drahtlosen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | draht-lo-sen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trådløse
Viele relativ isolierte ländliche und Inselgebiete hängen von drahtlosen Verbindungen vom mobilen Internet für einen Zugang zum Hochgeschwindigkeitsbreitband ab .
Mange relativt isolerede landdistrikter og øer er afhængige af trådløse forbindelser fra mobilt internet for adgang til højhastighedsbredbånd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
wireless
Dies geht von der Annahme aus , dass die Sicherstellung einer drahtlosen Breitbandverbindung entscheidend ist , damit alle Bürgerinnen und Bürger Zugang zu neuen und innovativen Diensten haben .
This is connected with the idea that securing a wireless broadband connection is essential in order for all citizens to have access to new and innovative services .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
traadita
Daher begrüße ich die vorgeschlagenen , ehrgeizigen Ziele , bis 2020 in ganz Europa Zugang zu Breitbandnetzen mit besonderem Gewicht auf drahtlosen Netzwerken zu gewähren .
Seepärast on mul hea meel , et on esitatud ambitsioonikad eesmärgid tagada 2020 . aastaks kogu Euroopas lairibaühendus , pannes rõhku traadita võrkudele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sans fil
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
wireless
Das Europäische Parlament war allerdings zu ängstlich , hat sich durch Lobbys beeinflussen lassen und die Interessen der neuen , innovativeren Unternehmen außen vor gelassen , die die meisten drahtlosen Dienste in Europa zur Verfügung stellen und den Verbrauchern Vorteile bieten .
Tuttavia , il Parlamento europeo è stato troppo timido e influenzato dalle lobby e ha trascurato gli interessi delle imprese nuove e maggiormente innovative che forniscono la maggior parte dei servizi wireless in Europa e offrono vantaggi ai consumatori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bezvadu
Dies geht von der Annahme aus , dass die Sicherstellung einer drahtlosen Breitbandverbindung entscheidend ist , damit alle Bürgerinnen und Bürger Zugang zu neuen und innovativen Diensten haben .
Tas ir saistīts ar uzskatu , ka bezvadu platjoslas savienojuma nodrošināšana ir svarīga , lai visiem iedzīvotājiem būtu piekļuve jauniem un inovatīviem pakalpojumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
draadloze
Insbesondere dürfen mit dieser Regelung die drahtlosen Direktübertragungen , die beispielsweise in Deutschland besonders bei regionalen Theaterveranstaltungen , bei Rockkonzerten , aber auch in Kirchen stattfinden , nicht gefährdet werden .
Met name mogen draadloze rechtstreekse uitzendingen , die bijvoorbeeld in Duitsland bij regionale theatervoorstellingen , bij rockconcerten , maar ook in kerken plaatsvinden , niet door deze regeling in het gedrang komen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
bezprzewodowych
Dies geht von der Annahme aus , dass die Sicherstellung einer drahtlosen Breitbandverbindung entscheidend ist , damit alle Bürgerinnen und Bürger Zugang zu neuen und innovativen Diensten haben .
Wiąże się to z tezą , że zapewnienie bezprzewodowych łączy szerokopasmowych jest niezbędnym warunkiem zagwarantowania wszystkim obywatelom dostępu do nowych i innowacyjnych usług .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
trådlösa
Von der einfachen drahtlosen Telegraphie ausgehend , sind wir heute bei der digitalen Übertragung von Ton und Bild , bei der Satellitennavigation sowie dem Mobilfunk der dritten Generation angelangt .
Vi har således , från den enkla trådlösa telegrafen , i dag nått digital överföring av ljud och bild , navigering per satellit och till tredje generationen mobiltelefoni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bezdrôtových
Viele relativ isolierte ländliche und Inselgebiete hängen von drahtlosen Verbindungen vom mobilen Internet für einen Zugang zum Hochgeschwindigkeitsbreitband ab .
Mnohé relatívne izolované vidiecke a ostrovné oblasti sú závislé od bezdrôtových pripojení z mobilného internetu pre prístup na vysokorýchlostné širokopásmové pripojenie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
brezžičnega
Fernsehen und Mobilfunk werden als Hauptbegünstigte der digitalen Dividende vorgeschlagen , aber ich möchte auch die Bedeutung des drahtlosen Internetzugangs hervorheben .
Predlagano je , da sta televizija in mobilna telefonija glavni upravičenki do digitalne dividende , vendar želim poudariti tudi pomembnost brezžičnega interneta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
drahtlosen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vezeték nélküli
|
Häufigkeit
Das Wort drahtlosen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73046. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73041. | Stiftsbibliothek |
73042. | Gegenbegriff |
73043. | Muppet |
73044. | Folketing |
73045. | zivilrechtlichen |
73046. | drahtlosen |
73047. | funktionierten |
73048. | Brombach |
73049. | interstellaren |
73050. | 30-jährige |
73051. | urban |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- drahtlose
- Telegrafie
- drahtloser
- Funktechnik
- Nachrichtenübertragung
- Telefonie
- Datenübertragung
- Telegraphie
- Satellitenkommunikation
- Bildübertragung
- Modems
- Endgeräte
- Empfängern
- WLAN
- Schaltungen
- Computertechnik
- digitale
- analoger
- UMTS
- mobilen
- digitaler
- Fernsehtechnik
- Rundfunktechnik
- Nachrichtentechnik
- Mobilfunk
- Optischer
- Kommunikationssysteme
- Betriebsart
- Kommunikationssystem
- Signale
- Schnittstellen
- DCF77
- Übermittlung
- GSM
- Speichermedium
- Telekommunikationsnetze
- elektronischer
- Steuerungen
- Radargeräte
- satellitengestützte
- Rechnern
- elektronische
- Satellitentechnik
- Funksystem
- mobiler
- Digitales
- Laserscanning
- Übertragung
- elektronisches
- automatische
- automatischer
- elektromagnetische
- automatischen
- Fernsteuerung
- ICs
- Gerätes
- mobile
- Adressierung
- MEMS
- Zeitzeichensender
- Taschenrechner
- Elektronische
- MEDUSA
- Navigation
- Computersysteme
- Lidar
- Solarzellen
- integriertes
- Netzteil
- Ortung
- GMDSS
- elektronischem
- Radiometer
- Satellitensystem
- Netzen
- arbeitendes
- TerraSAR-X
- Datenstrom
- Elektronik
- Filter
- verschlüsselten
- Relay
- Messaging
- SIGINT
- Hosts
- Stromversorgung
- automatisiertes
- Liferay
- Signals
- Optimierung
- Codierung
- Funkdienst
- induktive
- Grid
- Interferometer
- Fernmeldeaufklärung
- Netzinfrastruktur
- US-Patente
- AIS
- Kernnetz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der drahtlosen
- zur drahtlosen
- drahtlosen Telegrafie
- drahtlosen Telegraphie
- drahtlosen Kommunikation
- drahtlosen Übertragung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdʀaːtˌloːzn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Hüttenwesen
- Vasen
- religiösen
- luxuriösen
- sinnlosen
- harmlosen
- bösen
- Lebewesen
- erfolglosen
- Erlösen
- wiesen
- Wesen
- reibungslosen
- Fräsen
- Vogesen
- Neurosen
- eingewiesen
- Chinesen
- Leidwesen
- namenlosen
- Bankwesen
- Niesen
- Irokesen
- Besen
- Musen
- stimmlosen
- bewiesen
- Bauwesen
- Nasen
- Bildungswesen
- Fabelwesen
- Friesen
- verwiesen
- angewiesen
- Spirituosen
- Schulwesen
- Franzosen
- Rechnungswesen
- Krisen
- Militärwesen
- Lesen
- lesen
- Wiesen
- Rechtswesen
- blasen
- Drusen
- Matrosen
- Posen
- Analysen
- nachgewiesen
- Leverkusen
- erwiesen
- geblasen
- Asen
- parteilosen
- virtuosen
- Arbeitslosen
- Diözesen
- Oasen
- aufgeblasen
- Steckdosen
- Jadebusen
- Auslesen
- Metastasen
- mysteriösen
- Obdachlosen
- Phasen
- lasen
- Rasen
- Metamorphosen
- endlosen
- ausgewiesen
- Kunstrasen
- Streuobstwiesen
- Dosen
- diffusen
- Düsen
- Seesen
- Portugiesen
- Remisen
- mittellosen
- Psychosen
- auslösen
- Versicherungswesen
- Anwesen
- präzisen
- Phrasen
- Basen
- Hosen
- farblosen
- Verkehrswesen
- Finanzwesen
- Vietnamesen
- Prognosen
- Vermessungswesen
- Rosen
- Fliesen
- torlosen
- Hasen
- Salzwiesen
Unterwörter
Worttrennung
draht-lo-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
draht
losen
Abgeleitete Wörter
- fahrdrahtlosen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Ingenieur |
|
|
Netzwerk |
|
|
HRR |
|
|
Technik |
|