Häufigste Wörter

privaten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung pri-va-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
privaten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
частни
de Sie kommen aus privaten Investitionsinitiativen und Unternehmensneugründungen .
bg От частни инвестиции и новосъздадени дружества .
privaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
частния
de Mit der Debatte über die Mittel und die Beteiligung privaten Kapitals werden die Arbeitnehmer hinters Licht geführt .
bg Разискването за ресурсите и участието на частния капитал се прави без знанието на работниците .
privaten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
частния сектор
privaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
частните
de Es ist notwendig , einen ganzheitlichen Ansatz zum Binnenmarkt zu schaffen , der in der Lage ist , auf das sowohl von der europäischen Öffentlichkeit als auch von öffentlichen und privaten Einrichtungen empfundene Demokratiedefizit zu reagieren .
bg Необходимо е да се създаде цялостен подход към единния пазар , който да може да отговори на демократичния дефицит , усещан както от европейската общественост , така и от публичните и частните органи .
großen privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
големите частни
privaten Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
частни интереси
privaten Medien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
частните медии
privaten Sektor
 
(in ca. 84% aller Fälle)
частния сектор
privaten Quellen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
частни източници
und privaten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
и частните
öffentlichen oder privaten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
или частни
dem privaten Sektor
 
(in ca. 64% aller Fälle)
частния сектор
des privaten Sektors
 
(in ca. 62% aller Fälle)
частния сектор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
privaten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
private
de Er wirbt für die Freizügigkeit von Forschern zwischen den Staaten , den öffentlichen und privaten Sektoren , zwischen Unternehmen , Forschungszentren und Universitäten , für einen größeren Zusammenhalt zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor auf dem Gebiet der Forschung und für die absolute Unterordnung der Wissenschaft unter die aktuellen technologischen Marktanforderungen sowie die Orientierung der Forscher hin zur angewandten Forschung , wobei Erfahrungen von Forschern im Industriesektor als formale Qualifikation anerkannt werden .
da Med betænkningen fremmer man forskeres fri bevægelighed mellem stater , den offentlige og den private sektor , selskaber , forskningscentre og universiteter , større sammenhængskraft mellem den private og den offentlige sektor på forskningsområdet , at videnskaben helt underlægger sig markedets øjeblikkelige teknologiske krav , forskernes orientering mod anvendt forskning , og at man anerkender tidligere erfaring som forsker hos selskaber som en formel kvalifikation .
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
privat
de Es gibt in der Europäischen Union nicht nur den staatlichen und den privaten Sektor , sondern komplexere Realitäten , die nicht ignoriert werden dürfen .
da Her i Europa har vi ikke kun en offentlig og en privat sektor , men også et mere fleksibelt system , som man ikke kan se bort fra .
privaten oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
private eller
mit privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med private
privaten Organisationen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
private organisationer
privaten und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
private og
privaten Investitionen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
private investeringer
privaten Medien
 
(in ca. 74% aller Fälle)
private medier
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
privat oplagring
privaten Unternehmen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
private virksomheder
und privaten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
og private
privaten Sektor
 
(in ca. 44% aller Fälle)
den private sektor
privaten Sektor
 
(in ca. 23% aller Fälle)
private sektor
Deutsch Häufigkeit Englisch
privaten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
private
de Die Notwendigkeit dazu bestand , da die ursprünglich privaten Unternehmen , die vor allem auf schnelle Gewinne aus waren , daran scheiterten , Qualität und Kontinuität der Dienste auf lange Sicht zu gewährleisten .
en The need for this arose because the original private companies were mainly geared up to making quick profits . They had not succeeded in guaranteeing the quality and continuity of the service .
oder privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
or private
zwischen privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
between private
privaten Partnern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
private partners
mit privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
with private
privaten Medien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
private media
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
private storage
privaten Investoren
 
(in ca. 93% aller Fälle)
private investors
privaten Investitionen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
private investment
privaten Sektors
 
(in ca. 85% aller Fälle)
private sector
privaten Interessen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
private interests
und privaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
and private
privaten und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
private and
privaten Unternehmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
private companies
privaten Sektor
 
(in ca. 41% aller Fälle)
private sector
privaten Sektor
 
(in ca. 25% aller Fälle)
private
Deutsch Häufigkeit Estnisch
privaten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
erasektori
de Nun ist es an dem privaten Sektor , die Staatskasse wieder zu füllen .
et Nüüd on erasektori kord kassa uuesti täita .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
avaliku
de Unserer Meinung nach ist jedoch eine Haushaltslinie und eine Form der finanziellen Unterstützung nicht ausreichend , und wir fordern daher die Mitgliedstaaten dringend dazu auf , die Schaffung von weiteren privaten Finanzierungsmechanismen zu fördern und öffentlich-rechtliche Partnerschaften mit NRO und anderen Sozialpartnern wie religiösen und Menschenrechtsorganisationen zu unterstützen , um die ehrenamtliche Arbeit in diesem Sektor auszuweiten .
et Me usume siiski , et ühest eelarvereast ja üht liiki rahalisest toetusest ei piisa , ja seega kutsume liikmesriike üles propageerima täiendavate rahastamismehhanismide loomist erasektoris ning julgustama avaliku ja erasektori partnerluse loomist vabaühenduste ja sotsiaalpartneritega , näiteks usu - ja etniliste organisatsioonidega , et aidata edendada vabatahtlikku tööd selles sektoris .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sektori
de Ein besseres Verständnis der Kundenbedürfnisse wird den privaten und öffentlichen Unternehmen ermöglichen , Maßnahmen zu treffen , um die Bedürfnisse des Sektors zu bedienen und somit die Leistungs - und Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern .
et Tarbijate nõudluse mõistmine võimaldab era - ja riigiettevõtetel sekkuda , et sektori vajadusi täita ning tulemuslikkust ja konkurentsivõimet parandada .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
erasektoris
de Dennoch bin ich gegen Quoten auf dem privaten Sektor , Listen mit gefährdeten Frauen oder garantierte Mindestlöhne , die meiner Meinung nach nicht umsetzbar sind .
et Samas ei ole ma nõus kvootidega erasektoris , haavatavate naiste nimekirjadega ega garanteeritud miinimumpalgaga , sest neid meetmeid on minu arvates võimatu rakendada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
privaten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
yksityisten
de Die Industrie hat in enger Absprache mit institutionellen und privaten Partnern umfassend in Forschung und Entwicklung investiert .
fi Teollisuus on tehnyt laajoja sijoituksia tutkimus - ja kehitystoimintaan läheisessä yhteistyössä institutionaalisten ja yksityisten kumppanien kanssa .
privaten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
yksityisen
de Dieser Bereich ist ebenso wichtig wie Bildung und berufliche Fortbildungsmaßnahmen bzw . die Rolle des öffentlichen und privaten Sektors .
fi Se on aivan yhtä tärkeä alue kuin koulutus ja ammattitaito ja/tai julkisen ja yksityisen sektorin tehtävä .
privaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
yksityisen sektorin
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yksityisiä
de Zuerst einmal geht es darum , nicht zwischen privaten und öffentlich-rechtlichen Fernsehkanälen zu unterscheiden , sondern es geht um eine generelle Fernsehrichtlinie auf europäischer Ebene .
fi ( DE ) Ensinnäkään me emme pyri erottelemaan yksityisiä ja julkisia televisiokanavia vaan laatimaan yleisen televisiota koskevan direktiivin .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yksityiset
de Zudem riskiert man mit der Schlüsselbeteiligung die Verstaatlichung der privaten Spareinlagen : Die Bürger bzw . die Investoren erwerben Unternehmen , die weiterhin der Kontrolle des Staates , der Regierungen und damit der Parteien unterliegen .
fi On lisäksi vaara , että etuoikeutetuilla osakkeilla valtiollistetaan yksityiset säästöt : kansalaiset ja sijoittajat ostavat yrityksiä , jotka ovat edelleen valtion , hallitusten ja siten siis puolueiden tossun alla .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sektorin
de Dieser Bereich ist ebenso wichtig wie Bildung und berufliche Fortbildungsmaßnahmen bzw . die Rolle des öffentlichen und privaten Sektors .
fi Se on aivan yhtä tärkeä alue kuin koulutus ja ammattitaito ja/tai julkisen ja yksityisen sektorin tehtävä .
großen privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suurten yksityisten
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
yksityisen varastoinnin
von privaten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
yksityisten
privaten Sektors
 
(in ca. 77% aller Fälle)
yksityisen sektorin
privaten Investoren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
yksityisten sijoittajien
privaten Unternehmen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
yksityisten yritysten
im privaten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
yksityisellä
privaten Sektor
 
(in ca. 47% aller Fälle)
yksityisen sektorin
privaten Investitionen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
yksityisiä investointeja
privaten Investitionen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
yksityisten investointien
Deutsch Häufigkeit Französisch
privaten
 
(in ca. 33% aller Fälle)
privé
de Wenn man dieses System mit der Situation in den Vereinigten Staaten vergleicht , dann meine ich , daß dieser Bereich in weitestem Sinne etwas mit dem Thema der Übertragbarkeit und dem Binnenmarkt zu tun hat , denn es geht um ein Instrument , mit dem der Benutzer von jedem öffentlichen oder privaten Standort aus mit Hilfe einfacher Verfahren Gespräche führen kann .
fr Il me semble , en faisant une comparaison avec l'expérience observée aux Etats-Unis , que ce système d'appel appartient également , au sens large , au thème de la portabilité et du marché unique , en tant qu'instrument grâce auquel l'utilisateur peut appeler de n'importe quel téléphone , public ou privé , en utilisant des procédures très simples .
privaten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
privés
de Ich stimme dem Bericht von Herrn Gasòliba zu , der in diese Richtung geht und der besonders den Wunsch nach einer Politik der Entwicklung der öffentlichen und privaten Investitionen , des Humankapitals , der Forschung , der Mobilität und der Qualifikation der Arbeitnehmer zum Ausdruck bringt .
fr J'approuve le rapport de M. Gasòliba qui va dans cette direction et qui souhaite notamment une politique de développement des investissements publics et privés , du capital humain , de la recherche , de la mobilité et de la qualification des travailleurs .
privaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
privées
de Dieser Vorschlag schränkt zwar die Einfuhr von GVO zur Anwendung in geschlossenen Forschungssystemen nicht ein , doch die Ausfuhr von genetisch verändertem Forschungsmaterial der privaten und öffentlichen Hand soll stärker und in unangemessener Weise reguliert werden .
fr Cette proposition ne pose aucune restriction aux importations dans l'UE d'OGM à des fins de recherche confinée , mais les exportations publiques et privées de matériel de recherche génétiquement modifié vers les pays tiers seront soumises à un règlement déjà excédentaire et disproportionné .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
secteur privé
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
privé .
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
stockage privé
privaten Sektor
 
(in ca. 49% aller Fälle)
secteur privé
privaten Sektor
 
(in ca. 18% aller Fälle)
privé
des privaten Sektors
 
(in ca. 46% aller Fälle)
secteur privé
des privaten Sektors
 
(in ca. 46% aller Fälle)
du secteur privé
öffentlichen und privaten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
publics et privés
Deutsch Häufigkeit Griechisch
privaten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ιδιωτικού
de Die privaten Kapitalströme - und diese Sicht ist auch in Ihrem Bericht zu finden - sind die Hauptquelle für Wachstum , Wohlstand und Produktivität .
el Οι ροές ιδιωτικού κεφαλαίου - και αυτό το όραμα εκτιμάται επίσης στην έκθεσή του - είναι η κύρια πηγή ανάπτυξης , ευημερίας και παραγωγικότητας .
privaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ιδιωτικό
de Es sind größere Ressourcen erforderlich , aber auch innovative und neue Formen der Zusammenarbeit - nicht zuletzt zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor .
el Απαιτούνται περισσότεροι πόροι , χρειάζονται όμως και καινοτόμες νέες μορφές συνεργασίας - ιδιαίτερα στις σχέσεις του δημόσιου με τον ιδιωτικό τομέα .
privaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ιδιωτικές
de Europa ist in zunehmendem Maße auf eine kleine Zahl von Schlüsselressourcen angewiesen und fällt im Rennen um die Sicherung alternativer Quellen zurück , aber es sind die privaten Unternehmen , nicht die Politiker , die entscheiden können , inwieweit Vorräte angelegt werden müssen .
el " Ευρώπη εξαρτάται όλο και περισσότερο από έναν μικρό αριθμό βασικών πόρων και έχει μείνει πίσω στην κούρσα διασφάλισης εναλλακτικών πηγών , αλλά οι ιδιωτικές εταιρείες , όχι οι πολιτικοί , είναι εκείνες που μπορούν να καθορίσουν την ανάγκη για δημιουργία αποθεμάτων .
privaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ιδιωτικών
de Im vergangenen Jahr haben wir unser Bestes versucht , indem wir vorschlugen , diese Patentangelegenheit in Bezug auf die Beziehungen zwischen privaten und öffentlichen Institutionen zu klären , aber angesichts der Tiefe dieses Problems ist dies hier definitiv nicht die Lösung .
el Πέρυσι , προσπαθήσαμε να κάνουμε ότι καλύτερο προτείνοντας τη διευκρίνιση της εικόνας που υπάρχει για τις ευρεσιτεχνίες στις σχέσεις μεταξύ ιδιωτικών και δημόσιων ιδρυμάτων , αλλά σίγουρα αυτό δεν αποτελεί απάντηση στο εύρος του προβλήματος που αντιμετωπίζουμε με τις αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας .
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ιδιωτικό τομέα
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ιδιωτικά
de Das angestrebte Ziel besteht nicht darin , die Hafendienstleistungen zu verbessern , sondern einen Bereich , der noch öffentlichen Charakter hat , an das Kapital zu verkaufen und privaten Monopolen fertige Strukturen zur Ausbeutung und Gewinnerzielung zu überlassen .
el Επιδιωκόμενος στόχος δεν είναι η βελτίωση των παρεχόμενων λιμενικών υπηρεσιών , αλλά το ξεπούλημα στο κεφάλαιο ενός ακόμα τομέα δημόσιου χαρακτήρα και η παράδοση έτοιμης υποδομής στα ιδιωτικά μονοπώλια για εκμετάλλευση και κερδοφορία .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του ιδιωτικού τομέα
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ιδιωτικού τομέα
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ιδιωτική
de Eine Aussteuer kann genutzt werden , um die Position von Finanzinstitutionen am privaten Markt zu stärken .
el Οι προίκες μπορεί να χρησιμοποιηθούν για να στηριχθεί η θέση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων στην ιδιωτική αγορά .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ιδιωτικής
de Die Gültigkeit der Richtlinie allein für den privaten Ge - und Verbrauch erscheint mir fragwürdig .
el Αμφισβητήσιμη θεωρώ επίσης την ισχύ της οδηγίας μόνο σε περιπτώσεις ιδιωτικής χρήσης και κατανάλωσης .
privaten Quellen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ιδιωτικές πηγές
von privaten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ιδιωτικών
privaten Sektor
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ιδιωτικό τομέα
privaten Unternehmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ιδιωτικές
privaten Sektor
 
(in ca. 10% aller Fälle)
στον ιδιωτικό τομέα
des privaten Sektors
 
(in ca. 81% aller Fälle)
του ιδιωτικού τομέα
im privaten Sektor
 
(in ca. 65% aller Fälle)
στον ιδιωτικό τομέα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
privaten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
privato
de Bei der Bekämpfung der Ausgrenzung spielen die Sozialpartner eine ganz entscheidende Rolle . Sie ergänzen die Bemühungen des öffentlichen und des privaten Sektors .
it Quanto alle parti sociali , hanno un ruolo fondamentale da svolgere nel combattere l’esclusione e integrare gli sforzi dei settori pubblico e privato , e il dialogo tra loro va intensificato .
privaten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
privati
de Es geht darum , die öffentliche Pensionsvorsorge mit der privaten und mit der betrieblichen in einen vernünftigen Einklang zu bringen .
it Si tratta di armonizzare in forma logica i regimi pensionistici pubblici , privati ed aziendali .
privaten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
private
de Ich habe die Ernennung von Hans Gustaf Wessberg zum Mitglied des Rechnungshofs unterstützt , da er über eine mehr als 30-jährige Berufserfahrung im höheren Management in Schweden verfügt , bei öffentlichen Institutionen ebenso wie bei privaten Unternehmen .
it Ho appoggiato la nomina a membro della Corte dei conti di Hans Gustaf Wessberg , che ha maturato più di 30 anni di esperienza professionale nelle attività di gestione di alto livello in istituzioni pubbliche oltre che in imprese private in Svezia .
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
settore privato
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privata
de Der von der Kommission vorgesehene Rahmen für die Unterstützung sollte Hilfe zur Selbsthilfe möglich machen , die jetzt schon im Ostseeraum großgeschrieben wird , und auch einen wirksamen Beitrag zur Entwicklung der privaten Wirtschaft , also der kleinen und mittleren Betriebe , leisten .
it Le misure quadro di sostegno previste dalla Commissione dovrebbero consentire di favorire l'auto-aiuto , di cui si parla già molto nella regione del mar Baltico e di contribuire validamente allo sviluppo dell ' economia privata , ossia alla promozione delle piccole e medie imprese .
des privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
privato
privaten Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
interessi privati
privaten Investoren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
investitori privati
privaten Sektors
 
(in ca. 55% aller Fälle)
privato
privaten Sektor
 
(in ca. 45% aller Fälle)
settore privato
privaten Unternehmen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
imprese private
privaten Sektor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
privato
privaten Unternehmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
private
Deutsch Häufigkeit Lettisch
privaten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
privāto
de Selbst wenn die Situation in Italien aufgrund eines andauernden Interessenkonflikts zwischen der Eigentümerschaft und/oder Kontrolle der öffentlichen oder privaten Medien und einiger politischer Machthaber äußerst beunruhigend ist , teile ich die Meinung zahlreicher Kollegen , dass das Europäische Parlament nicht mit dem Finger auf den einen oder anderen Mitgliedstaat zeigen sollte .
lv Pat ja situācija Itālijā ir ārkārtīgi uztraucoša sakarā ar interešu konflikta turpināšanos starp valsts vai privāto plašsaziņas līdzekļu īpašumtiesībām un/vai kontroli un dažiem politiskajiem spēkiem , es piekrītu savu kolēģu viedoklim , ka Eiropas Parlamentam nevajadzētu " rādīt ar pirkstu ” uz vienu vai otru dalībvalsti .
privaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
privātā sektora
privaten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
privātā
de Diese Situation hält Parteien aus dem privaten Sektor von einem Engagement ab und macht die Forschungslandschaft zu einer Ansammlung von Projekten von eher geringem Interesse . Die Folge ist eine Verringerung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit Europas .
lv Tas attur privātā sektora pārstāvjus no iesaistīšanās , un rodas iespaids , ka pētniecības nozarē tiek īstenoti tikai neinteresanti projekti , kas mazina Eiropas konkurētspēju pasaules ekonomikā .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
privātajā
de Regierungen stärkten ihre Postdienstleister kurz bevor sie in den privaten Markt eintraten .
lv Valdības piešķīra atbalstu pasta pakalpojumu sniedzējam tieši pirms tā iesaistīšanās privātajā tirgū .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sektorā
de Dank des Europäischen Parlaments werden von morgen an KMU besser gegen Geschäftspartner im öffentlichen und privaten Sektor geschützt sein , die sich bis jetzt zu sehr darauf verlassen haben , die Bezahlung ihrer Rechnungen aufschieben zu können .
lv Pateicoties Eiropas Parlamentam , no rītdienas MVU būs labāk aizsargāti pret tiem daudzajiem uzņēmumiem gan valsts , gan privātajā sektorā , kuri līdz šim pārāk izmantoja savas iespējas atlikt rēķinu apmaksu .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
privātajiem
de Welche Barrieren gibt es beispielsweise zwischen institutionellen und professionellen Investoren und einem privaten Investor ?
lv Piemēram , ar ko tieši atšķiras institucionālie un profesionālie ieguldītāji no privātajiem ieguldītājiem ?
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privātās
de Ungeachtet der Zielsetzung ist es unverhältnismäßig , von Website-Betreibern die Überwachung aller auf ihren Seiten stattfindenden privaten Unterhaltungen zu verlangen , um den gesetzeskonformen Betrieb entsprechend dieses Vorschlags garantieren zu können .
lv Par spīti mērķim ir nesamērīgi prasīt , lai visi tīmekļa vietņu īpašnieki pārraudzītu visas privātās sarunas , kas tur notiek , lai spētu garantēt vietnes tiesiskumu atbilstīgi šim priekšlikumam .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privātiem
de Lassen Sie uns nicht vergessen , dass natürliche Unterstützung für Forschung und Bildung aus privaten Quellen oder Investmentfonds stammt , die Geld an vielversprechende Unternehmensprojekte verleihen und in die Entwicklung von neuen Technologien investieren , dies alles im Bewusstsein und der Abwägung möglicher Risiken .
lv Neaizmirsīsim , ka parastais atbalsts pētniecībai un izglītībai tiek iegūts no privātiem avotiem vai ieguldījumu fondiem , kas aizdod naudu daudzsološiem uzņēmējdarbības projektiem un iegulda jaunu tehnoloģiju izstrādē , un tas tiek darīts , apzinoties un novērtējot visus iespējamos riskus .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uzņēmumu
de In Irland ist diese Ungleichheit besonders augenscheinlich , denn durch die Existenz des privaten Unternehmens Eircom , das die Internet-Dienste beherrscht , gibt es eine furchtbare Ungleichheit zwischen ländlichen und städtischen Gebieten .
lv Īpaši tas vērojams Īrijā , kur šī nevienlīdzība ir izveidojusies saistībā ar privāto uzņēmumu Eircom , kas kontrolē interneta pakalpojumus , un tā ir radusies šausmīga atšķirība lauku un pilsētu starpā .
privaten Haushalten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mājsaimniecībās
privaten Sektors
 
(in ca. 89% aller Fälle)
privātā sektora
privaten Sektor
 
(in ca. 24% aller Fälle)
privāto sektoru
privaten Sektor
 
(in ca. 24% aller Fälle)
privātajā sektorā
des privaten Sektors
 
(in ca. 89% aller Fälle)
privātā sektora
Deutsch Häufigkeit Litauisch
privaten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
privačių
de Es ist notwendig , die Aktivitäten aller betroffenen öffentlichen und privaten Interessen zur Kenntnis zu nehmen und zu koordinieren und gleichzeitig die Finanzierung und Unabhängigkeit der Organisation bei der Aufstellung von Standards zu sichern .
lt Būtina pripažinti ir suderinti visų viešų ir privačių interesų veiksmus ir tuo pačiu užtikrinti finansavimą organizacijai ir nepriklausomybę nustatant standartus .
privaten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
privataus
de Wir müssen daran denken , dass Erfolg auf dem Gebiet der neuen Energietechnologie durch eine Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor erreicht werden soll .
lt Turime atsiminti , kad sėkmės naujos kartos energijos technologijų srityje galima pasiekti palaikant partnerystę tarp viešojo ir privataus sektoriaus .
privaten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
privačios
de Von den durch Regierungen und privaten Organisationen versprochenen 500 Mrd . USD ist sehr wenig - nur 6 Mrd . USD - eingetroffen , während der Rest nie zustande gekommen ist .
lt USD , kuriuos pažadėjo skirti vyriausybės ir privačios organizacijos , pervesta labai nedaug - tik 6 mlrd . USD , o likusi lėšų dalis taip niekada ir nebuvo išmokėta .
privaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
privataus sektoriaus
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
privačiojo
de Ein Teil der Mittel wird aus dem privaten Sektor kommen , aber es wird auch internationale öffentliche Finanzierung über die offizielle Entwicklungshilfe hinaus notwendig sein .
lt EUR išlaidomis . Tam tikra finansavimo dalis bus gaunama iš privačiojo sektoriaus , tačiau , be oficialios pagalbos vystymuisi , taip pat bus reikalingas viešasis finansavimas .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
privačiojo sektoriaus
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
privatų
de Vermögensverwaltung vom Begriff her impliziert für mich eine stabile Weiterentwicklung , sei es durch Investmentzertifikate , in Pensionsfonds , Lebensversicherungsunternehmen , eine Bank oder im Bereich des privaten asset management .
lt Mano manymu , pati investicijų valdymo sąvoka reiškia nuolatinį vystymąsi arba per investicijų sertifikatus , pensijų fondus , gyvybės draudimo kompanijas , bankus arba per privatų investicijų valdymą .
privaten Sektor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
privačiojo sektoriaus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
privaten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
particuliere
de Was die Vorstellungen anbetrifft , die im Bericht Tongue verteidigt werden , so muß vor einer Erhöhung der öffentlichen Ausgaben gewarnt werden , die noch stärkere Wettbewerbsverzerrungen zur Folge hätte und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auf dem privaten Sektor gefährden würde .
nl Bij de ideeën die in het verslag Tongue worden verdedigd , moeten we waarschuwen tegen een verhoging van de publieke uitgaven , die voor een nog grotere concurrentievervalsing zou zorgen en het scheppen van werk in de particuliere sector zou bedreigen .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
private
de Haben die Machthaber nur in Italien spezielle Verbindungen zu den Managern der großen privaten Fernsehsender und ernennen die Chefs der öffentlichen Kanäle ?
nl Is het alleen in Italië dat de machthebbers speciale banden hebben met de leiders van de grote private televisiezenders en de directeur van de openbare zender benoemen ?
privaten Investitionen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
particuliere investeringen
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
particuliere opslag
privaten und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
particuliere en
und privaten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
en particuliere
privaten Unternehmen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
particuliere ondernemingen
privaten Sektor
 
(in ca. 32% aller Fälle)
particuliere sector
privaten Unternehmen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
particuliere
privaten Unternehmen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
particuliere bedrijven
privaten Sektor
 
(in ca. 17% aller Fälle)
particuliere
privaten Sektor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sector
privaten Sektor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de particuliere sector
öffentlichen und privaten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
publieke en
öffentlichen und privaten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
openbare en particuliere
Deutsch Häufigkeit Polnisch
privaten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
prywatnych
de Die Öffentlichkeit hat ein Recht auf öffentlich-rechtlichen oder privaten Rundfunk , der unabhängig ist und allen Inhalten gegenüber objektiv ist .
pl Obywatele mają prawo do usług niezależnych publicznych lub prywatnych nadawców , którzy mają obiektywne podejście do wszystkich treści .
privaten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prywatnego
de Die Monopole verringern somit den bereits kleinen Anteil privaten Kapitals , das sie verwenden , indem sie Projekte übernehmen , die nachteilig für die Gesellschaft als Ganzes sind .
pl Monopole w ten sposób obniżają już niskie zasoby kapitału prywatnego , który wykorzystują poprzez podejmowanie projektów szkodliwych dla społeczeństwa jako całości .
privaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
prywatnym
de Dennoch bin ich gegen Quoten auf dem privaten Sektor , Listen mit gefährdeten Frauen oder garantierte Mindestlöhne , die meiner Meinung nach nicht umsetzbar sind .
pl Nie popieram natomiast parytetów w sektorze prywatnym , wyliczania grup kobiet szczególnie narażonych czy gwarantowanej płacy minimalnej , której moim zdaniem nie można wdrożyć .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prywatne
de Wenn ich mir die Zahlen zu den von privaten Pensionskassen durch die Finanzkrise erlittenen Verlusten in Europa und in den Vereinigten Staaten so ansehe , dann bleibe ich lieber bei den generationsübergreifenden solidarischen und umlagefinanzierten Systemen .
pl Po tym , jak ujrzałem straty , jakie odnotowały prywatne fundusze emerytalne w Europie i Stanach Zjednoczonych w czasie kryzysu finansowego , wolę pozostać przy solidarności międzypokoleniowej systemów repartycyjnych .
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sektora prywatnego
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prywatnego .
privaten Sektor
 
(in ca. 21% aller Fälle)
prywatnym
privaten Sektor
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prywatnym .
privaten Sektor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sektora prywatnego
privaten Sektor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sektor prywatny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
privaten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
privado
de Wir billigen diesen Ansatz , und wir teilen auch das Bestreben des Berichterstatters , Herrn Danesin , hinsichtlich der Notwendigkeit , einerseits die Rentabilität für die Privatunternehmen zu gewährleisten - denn ohne Rentabilität gibt es selbstverständlich auch keine privaten Investitionen - , und andererseits auch den sozialen Nutzen der durchzuführenden Vorhaben sicherzustellen .
pt Apoiamos essa posição , tal como apoiamos as preocupações do relator , o senhor deputado Danesin , quanto à necessidade de garantir , por um lado , a rentabilidade às empresas privadas - sem rentabilidade não há , evidentemente , investimento privado - , mas também , por outro lado , a utilidade social das obras a realizar .
privaten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
privados
de Dem hat sie vier große Verbrauchergruppen gegenübergestellt - die öffentlichen Haushalte , die großen Unternehmen , die kleinen und mittleren Unternehmen sowie die privaten Verbraucher - und hat dann zugestanden , dass es hier aufgrund von Assymetrien gewisse Sonderregelungen gibt : im Bereich der Markttransparenz , was externe Effekte betrifft oder in der Frage , inwieweit hier ein öffentliches Gut erbracht wird .
pt A Comissão sugeriu quatro grandes categorias de consumidores para fins de comparação - entidades públicas , grandes empresas , pequenas e médias empresas e consumidores privados - e , depois , reconheceu que há certas regulamentações especiais que se aplicam nestes casos , dada a existência de assimetrias : no domínio da transparência do mercado , no que diz respeito às externalidades , ou na questão de saber até que ponto se trata do fornecimento de bens públicos .
privaten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
privadas
de Ziel des uns vorliegenden Vorschlags ist die Bekämpfung von Diskriminierung in Bereichen wie der privaten Rente und dem Versicherungswesen .
pt No caso concreto desta proposta , pretende-se combater a discriminação em sectores como as pensões privadas e os seguros .
privaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sector privado
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
privada
de Darum unterstütze ich es , dass kein kategorischer Unterschied zwischen Dienstleistungen für den privaten oder den öffentlichen Gebrauch gemacht wird .
pt Assim , optei por apoiar a não-discriminação absoluta entre serviços de utilização pública e privada , porque creio que também no sector público a concorrência contribui para o aumento da eficácia e a melhoria dos serviços .
privaten Unternehmen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
empresas privadas
privaten Interessen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
interesses privados
des privaten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
privado
privaten Investoren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
investidores privados
von privaten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
privados
privaten Sektor
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sector privado
privaten Investitionen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
privados
und privaten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
e privados
privaten Unternehmen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
privadas
privaten Sektor
 
(in ca. 18% aller Fälle)
privado
privaten Sektor
 
(in ca. 11% aller Fälle)
privado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
privaten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
private
de Meiner Meinung nach entsprangen einige der kritischen Äußerungen dem subjektiven Empfinden gewisser europäischer Abgeordneter oder Mediengestalten , und trugen in keiner Weise zu unserem vielgerühmten europäischen Zusammenhalt bei , sondern gehörten vielmehr zu privaten politischen Kampagnen für lokale Zielgruppen .
ro Din punctul meu de vedere , unele critici s-au bazat pe sentimentele subiective ale anumitor reprezentanţi europeni sau pe cifre din mass-media , au părut desprinse din campanii politice private adresate publicului naţional şi nu au contribuit cu nimic la mult-dorita coeziune europeană .
privaten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
privat
de Mit diesem Bericht machen wir einen großen Schritt vorwärts , indem wir 60 Tage als Obergrenze für Zahlungen des öffentlichen Sektors an den privaten Sektor ansetzen .
ro Prin intermediul acestui raport facem un pas înainte semnificativ prin stabilirea limitei de 60 de zile pentru efectuarea plăților de către sectorul public către sectorul privat .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sectorul privat
privaten Sektor
 
(in ca. 38% aller Fälle)
privat
privaten Sektor
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sectorul privat
privaten Sektor
 
(in ca. 18% aller Fälle)
privat .
öffentlichen und privaten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
publice şi private
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
privaten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
privata
de Sicher ist auch , dass wir nicht steuer - und gebührenfinanziert eine öffentlich-rechtliche Kopie der privaten Anbieter entstehen lassen dürfen .
sv Det är också säkert att vi inte skatte - och avgiftsfinansierat får skapa en statlig kopia av de privata operatörerna .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
privat
de Wenn der Begriff des privaten Gebrauchs nicht zur Gleichsetzung mit der häuslichen Sphäre oder zur alleinigen Genehmigung der Kopie durch ihren Autor zwingt , so löst die Richtlinie nicht die Hauptprobleme , sondern stellt auch in Zukunft einen Anreiz zur schamlosesten Piraterie dar .
sv Om konceptet privat bruk inte tvingar fram en överensstämmelse mellan hemmets sfär och kopieringstillstånd bara från upphovsmannen , så kommer direktivet , i stället för att lösa de viktigaste problemen , att fortsätta stimulera en mer dämpad piratkopiering .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
den privata
einem privaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en privat
privaten Interessen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
privata intressen
privaten Medien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
privata medier
von privaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
av privata
privaten Unternehmen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
privata företag
privaten Investitionen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
privata investeringar
der privaten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
privata
privaten und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
privata och
privaten Sektor
 
(in ca. 46% aller Fälle)
den privata sektorn
und privaten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
och privata
privaten Sektors
 
(in ca. 36% aller Fälle)
privata
privaten Sektor
 
(in ca. 25% aller Fälle)
privata sektorn
privaten Investitionen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
privata investeringarna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
privaten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
súkromných
de Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa hat drei Änderungsanträge eingereicht : beim ersten geht es darum , zu unterstreichen , dass das Funktionieren des Binnenmarktes von den Interessen der privaten und gewerblichen Verbraucher bestimmt sein muss .
sk Skupina Aliancie liberálov a demokratov za Európu predložila tri pozmeňujúce a doplňujúce návrhy . Cieľom prvého z nich je zdôrazniť , že fungovanie vnútorného trhu musí sa musí riadiť záujmami súkromných a priemyselných spotrebiteľov .
privaten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
súkromného
de Zum Teil ist dieses Finanzproblem ein Zahlungsbilanzproblem , das mit der Verschuldung des privaten Sektors zu tun hat , der bestimmte Beträge refinanzieren oder bestimmte Schulden zurückzahlen muss und nicht in der Lage ist , sich selbst zu finanzieren , um diese Transaktionen durchzuführen , und zum Teil ist es gelegentlich ein Bedarf des öffentlichen Sektors .
sk Finančný problém je sčasti problémom platobnej bilancie , ktorý súvisí so zadlžením súkromného sektora , ktorý musí splatiť určité sumy alebo určité dlhy a nevie sa sám financovať tak , aby vedel vykonať tieto transakcie , a niekedy je to sčasti núdza vo verejnom sektore .
privaten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • súkromné
  • Súkromné
de Die Öffentlichkeit hat ein Recht auf öffentlich-rechtlichen oder privaten Rundfunk , der unabhängig ist und allen Inhalten gegenüber objektiv ist .
sk Verejnosť má právo na nezávislé verejnoprávne alebo súkromné vysielanie , ktoré pristupuje ku všetkému obsahu objektívne .
privaten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
súkromného sektora
privaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
súkromným
de Die Wissens - und Innovationsgemeinschaften werden eine Brücke zwischen dem privaten Sektor und der akademischen und Forschungsgemeinschaft bilden .
sk Znalostné a inovačné spoločenstvá budú mostom medzi súkromným sektorom a akademickým a výskumným spoločenstvom .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
súkromnom
de Dies wäre ein sehr gutes Vorbild für die Mitgliedstaaten und ein gutes Zeichen für die Menschen , die im öffentlichen und privaten Sektor tätig sind .
sk Bol by to veľmi dobrý príklad pre členské štáty a pre ľudí , ktorí pracujú vo verejnom , ale aj v súkromnom sektore .
privaten Betreibern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
súkromným prevádzkovateľom
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
súkromného skladovania
privaten Sektors
 
(in ca. 72% aller Fälle)
súkromného sektora
privaten Unternehmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
súkromné spoločnosti
von privaten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
súkromných
privaten Sektor
 
(in ca. 46% aller Fälle)
súkromnom sektore
dem privaten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
súkromným sektorom
privaten Sektor
 
(in ca. 16% aller Fälle)
súkromného sektora
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
privaten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
zasebnih
de Im Namen der Kommission würde ich gerne betonen , dass der Bericht auf Informationen der maßgeblichen Interessenvertreter sowohl aus dem öffentlichen als auch aus dem privaten Sektor basiert , und dass das Ergebnis dieser Konsultationen positiv war .
sl V imenu Komisije bi rad izpostavil , da poročilo temelji na informacijah , prejetih od ustreznih zainteresiranih strani , iz javnih in tudi zasebnih sektorjev , in izid teh pogajanj je bil pozitiven .
privaten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
zasebnega
de In Irland ist diese Ungleichheit besonders augenscheinlich , denn durch die Existenz des privaten Unternehmens Eircom , das die Internet-Dienste beherrscht , gibt es eine furchtbare Ungleichheit zwischen ländlichen und städtischen Gebieten .
sl To je zlasti očitno na Irskem , kjer je neenakost posledica obstoja zasebnega podjetja Eircom , ki ima nadzor na internetnimi storitvami in zaradi česar je med podeželskimi in mestnimi območji ogromna razlika .
privaten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zasebni
de Die Anerkennung des Nutzens der Freiwilligentätigkeit sowohl im öffentlichen wie privaten Bereich ist wesentlich für deren Entwicklung sowie die Herstellung des Gleichgewichts zwischen Wirtschaft , Sozialem und Umwelt , was im Grunde der nachhaltigen Entwicklung entspricht , die im Mittelpunkt des europäischen Ansatzes steht .
sl To priznavanje koristnosti prostovoljstva v javni in zasebni sferi je bistveno za razvoj prostovoljstva ter iskanje ravnovesja med gospodarskimi , družbenimi in okoljskimi vidiki , tj . za doseganje trajnostnega razvoja , ki je osrednji del evropskega pristopa .
privaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zasebnega sektorja
privaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zasebnimi
de Meiner Meinung nach entsprangen einige der kritischen Äußerungen dem subjektiven Empfinden gewisser europäischer Abgeordneter oder Mediengestalten , und trugen in keiner Weise zu unserem vielgerühmten europäischen Zusammenhalt bei , sondern gehörten vielmehr zu privaten politischen Kampagnen für lokale Zielgruppen .
sl Menim , da nekatere kritične ocene temeljijo na subjektivnih mnenjih določenih evropskih predstavnikov ali medijskih osebnosti in da niso ničesar prispevale k naši tako poveličevani evropski koheziji , temveč da so povezane z zasebnimi političnimi kampanjami , namenjenimi domačemu občinstvu .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasebnim
de Ich bin mir ziemlich sicher , dass zumindest einige von Ihnen hier wissen , was seit Januar dieses Jahres los war , als wir mit der öffentlichen und privaten Lagerung , den Interventionen und den Ausfuhrerstattungen begonnen haben .
sl Prepričana sem , da vsaj nekateri med vami veste , kaj se je dogajalo od januarja letos , ko smo začeli z javnim in zasebnim skladiščenjem , začeli smo s posredovanjem in z izvoznimi nadomestili .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasebne
de Die Öffentlichkeit hat ein Recht auf öffentlich-rechtlichen oder privaten Rundfunk , der unabhängig ist und allen Inhalten gegenüber objektiv ist .
sl Javnost ima pravico do javne ali zasebne radiotelevizije , ki je neodvisna in ima objektiven pogled na vso vsebino .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zasebnem
de Es sieht zudem eine dreijährige Haftstrafe für diejenigen Personen vor , die " durch Vorträge , das Verteilen von Handzetteln , Plakatieren oder auf sonstige Weise den Wahlvorgang in den Wahlkabinen oder in öffentlichen oder privaten Räumen stören mit der Absicht , der Volksabstimmung zu schaden " .
sl Poleg tega določa triletno zaporno kazen za vse , ki bi javno prepričevali , delili letake , uporabljali plakate ali na kakršen koli drug način motili potek glasovanja v volilnih kabinah ali na javnem ali zasebnem kraju z namenom onemogočiti referendum .
privaten Sektors
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zasebnega sektorja
privaten Sektor
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zasebnega sektorja
privaten Sektor
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zasebnem sektorju
Deutsch Häufigkeit Spanisch
privaten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
privado
de Damit die europäischen Bürger ihre Gewohnheiten ändern , sich mehr bewegen und ein gesundes Leben führen , bedarf es gemeinsamer Anstrengungen im öffentlichen und privaten Sektor , um Denkweisen zu ändern , das Problembewusstsein zu schärfen , spezifische , praktische Initiativen zu ergreifen und die Infrastruktur zu entwickeln . Dabei spielen die kommunalen Verwaltungen eine besondere Rolle .
es Para que los ciudadanos europeos cambien sus hábitos en materia de ejercicio y estilo de vida saludable , será necesario que los sectores público y privado emprendan esfuerzos conjuntos para modificar las mentalidades , incrementar la concienciación , crear iniciativas específicas y prácticas y desarrollar infraestructuras . A los gobiernos locales les corresponderá una función especial al respecto .
privaten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
privados
de Ihre auf dem privaten Profit basierende Wirtschaft ist absolut nicht in der Lage , den langfristigen Infrastrukturausgaben sowie den sozialen und menschlichen Konsequenzen eines Wettbewerbs gerecht zu werden , der sich als tödlich für das Leben in der Gesellschaft erweisen könnte .
es Su economía basada en los beneficios privados es totalmente incapaz de hacerse cargo del gasto a largo plazo en infraestructuras ni tampoco de todas las consecuencias sociales y humanas de una competencia que podría resultar funesta para la sociedad .
privaten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
privadas
de Ja , im Gegenteil , harte Funktionäre werden verhaftet oder werden entführt , ohne dass man weiß , ob von den Sicherheitskräften , ob von privaten Organisationen und ohne dass man wirklich auch versucht , diejenigen zu finden , die entführt wurden oder die für die Entführungen verantwortlich sind .
es Pero ocurre todo lo contrario : estos probos funcionarios son detenidos o secuestrados sin que se sepa si lo han sido por las fuerzas de seguridad o por organizaciones privadas , y sin que realmente se intente encontrar a los que han sido secuestrados ni a los responsables de tales secuestros .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sector privado
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
privada
de Das Thema Meeresautobahn darf nicht dazu führen , dass staatliche Gelder eingesetzt werden , um Betriebsbeihilfen zu zahlen , dass gar staatlicherseits Schiffe gekauft werden , um der privaten Wirtschaft hier Konkurrenz zu machen .
es Las autopistas del mar no deben utilizarse como excusa para inyectar fondos estatales en forma de subsidios , con el Estado comprando también buques para competir con la empresa privada .
privaten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
privado .
privaten Organisationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
organizaciones privadas
privaten Investoren
 
(in ca. 93% aller Fälle)
inversores privados
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
almacenamiento privado
privaten Sektors
 
(in ca. 65% aller Fälle)
privado
privaten Unternehmen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
empresas privadas
privaten Betreibern
 
(in ca. 60% aller Fälle)
operadores privados
von privaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
privados
privaten Investitionen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
inversión privada
privaten Sektor
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sector privado
privaten Sektor
 
(in ca. 26% aller Fälle)
privado
privaten Sektor
 
(in ca. 15% aller Fälle)
privado .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
privaten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
soukromých
de In meinem Land , in Deutschland , wird das , was wir hier zur privaten Beteiligungsindustrie vereinbart haben , reale Verbesserungen bringen für Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer , es wird reale Verbesserungen bringen für den Mittelstand , der keine Angst mehr haben muss , von schwarzen Schafen der Beteiligungsindustrie einfach gefressen zu werden , ohne dass die sich an Standards halten .
cs V mé zemi , v Německu , bude to , na čem jsme se zde dohodli ohledně odvětví soukromých kapitálových fondů , znamenat reálné zlepšení situace pracovníků a malých a středních podniků , kteří už se nebudou muset obávat , že je pohltí černé ovce průmyslu kapitálových fondů , které se neřídí žádnými normami .
privaten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
soukromé
de Meines Erachtens wäre es nicht nur undurchführbar , sondern auch gefährlich , Diensteanbietern , d. h. , privaten Unternehmen , die Rolle der Überwachung und der Sperrung von Internetverbindungen der Personen zu übertragen , die im Verdacht stehen , Daten illegal herunterzuladen .
cs Podle mého názoru by bylo nejen neproveditelné ale i nebezpečné pověřit poskytovatele služeb - soukromé společnosti - sledováním a přerušováním internetového připojení u lidí , kteří jsou podezřelí z neoprávněného stahování údajů
privaten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
soukromého
de Wir erwarten offensichtlich Förderungsvorschläge von der Kommission für diejenigen intelligenten Lösungen , deren Implementierung nicht mit Mitteln aus der privaten Förderung finanziert wird .
cs Zajisté očekáváme návrhy financování ze strany Komise ve věci těchto inteligentních řešení , která nebude možné zavést využitím soukromého financování .
privaten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sektoru
de Die Ausgestaltung dieses Vorhabens ist schon an sich innovativ , da es eine Partnerschaft zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor darstellt .
cs Inovativní je ale už samotná forma tohoto podniku , který představuje partnerství soukromého a veřejného sektoru .
privaten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
soukromém
de Zweitens bin ich dagegen , dass das Geld des Steuerzahlers in einen privaten Pensionsfonds eingezahlt werden kann , dessen Teilnehmer - oder Begünstigtenliste geheim gehalten und nicht veröffentlicht wird .
cs Zadruhé jsem proti situaci , kdy mohou být prostředky daňových poplatníků použity v soukromém důchodovém fondu , v jehož případě je seznam účastníků a příjemců utajován a není zveřejněn .
privaten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
soukromým
de Der Amsterdam-Test stellt sicher , dass neue Mediendienste von öffentlichen Rundfunkanstalten die sozialen , demokratischen und kulturellen Bedürfnisse der Zuschauer und Zuhörer befriedigen , während der Kollateralschaden der staatlichen Hilfe für die privaten Anbieter auf ein Minimum begrenzt wird .
cs Amsterodamský test zajistí , aby nové mediální služby veřejnoprávních stanic uspokojovaly společenské , demokratické a kulturní potřeby diváků a posluchačů a aby byly zároveň na minimum omezeny vedlejší škody způsobené soukromým provozovatelům v souvislosti se státní dotací .
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
soukromého sektoru
privaten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
soukromými
de Wir müssen alle Warnzentren in der Europäischen Union verbinden , Statistiken und Information austauschen und auch vermehrt mit privaten Unternehmen zusammenarbeiten , um zu einem gewissen Maß die Lösungen für dieses Problem zu bestimmen .
cs Potřebujeme propojit všechna střediska výstrahy v Evropské unii , sdílet statistické údaje , sdílet informace a také blížeji spolupracovat se soukromými společnostmi , abychom k tomuto problému nalezli do určité míry řešení .
privaten Pensionsfonds
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soukromých penzijních
privaten Lagerhaltung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
soukromého skladování
privaten Sektor
 
(in ca. 27% aller Fälle)
soukromého sektoru
des privaten Sektors
 
(in ca. 59% aller Fälle)
soukromého sektoru .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
privaten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
állami
de Durch die Unterstützung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor könnte die Europäische Union den Playern des öffentlichen und des privaten Sektors in der Gesellschaft helfen sich zusammenzuschließen , um den Regionen , deren Entwicklung sie fördern wollen , einen wirtschaftlichen Schub zu verleihen .
hu A köz - és magánszféra közötti partnerségek támogatása révén az Európai Unió azt segítené elő , hogy a társadalom állami és magán szereplői együttesen pezsdítsék fel azon régióknak a gazdasági vérkeringését , amelyek felvirágoztatásában érdekeltek .
privaten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
magán
de Durch die Unterstützung von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor könnte die Europäische Union den Playern des öffentlichen und des privaten Sektors in der Gesellschaft helfen sich zusammenzuschließen , um den Regionen , deren Entwicklung sie fördern wollen , einen wirtschaftlichen Schub zu verleihen .
hu A köz - és magánszféra közötti partnerségek támogatása révén az Európai Unió azt segítené elő , hogy a társadalom állami és magán szereplői együttesen pezsdítsék fel azon régióknak a gazdasági vérkeringését , amelyek felvirágoztatásában érdekeltek .
privaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
az állami
privaten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
magánszektor
de Der Fonds mag in erster Linie für lokale und regionale Behörden bestimmt sein , aber wir sollten auch prüfen , ob die Zulassung von Anträgen von privaten Stellen nicht gleichfalls angemessen wäre , und zwar nicht nur in Fällen , in denen sie im Auftrag von öffentlichen Stellen handeln .
hu Lehetséges , hogy a pénzalapot elsősorban a helyi és a regionális hatóságoknak szánjuk , de azt is mérlegelnünk kell , nem volna-e helyénvaló a magánszektor számára is megengedni , hogy pályázzon , és nemcsak ott , ahol a közigazgatási szervek nevében lépnek fel .
privaten Quellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
magánforrásokból
öffentlichen und privaten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
állami és

Häufigkeit

Das Wort privaten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2656. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.12 mal vor.

2651. do
2652. gestaltet
2653. Gefahr
2654. Rechtsanwalt
2655. Wagner
2656. privaten
2657. Bernd
2658. Anerkennung
2659. Beck
2660. Sonne
2661. entsprechende

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der privaten
  • und privaten
  • den privaten
  • von privaten
  • einer privaten
  • im privaten
  • des privaten
  • die privaten
  • einem privaten
  • privaten Bereich
  • im privaten Bereich
  • Im privaten Bereich
  • den privaten Bereich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pʀiˈvaːtn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

pri-va-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • öffentlich-privaten
  • Öffentlich-privaten
  • halbprivaten
  • nicht-privaten
  • halb-privaten
  • staatlich-privaten
  • subjektiv-privaten
  • nichtprivaten
  • persönlich-privaten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VPN:
    • Virtuellen Privaten Netzwerkes
  • LPR:
    • Landesanstalt für Privaten Rundfunk
  • PKV:
    • Privaten Krankenversicherung
  • ÖPP:
    • Öffentlich-Privaten Partnerschaft
  • WWR:
    • Westfälische Werbegesellschaft für privaten Rundfunk
  • PHW:
    • Private Hochschule für Wirtschaft

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Von Spar Die uneingeschränkte Freiheit der privaten Initiative 2004
Von Spar Die uneingeschränkte Freiheit der privaten Initiative (Thomas Schumacher- Remix)
Von Spar Die uneingeschränkte Freiheit der privaten Initiative 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • es mit Unilodge noch einen relativ neuen , privaten Träger , der aber weniger traditionsreich als die
  • illegale Kopien von einer Person rein für deren privaten Gebrauch angefertigt , ist ein Urheberrechtsverstoß jedoch oft
  • ist bislang noch nicht gefunden worden , im privaten Kreis gibt es jedoch bereits Thesen , die
  • zu machen . Dies führte aber zu einer privaten Rettungsinitiative von Einwohnern , so dass heute das
Deutschland
  • die Situation noch , da die öffentlichen und privaten Geldmittel in Kriegsanleihen flossen . Im Winter 1917/18
  • acht Jahre machten die finanziell riskante Gründung eines privaten Auslandsreporternetzes möglich , der Windrose Film - und
  • Ereignisse des 30 . Junis zur Begleichung einer privaten Rechnung nutzten . Die Verantwortlichen wurden zum Teil
  • die Hälfte gespendet , der Rest kam von privaten Gebern . Die Regierung betonte jedoch , das
Deutschland
  • anderen Studiengängen etabliert und ist fester Bestandteil von privaten und öffentlichen Forschungsinstituten . Nach einer Untersuchung von
  • der Schweiz gibt es eine große Zahl von privaten Hochschulen . Die Abschlüsse einiger dieser Hochschulen sind
  • ähnliche Abteilungen in einer Reihe von staatlichen und privaten Institutionen . In vielen pharmazeutischen Fakultäten des Landes
  • Fachbereiche der Universitäten , sowie an öffentlichen und privaten Forschungsinstituten . Dabei kann das Einsatzgebiet im Bereich
Deutschland
  • nur eine Mission im christlichen Umfeld . Im privaten Leben versuchen die Mitglieder , ihr Leben möglichst
  • reifen Meisterwerke eröffnet und damit auch von der privaten Lebenssituation her endgültig den Schritt zur erträumten Existenz
  • Hauptanliegen dieses Mannes schien in der Komplettierung seiner privaten Hutsammlung mit Kopfbedeckungen jeder Art auf kriminellem Wege
  • in ihren Anfängen ganz von dieser persönlichen , privaten Frömmigkeit geprägt war . Jeder muss vor sich
Deutschland
  • günstige Kredite , andererseits Zinsengarantien . Für den privaten Investor wurde damit der Eisenbahnsektor wieder interessant .
  • Geld außer Landes floss . Auch die zahlreichen privaten Anbieter ließen die Einnahmen der eigenen Lotterie sinken
  • “ ; es entsprechen makroökonomisch die Investitionen dem privaten Sparen . Zu beachten ist in diesem Zusammenhang
  • . Diese Aufgabe kann allerdings ein Sinken der privaten Eigenverantwortlichkeit der Geschäftsbanken zur Folge haben . Daher
Deutschland
  • . Abzugrenzen ist die Institution Polizei ferner von privaten Sicherheitsdiensten ( Wachschutz/Security ) , die vom Staat
  • in einer staatlichen Institution , bei Behörden , privaten oder staatlichen Unternehmen führen . 2 . Hat
  • ) ist als ist eine juristische Person des privaten Rechts die Bundesvereinigung der bestehenden Fotografeninnungen und /
  • Rechtes ( Forschungsinstitut in einer Universität und eines privaten Geldgebers ) . Der gemeinsame Betrieb in privatrechtlicher
Deutschland
  • , bei denen die Übernahme der Kosten einer privaten Arbeitsvermittlung nur im Ermessen der Bundesagentur steht ,
  • 1 . November 2012 sind die gesetzlichen und privaten Krankenversicherungen verpflichtet , im Rahmen der so genannten
  • sind neben dem Rechnungszins die wichtigsten Rechnungsgrundlagen der privaten Lebens - und Krankenversicherung . Sie beschreiben den
  • insgesamt 1.251.336 versicherten Personen auf den Bereich der privaten Krankenversicherung entfiel . Der Vorstand aller Barmenia-Unternehmen setzt
Maler
  • dann 1930 wiederum nach Berlin . Nach vorwiegend privaten Musikstudien wurde er freischaffender Komponist und Musikrezensent .
  • Talent und empfahl ihm zum Studium an der privaten Kunsthochschule Anton Lier in München , wo er
  • . Schon während der Schulzeit erhielt Anni Albers privaten Kunstunterricht . Mit 1916 trat sie in das
  • sowie als Musiklehrer ab . Er folgte zwar privaten Vorlesungen bei Karel Goeyvaerts in Komposition und Musiktheorie
Maler
  • in Wien , gilt als eine der größten privaten Kunstsammlungen der Welt . In Kärnten findet sich
  • in Grenoble . Schwartz besaß eine der größten privaten Schmetterlingssammlungen , die er größtenteils Museen stiftete .
  • des Fürstenhauses Liechtenstein , einer der weltweit größten privaten Kunstsammlungen , zu sehen . Das KunstHausWien ,
  • es sich um eine der größten und wertvollsten privaten Kunstsammlungen der Welt , deren Hauptstützpunkt in Vaduz
Unternehmen
  • , befindet sich seit 1987 die ( von privaten Mäzenen finanzierte ) bis zu 60 Meter Höhe
  • 680.000 Teilnehmern ist die Akademie eines der größten privaten Weiterbildungsinstitute in Deutschland . Manfred Boni , Frank
  • der meiste Grund und Boden im Besitz eines privaten Konsortiums rund um Karim Aga Khan befindet ,
  • Verkauf des Zeughausareals zum höchstmöglichen Preis an einen privaten Spekulanten . Aktueller Vertreter der AL Winterthur im
Unternehmen
  • , deren Aktionäre die in ihren Bezirken tätigen privaten Banken sind ; die Aktionärsrechte im Fall der
  • Banken GmbH . Bei dem freiwilligen Sicherungsfonds der privaten Banken gibt es noch bis zum 31 .
  • des privaten Bankgewerbes , der Genossenschaftsbanken , des privaten Versicherungsgewerbes und in zahlreichen Haustarifen . Er wurde
  • waren durch die Bank von Stockholm , einer privaten Notenbank , die ersten offiziellen Banknoten in Europa
Film
  • Shakespeare in Odessa . Auf Grund von guten privaten Kontakten zwischen dem Herzogspaar und den Autoren gab
  • . Er verfügte auch über eine der größten privaten Gemäldesammlungen . Als er 1932 an einer unheilbaren
  • viele andere weniger prominente Nazis auch von ihrer privaten Seite . Während seines Aufenthalts in Antibes in
  • , die vielfach noch lange nach seiner Pensionierung privaten Kontakt zu ihm hielten . Zürn war daher
Moderator
  • wie Kabel Deutschland - erfolgte die Aussendung der privaten Fernsehprogramme bis April bzw . Mai 2013 mit
  • ) . Damit liegt der Sender vor dem privaten Mitbewerber im Land Antenne MV . Das Programm
  • . September 2012 wird das Programm auch im privaten landesweiten bayerischen Digitalradiomultiplex in DAB + verbreitet .
  • statt . Erst durch die Vergabe der ersten privaten Berliner UKW-Frequenz an Radio 100 ( 19-0 Uhr
Eisenbahn
  • : 2000 bis 2005 - Freier Netzzugang von privaten Gesellschaften , Wegfall der Bahnpost Ab 2007 Beim
  • Auftrag ) , das Suffix B ( von privaten Autobusunternehmen betriebenen Linien in Tarifgemeinschaft mit den Wiener
  • von der HHA , die bisher von anderen privaten Unternehmern wie Rosbalson und Pelka - zuletzt Schnelsener
  • so genannten Doha-Runde die Gruppe der sechs größten privaten Bahnunternehmen in Deutschland ( Abellio , BeNEX ,
Radebeul
  • Hangbereiche frei von jeder Bebauung und wurden zu privaten Garten - und Parkanlagen der Unternehmer , Bankiers
  • anbauen , der - als Spiegelsaal eingerichtet - privaten Theater - und Musikaufführungen diente . Bezogen hat
  • die Klostergebäude teilweise in staatlichen , teilweise in privaten Besitz über . Heute befinden sich in den
  • erbaut . Vorher war der Gerichtshof in verschiedenen privaten Gebäuden untergebracht . 1912 wurde die angrenzende Seitenstraße
Mathematiker
  • ist sowohl Aufsichtsrats - als auch Kuratoriumsmitglied der privaten Hamburger Bucerius Law School . Nach dem Rücktritt
  • ( Los Angeles , USA ) , einer privaten Hochschule . 1996 erhielt er eine Ehrenpromotion für
  • Schmidt ein Lehrstuhl für internationale Geschichte an der privaten International University Bremen nach ihm benannt . Im
  • ‚ Archäologie und ältere Geschichte ‘ an der privaten Universität Witten-Herdecke . Die beiden Institute in Jerusalem
Software
  • dadurch ständig weiter . Außerdem werden auf diversen privaten Seiten Listen mit verschlüsselten Adressen der Nodes zur
  • File Sets reserviert sind . Ungerade Gruppenzahlen sind privaten Datenelementen vorbehalten , die durch jeden Implementierer vergeben
  • manuellen Mautabgabe den Mautstellen . Auf Autobahnabschnitten der privaten Betreiber ist nur die manuelle Mautabgabe möglich .
  • unüblich ( siehe auch Quake ) . Die privaten Ersteller von Modifikationen werden landläufig als Modder bzw
Texas
  • Feuerungsanlagen von Gewerbe , Handel , Dienstleistern und privaten Haushalten mit zusammen 57 % ) , gehen
  • sie als Full-Service-Partner im öffentlichen , gewerblichen und privaten Auftrag und ist in etwa 900.000 Haushalten für
  • HEAG-Konzerns liefert täglich nahezu einer Million Menschen in privaten Haushalten , Industrie , Gewerbe und öffentlichen Einrichtungen
  • Geisecke ( Ruhr ) . Der Anschluss der privaten Haushalte und der Holzwickeder Straßenbeleuchtung an das öffentliche
Rennfahrer
  • Mythos zu erhalten . Um mehr aus dem privaten Leben von Carlo Abarth zu veröffentlichen , schrieb
  • sah man ihn in einem auffällig gelb-schwarz lackierten privaten Ferrari . Er zeigte bald , dass er
  • Einsatz . Václav Havel war häufig in seinem privaten Lancia Kappa zu sehen . Seit dem Bau
  • Sicherlich ist Villeneuve , möglicherweise aufgrund einer „ privaten “ Absprache zwischen ihm und Pironi , aber
Historiker
  • Verlag 2002 . Ansichtssachen . Die Vorstadt in privaten Fotografien , 1945-1980 . Wien : Verlag Punkt
  • Formschnitt und die schönsten Gestaltungsbeispiele aus öffentlichen und privaten Gärten . BLV , München 2005 , ISBN
  • am Main : Athenäum , 1988 Geschichte des privaten Lebens , Frankfurt am Main : Fischer ,
  • : ders. : Knipser . Die Bildgeschichte der privaten Fotografie in Deutschland und Österreich von 1880 bis
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK