kommuniziert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kommunikerer
Die tschechische Regierung kommuniziert nicht mit der Öffentlichkeit , sondern macht alles hinter dem Rücken des tschechischen Volkes .
Den tjekkiske regering kommunikerer ikke med befolkningen ; den tjekkiske regering informerer ikke medlemmerne af det tjekkiske parlament , den tjekkiske regering gør alt bag ryggen på det tjekkiske folk .
|
Diese Gemeinschaft kommuniziert bereits weltweit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dette miljø kommunikerer allerede globalt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
communicates
Die Aufgaben des Bürgerbeauftragten , den es in meinem Heimatstaat nicht gibt , sind für die Europäische Union von grundlegender Bedeutung , da er mit den Bürgern der Europäischen Union direkt kommuniziert und sie damit näher an die Organe der Europäischen Union heranbringt .
The functions of an ombudsman – a position that the state from which I come has abolished – are of fundamental importance to the European Union , as he or she communicates directly with the European Union ’s citizens and thereby brings them closer to its institutions .
|
kommuniziert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
communicated
Der Rat ist weiterhin entschlossen — und ich glaube , er hat das auch sehr deutlich nach außen hin kommuniziert und immer wieder betont — an einer friedlichen Lösung mit diplomatischen Mitteln interessiert .
The Council is still determined to bring about a peaceful solution by diplomatic means , and I believe that it has communicated and reiterated that in very clear terms to the world at large .
|
dementsprechend kommuniziert |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
communicated accordingly
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Diese Gemeinschaft kommuniziert bereits weltweit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ühendus juba suhtleb kogu maailmaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
επικοινωνεί
Diese Gemeinschaft kommuniziert bereits weltweit .
Αυτή η Κοινότητα επικοινωνεί ήδη σε παγκόσμιο επίπεδο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
communiceert
Seine Aufgaben sind von grundlegender Bedeutung , da der Bürgerbeauftragte mit den Bürgern der Gemeinschaft kommuniziert und ihnen die Organe der Gemeinschaft näher bringen soll .
De taken van de Ombudsman zijn van fundamenteel belang , omdat hij communiceert met de burgers van de Gemeenschap , en de instellingen van de Gemeenschap nader tot de burgers dient te brengen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
komunikuje
Diese Gemeinschaft kommuniziert bereits weltweit .
Ta społeczność komunikuje się już na skalę całego świata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kommunicerar
Die Aufgaben des Bürgerbeauftragten , den es in meinem Heimatstaat nicht gibt , sind für die Europäische Union von grundlegender Bedeutung , da er mit den Bürgern der Europäischen Union direkt kommuniziert und sie damit näher an die Organe der Europäischen Union heranbringt .
Den funktion som en ombudsman har – ett ämbete som har avskaffats i mitt hemland – är av grundläggande betydelse för EU , eftersom han eller hon kommunicerar direkt med EU-medborgarna och på så sätt för dem närmare EU : s institutioner .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odkomunikovaný
Ich glaube , dass es auch dementsprechend kommuniziert werden sollte .
Verím tiež , že by mal byť rovnako dobre odkomunikovaný .
|
kommuniziert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
komunikuje
Diese Gemeinschaft kommuniziert bereits weltweit .
Spoločenstvo už komunikuje s celým svetom .
|
dementsprechend kommuniziert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
odkomunikovaný
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
comunica
Die Aufgaben des Bürgerbeauftragten , den es in meinem Heimatstaat nicht gibt , sind für die Europäische Union von grundlegender Bedeutung , da er mit den Bürgern der Europäischen Union direkt kommuniziert und sie damit näher an die Organe der Europäischen Union heranbringt .
Las funciones de un defensor del pueblo , institución que ha sido abolida en el Estado del que provengo , tienen una importancia fundamental en la Unión Europea , ya que se comunica directamente con los ciudadanos y , de este modo , los acerca a sus instituciones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kommuniziert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kommunikál
Die tschechische Regierung kommuniziert nicht mit der Öffentlichkeit , sondern macht alles hinter dem Rücken des tschechischen Volkes .
A cseh kormány nem kommunikál a lakossággal ; a cseh kormány nem tájékoztatja a cseh parlament tagjait , a cseh kormány mindent a cseh nép háta mögött intéz .
|
Häufigkeit
Das Wort kommuniziert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40916. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.21 mal vor.
⋮ | |
40911. | Glühlampen |
40912. | Ecuadors |
40913. | Entsetzen |
40914. | erstreckten |
40915. | Trautmann |
40916. | kommuniziert |
40917. | Badehaus |
40918. | Wenger |
40919. | Thesaurus |
40920. | d’un |
40921. | Defekte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kommunizieren
- übermittelt
- abgefragt
- verschlüsselt
- Nutzern
- virtuell
- austauschen
- weiterleitet
- Router
- abgeglichen
- protokolliert
- anonymisiert
- Nachrichtenaustausch
- adressiert
- weitervermittelt
- Mails
- Hosts
- User
- vertrauenswürdigen
- Mobiltelefon
- ausgewertet
- signalisiert
- IT-Abteilung
- offengelegt
- gespeicherten
- überwacht
- anzeigen
- jederzeit
- Anrufe
- Informationsaustausch
- überprüft
- spezifiziert
- Informationen
- Anrufbeantworter
- entgegennimmt
- IT-Systemen
- Updates
- Geschäftsprozess
- bereitgestellten
- IT-Infrastruktur
- Smartphones
- Angerufenen
- Anrufer
- Netzinfrastruktur
- weiterleiten
- einbinden
- Bluetooth
- bereitgestellt
- anmeldet
- validiert
- übermitteln
- Bereitstellen
- bereitgestellte
- Pinnwand
- weitergeben
- ausführt
- entschlüsselt
- Laptops
- angemeldeten
- Telefonate
- Anfragen
- informationstechnische
- Netzbetreibern
- geprüft
- Startseite
- gewährleistet
- De-Mail
- abgearbeitet
- auszutauschen
- weiterreicht
- personalisiert
- Smartphone
- Datenübermittlung
- verschickt
- abspielen
- telefonieren
- Weblogs
- austauscht
- Zufallsgenerator
- abhören
- Werbebotschaften
- Anwendungssoftware
- personenbezogene
- Geodaten
- Sicherheitsexperten
- Schlüsselbund
- Telefongespräche
- anonymisierte
- mobilen
- angezeigt
- PCs
- interne
- Anwendungs
- weitergeleitet
- intelligente
- Angerufene
- anfordern
- GVU
- empfangene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- kommuniziert werden
- und kommuniziert
- kommuniziert mit
- kommuniziert wird
- kommuniziert und
- kommuniziert über
- kommuniziert mit dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- exkommuniziert
- kommunizierte
- kommunizierten
- exkommunizierten
- Exkommunizierten
- exkommunizierter
- mitkommuniziert
- Exkommunizierter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mondkrater |
|