Torf
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Torfe |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Torf |
Nominativ |
der Torf |
die Torfe |
---|---|---|
Dativ |
des Torfes des Torfs |
der Torfe |
Genitiv |
dem Torf dem Torfe |
den Torfen |
Akkusativ |
den Torf |
die Torfe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Deshalb möchte ich auch fragen , wo der Torf geblieben ist , der sich immerhin einen Millimeter pro Jahr erneuert ; aber Torf ist ja jetzt ein Gewächs armer Regionen , dagegen ist Braunkohle ein Energieträger der wohlhabenderen !
Derfor spørger jeg også , hvad der er blevet af tørv , som dog reproduceres med 1 mm om året , men tørv er de fattige områders afgrøde , mens brunkul er de mere velstilledes !
|
von Torf |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
af tørv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wenn Torf nicht direkt als erneuerbarer , nichtfossiler Energieträger klassifiziert werden kann , muß für ihn besonders angesichts der Umweltsteuer eine eigene Klasse definiert werden .
If peat can not be classified directly as a renewable , non-fossil energy source , it must form its own class , especially as far as the issue of environmental taxation is concerned .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
turba
Die Kommission hat Torf als fossilen Brennstoff eingestuft , obwohl das zwischenstaatliche UN-Panel für Klimawandel ihn in eine eigene Kategorie , irgendwo zwischen fossilen Kraftstoffen und Biokraftstoffen , einordnet .
Komisjon on liigitanud turba fossiilkütuseks , kuigi ÜRO valitsustevaheline kliimamuutuste paneel on selle paigutanud eraldi kategooriasse kuskile fossiilkütuste ja biokütuste vahepeale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
turve
Auch wenn das Parlament bedauerlicherweise die von uns beim letzten Mal verabschiedete Definition , wonach Torf in dem Maße , wie er sich im Jahresrhythmus erneuert , zu den erneuerbaren Energiequellen zählt , nicht wiederholt hat , möchte ich an dieser Stelle darauf hinweisen , dass Torf in der jetzt verabschiedeten Fassung implizit im Begriff der Biomasse enthalten ist .
Vaikka parlamentti ei valitettavasti toistanutkaan viime kerralla hyväksymäämme määritelmää , jonka mukaan turve lasketaan uusiutuviin siltä osin kuin se vuosittain uusiutuu , haluan todeta , että nyt hyväksyttyyn versioon turve sisältyy implisiittisesti .
|
Torf |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ohne die parallele Verwendung von Torf wäre die Kapazität der für den Holzeinsatz konstruierten Kessel nicht auseichend genutzt und die Produktion nicht rentabel .
Ilman turpeen rinnakkaiskäyttöä puukäyttöön suunniteltujen polttokattiloiden volyymi ei ole riittävä eikä kannattava toiminta mahdollista .
|
Torf |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
turvetta
Aber ich muß Herrn Turmes sagen , daß wir trotzdem den Torf nicht als erneuerbare Energie ansehen können .
Minun on kuitenkin sanottava esittelijä Turmesille , että kaikesta huolimatta emme voi pitää turvetta uusiutuvana energialähteenä .
|
von Torf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turpeen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tourbe
Die Notwendigkeit dieser Koordinierung und Kohärenz scheint auch für Torf zu gelten , und ein wichtiger Schritt auf diesem Weg wäre , seine Klassifizierung und seinen Status entsprechend seinem tatsächlichen Charakter zu ändern .
Ce besoin de coordination et de cohérence semblerait concerner particulièrement la tourbe , et le fait de modifier la classification et le statut de celle-ci pour les faire correspondre à sa réelle nature constituerait un pas important dans cette direction .
|
Torf |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la tourbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
τύρφη
In Finnland wurde Torf als sich langsam erneuernder Biomassebrennstoff ausgewiesen .
Στη Φινλανδία η τύρφη έχει οριστεί ως αργά ανανεούμενο καύσιμο βιομάζας .
|
Torf |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
η τύρφη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
torba
Einer aktuellen unabhängigen wissenschaftlichen Studie zufolge sollte Torf von fossilen Brennstoffen unterschieden werden , bei deren Entstehung Millionen Jahre vergehen . Seiner Entstehungsweise und seinem regenerativen Charakter nach ist Torf den Biomassenbrennstoffen zuzurechnen .
Secondo recenti e imparziali conclusioni scientifiche , sarebbe necessario differenziare la torba dai combustibili fossili , la cui formazione richiede milioni di anni .
|
Torf |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la torba
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kūdra
Was Torf betrifft - leider ist Frau Korhola bereits gegangen - , so geht aus unserer Definition eindeutig hervor , dass Torf als fossiler Energieträger eingestuft wird .
Attiecībā uz kūdru - un diemžēl Korhola kundze ir jau devusies prom - saskaņā ar mūsu definīciju ir ļoti skaidri redzams , ka kūdra ir klasificēta kā fosilā enerģija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ein schönes Beispiel hierfür ist Torf : Wir legen uns jetzt in diesem Zusammenhang nicht auf eine Position dahingehend fest , ob wir Torf als fossilen oder als erneuerbaren Brennstoff einstufen , der sich schließlich Jahr für Jahr erneuert .
Een uitstekend voorbeeld hiervan is turf : op dit moment nemen we geen standpunt in over de classificatie ervan als fossiel of als hernieuwbare brandstof , in deze context in de zin dat die zich elk jaar hernieuwt .
|
von Torf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
van turf
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
torfu
Wichtig ist , dass der Vorschlag sowohl Torfgebiete als wertvolle Lebensräume , die bedroht sind , schützt , als auch einen angemessenen Abbau von Torf als Rohstoff gestattet .
Istotne jest to , że wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie gleby zapewnia ochronę torfowisk i cennych obszarów zagrożonych , jednocześnie pozwalając na eksploatację torfu jako surowca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
turfa
Unsere einheimischen Vorräte an fossilen Brennstoffen – Torf und Erdgas – schwinden seit 1995 sehr rasch , während ein nie da gewesenes wirtschaftliches und industrielles Wachstum die Nachfrage in die Höhe getrieben hat .
Os nossos recursos endógenos de combustíveis fósseis – turfa e gás natural – têm sido rapidamente delapidados desde 1995 , quando o crescimento industrial e económico registado fez disparar a procura .
|
Torf |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da turfa
|
Torf |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a turfa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Der Bericht nennt kaum die großen , erneuerbaren Energiequellen in den nordischen Ländern , z. B. verschiedene Formen der Bioenergie , Wald , Span , Pellets , Torf usw . Der Bericht weist jedoch in die richtige Richtung , und deshalb habe ich mit ja abgestimmt .
Betänkandet nämner knappast de stora förnybara energikällorna i de nordiska länderna , t.ex . olika former av bioenergi , skog , flis , pellets , torv osv . Betänkandet går dock i rätt riktning , och jag har därför röstat ja .
|
Torf |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Da Torf jährlich nachwächst , ist er eindeutig auch eine erneuerbare Energiequelle .
I den mån som torven årligen ökar utgör den helt klart även en förnybar energikälla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
rašelina
Wir haben uns der IPCC-Definition für Torf angeschlossen , aus der ganz klar hervorgeht , dass Torf keine erneuerbare Energiequelle ist .
Prevzali sme definíciu rašeliny od IPCC , podľa ktorej rašelina jasne nepatrí medzi obnoviteľné zdroje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
šota
Angesichts des Ölpreises von derzeit zirka 110 Euro pro Barrel sollten wir bedenken , dass Torf für die Betroffenen eine wertvolle wirtschaftliche Ressource darstellt .
Ker cene nafte zdaj dosegajo približno 110 EUR za sod , je jasno , da je šota zdaj zelo dragocen gospodarski vir za zadevne posameznike .
|
Torf |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
šote
Wichtig ist , dass der Vorschlag sowohl Torfgebiete als wertvolle Lebensräume , die bedroht sind , schützt , als auch einen angemessenen Abbau von Torf als Rohstoff gestattet .
Pomembno je , da predlog o varstvu tal varuje šotišča kot ogrožene dragocene habitate in hkrati omogoča ustrezno pridobivanje šote kot surovine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
turba
Ich spreche ihm meinen herzlichen Dank dafür aus . In Finnland genutzte erneuerbare Energien sind vor allem Holz in seinen verschiedenen Erscheinungsformen und Torf , dessen Anteil beträchtlich ist .
De las fuentes energéticas renovables , en Finlandia destaca el uso que se hace de la madera , en sus distintas formas , y de la turba , cuya proporción es considerable .
|
Torf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la turba
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rašeliny
Jetzt haben wir neue und positive Forschungsergebnisse über die Auswirkungen von Torf auf das Klima gewonnen , Bezug nehmend auf das Lebenszyklusmodell .
Nyní máme k dispozici nové a pozitivní výsledky z výzkumu vlivu rašeliny na klima z hlediska modelu životního cyklu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Torf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tőzeg
Angesichts des Ölpreises von derzeit zirka 110 Euro pro Barrel sollten wir bedenken , dass Torf für die Betroffenen eine wertvolle wirtschaftliche Ressource darstellt .
Továbbá , most , hogy az olaj ára eléri a 110 eurót hordónként , láthatjuk , hogy a tőzeg nagyon értékes gazdasági erőforrás az érintettek számára .
|
Häufigkeit
Das Wort Torf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23616. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.40 mal vor.
⋮ | |
23611. | 5,7 |
23612. | Orgelbau |
23613. | Delmenhorst |
23614. | -139 |
23615. | Komet |
23616. | Torf |
23617. | posselenije |
23618. | Chansons |
23619. | Betriebssysteme |
23620. | persönliches |
23621. | Teamkollege |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kies
- Brennmaterial
- Holzkohle
- Moorboden
- Lehm
- Torfabbau
- Kalk
- Brennholz
- Schotter
- Grundwasser
- Kiesgruben
- Dünger
- Raseneisenstein
- Heizmaterial
- Abraum
- Ortstein
- Braunkohle
- Lehmgruben
- Bauholz
- Steinbrüchen
- Plaggen
- Geröll
- Faulschlamm
- Torfschichten
- Sandschichten
- Salzstöcken
- Kalkmergel
- Torfgewinnung
- Löss
- Steinbrüche
- Gestein
- Grubenholz
- Geschiebe
- Oberboden
- Sand
- Bauschutt
- Erze
- Schluff
- Kohle
- Raseneisenerz
- oberflächennah
- Heideflächen
- Flugsand
- trockengelegt
- Lockergesteine
- Tonschichten
- ablagerte
- abgebaute
- Schlamm
- Bodenmaterial
- Torfes
- Entwässerungsmaßnahmen
- Verhüttung
- Sediment
- trockneten
- Kupfererz
- Flößen
- Abtorfung
- Kaolin
- wasserdurchlässigen
- bergmännisch
- Mahlen
- Salzlagerstätten
- Sickerwasser
- Entwässerungen
- Seegrund
- abgegraben
- Kupfererzen
- verhüttet
- Ackernutzung
- Erz
- Festgestein
- anstehendem
- Diabas
- Eisenerzen
- wasserundurchlässigen
- Regenwasser
- Vernässung
- mineralischen
- toniger
- Nutzholz
- Schluffstein
- abgelagerte
- Erzen
- gedüngt
- Schieferton
- geflößt
- Steinsalz
- Feuerholz
- Lockergesteinen
- Erdschicht
- Abgebaut
- Abraums
- Mülldeponien
- Kalksteins
- Ölschiefer
- Erdreich
- Baustoff
- Ziegelherstellung
- Lagerstätten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Torf
- Torf und
- und Torf
- der Torf
- Torf gestochen
- Torf abgebaut
- mit Torf
- Torf - und
- Torf wurde
- Torf als
- Torf in
- Torf ,
- Der Torf
- aus Torf
- Torf aus
- Torf , der
- Torf -
- Der Torf wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Tor
- Tore
- Torn
- Tora
- Tori
- Korf
- Toro
- Dorf
- Tors
- Torr
- Tory
- Topf
- or
- Tr
- To
- of
- For
- Sor
- Tom
- Mor
- Hof
- Toy
- Top
- Tot
- Tok
- Ton
- Too
- Tod
- Toe
- Kor
- por
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vor
- Tre
- Tar
- Taf
- Try
- Ter
- Tur
- Tür
- Tri
- org
- off
- Tong
- Toni
- Tonk
- Tone
- Tons
- Tony
- Tire
- Tief
- Sorg
- Borg
- Trog
- Core
- more
- More
- Gore
- core
- Lore
- Dore
- Türe
- Tome
- Tode
- Tote
- Tura
- Surf
- Wurf
- Turn
- Turm
- Turk
- Tuff
- Togo
- Tron
- Toon
- Lord
- Loro
- Lori
- Loaf
- Korn
- Tarn
- Troy
- Born
- Zorn
- Corn
- Dorn
- vorn
- Vorn
- Porn
- Horn
- Town
- Tool
- Roof
- Thor
- Toys
- Tomi
- Tomo
- Toma
- Tomb
- Toms
- Tomé
- Norm
- form
- Worm
- Form
- vorm
- Term
- Solf
- Wolf
- Toll
- Told
- Dolf
- Rolf
- Golf
- Sora
- Sorø
- Nora
- Nord
- Mora
- Zora
- Cora
- Gora
- Bora
- Dora
- hora
- Hora
- Kora
- Port
- Mort
- Fort
- mort
- Dort
- dort
- fort
- Wort
- port
- Hort
- Pori
- Porz
- mori
- Mori
- Gori
- Kork
- Korb
- Cork
- Bork
- work
- Work
- York
- Fork
- Mord
- Moro
- Mors
- nord
- Cord
- Ford
- Bord
- Word
- Coro
- Doro
- Cory
- Gorj
- Rory
- Hory
- Horb
- Tosa
- Toba
- Toto
- Todo
- Toth
- Totò
- Kopf
- Tosh
- Tops
- Tous
- Zopf
- Hopf
- Zoff
- Goff
- Hoff
- Tour
- Tout
- Toul
- Tost
- Todt
- Toby
- Tobi
- Todd
- Toei
- Taro
- Tara
- Darf
- darf
- warf
- Tarō
- Cerf
- Terz
- Verf
- Türk
- Toren
- Thorn
- Tores
- Dorfe
- Tarif
- Torch
- Toros
- Tours
- Torus
- Dorfs
- Korff
- Korfu
- Torri
- Thors
- Toruń
- Adorf
- Torre
- Torte
- Touré
- Torso
- Thora
- Zeige 179 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
tɔʁf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Reinickendorf
- Düsseldorf
- Marktoberdorf
- Dorf
- Altdorf
- Haufendorf
- Warendorf
- Zirndorf
- Schwandorf
- Aulendorf
- Bendorf
- Merkendorf
- Mühldorf
- Erbendorf
- Angerdorf
- Gaildorf
- Neuendorf
- Bergdorf
- Straßendorf
- Meldorf
- Heimatdorf
- Adorf
- Troisdorf
- Nenndorf
- Ludendorff
- Waldhufendorf
- Kinderdorf
- Hennigsdorf
- Nachbardorf
- Walldorf
- Fischerdorf
- isomorph
- Bedarf
- Scherf
- Diskuswurf
- Eigenbedarf
- Einwurf
- Abwurf
- bedarf
- darf
- Entwurf
- Wurf
- Verve
- Bauerndorf
- warf
- Wasserbedarf
- Vorwurf
- scharf
- Gesetzentwurf
- Gesetzesentwurf
- Nerv
- Maulwurf
Unterwörter
Worttrennung
Torf
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Torfabbau
- Torfmoos
- Torfmoose
- Torfmoor
- Torfmoosen
- Torfschicht
- Torfhaus
- Torfstich
- Torfstechen
- Torfgewinnung
- Torfstiche
- Torfstichen
- Torfes
- Torfschichten
- Torfwerk
- Torfstecher
- Torfrock
- Torfmoore
- Torfböden
- Torfmooren
- Torfabbaus
- Torfschiffe
- Torfschiffer
- Torfbildung
- Torfkahn
- Torfspaten
- Torf-Mosaikjungfer
- Torfkähne
- Torfmoosart
- Torfsoden
- Torfmächtigkeit
- Torfmuseum
- Torflager
- Torfmoos-Schwingrasen
- Torffeuer
- Torfkraftwerk
- Torflaute
- Torfkanal
- Spieß-Torfmoos
- Torfbahn
- Torfkörper
- Torfmoosarten
- Torfhund
- Torfgränke
- Torfmull
- Torfmoospolstern
- Torfboden
- Sumpf-Torfmoos
- Torfgraben
- Torfvorkommen
- Torfbrände
- Torfstecherei
- Torflagerstätten
- Torfkohle
- Torfindustrie
- Torfmoos-Milchling
- Torfnutzung
- Torfmoosrasen
- Torffabrik
- Torfarbeiter
- Torfkunde
- Torflagen
- Hain-Torfmoos
- Torfbahnhof
- Torfstreu
- Russow-Torfmoos
- Torfschlamm
- Torfmoores
- Torfkuhlen
- Torfkörpers
- Torfwerkes
- Torfabbaumaschine
- Torfproben
- Torfschifffahrt
- Torfwerke
- Torfbrücke
- Torfgruben
- Torfmoorhölle
- Torfmöörte
- Torfhafen
- Torfgrube
- Torfabbaugebiete
- Torfbrand
- Torfbruch
- Torfhof
- Torfverwertung
- Torfabbaugebiet
- Torfbahnen
- Torfkoks
- Torfwirtschaft
- Torfmooses
- Torfmoor-Schlenken
- Torfstraße
- Torfkraftwerke
- Torferneuerungsverein
- Torftransport
- Torfziegel
- Torfbruchstraße
- Torflinse
- Torfhütten
- Torfablagerungen
- Torfwerken
- Torfbriketts
- Torfkorb
- Torfmoorsee
- Torfspitz
- Torfgas
- Torfmoorholm
- Torfhandel
- Torfstichsee
- Torfstichseen
- Torfmoors
- Torfhütte
- Torfbetriebe
- Torflieferungen
- Torfinseln
- Torfauflage
- Torfgebiete
- Torfhaus/Harz
- Torfaeus
- Torfwiesen
- Torfstreufabrik
- Torfkähnen
- Torfplaggen
- Torfarbeiten
- Torfproduktion
- Torfasche
- Torfbasis
- Torf-Glanzkraut
- Torf-Segge
- Torfgebieten
- Torfmächtigkeiten
- Torfarbeitern
- Torfbauern
- Torfstechens
- Torfabbaugebieten
- Torfansatz
- Torfkraftwerkes
- Torfwälder
- Torf-Koten
- Torfflächen
- Torfwand
- Torflinsen
- Torfgebiet
- Torfwachstum
- Glanz-Torfmoos
- Torfstraßensteg
- Torfhäutchenpilz
- Torfschiffahrt
- Torfrauch
- Torfvorräte
- Torfausbeutung
- Torfkarren
- Torfstücke
- Torfmoospolster
- Torfmesser
- Torfkuhle
- Torfschiffen
- Torfstichgelände
- Torfbedarf
- Torfjanoje
- Torfgräber
- Torfweiher
- Torfgeschäft
- Torfverwertungsgesellschaft
- Torfbagger
- Torfmeister
- Torfunternehmen
- Torfhausmoor
- Torfanteil
- Torfmooskuppen
- Torf-Sumpfwäldern
- Torfbildner
- Torfziegeln
- Torflage
- Torfstecharbeiten
- Torfsümpfe
- Torfschiff
- Torfprodukte
- Torfsee
- Torfprofil
- Torfprobe
- Torfausfuhrverbot
- Torflagerstättenforscher
- Torflagers
- Torfersatz
- Torfschlammböden
- Torfabbauflächen
- Torfstiches
- Torfmoorwälder
- Torfgräberei
- Torfentnahme
- Torfgesellschaft
- Torfbefeuerung
- Torfbränden
- Torfflözen
- Torfzersetzung
- Torffläche
- Torfwände
- Torfsubstrat
- Torfkirche
- Torfabsatz
- Torfmoorgesellschaft
- Torfmaschinen
- Torfbrandklinker
- Torfresten
- Torfgehalt
- Torfkompanie
- Torfveredelung
- Torfabstich
- Torflagerstätte
- Torfmoosgesellschaft
- Torffeuerung
- Torfinsel
- Torfprofils
- Torfprofile
- Torferde
- Torffenn
- Torfjanka
- Torfland
- Torfnote
- Torfreste
- Torfschaf
- Torfart
- Torfweg
- Torf-Kote
- Torfkraftwerks
- Torfverarbeitung
- Torflanken
- Torfwagen
- Torfpressen
- Torfwerks
- Torfwesen
- Torf-Fabrik
- Torfkanals
- Torfkanäle
- Torffilterung
- Torfarten
- Torfmoosvegetation
- Torfhunden
- Torfhundes
- Torf-Abbau
- Torfkultursubstrate
- Torfkahnfahrten
- Torfmengen
- Torfgenossenschaft
- Torfmoosdecke
- Torfbildungsprozess
- Torfhöfen
- Torflöcher
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Sylvia Torf
- Torf (Normanne)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Torfrock | Stech Den Torf Du Torfstechmeister Adular Zech | 1991 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|
Doubs |
|
|
Mond |
|
|
Käse |
|
|
Familienname |
|
|
Geologie |
|
|
Ostfriesland |
|
|
Bergbau |
|
|
Mathematik |
|
|