Rückhalt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rückhalt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
opbakning
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rückhalt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
backing
![]() ![]() |
Die Kommission braucht diesen Rückhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The Commission needs this aid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Die Kommission braucht diesen Rückhalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komissio tarvitsee tätä tukea
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rückhalt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ruggensteun
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Die Kommission braucht diesen Rückhalt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det stödet behöver kommissionen
|
Häufigkeit
Das Wort Rückhalt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26265. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.
⋮ | |
26260. | 570 |
26261. | beweglich |
26262. | rundlich |
26263. | Zdeněk |
26264. | Sultanat |
26265. | Rückhalt |
26266. | unterklassigen |
26267. | Limoges |
26268. | Grammophon |
26269. | Dargestellt |
26270. | Fliegerhorst |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rückendeckung
- Unzufriedenheit
- Sympathien
- Unmut
- misstraute
- erhofften
- Ambitionen
- Misstrauen
- unpopulär
- Anhängerschaft
- Entgegenkommen
- fürchtete
- durchzusetzen
- Prestigeverlust
- mobilisieren
- misstrauten
- Ansehensverlust
- Missstimmung
- schwand
- fürchteten
- Zuspruch
- Standesgenossen
- schadete
- Zugeständnisse
- duldete
- einräumte
- Umschwung
- Zugeständnissen
- Unbeliebtheit
- Führungsrolle
- Loyalität
- Prestigegewinn
- Verärgerung
- Unwillen
- Disziplinlosigkeit
- angesichts
- ablehnten
- ausnutzte
- entgegenbrachte
- drängte
- Hoffnungen
- antikatholischen
- Erbitterung
- unbeliebt
- Machtgewinn
- ausblieb
- schürte
- zumal
- missfiel
- bröckelte
- hoffte
- Ansehen
- Gegnern
- befürchtete
- wahrte
- entschiedenen
- prekären
- befürchteten
- zurückzudrängen
- zögerte
- provozierte
- opponieren
- hofften
- Parteinahme
- geschadet
- daranging
- ablehnte
- zögerlichen
- einforderte
- nützte
- einschränkte
- anstrebte
- Eigenmächtigkeiten
- unzufriedenen
- erdrückende
- Günstlingswirtschaft
- versprach
- Misswirtschaft
- vehementen
- Auflösungserscheinungen
- erstarkten
- Ehrgeiz
- bestärkte
- zerstrittenen
- Parteigenossen
- zuspitzte
- verärgerte
- zurückschreckte
- wiedergewinnen
- verweigerten
- beharrte
- einräumten
- schwächten
- entgegenkam
- gegenüberstand
- untergrub
- vermochte
- erlahmte
- bekämpfte
- Kräfteverhältnisse
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rückhalt in
- Rückhalt in der
- den Rückhalt
- Rückhalt der
- Rückhalt in der Bevölkerung
- keinen Rückhalt
- Rückhalt bei
- Rückhalt für
- Rückhalt im
- Rückhalt und
- starken Rückhalt
- an Rückhalt
- der Rückhalt
- Rückhalt des
- großen Rückhalt
- den Rückhalt der
- Rückhalt zu
- als Rückhalt
- Rückhalt bei den
- wenig Rückhalt
- den Rückhalt in
- Rückhalt für die
- der Rückhalt der
- starken Rückhalt in
- an Rückhalt in
- Rückhalt in den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rückhaltebecken
- Rückhaltesystem
- Rückhaltesysteme
- Rückhaltebeckens
- Rückhalts
- Rückhalte
- Rückhaltevolumen
- Fahrzeug-Rückhaltesysteme
- Rückhaltes
- Rückhaltevermögen
- Rückhalteräume
- Rückhalteraum
- Rückhalteanlagen
- Rückhaltevorrichtungen
- Rückhaltewirkung
- Rückhaltefähigkeit
- Rückhaltesystemen
- Rückhaltesystems
- Rückhalteeinrichtungen
- Rückhalteflächen
- Rückhaltekapazität
- Rückhalteräumen
- Rückhaltemechanismen
- Rückhaltemaßnahmen
- Rückhaltlosigkeit
- Rückhaltegebühr
- Rückhaltefunktion
- Rückhaltevolumina
- Rückhaltebügel
- Rückhaltedämme
- US-Rückhalt
- Rückhaltekräfte
- Rückhaltekraft
- Rückhaltemauer
- Rückhalteseil
- Rückhaltemechanismus
- Rückhaltegruppe
- Rückhaltsystem
- Rückhalteseile
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Boxer |
|
|
Texas |
|
|
Fluss |
|
|
South Carolina |
|
|
Ecuador |
|
|