territorialen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (21)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (21)
-
Estnisch (17)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (21)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (20)
-
Rumänisch (18)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (26)
-
Slowenisch (20)
-
Spanisch (23)
-
Tschechisch (20)
-
Ungarisch (15)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
териториално
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
териториалното
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
териториално сближаване
|
territorialen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
териториалното сближаване
|
territorialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
сближаване
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
териториално сближаване .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
териториалното сближаване
|
und territorialen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
и териториално
|
territorialen Integrität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
териториалната цялост
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
териториално сближаване
|
territorialen Integrität |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
цялост
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
териториално
|
und territorialen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
и териториално сближаване
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
териториалното
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
териториално сближаване
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
сближаване
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
сближаване .
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
териториалното сближаване
|
wirtschaftlichen und territorialen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
икономическо и териториално
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
териториалното сближаване
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
на териториалното сближаване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
territoriale
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
territorial
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
territorial samhørighed
|
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samhørighed
![]() ![]() |
territorialen Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
territoriale dimension
|
der territorialen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
territorial samhørighed
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
territorial samhørighed
|
den territorialen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
den territoriale
|
und territorialen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
og territoriale
|
territorialen Integrität |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
territoriale integritet
|
und territorialen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
og territorial
|
territorialen Integrität |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
integritet
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Integrität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
territoriale integritet .
|
territorialen Integrität |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
territorial integritet
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samhørighed
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territorial samhørighed .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den territoriale samhørighed
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
territoriale samhørighed
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
territoriale integritet
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
territorial samhørighed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
territorial
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
territorialen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
territorial and
|
territorialen Dimension |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
territorial dimension
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
territorial cooperation
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
territorialen Integrität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
territorial integrity
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
und territorialen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
and territorial
|
der territorialen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
und territorialen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
and territorial cohesion
|
der territorialen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
the territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territorial cohesion .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territorial cohesion .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cohesion
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territorial cohesion ,
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
territorial cohesion
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
territorial integrity
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
territoriaalse
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
territoriaalse ühtekuuluvuse
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territoriaalset
![]() ![]() |
territorialen Integrität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
territoriaalse terviklikkuse
|
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
territoriaalse tasakaalu
|
und territorialen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ja territoriaalse
|
der territorialen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
territoriaalse
|
des territorialen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
territoriaalse
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territoriaalse ühtekuuluvuse
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
territoriaalse ühtekuuluvuse
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
territoriaalse
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
territoriaalset ühtekuuluvust
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
territoriaalset
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
territoriaalse terviklikkuse
|
des territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
territoriaalse tasakaalu
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
territoriaalse ühtekuuluvuse
|
Definition des territorialen Zusammenhalts ; |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
territoriaalse ühtekuuluvuse mõiste määratlemine ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alueellisen
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
alueellista
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
territorialen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alueellinen
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alueellisen koheesion
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koheesiota
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alueellisia
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alueellista yhteenkuuluvuutta
|
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alueelliseen
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alueellisten
![]() ![]() |
territorialen Integrität |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
alueellisen koskemattomuuden
|
des territorialen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alueellisen
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
alueellista yhteenkuuluvuutta
|
und territorialen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ja alueellisen
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
alueellisen yhteenkuuluvuuden
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
alueellisen koheesion
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
alueellista koheesiota
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alueellisen
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alueellista
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
yhteenkuuluvuuden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
territoriale
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cohésion territoriale
|
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territorial
![]() ![]() |
der territorialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coopération territoriale
|
und territorialen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
et territoriale
|
territorialen Integrität |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
l'intégrité territoriale
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
cohésion territoriale
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cohésion territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
territoriale .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la cohésion territoriale
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sociale et territoriale
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
cohésion territoriale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
εδαφικής
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εδαφική
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εδαφικής συνοχής
|
territorialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
της εδαφικής
|
territorialen Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εδαφικής διάστασης
|
territorialen Integrität |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
εδαφικής ακεραιότητας
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
εδαφικής συνεργασίας
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
εδαφικής συνοχής
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
εδαφική συνοχή
|
der territorialen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
της εδαφικής
|
und territorialen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
και εδαφικής συνοχής
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
την εδαφική συνοχή
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εδαφική
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
της εδαφικής συνοχής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
territoriale
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coesione territoriale
|
territorialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
territoriali
![]() ![]() |
territorialen Dimension |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dimensione territoriale
|
territorialen Integrität |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
integrità territoriale
|
der territorialen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
territoriale
|
und territorialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
e territoriale
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cooperazione territoriale
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
territoriale
|
des territorialen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
coesione territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
coesione territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
coesione territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
territoriale .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sulla coesione territoriale
|
und territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
e territoriale
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sociale e territoriale
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
coesione territoriale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
teritoriālās
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
teritoriālo
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teritoriālās kohēzijas
|
territorialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teritoriālo kohēziju
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kohēziju
![]() ![]() |
territorialen Integrität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
teritoriālās integritātes
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
teritoriālās sadarbības
|
der territorialen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
teritoriālās
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
teritoriālo kohēziju
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
teritoriālās kohēzijas
|
und territorialen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un teritoriālās
|
und territorialen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
un teritoriālās kohēzijas
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
teritoriālās
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
par teritoriālo kohēziju
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
teritoriālo kohēziju
|
Definition des territorialen Zusammenhalts ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritoriālās kohēzijas definēšanu ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
teritorinės
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
teritorinės sanglaudos
|
territorialen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
teritorinio
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teritorinę
![]() ![]() |
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
teritorinės pusiausvyros
|
des territorialen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
teritorinės
|
der territorialen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
teritorinio
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
teritorinio bendradarbiavimo
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
teritorinės sanglaudos
|
territorialen Integrität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
teritorinio vientisumo
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
teritorinės sanglaudos
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
teritorinės
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
teritorinės sanglaudos
|
Definition des territorialen Zusammenhalts ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teritorinės sanglaudos apibrėžimo ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
territoriale
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territoriale samenhang
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
territoriale samenwerking
|
und territorialen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en territoriale
|
des territorialen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Integrität |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
territoriale integriteit
|
der territorialen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
territoriale samenhang
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
territoriale samenhang
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
territoriale
|
territorialen Integrität |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
integriteit
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
territoriale integriteit
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sociale en territoriale
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
territoriale cohesie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
terytorialnej
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spójności terytorialnej
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
terytorialnej .
|
territorialen Integrität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
integralności terytorialnej
|
und territorialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
i terytorialnej
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
współpracy terytorialnej
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
terytorialnej
|
der territorialen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
terytorialnej
|
des territorialen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
spójności terytorialnej
|
des territorialen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
terytorialnej
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
spójności terytorialnej
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
terytorialnej
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
terytorialnej .
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spójności terytorialnej
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
terytorialną
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
terytorialnej .
|
der territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
współpracy terytorialnej
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
integralności terytorialnej
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
spójności terytorialnej
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spójności terytorialnej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
territorial
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
coesão territorial
|
territorialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
territoriais
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territorial .
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cooperação territorial
|
territorialen Integrität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
integridade territorial
|
und territorialen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
e territorial
|
territorialen Dimension |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dimensão territorial
|
der territorialen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
coesão territorial
|
des territorialen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
coesão territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
coesão territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
a coesão territorial
|
und territorialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
e territorial .
|
der territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cooperação territorial
|
und territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e territorial
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
social e territorial
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
coesão territorial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
teritoriale
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
teritorială
![]() ![]() |
des territorialen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
coeziunii teritoriale
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cooperării teritoriale
|
territorialen Integrität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
integrităţii teritoriale
|
europäischen territorialen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
teritoriale europene
|
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
echilibrului teritorial
|
der territorialen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
teritoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
coeziunea teritorială
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
coeziunii teritoriale
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
teritorială
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coeziunea
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
privind coeziunea teritorială
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coeziunea teritorială .
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
coeziunea teritorială
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
coeziunii teritoriale
|
zum territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
coeziunea teritorială
|
Definition des territorialen Zusammenhalts ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definiţia coeziunii teritoriale ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
territoriella
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
territoriell
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
territoriell sammanhållning
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sammanhållning
![]() ![]() |
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
territoriell sammanhållning
|
territorialen Integrität |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
territoriella integritet
|
der territorialen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
territoriella
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
territoriell sammanhållning
|
und territorialen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
och territoriella
|
und territorialen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
och territoriell
|
und territorialen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
och territoriell sammanhållning
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
territoriella sammanhållningen
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
territoriella sammanhållningen
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
territoriell
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
territoriell
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
territoriell sammanhållning .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
om territoriell sammanhållning
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
territoriell sammanhållning
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
territoriella integritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
územnej
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
územnú
![]() ![]() |
europäischen territorialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európskej územnej
|
zum territorialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o územnej
|
territorialen Integrität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
územnej celistvosti
|
territorialen Dimension |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
územného rozmeru
|
des territorialen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
územnej
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
územnej spolupráce
|
der territorialen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
územnej
|
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
územnej rovnováhy
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti
|
territorialen Kohäsion |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
územnú súdržnosť
|
und territorialen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a územnej
|
und territorialen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
a územnej súdržnosti
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
územnej
|
der territorialen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
územnej spolupráce
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
územnú súdržnosť .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
územnej
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
územnej súdržnosti .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
územnú
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
súdržnosť
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o územnej súdržnosti
|
der territorialen Integrität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
územnej celistvosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ozemeljske
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
teritorialne
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kohezije
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teritorialne kohezije
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koheziji
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ozemeljske kohezije
|
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
teritorialni
![]() ![]() |
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
teritorialnega sodelovanja
|
territorialen Integrität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ozemeljske celovitosti
|
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ozemeljskega ravnovesja
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
teritorialne kohezije
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kohezije
|
territorialen Integrität |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
celovitosti
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kohezijo
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
teritorialno kohezijo
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
koheziji
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ozemeljske kohezije
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teritorialni koheziji
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kohezije
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
teritorialne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
territorial
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cohesión territorial
|
territorialen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
territoriales
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
territorial .
|
territorialen Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dimensión territorial
|
territorialen Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desarrollo territorial
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
cooperación territorial
|
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
equilibrio territorial
|
und territorialen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
y territorial
|
territorialen Integrität |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
integridad territorial
|
der territorialen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
cohesión territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cohesión territorial
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
territorial .
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
territorial .
|
und territorialen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
territorial
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la cohesión territorial
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
social y territorial
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
cohesión territorial
|
und territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
y territorial
|
den territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
cohesión territorial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
územní
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
územní soudržnosti
|
territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územní rovnováhy
|
europäischen territorialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropské územní
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územní spolupráce
|
territorialen Dimension |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územního rozměru
|
territorialen Integrität |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
územní celistvosti
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
územní soudržnosti
|
der territorialen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
územní
|
und territorialen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
a územní
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
územní soudržnosti
|
und territorialen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a územní soudržnosti
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
územní
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
územní
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
územní soudržnost
|
des territorialen Gleichgewichts |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
územní rovnováhy
|
der territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
územní spolupráce
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
územní soudržnosti
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sociální a územní
|
Definition des territorialen Zusammenhalts ; |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
definování územní soudržnosti ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
territorialen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
területi
![]() ![]() |
territorialen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
területi kohézió
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
területi kohézió
|
der territorialen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
területi
|
territorialen Zusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
területi együttműködés
|
und territorialen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
és területi
|
territorialen Integrität |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
területi integritásának
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
területi
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
területi kohézióról
|
territorialen Zusammenhalt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
területi kohézióról szóló
|
territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
területi
|
sozialen und territorialen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
társadalmi és területi
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
területi kohézió
|
des territorialen Zusammenhalts |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a területi kohézió
|
Definition des territorialen Zusammenhalts ; |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
a területi kohézió meghatározása ;
|
Häufigkeit
Das Wort territorialen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23708. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.39 mal vor.
⋮ | |
23703. | Athletics |
23704. | Clown |
23705. | 720 |
23706. | Yen |
23707. | Tan |
23708. | territorialen |
23709. | Features |
23710. | Miniaturen |
23711. | Qualitätssicherung |
23712. | Neustrelitz |
23713. | Cremer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- territoriale
- territorialer
- Zersplitterung
- Staates
- Souveränität
- Einzelstaaten
- Eigenstaatlichkeit
- Autonomie
- Souveränitätsrechte
- Gebietsansprüche
- Zentralgewalt
- zentralistischen
- Schutzmacht
- ständischen
- festlegte
- staatsrechtlichen
- Staatenbund
- Großmächte
- Staatenbundes
- Einheitsstaates
- Gesamtstaates
- Staatswesen
- Gliedstaaten
- Gesamtstaat
- faktischen
- Befriedung
- Einheitsstaat
- Teilstaaten
- Machtverhältnisse
- Gebietshoheit
- Annexionen
- Gebietsverluste
- Einflusssphären
- Handelsinteressen
- Befugnisse
- Staatsverwaltung
- föderalen
- Adelsprivilegien
- Großmächten
- Machtfaktor
- Kapitulationen
- machtpolitischen
- staatsrechtliche
- außenpolitischen
- regelte
- Missouri-Kompromiss
- regelten
- Zentralmacht
- faktisch
- Pufferstaat
- Rheinbundstaaten
- Neutralität
- völkerrechtlichen
- Aufsplitterung
- Machtbefugnisse
- Zentralstaat
- verfassungsmäßigen
- Vorrechte
- Besitzstandes
- Konflikte
- Sonderrechte
- faktische
- Neuverteilung
- föderativen
- Einflusssphäre
- Durchsetzung
- legislativen
- Unabhängigkeit
- Monroe-Doktrin
- Führungsmacht
- Staatswesens
- Festigung
- Regierungsgewalt
- Staatsgebilde
- Restaurationspolitik
- Herrschaftsgewalt
- Republiken
- Zentralstaates
- Verfassungen
- Einflussmöglichkeiten
- Gesamtstaats
- Machtgefüge
- Einflusszonen
- Amtsbefugnisse
- Kriegserklärungen
- Innenpolitisch
- weitgehenden
- ratifizierte
- festschrieb
- Machtstellung
- Loslösung
- stärkte
- Machtverlust
- Verfassung
- Handelsverträgen
- Autonomierechte
- Handelsverträge
- Machtbalance
- Friedensvertrages
- Machtfülle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der territorialen
- die territorialen
- den territorialen
- des territorialen
- im territorialen
- territorialen Integrität
- und territorialen
- einer territorialen
- territorialen Ansprüche
- territorialen Veränderungen
- zur territorialen
- territorialen Ausdehnung
- der territorialen Integrität
- im territorialen Repräsentantenhaus
- territorialen Repräsentantenhaus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- exterritorialen
- administrativ-territorialen
- interterritorialen
- extraterritorialen
- politisch-territorialen
- nicht-territorialen
- Exterritorialen
- strategisch-territorialen
- Interterritorialen
- nichtterritorialen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Art |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Wehrmacht |
|
|