auseinandersetzen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ei-n-an-der-set-zen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (7)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ангажираме
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
address
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
puututtava
![]() ![]() |
auseinandersetzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
käsitettävä
![]() ![]() |
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Se on kohdattava
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Tähän meidän on puututtava
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Meidän on puututtava tähän
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Meidän on tarkasteltava tätä
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Meidän on käsitettävä se
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
αντιμετωπίσουμε
![]() ![]() |
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Πρέπει να την αντιμετωπίσουμε
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Πρέπει να ασχοληθούμε με αυτό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
affrontare
![]() ![]() |
auseinandersetzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
confrontarci
![]() ![]() |
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Occorre affrontare questo problema
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jārisina
![]() ![]() |
auseinandersetzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jāaplūko
![]() ![]() |
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir jārisina
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtina tai aptarti
|
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mums reikia jį įveikti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bezighouden
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musimy się tym zająć
|
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Musimy sobie z nim poradzić
|
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Musimy stawić temu czoła
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
debrucemos
![]() ![]() |
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Temos de resolver a situação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tratată
![]() ![]() |
auseinandersetzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
confruntăm
![]() ![]() |
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta trebuie tratată
|
müssen uns damit auseinandersetzen . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Aceasta trebuie tratată .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
itu
![]() ![]() |
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vi måste hantera detta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zaoberať
![]() ![]() |
auseinandersetzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prehodnotiť
![]() ![]() |
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je potrebné sa tým zaoberať
|
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Musíme ju riešiť
|
müssen uns damit auseinandersetzen . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Je potrebné mu čeliť .
|
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Je potrebné mu čeliť
|
müssen uns damit auseinandersetzen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Musíme ju riešiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lotiti
![]() ![]() |
Fragen ernsthaft auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resno jih
|
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To moramo rešiti
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To moramo obravnavati
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
auseinandersetzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
abordar
![]() ![]() |
Wir müssen uns damit auseinandersetzen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Todos debemos luchar contra ella
|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tenemos que ocuparnos de ello
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Damit müssen wir uns auseinandersetzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je třeba se tím zabývat
|
Häufigkeit
Das Wort auseinandersetzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25480. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.19 mal vor.
⋮ | |
25475. | Schenkungsurkunde |
25476. | Teltow |
25477. | schnellere |
25478. | Skopje |
25479. | Unterscheidungszeichen |
25480. | auseinandersetzen |
25481. | 610 |
25482. | Öle |
25483. | schickten |
25484. | administrativ |
25485. | tiefere |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befassen
- auseinanderzusetzen
- auseinandergesetzt
- gesellschaftspolitischen
- Problemen
- widmen
- thematisieren
- diskutieren
- nahebringen
- kritisch
- anzugehen
- umzugehen
- hinterfragt
- eingehend
- mannigfaltigen
- erörtert
- alltäglichen
- aufzugreifen
- Auseinandersetzung
- widmeten
- äußern
- Missständen
- aufzeigt
- Zwängen
- erörtern
- hinterfragen
- zuzuwenden
- Sichtweise
- kontroversen
- Lebenseinstellungen
- distanzieren
- Alltagssituationen
- Konflikte
- distanzierten
- vordergründig
- näherbringen
- Inhaltlich
- manifestierte
- spiegelten
- Ereignissen
- engagierten
- Situationen
- behandelte
- verknüpfte
- Disputen
- Ungerechtigkeiten
- abgehandelt
- Gesprächen
- widersprüchlichen
- Diskussionen
- auszuloten
- geschilderten
- vorzustellen
- expliziter
- konfrontierten
- bewusst
- verwirklichen
- beantwortet
- Lebensumständen
- profilieren
- äußert
- widerstreitenden
- kritisieren
- niederschlagen
- fühlen
- begnügt
- diskutierte
- konfliktreichen
- nähergebracht
- alltägliche
- Argumenten
- widersprechenden
- aufzuarbeiten
- widmete
- Thematisierung
- sozialem
- Lebensumstände
- Diskriminierung
- zuwandte
- konfliktreiche
- diskutierten
- drängenden
- Widersprüche
- Blickwinkeln
- manifestierten
- zuwandten
- einbringen
- inhaltlich
- kritischer
- Konsequenzen
- emotionalen
- Diskriminierungen
- interessieren
- Einklang
- artikulieren
- polarisierenden
- Missstände
- ablehnen
- distanzierte
- aufgegriffenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auseinandersetzen und
- auseinandersetzen . Die
- auseinandersetzen , die
- auseinandersetzen musste
- auseinandersetzen muss
- auseinandersetzen müssen
- auseinandersetzen .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛʦn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- einschätzen
- Entsetzen
- versetzen
- voraussetzen
- unterschätzen
- verletzen
- Bodenschätzen
- Grundsätzen
- ersetzen
- Sitzplätzen
- freisetzen
- besetzen
- Stehplätzen
- Arbeitsplätzen
- vernetzen
- Einsätzen
- Netzen
- Zusätzen
- zusammensetzen
- umsetzen
- widersetzen
- einsetzen
- Ansätzen
- Gegensätzen
- Auslandseinsätzen
- Schätzen
- aussetzen
- fortsetzen
- durchsetzen
- Sätzen
- Parkplätzen
- Plätzen
- setzen
- Flugplätzen
- übersetzen
- schätzen
- absetzen
- Gesetzen
- ergänzen
- Salzen
- Pressen
- reizen
- Messen
- gegessen
- zerbrechen
- Anlässen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzen
- Heilpflanzen
- abgrenzen
- Tanzen
- unangemessen
- zusammenbrechen
- vergessen
- versprechen
- Tragflächen
- fetten
- Sequenzen
- Hauskatzen
- Reminiszenzen
- Reizen
- Facetten
- Laatzen
- Wasserpflanzen
- Lanzen
- abbrechen
- eingeschmolzen
- bestechen
- Kassetten
- Haubitzen
- Milizen
- grenzen
- Turbulenzen
- Steffen
- Gedenkstätten
- sprechen
- Statuetten
- Silbermünzen
- Hafenbecken
- Herzen
- Versprechen
- Willebadessen
- Rolltreppen
- stützen
- Spatzen
- Grabstätten
- Korvetten
- Steppen
- Bogenschützen
- Zeichenketten
- Bolzen
- Zypressen
- verstecken
- Rechen
- Staubecken
- durchbrechen
- ausbrechen
- Blütenpflanzen
- decken
Unterwörter
Worttrennung
aus-ei-n-an-der-set-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- auseinandersetzenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Mozart |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Deutschland |
|