Verbraucher
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ver-brau-cher |
Nominativ |
der Verbraucher |
die Verbraucher |
---|---|---|
Dativ |
des Verbrauchers |
der Verbraucher |
Genitiv |
dem Verbraucher |
den Verbrauchern |
Akkusativ |
den Verbraucher |
die Verbraucher |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (16)
- Englisch (17)
- Estnisch (19)
- Finnisch (13)
- Französisch (17)
- Griechisch (24)
- Italienisch (16)
- Lettisch (16)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Diese aktuelle Entwicklung wirkt sich aber nur geringfügig positiv auf die Verbraucher aus , was aber gerade in der kalten Jahreszeit wichtig wäre .
Това обаче имаше само слаб положителен ефект върху потребителите , нещо , което е особено важно през по-студените периоди на годината .
|
Verbraucher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
потребители
Erstens stellen derartige Vereinbarungen eine Ungerechtigkeit gegenüber unseren einheimischen Erzeugern dar , und zweitens birgt eine solche Politik auch Gefahren für die Gesundheit der europäischen Verbraucher , denn die EU kann die Qualität dieser Erzeugnisse nicht wirksam kontrollieren . Dies muss sich dringend ändern .
Първо , подобни споразумения не са справедливи за местните ни производители и , второ , подобна политика е също така опасна що се отнася до здравето на европейските потребители , тъй като ЕС не упражнява действителен контрол върху качеството на тези продукти и това трябва да се промени незабавно .
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
потребителите .
|
Verbraucher oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
потребителите или
|
auf Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
върху потребителите
|
Verbraucher kämpfen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
защитата както
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
нашите потребители
|
alle Verbraucher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
всички потребители
|
Die Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Потребителите
|
zum Verbraucher |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
до потребителя
|
als Verbraucher |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
като потребители
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
европейските потребители
|
Als Verbraucher |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Като потребители
|
Verbraucher , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
потребителите ,
|
Verbraucher ist |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
потребителите е
|
für Verbraucher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
за потребителите
|
die Verbraucher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
потребителите
|
und Verbraucher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
и потребителите
|
Verbraucher erwarten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Това очакват потребителите
|
Verbraucher in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
потребителите в
|
Verbraucher und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
потребителите и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
forbrugerne
Zur Frage der Lebensmittelsicherheit und Lebensmittelqualität müssen wir sicherstellen , und das ist meiner Meinung nach im Kontext der nächsten Welthandelsgespräche wichtig , daß die Art des Engagements der Europäischen Union für den Verbraucherschutz weder die Verbraucher einem Risiko noch unsere Industrie einem Wettbewerbsnachteil aussetzt .
Hvad angår spørgsmålet om levnedsmiddelsikkerhed og - kvalitet , må vi sikre - og jeg finder dette vigtigt i lyset af de kommende verdenshandelsforhandlinger - at Den Europæiske Unions engagement i forbrugerbeskyttelse ikke indebærer en risiko for forbrugerne eller medfører dårlige konkurrencebetingelser for industrien .
|
Verbraucher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
forbrugere
Es wird für die Verbraucher deutlich einfacher sein , Informationen von ihrem Dienstanbieter zu erhalten und den Dienstanbieter zu wechseln .
Det vil blive betydelig lettere for forbrugere at fremskaffe informationer fra deres serviceudbyder og ændre serviceudbyder .
|
Verbraucher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forbrugernes
Sind die Ängste der Verbraucher wirklich berechtigt ?
Er forbrugernes angst virkelig berettiget ?
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forbrugeren
Mit diesem System kann sich der Verbraucher über die Herkunft des Fleisches informieren , das er kauft , da er es bis zu dem Tier zurückverfolgen kann , von dem es stammt .
Med denne ordning kan forbrugeren få oplysning om oprindelsen til det kød , der købes , og kan følge dyrets historie .
|
viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange forbrugere
|
ein Verbraucher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
en forbruger
|
Verbraucher verteidigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
forsvare forbrugerne
|
Die Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Forbrugerne
|
alle Verbraucher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
alle forbrugere
|
Verbraucher - |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
forbruger -
|
als Verbraucher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
som forbrugere
|
Verbraucher über |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
forbrugerne om
|
Verbraucher haben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Forbrugerne har
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vores forbrugere
|
Der Verbraucher |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Forbrugeren
|
die Verbraucher |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
forbrugerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
consumers
Es ist daher entscheidend , dass die europäischen Rechtsvorschriften Verbraucher und Unternehmen vor dieser Praxis schützen .
It is therefore vital that European legislation should protect consumers and businesses against this kind of practice .
|
Verbraucher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
consumer
Das Grünbuch zum Thema kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher schlug verschiedene Arten der Herangehensweise vor .
The green paper on consumer collective redress proposed various ways of tackling this problem .
|
viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many consumers
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
million consumers
|
nur Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
only consumers
|
alle Verbraucher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
all consumers
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
our consumers
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
European consumers
|
Die Verbraucher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Verbraucher und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
consumers and
|
Der Verbraucher |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
The consumer
|
Verbraucher oder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
consumers or
|
Verbraucher gegen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
consumers against
|
einzelne Verbraucher |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
individual consumers
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
our consumers
|
Verbraucher sollte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
consumer should
|
als Verbraucher |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
as consumers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tarbijate
Ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleistet hochwertige Produkte und vergrößert das Vertrauen der Verbraucher , wodurch der Binnenmarkt effektiver wird .
Tarbijate kaitsmine kõrgel tasemel tagab kvaliteetsed tooted ja suurendab tarbijate kindlustunnet , muutes sellega siseturgu tõhusamaks .
|
Verbraucher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tarbijatele
Er umfasst den Umgang mit Energiearmut , bessere Rechte für die Verbraucher und Maßnahmen zum besseren Funktionieren der Märkte .
See hõlmab energiapuuduse probleemi lahendamist , suuremaid õigusi tarbijatele ja meetmeid turu paremaks toimimiseks .
|
Verbraucher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tarbijad
Wir wollen bessere Kontrollen , wir wollen ein sicheres Produkt , weil sich die europäischen Verbraucher - ob groß oder klein - sicher fühlen müssen .
Me tahame paremat kontrolli , me tahame ohutut toodet , sest Euroopa tarbijad , olgu nad väikesed või suured , peavad ennast tundma ohutult .
|
Verbraucher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tarbija
Wir sollten diesen Respekt für den Verbraucher durch eine Etikettierung untermauern , die Angaben zu den Details der verwendeten Weinherstellungsverfahren enthält .
Peaksime suurendama lugupidamist tarbija suhtes , kasutades märgistust , kus on toodud kasutatavate veinitootmistavade üksikasjad .
|
Verbraucher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarbijaid
Die nationalen Verbraucherschutzbehörden sollten diese Standardverträge überprüfen , um Verbraucher vor missbräuchlichen Klauseln zu schützen .
Liikmesriikide tarbijakaitseametid peaksid neid tüüplepinguid kontrollima , et kaitsta tarbijaid ebaõiglaste tingimuste eest .
|
Wenn Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kui tarbijad
|
Der Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarbija
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljonit tarbijat
|
Als Verbraucher |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tarbijatena
|
als Verbraucher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tarbijatena
|
dem Verbraucher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tarbijale
|
Verbraucher zu |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tarbijate
|
Die Verbraucher |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Tarbijad
|
der Verbraucher |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tarbijate
|
den Verbraucher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tarbijale
|
Verbraucher haben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tarbijatel
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
oma tarbijate
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Euroopa tarbijate
|
für Verbraucher |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tarbijatele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kuluttajien
Ein Unglück für die Verbraucher in den europäischen Ländern , insbesondere für die schwächeren Verbraucher , die sich in ihrer Erwartung eines vielfältigeren Angebots an Erzeugnissen aus der ganzen Welt zu niedrigeren als auf den heimischen Märkten geltenden Preisen enttäuscht sähen .
Se , mitä saattaisi tapahtua , olisi surullista Euroopan maiden kuluttajien kannalta , varsinkin heikoimmassa asemassa olevien kuluttajien kannalta , sillä he pettyisivät toiveissaan , että heillä olisi paljon valinnanvaraa sellaisten kaikkialta maailmasta peräisin olevien tuotteiden osalta , jotka olisivat kansallisilla markkinoilla myytäviä tuotteita edullisempia .
|
Verbraucher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kuluttajat
Die Verbraucher haben also den Schluss gezogen : es kümmert sich jemand um die Angelegenheit , es wird etwas dagegen getan , man scheint zu wissen , was man tut , denn die Zahl der Fälle nimmt ab .
Niinpä kuluttajat päättelivät tästä , että jotkut ovat ottaneet vastuun , he tekevät jotakin asialle , he näyttävät tietävän , mitä he tekevät , koska tautitapauksien määrä laskee .
|
Verbraucher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kuluttajille
Es ist jedoch besonders wichtig , die Verbraucher über allergene und gefährliche Substanzen zu informieren .
On kuitenkin erityisen tärkeää kertoa kuluttajille allergeenisista ja vaarallisista aineista .
|
Verbraucher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kuluttajia
Diese Rechtszersplitterung ist für die Verbraucher verwirrend und für die Unternehmen teuer .
Tällainen hajanainen sääntely hämmentää kuluttajia ja on kallista yrityksille .
|
Verbraucher fordern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuluttajat vaativat
|
Verbraucher werden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kuluttajat
|
Verbraucher notwendig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
välttämätöntä teollisuudelle ja kuluttajansuojalle .
|
Verbraucher äußerst |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tärkeää kuluttajille
|
der Verbraucher |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
als Verbraucher |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kuluttajina
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
miljoonaa kuluttajaa
|
Die Verbraucher |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kuluttajat
|
Der Verbraucher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
consommateurs
Wenn der Kompromiss nicht angenommen wird , gibt es keinen besonderen Status für aus Kartoffeln oder Getreide produzierten Wodka , so dass für die Verbraucher weiterhin unklar bleibt , was sie erhalten , wenn sie Wodka kaufen .
En cas de désintégration du compromis , la vodka faite à partir de pommes de terre ou de céréales ne bénéficiera pas d'un statut spécial et les consommateurs ne sauront toujours pas avec précision ce qu'ils reçoivent lorsqu'ils achètent de la vodka .
|
Verbraucher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
consommateur
Diese Richtlinie kann auch auf die Zuckererzeugnisse angewandt werden , so daß Vorschriften über das Angebot an Fertigpackungen nicht mehr notwendig sind , da ja der Verbraucher über die Angabe des Preises je Maßeinheit unterrichtet wird .
Cette directive est applicable aux sucres et par conséquent , l'adoption de prescriptions pour l'offre de produits de préemballage ne se justifie plus puisque le consommateur est informé par l'affichage du prix à l'unité de mesure .
|
Verbraucher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les consommateurs
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
nos consommateurs
|
Der Verbraucher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Le consommateur
|
Die Verbraucher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Les consommateurs
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
consommateurs européens
|
Verbraucher oder |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
consommateurs ou
|
als Verbraucher |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
que consommateurs
|
Verbraucher vor |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
consommateurs contre
|
Verbraucher und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
consommateurs et
|
die Verbraucher |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
les consommateurs
|
dem Verbraucher |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
au consommateur
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
consommateurs doivent
|
den Verbraucher |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
le consommateur
|
der Verbraucher |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
des consommateurs
|
Verbraucher . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
consommateurs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
καταναλωτές
Die neuen angenommenen Regeln werden zu erhöhter Transparenz im internationalen Handel beitragen und die Dinge für die Verbraucher verständlicher machen .
Οι νέοι κανόνες που εγκρίθηκαν θα συμβάλουν στη μεγαλύτερη διαφάνεια του διεθνούς εμπορίου και θα κάνουν τα πράγματα σαφέστερα για τους καταναλωτές .
|
Verbraucher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
καταναλωτών
Ein solider und gut durchdachter Prozess zur Optimierung des Rechtsrahmens für öffentliche Aufträge ist daher für den Wohlstand der Bürgerinnen und Bürger , Verbraucherinnen und Verbraucher und die Unternehmen in der EU sowie für nationale , regionale und lokale Behörden von großer Bedeutung .
Ως εκ τούτου , μια σωστή και καλά μελετημένη διαδικασία βελτιστοποίησης του νομικού πλαισίου των δημοσίων συμβάσεων είναι ζωτικής σημασίας για την ευημερία των πολιτών , των καταναλωτών και των επιχειρήσεων της ΕΕ , καθώς για τις εθνικές , περιφερειακές και τοπικές αρχές .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των καταναλωτών
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
καταναλωτή
Das Etikett enthält jedoch bereits eine direktere und eine klarere Art , dem Verbraucher diese entscheidende Information , bis wann er ein Produkt verbrauchen kann , mitzuteilen ; es steht ja drauf , wie lange das Hackfleisch verwendet werden darf .
Η ετικέτα δίνει ήδη με ένα πολύ πιο άμεσο και σαφή τρόπο στον καταναλωτή την κρίσιμη πληροφορία , μέχρι πότε μπορεί να καταναλώσει το προϊόν . Αναγράφεται μέχρι πότε μπορεί κανείς να χρησιμοποιήσει τον συγκεκριμένο κιμά .
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τους καταναλωτές
|
viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλοί καταναλωτές
|
Die Verbraucher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Οι καταναλωτές
|
als Verbraucher |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ως καταναλωτές
|
ein Verbraucher |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ένας καταναλωτής
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
καταναλωτών μας
|
Der Verbraucher |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
καταναλωτές πρέπει
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
καταναλωτές μας
|
Verbraucher wollen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Αυτό ζητά ο καταναλωτής .
|
den Verbraucher |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
τον καταναλωτή
|
der Verbraucher |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
των καταναλωτών
|
dem Verbraucher |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
στον καταναλωτή
|
Verbraucher und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
καταναλωτές και
|
die Verbraucher |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
καταναλωτές
|
und Verbraucher |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
καταναλωτές
|
Verbraucher in |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
καταναλωτές
|
Verbraucher . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
καταναλωτές .
|
für Verbraucher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
για τους καταναλωτές
|
die Verbraucher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
οι καταναλωτές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
consumatori
Es gibt so viele von diesen nachgemachten Marken , weil verhindert wird , dass die echten Marken zu den Preisen angeboten werden , die der Verbraucher zahlen will .
Il numero molto elevato di marchi contraffatti in circolazione è dovuto sicuramente al fatto che si impedisce che quelli originali vengano venduti al prezzo al quale i consumatori vogliono acquistarli .
|
Verbraucher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i consumatori
|
Verbraucher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
consumatore
Lassen Sie uns nicht vergessen , wer hauptsächlich für den Erfolg oder Misserfolg dieser Rechtsvorschriften verantwortlich ist : der Verbraucher .
Non dimentichiamo chi è il principale responsabile del successo o dell ' insuccesso di tale legislazione : il consumatore .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei consumatori
|
ein Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un consumatore
|
Viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Molti consumatori
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
consumatori europei
|
Der Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Die Verbraucher |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
I consumatori
|
Verbraucher wollen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
consumatori vogliono
|
Verbraucher und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
consumatori e
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
consumatori devono
|
für Verbraucher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
consumatori
|
die Verbraucher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
i consumatori
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dei nostri consumatori
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
i nostri consumatori
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
patērētājiem
Ich bin überzeugt , dass dieser Vorschlag das Ziel , die Verbraucher angemessen zu informieren , damit sie bei ihren Kaufentscheidungen von ihrer Wahlfreiheit Gebrauch machen können , erfüllt .
Esmu pārliecināts , ka ar šo priekšlikumu ir īstenots mērķis sniegt precīzu informāciju patērētājiem , lai viņi , veicot pirkumu , varētu brīvi izvēlēties .
|
Verbraucher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
patērētāju
Die Erkenntnisse sowie die Bedürfnisse der Verbraucher , die ja auch im Wege des Verbraucherbarometers erhoben werden , müssen von den EU-Institutionen im Rahmen ihrer Politik bzw . der Rechtsetzung berücksichtigt werden .
ES iestādēm savā politikā un likumdošanā jāņem vērā patērētāju zināšanas un vajadzības , kas atspoguļotas arī Eurobarometer pētījumā par patērētājiem .
|
Verbraucher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
patērētāji
Es ist wichtig , dass die Verbraucher und Nutzer geschützt und dass es keine Störungen bei persönlichen Daten gibt , die ebenso geschützt werden müssen .
Ir svarīgi , lai patērētāji un lietotāji tiktu aizsargāti un lai nenotiktu iejaukšanās , kas ir saistīta ar personas datiem , kuri arī ir jāaizsargā .
|
Verbraucher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
patērētājus
Es ist jedoch besonders wichtig , die Verbraucher über allergene und gefährliche Substanzen zu informieren .
Tomēr īpaši svarīgi ir informēt patērētājus par alergēniskām un bīstamām vielām .
|
alle Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visiem patērētājiem
|
Viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daudzi patērētāji
|
Verbraucher vor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patērētājus no
|
dem Verbraucher |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
patērētājam
|
der Verbraucher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
patērētāju
|
Verbraucher erwarten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
To gaida patērētāji
|
Die Verbraucher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Patērētāji
|
für Verbraucher |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
patērētājiem
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mūsu patērētājiem
|
die Verbraucher |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
patērētājiem
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Eiropas patērētāju
|
Verbraucher und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
patērētājiem un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vartotojams
Ich bin froh darüber , dass man sich zur Durchführung einer Machbarkeitsstudie entschieden hat , bevor die Regelung für das Umweltzeichen auf Lebensmittel ausgedehnt wird , um eine mögliche Verwirrung der Verbraucher und Verwechslung des Umweltzeichens mit anderen Zeichen für ökologisch hergestellte Lebensmittel zu vermeiden .
Esu patenkinta , kad dabar buvo priimtas sprendimas pirma atlikti panaudojamumo ir galimybių tyrimą ir tik po to taikyti ekologinį ženklą maistui , kad būtų išvengta bet kokios painiavos vartotojams dėl ekologinio ženklo ir organinio ženklinimo organiškai pagamintam maistui .
|
Verbraucher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vartotojų
Im Jahr 2006 tätigten nur 6 % aller europäischen Verbraucher grenzüberschreitende Käufe über das Internet .
2006 m. tik 6 proc . Europos vartotojų pirko iš kitų valstybių internetu .
|
Verbraucher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vartotojai
Herr Präsident ! Wenn Verbraucher die richtige Wahl treffen und ihre Macht zum Tragen bringen können sollen , müssen sie Zugang zu Informationen über Produkte haben .
Pone pirmininke , jei vartotojai nori priimti teisingus sprendimus ir pasinaudoti savo galiomis , jie turi turėti galimybę gauti informaciją apie gaminius .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vartotojus
Dies alles schützt den Verbraucher , aber auch den redlichen Unternehmer , der alle Vorschriften einhält .
Visos šios priemonės saugo vartotojus , bet tuo pat metu jos gina sąžiningus verslininkus , kurie laikosi taisyklių .
|
aller Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visų vartotojų
|
europäische Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europos vartotojams
|
Die Verbraucher |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Verbraucher vor |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vartotojus nuo
|
dass Verbraucher |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kad vartotojai
|
dem Verbraucher |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vartotojui
|
der Verbraucher |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mūsų vartotojų
|
für Verbraucher |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vartotojams
|
den Verbraucher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
vartotojui
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mūsų vartotojams
|
die Verbraucher |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vartotojai
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Europos vartotojai
|
Verbraucher . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vartotojams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
consumenten
Haben wir es im Zuge unserer Arbeit an dieser Richtlinie geschafft , die Interessen der Verbraucher mit denen der Händler in Einklang zu bringen ?
Zijn we er bij ons werk aan deze richtlijn in geslaagd om de belangen van de consumenten te verenigen met de belangen van de handelaars ?
|
Verbraucher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
consument
Mit diesem Artikel sollte vermieden werden , dass Nahrungsmittel wie Chips , Schokolade und Alkohol , die an sich ungesund sind , gesundheitsbezogene Angaben tragen dürfen , aus denen der Verbraucher schließen könnte , sie seien gesund , weil sie beispielsweise Kalzium enthalten .
Dit artikel moest vermijden dat levensmiddelen zoals chips , chocolade en alcohol , die op zich geen gezonde levensmiddelen zijn een gezondheidsclaim opgeplakt krijgen waaruit de consument af zou kunnen leiden dat deze gezond zijn , omdat er bijvoorbeeld calcium in zit .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de consument
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miljoen consumenten
|
Verbraucher hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consument heeft
|
mehr Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meer consumenten
|
Verbraucher oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consumenten of
|
dass Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dat consumenten
|
alle Verbraucher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
alle consumenten
|
normale Verbraucher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gewone consumenten
|
meisten Verbraucher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
meeste consumenten
|
ein Verbraucher |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
een consument
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Verbraucher kann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
consument kan
|
Der Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De consument
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
konsumentów
Die EU hat zu Recht die höchsten Standards bei Agrarerzeugnissen , zum Wohle der europäischen Verbraucher .
UE słusznie ma najwyższe normy dotyczące produktów rolno-spożywczych , jest to z korzyścią dla europejskich konsumentów .
|
Verbraucher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konsumenci
Nur dann gewinnen die Verbraucher , die hier die zentrale Rolle spielen , Vertrauen in die Produkte .
Tylko wtedy konsumenci , będący w centrum tego zagadnienia , będą mieli zaufanie do kupowanych przez siebie produktów .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konsumentom
Nun haben wir auch die Gelegenheit , von der Kommission zu fordern , dass die Verbraucher noch mehr Macht erhalten .
Obecnie mamy również szansę zaapelowania , aby Komisja poszła krok dalej w procesie zapewniania konsumentom większej siły .
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
konsumentów .
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
milionów konsumentów
|
jeder Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
każdy konsument
|
Viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wielu konsumentów
|
viele Verbraucher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
wielu konsumentów
|
Die Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Konsumenci
|
Der Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Konsument
|
Verbraucher vor |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
konsumentów przed
|
Als Verbraucher |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Jako konsumenci
|
alle Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wszystkich konsumentów
|
Verbraucher über |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konsumentów o
|
Verbraucher ( |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Prawa konsumentów (
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
naszych konsumentów
|
für Verbraucher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dla konsumentów
|
der Verbraucher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
konsumentów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
consumidores
Die Verbraucher haben mehr für ihr Geld bekommen .
Os consumidores conseguiram receber mais em troca do seu dinheiro .
|
Verbraucher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
consumidor
Wenn sich jedoch eine Katastrophe ereignet , dann muß es ein angemessenes System des Versicherungsschutzes geben , das die Verbraucher zu einer umfassenden und gerechten Entschädigung berechtigt und innerhalb kurzer Zeit Zugang zu Mitteln ermöglicht , um die dringendsten Verpflichtungen zu erfüllen .
Mas quando há um desastre , deve existir um sistema de protecção adequado , que garanta uma indemnização justa e suficientemente elevada ao consumidor e que lhe permita ter acesso aos fundos num prazo curto , para que possa fazer face a compromissos urgentes .
|
Verbraucher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
os consumidores
|
ein Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
um consumidor
|
sind Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Há consumidores
|
viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos consumidores
|
Verbraucher hat |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
consumidor tem
|
Der Verbraucher |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
O consumidor
|
Die Verbraucher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
consumidores europeus
|
Verbraucher gegen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
consumidores contra
|
Verbraucher und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
consumidores e
|
als Verbraucher |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
enquanto consumidores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
consumatorilor
So ein Vorhaben beinhaltet auch mein Bericht über das Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld .
Un astfel de plan a fost inclus și în raportul meu referitor la încrederea consumatorilor în mediul digital .
|
Verbraucher |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nicht nur mehr als 12 Millionen europäische Bauern , sondern auch die Verbraucher erwarten konkrete Ergebnisse von der Reform der GAP , die eine positive Auswirkung auf den Lebensstandard und die Qualität der Lebensmittel einerseits und auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft und Lebensmittelindustrie andererseits haben wird .
Nu numai cei peste 12 milioane de agricultori europeni , dar şi consumatorii , aşteaptă rezultate concrete în urma reformei PAC , rezultate care să se reflecte pozitiv în nivelul de trai şi în calitatea alimentelor consumate , pe de o parte , şi în competitivitatea agriculturii şi industriei alimentare europene , pe de altă parte .
|
Verbraucher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
consumatori
In Bezug auf die Verbraucher sind also keine Fortschritte gemacht worden .
Astfel , nu au fost înregistrate progrese pentru consumatori .
|
einzelne Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consumatorii individuali
|
durchschnittliche Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
consumatorul mediu
|
Die Verbraucher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Consumatorii
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Verbraucher erwarten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
așteaptă consumatorii
|
der Verbraucher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
consumatorilor
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
consumatorii noştri
|
für Verbraucher |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pentru consumatori
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
consumatorilor europeni
|
die Verbraucher |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
consumatorii
|
Verbraucher . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
konsumenterna
Bestimmte Aspekte werden durch den Markt oder die Macht der Verbraucher geregelt , in anderen Bereichen benötigen wir hingegen strukturelle Veränderungen .
Det finns problem som kan hanteras av marknaden , av konsumenterna , men det finns frågor där vi behöver strukturförändringar .
|
Verbraucher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
konsumenter
" verweist auf die Bedeutung eines uneingeschränkt funktionierenden Binnenmarkts für Energie [ ... ] ; unterstreicht , dass ein Energiebinnenmarkt dazu beitragen sollte , dauerhaft Energiepreise zu gewährleisten , die sowohl für die Verbraucher als auch für die Unternehmen erschwinglich sind " .
” Europaparlamentet påpekar att en väl fungerande energimarknad är en viktig förutsättning ... Parlamentet understryker att den inre energimarknaden bör bidra till att upprätthålla energipriser som är överkomliga för såväl konsumenter som företag . ”
|
Verbraucher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
konsumenten
In diesem Zusammenhang ist auch vor Augen zu halten , daß sämtliche vertikalen Maßnahmen eine gewisse Standardisierung der Finanzprodukte mit sich bringen , was zweifellos zu einer größeren Transparenz der Märkte führen , gleichzeitig jedoch Preisabsprachen zwischen den Anbietern von Finanzdienstleistungen zum Schaden der Verbraucher erleichtern würde .
I detta sammanhang måste man också hålla i minnet att all vertikal lagstiftning innebär ett visst mått av standardisering av de finansiella tjänsterna , dvs den leder utan tvekan till en större öppenhet för marknaderna men samtidigt underlättar sådan lagstiftning prisöverenskommelser mellan olika aktörer , till nackdel för konsumenten .
|
Verbraucher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konsumenternas
Man kann in der Tat nicht darüber hinwegsehen , wie sehr die aufeinander folgenden Lebensmittelkrisen , von denen einige im Zusammenhang mit Salmonellen stehen , das Vertrauen der Verbraucher in die Lebensmittelsicherheit untergraben haben .
Man kan faktiskt inte bortse från i vilken utsträckning de på varandra följande livsmedelskriserna , däribland den i anslutning till salmonellan , har undergrävt konsumenternas förtroende för livsmedlens säkerhet .
|
Viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Många konsumenter
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
våra konsumenter
|
nur Verbraucher |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bara konsumenter
|
Verbraucher oder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
konsumenter eller
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
miljoner konsumenter
|
Der Verbraucher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Konsumenten
|
ein Verbraucher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en konsument
|
Die Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Konsumenterna
|
die Verbraucher |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
alle Verbraucher |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alla konsumenter
|
Verbraucher - |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
konsument -
|
Verbraucher ( |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Konsumenträttigheter (
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
spotrebiteľov
Es wird berichtet , dass die Anzahl der Produkte , die online aus Drittländern gekauft werden und die EU-Normen nicht erfüllen und damit ein Risiko für die Verbraucher in der EU darstellen , steigt .
V správe sa uvádza , že rastie počet výrobkov z tretích krajín kupovaných prostredníctvom internetu , ktoré nespĺňajú normy EÚ , čím ohrozujú spotrebiteľov v EÚ .
|
Verbraucher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
spotrebitelia
Die hauptsächlichen Verlierer sind die europäischen Verbraucher und kleine und mittlere Unternehmen , die am Markt teilnehmen und in fairen Wettbewerb mit den autorisierten Vertrieben treten möchten .
Tí , ktorí na tom najviac strácajú , sú európski spotrebitelia a malé a stredné podniky , ktoré by chceli vstúpiť na trh a zapojiť sa do spravodlivej hospodárskej súťaže so schválenými projektmi .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spotrebiteľov .
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spotrebiteľom
In einer weitgehend globalisierten und deregulierten Welt ist es absolut notwendig , dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden , zu wissen , wo ein Produkt herkommt und was sie kaufen .
Vo svete , ktorý je vo veľkej miere globalizovaný a deregulovaný , je absolútne nevyhnutné poskytnúť spotrebiteľom informáciu , odkiaľ výrobok pochádza a čo si kupujú .
|
aller Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všetkých spotrebiteľov
|
Unsere Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naši spotrebitelia
|
informierte Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
informovaní spotrebitelia
|
Die Verbraucher |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
Als Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ako spotrebitelia
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
miliónov spotrebiteľov
|
Verbraucher vor |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
spotrebiteľov pred
|
alle Verbraucher |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
všetkých spotrebiteľov
|
meisten Verbraucher |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
väčšina spotrebiteľov
|
Verbraucher ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Práva spotrebiteľov (
|
Verbraucher oder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
spotrebiteľov alebo
|
Der Verbraucher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Verbraucher und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
spotrebiteľov a
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
európskych spotrebiteľov
|
für Verbraucher |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pre spotrebiteľov
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Verbraucher als |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
spotrebiteľov aj
|
Verbraucher schützen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
chrániť spotrebiteľov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
potrošnikov
Dieser Bericht spiegelt die Frustration der Mitglieder des Ausschusses für Landwirtschaft sowie unserer Landwirte und Verbraucher über die Inkohärenz zwischen der Agrar - und Ernährungspolitik und der Handelspolitik Europas wider .
To poročilo odraža nezadovoljstvo članov Odbora za kmetijstvo ter naših kmetov in potrošnikov zaradi neusklajenosti evropske kmetijske in prehranske politike ter trgovinske politike .
|
Verbraucher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
potrošniki
Wir möchten , dass die Verbraucher höchstmöglichen Nutzen aus Auswahl , Vielfalt und Innovation ziehen können , die in einem florierenden , aus fast 500 Millionen Verbrauchern bestehenden Markt verfügbar sind , dem größten Einzelhandelsmarkt weltweit .
Želimo , da potrošniki čim bolj izkoristijo izbiro , raznolikost in novost , ki jim je na voljo na cvetočem trgu s približno 500 milijoni potrošnikov , največjem maloprodajnem trgu na svetu .
|
Verbraucher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
potrošnike
Gleichzeitig werden die Verbraucher geschützt , indem ihnen ein schnellerer Zugang zu innovativen Produkten gewährt wird , ohne dass sie auf die garantierte Qualität und Sicherheit , die durch die CE-Kennzeichnung gewährleistet sein muss , verzichten müssen .
Obenem pa ščiti tudi potrošnike , saj jim omogoča , da hitreje dobijo dostop do inovativnih proizvodov , ne da bi se morali odpovedati zagotovilom kakovosti in varnosti , ki jih mora zagotavljati oznaka CE .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
potrošnikom
Ich habe für diese Verordnung gestimmt , da ich glaube , dass sie mehr Klarheit für die Hersteller und Verbraucher von Textilerzeugnissen schaffen wird .
Glasoval sem za to resolucijo , saj verjamem , da bo zagotovila večjo preglednost tako proizvajalcem tekstila , kot tudi potrošnikom .
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naših potrošnikov
|
Unsere Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naši potrošniki
|
jeder Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsak potrošnik
|
alle Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vse potrošnike
|
Als Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kot potrošniki
|
als Verbraucher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kot potrošniki
|
Die Verbraucher |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Potrošniki
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
naši potrošniki
|
der Verbraucher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
potrošnikov
|
den Verbraucher |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
potrošnika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
consumidores
Daher besteht die wirkliche Herausforderung für die Mitgliedstaaten darin , sich zwischen den Interessen der Verbraucher und denen der großen Unternehmen zu entscheiden .
Así pues , el reto real para los Estados miembros consiste en decidir entre los intereses de los consumidores y los de las grandes compañías .
|
Verbraucher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
los consumidores
|
Verbraucher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
consumidor
Wenn es keine direkt mit dem Händler bzw . dem entsprechenden Internetanbieter geschlossene Vereinbarung gibt , sollte der Verbraucher darin bestärkt werden , die Vorteile der alternativen Streitbeilegung zu prüfen .
En ausencia de un acuerdo directo con el vendedor o con el lugar de Internet de venta , el consumidor debería ser animado a considerar los beneficios de los ARD .
|
alle Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
todos los consumidores
|
Unsere Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestros consumidores
|
Viele Verbraucher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
ihrer Verbraucher |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sus consumidores
|
Die Verbraucher |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Der Verbraucher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
El consumidor
|
als Verbraucher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
como consumidores
|
schwedischen Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
consumidor sueco
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuestros consumidores
|
europäische Verbraucher |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
consumidor europeo
|
Verbraucher wollen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
consumidores quieren
|
Verbraucher oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
consumidores o
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
consumidores europeos
|
und Verbraucher |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
y consumidores
|
die Verbraucher |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
los consumidores
|
Verbraucher hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
consumidor tiene
|
Verbraucher und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
consumidores y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
spotřebitele
Darüber hinaus wird ACTA helfen , Verbraucher vor der Produkt - und Markenpiraterie zu schützen , die auf europäischen Märkten zunehmend anzutreffen ist .
Dále dohoda ACTA pomůže chránit spotřebitele před padělanými výrobky , které jsou na evropských trzích čím dál rozšířenější .
|
Verbraucher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
spotřebitelů
Die Erfüllung dieser Leitlinien und Auflagen sollte überwacht und zum Wohl der Verbraucher in unserem Binnenmarkt ständig kontrolliert werden .
Soulad s těmito směrnicemi a požadavky by měl být monitorovaný a předmětem nepřetržité kontroly pro dobro spotřebitelů na našem jednotném společném trhu .
|
Verbraucher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lassen Sie mich als Beispiel die Bestimmung anbringen , die eine vierzehntägige Frist für Verbraucher einräumt , von einem Vertrag zurückzutreten , und ich begrüße ebenso den Änderungsantrag , der Händlern die Möglichkeit einräumt , Rückerstattungen davon abhängig zu machen , dass ein Verbraucher einen postalischen Einlieferungsbeleg liefert .
Jako příklad bych chtěla uvést ustanovení o čtrnáctidenní lhůtě , v níž mohou spotřebitelé odstoupit od smlouvy , a vítám i pozměňovací návrh , který umožňuje obchodníkům vracet peníze v závislosti na tom , zda spotřebitel prokáže poštovné .
|
Verbraucher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spotřebitelům
Stattdessen bin ich für eine vorübergehende Erhöhung des Interventionspreises , für Initiativen und Maßnahmen zur Erreichung eines Gleichgewichts innerhalb des Sektors , für eine Verbesserung des Informationsangebots für die Verbraucher und für den wichtigen Schritt der Einführung einer Herkunftskennzeichnung für Milch - und Molkereiprodukte .
Přesněji řečeno , souhlasím s dočasným zvýšením intervenční ceny , s iniciativami a opatřeními , která mají v tomto odvětví nastolit rovnováhu , s lepším poskytováním informací spotřebitelům a s důležitým krokem zavedení označení původu mléka a mléčných výrobků .
|
Unsere Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naši spotřebitelé
|
unserer Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
našich spotřebitelů
|
Verbraucher müssen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Spotřebitelé musí
|
Die Verbraucher |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Spotřebitelé
|
Verbraucher vor |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
spotřebitele před
|
der Verbraucher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
spotřebitelů
|
für Verbraucher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pro spotřebitele
|
Verbraucher ? |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Spotřebitelé ?
|
den Verbraucher |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
spotřebitele
|
Verbraucher haben |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Spotřebitelé mají
|
Verbraucher . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
.
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
naši spotřebitelé
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
evropských spotřebitelů
|
unsere Verbraucher |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
naše spotřebitele
|
die Verbraucher |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
spotřebitelé
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verbraucher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fogyasztók
Damit müssen die Verbraucher keine überhöhten Preise mehr zahlen , und sie werden somit in die Lage versetzt , fundierte Entscheidungen treffen zu können .
Ez megakadályozza azt is , hogy a fogyasztók magasabb árak megfizetésére kényszerüljenek , és lehetővé teszi az informált döntést .
|
Verbraucher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a fogyasztók
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fogyasztóknak
Rechnungsschocks halfen weder dem Ruf der Mobilfunknetzbetreiber , noch , und viel wichtiger , halfen sie dem Verbraucher .
A számlasokk nem tett jót a mobilszolgáltatók hírnevének , de ami sokkal fontosabb , a számlasokk nem volt jó a fogyasztóknak sem .
|
Verbraucher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fogyasztókat
Mit dem Umweltzeichen sollen Verbraucher auf Produkte aufmerksam gemacht werden , die die Umweltbelastung verringern können .
A címke célja , hogy a fogyasztókat a környezeti hatás csökkentésére képes termékek felé irányítsa .
|
Millionen Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
millió fogyasztó
|
europäischen Verbraucher |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
európai fogyasztók
|
Verbraucher und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fogyasztók és
|
Die Verbraucher |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
A fogyasztók
|
der Verbraucher |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a fogyasztók
|
die Verbraucher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a fogyasztók
|
Verbraucher in |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fogyasztók számára
|
der Verbraucher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fogyasztók
|
der Verbraucher |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fogyasztói
|
Häufigkeit
Das Wort Verbraucher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13816. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.56 mal vor.
⋮ | |
13811. | Firmensitz |
13812. | Byzanz |
13813. | 7000 |
13814. | Snow |
13815. | 2.500 |
13816. | Verbraucher |
13817. | Stellvertretender |
13818. | niedrigeren |
13819. | Trail |
13820. | Streitkräften |
13821. | Piemont |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbrauchern
- Endverbraucher
- Anlagenbetreiber
- Endkunden
- Marktteilnehmer
- Vertriebskosten
- Endverbrauchern
- Nachfrager
- Kreditsicherheit
- Bonitätsprüfung
- Werthaltigkeit
- marktüblichen
- Debitoren
- Emittenten
- nachgelagerten
- Schadensfall
- Besicherung
- nachgelagerte
- Durchleitung
- Energiemarkt
- Preiswettbewerb
- Versicherer
- Eigenverbrauch
- Kreditrisiken
- Regelleistung
- Kreditnehmern
- Anlageformen
- Nebenleistungen
- Preisnachlässe
- Kreditforderungen
- Preisgestaltung
- Kreditgewährung
- Marktpreise
- vertretbaren
- Strombörse
- anfallen
- Vermögensgegenständen
- Konsortialbanken
- Kapitalkosten
- Marktpreis
- Versicherungsbeiträge
- Hausratversicherung
- Spotmarkt
- Kreditinstitute
- besichert
- steuerlich
- Transaktionskosten
- kostendeckende
- Finanzierungsquellen
- Produkteigenschaften
- bilanzieren
- bestimmungsgemäßen
- Vorsteuerabzug
- Versicherungsschutz
- Qualitätskontrollen
- Zahlungsbedingungen
- Depotbank
- Versicherungsverträge
- Selbstkosten
- jederzeitige
- Einstandspreis
- Kreditinstituten
- Preisunterschiede
- erzielbaren
- bilanzielle
- Haftungsrisiken
- Sonderposten
- werblichen
- Marktteilnehmern
- Inanspruchnahme
- Verbuchung
- Erwirtschaftung
- Vermögenswert
- REITs
- Amortisation
- Kreditbetrag
- Wirtschaftsgüter
- Stromkunden
- Strompreis
- Vorsteuer
- Vorauszahlungen
- beitragspflichtigen
- Kapitalbindung
- Finanzinstrumenten
- Emittent
- Geldanlage
- Finanzintermediäre
- Zentralbankgeld
- Ausfallrisiko
- Kreditrisiko
- Kreditzinsen
- Schadensfällen
- Vermögensanlagen
- Liquidität
- Anschaffungs
- Diskontierung
- Festbetrag
- Fremdfinanzierung
- Ggf
- Sozialversicherungsbeiträge
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Verbraucher
- den Verbraucher
- die Verbraucher
- Verbraucher und
- für Verbraucher
- dem Verbraucher
- und Verbraucher
- Verbraucher in
- zum Verbraucher
- Verbraucher - und
- Verbraucher , die
- der Verbraucher und
- Verbraucher und Recht
- Verbraucher . Die
- Verbraucher in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbʀaʊ̯χɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ver-brau-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Verbraucherschutz
- Verbrauchern
- Verbraucherzentrale
- Verbrauchers
- Verbraucherschutzes
- Verbraucherzentralen
- Verbraucherschützer
- Verbrauchermärkte
- Verbraucherpreisindex
- Verbrauchermesse
- Verbraucherpreise
- Verbrauchermarkt
- Verbrauchermagazin
- Verbraucherpolitik
- Verbraucherorganisationen
- Verbraucherverbände
- Verbraucherbildung
- Verbraucherrecht
- Verbraucherschutzorganisation
- Verbraucherdarlehensvertrag
- Verbraucherinsolvenzverfahren
- Verbraucherinformation
- Verbrauchermärkten
- Verbraucherverhalten
- Verbraucherorganisation
- Verbraucherinformationen
- Verbraucherangelegenheiten
- Verbraucherinformationsgesetz
- Verbraucherberatung
- Verbraucherschutzorganisationen
- Verbraucherkreditgesetz
- Verbraucherinsolvenz
- Verbraucherfragen
- Verbraucherrechte
- Verbrauchermessen
- Verbraucherverbänden
- Verbraucherkredite
- Verbrauchervertrauen
- Verbraucherprodukte
- Verbraucherschutzministerin
- Verbraucherausstellung
- Verbrauchertyp
- Verbraucherdarlehen
- Verbrauchergenossenschaften
- Verbraucherkreditrichtlinie
- Verbraucherinteressen
- Verbrauchergruppen
- Verbraucherzeitschrift
- Verbraucherthemen
- Verbraucheranwalt
- Verbraucherbank
- Verbraucherforschung
- Verbraucherbeteiligung
- Verbraucherinsolvenzverfahrens
- Verbraucherinnen
- Verbraucherseite
- Verbraucherschutzminister
- Verbrauchermagazins
- Verbraucherkrediten
- Verbraucheraufklärung
- Verbraucherminister
- Verbraucherverband
- Verbrauchertypen
- Verbrauchermarktkette
- Verbraucherprozess
- Verbrauchergenossenschaft
- Verbrauchergruppenstatistik
- Verbrauchertäuschung
- Verbraucherschutzministerium
- Verbraucherverträgen
- Verbraucherverträge
- Verbraucherschutzverbände
- Verbrauchertipps
- Verbraucherschutzministeriums
- Verbraucherschutzgesetz
- Verbrauchershow
- Verbraucherdarlehensverträgen
- Verbraucherhinweis
- Verbrauchergewohnheiten
- Verbraucherdarlehensverträge
- Verbraucherzentren
- Verbraucherpreisindizes
- Verbrauchermagazine
- Verbrauchersendung
- Verbrauchersicherheit
- Verbraucherjournalismus
- Verbraucherverhaltens
- Verbraucherfreundlichkeit
- Verbraucherprodukten
- Verbraucherrat
- Verbraucherwiderstand
- Verbrauchervereinigung
- Verbrauchervertrag
- Verbraucherbeschwerden
- Verbrauchersicht
- Verbrauchergruppenstatistiken
- Verbrauchergruppe
- Verbraucherschutzrecht
- Verbraucherschutzbehörde
- Verbraucherministerium
- Verbraucheranlage
- Verbraucherpreisen
- Verbraucherdatenschutz
- Verbraucherkooperation
- Verbraucherpreisindexes
- Verbraucherportal
- Verbraucherbefragung
- Verbraucherschaft
- Verbraucherinstitut
- Verbraucherschutzpolitik
- Verbraucherkreis
- Verbraucherkommission
- Verbraucherrates
- Verbraucherschutzverbänden
- Verbraucherausstellungen
- Verbraucherzählpfeilsystem
- Verbraucherpanels
- Verbraucherbewegung
- Verbraucherportale
- RTL-Verbrauchershow
- Verbrauchernachfrage
- Verbraucherschutzgruppen
- Verbraucherdarlehensvertrages
- Verbraucherschutzrichtlinien
- Verbraucherinsolvenzen
- Verbraucherinformationsrecht
- Verbraucherrechten
- Verbraucherländer
- Verbraucherjournalistenpreis
- Verbraucheranlagen
- Verbraucherpreis
- Verbraucherstudie
- Verbraucherleitbild
- Verbraucheradressen
- Verbraucherportals
- Verbraucherbeirat
- Verbrauchermacht
- Verbraucherbegriff
- Verbraucher-Handels-GmbH
- Verbraucherschutzverein
- Verbrauchergeschmack
- Verbraucherinitiative
- Verbraucherwünschen
- Verbraucherakzeptanz
- Verbraucherländern
- Verbraucheranforderung
- Verbraucherschutzvereins
- Verbraucherwünsche
- Verbraucherzentrum
- Verbraucherkreditverträge
- Verbraucherkreisen
- Verbraucherkreise
- Verbraucherkredit
- Verbraucherbeirats
- Verbraucherschutzgesetze
- Verbraucherzeitschriften
- Verbraucherschau
- Verbrauchermarktes
- Verbraucher-Magazin
- Verbraucherin
- Verbraucherschutzpartei
- Verbrauchernähe
- Verbraucherjournalistenpreises
- Verbrauchererwartung
- Verbrauchermarkt-Kette
- Verbraucherkontakte
- Verbrauchermarken
- Verbraucherlotsen
- Verbraucherpolitische
- Verbraucheranalyse
- Verbraucherschutzportal
- Verbraucherpreisempfehlung
- Verbraucherinformations
- Verbraucherberatungsstellen
- Verbraucher-Zentrale
- Verbraucher-Bepfeilung
- Verbraucherservice
- Verbrauchersendungen
- Verbraucherschutzverband
- Verbraucherentscheidungen
- Verbraucherschutzamt
- Verbraucherausschuss
- Verbraucherministerin
- Verbraucherschutzbestimmungen
- Verbraucherberatungsstelle
- Verbraucherstudien
- Verbraucherschutzkommission
- Verbraucherlexikon
- Verbraucherelektronik
- Verbraucher-Analyse
- Verbraucherschutzbewegung
- Verbraucherrechts
- Verbraucher-Genossenschaft
- Verbrauchergenossenschaftliche
- Verbraucherspannung
- Verbraucherschutzsenator
- Verbraucherschutzrechten
- Verbraucherinformationsgesetzes
- Verbraucherschwerpunkten
- Verbrauchernetz
- Verbrauchernews
- Verbraucherland
- Verbraucherseitig
- Verbrauchersektor
- Verbraucheranfragen
- Verbrauchertest
- Verbrauchersouveränität
- Verbraucherlotse
- Verbrauchertechnik
- Verbrauchermedien
- Verbrauchergesundheit
- Verbraucherschutzbehörden
- Verbraucherschutzseite
- Verbraucher-Wirkleistung
- Verbraucherpreisniveau
- Verbraucherpanel
- Verbrauchermarkts
- Verbraucherbereich
- Verbraucherumfragen
- Verbrauchervertrauens
- Verbraucherzentrums
- Verbraucherpreisstatistik
- Verbraucherprivatrecht
- Verbraucher-Markt
- Verbraucherjournalisten
- Verbraucherprotesten
- Verbraucherschutzregelungen
- Verbraucherkreislauf
- Verbrauchererziehung
- Verbraucherinteresse
- Verbrauchervereinigungen
- Verbraucherschutzkreisen
- Verbraucherschutzgesetzen
- Verbrauchervertretern
- Verbraucherschutzgedanken
- Verbraucherkommunikation
- Verbraucherkooperativen
- Verbraucherkreditgesetzes
- VerbraucherInnenschutz
- Verbrauchertag
- Verbrauchergeschäft
- Verbraucherverunsicherung
- Verbraucherveranstaltungen
- Verbraucherportalen
- Verbrauchergeschäfts
- Verbraucherorientierung
- Verbraucherausgaben
- Verbraucherumfrage
- Verbraucherschutzring
- Verbraucherschutzministerien
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VuR:
- Verbraucher und Recht
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Japanische Kampfhörspiele | Verbraucher | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Recht |
|
|
Politiker |
|
|
Käse |
|
|
Illinois |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mathematik |
|
|
Software |
|