendes
- nachprüfbare
- Referenz
- tiefergehende
- unverzichtbares
- Sachverhalten
- Anknüpfungspunkt
- symbolisches
- vorläge
- Anwendungsgebiet
- zwingende
- heterogenes
- Vorbedingungen
- Adressat
- voraussetzen
- nachprüfbaren
- substantiell
- expliziten
- tatsächlichem
- explizit
- Tathandlung
- Anonymität
- ausschließliches
- semantisch
- Unrichtigkeit
- nachzuprüfen
- künftiger
- tatsächlicher
- Stellt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein konkretes
- konkretes Beispiel
- Ein konkretes
- kein konkretes
- Ein konkretes Beispiel
- ohne konkretes
- konkretes Projekt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔŋˈkʀeːtəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stadtgebietes
- totes
- notes
- Landschaftsschutzgebietes
- Inselstaates
- Nationalrates
- Waldgebietes
- Freistaates
- Europarates
- rotes
- Gerätes
- Ruhrgebietes
- Senates
- Blutes
- Gemeinderates
- Emirates
- Bootes
- Gutes
- gutes
- Staates
- Rates
- Aufsichtsrates
- Angebotes
- spätes
- Naturschutzgebietes
- Gebietes
- Referates
- Institutes
- Kirchenstaates
- Beirates
- U-Bootes
- Verbotes
- Ministerrates
- Goethes
- Herrschaftsgebietes
- Bundesstaates
- Fachgebietes
- Bundesrates
- Rittergutes
- Landrates
- privates
- Stadtrates
- Staatsgebietes
- Gesetzbuches
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- ziviles
- Geheimdienstes
- kompliziertes
- Chiles
- analoges
- Vorjahres
- Berufes
- primäres
- markantes
- aggressives
- Saales
- Tunes
- prominentes
- kostenloses
- Buches
- Heftes
- Abschnittes
- Stiftes
- Rufes
- Schachtes
- Instrumentes
- Inhaltes
- religiöses
- populäres
- Parteitages
- Tieres
- Konzertes
- Konfliktes
- Stiles
- geschicktes
- erstes
- Jahres
- Rohres
- Präses
- Landgerichtes
- Reichstages
- Gerichtshofes
- sogenanntes
- Herzinfarktes
- Verlustes
- Sieges
- Zieles
- lineares
- bekanntes
- Geburtsortes
- schlechtes
- Festes
- ausgezeichnetes
- Auftrages
- Gehaltes
- grünes
- Liedes
- Feldzuges
Unterwörter
Worttrennung
kon-kre-tes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|