Zugleich
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
В същото време
|
Zugleich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Същевременно
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
В същото
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Samtidig er
|
Zugleich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
må
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Samtidig skal
|
Zugleich ist diese Beziehung wichtig |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Samtidig er dette forhold vigtigt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
At
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
same time
|
Zugleich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
At the same
|
Zugleich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
At the same time ,
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
We also need acts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Samal ajal
|
Zugleich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Samal
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Samaan aikaan
|
Zugleich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Samanaikaisesti
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Samaan
![]() ![]() |
Zugleich ist Handeln gefragt |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tarvitsemme myös tekoja
|
Zugleich ist diese Beziehung wichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samalla suhde on kuitenkin merkittävä
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tarvitsemme myös tekoja .
|
Zugleich sollten Dopplungen vermieden werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Myös päällekkäisyyttä pitäisi välttää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Parallèlement
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Parallèlement ,
|
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
même temps
|
Zugleich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
même temps ,
|
Zugleich ist Handeln gefragt |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Il faut également des actes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Ταυτόχρονα
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Συγχρόνως
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ταυτόχρονα ,
|
Zugleich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Την ίδια
|
Zugleich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Συγχρόνως ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contempo
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Al
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Allo stesso tempo
|
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Al contempo
|
Zugleich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Zugleich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stesso tempo
|
Zugleich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Allo stesso
|
Zugleich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Al tempo
|
Zugleich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Allo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vienlaikus
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tajā pašā laikā
|
Zugleich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tajā pašā
|
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
laikā
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kartu
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tuo pačiu metu
|
Zugleich müssen Staatsfinanzen konsolidiert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kartu reikia įtvirtinti valstybių finansus
|
Zugleich ist diese Beziehung wichtig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tačiau šie santykiai svarbūs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tegelijkertijd
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Tegelijk
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Jednocześnie
![]() ![]() |
Zugleich ist diese Beziehung wichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednocześnie jest to ważna relacja
|
Zugleich müssen Staatsfinanzen konsolidiert werden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Jednocześnie trzeba skonsolidować finanse publiczne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ao mesmo
|
Zugleich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ao mesmo tempo
|
Zugleich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Simultaneamente
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ao
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ao mesmo tempo ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
În acelaşi
|
Zugleich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
În acelaşi timp
|
Zugleich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
În acelaşi timp ,
|
Zugleich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
În același
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Samtidigt har
|
Zugleich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Samtidigt måste
|
Zugleich ist diese Beziehung wichtig |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Samtidigt är denna relation viktig
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vi behöver också handlingar .
|
Zugleich sollten Dopplungen vermieden werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Samtidigt bör dubbelarbete undvikas
|
Zugleich sollten Dopplungen vermieden werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Samtidigt bör dubbelarbete undvikas .
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
behöver också handlingar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zugleich müssen Staatsfinanzen konsolidiert werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Zároveň treba skonsolidovať verejné financie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hkrati
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Obenem
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hkrati pa
|
Zugleich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Istočasno
![]() ![]() |
Zugleich ist diese Beziehung wichtig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Obenem je ta odnos pomemben
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Al mismo tiempo
|
Zugleich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Al mismo
|
Zugleich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Al
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Al mismo tiempo ,
|
Zugleich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mismo tiempo ,
|
Zugleich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mismo tiempo
|
Zugleich ist Handeln gefragt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Necesitamos también actos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Současně
![]() ![]() |
Zugleich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Zároveň je
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zugleich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ugyanakkor
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Zugleich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4223. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 17.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zugleich
- Zuletzt
- Zeitgleich
- Gleichzeitig
- Wissenschaftlicher
- Überdies
- Von
- Zudem
- Dem
- Zeitweise
- Verfassungsgeschichte
- Diesem
- Zum
- Hiernach
- Andererseits
- Darin
- Parallel
- Vom
- So
- Zeitweilig
- gleichzeitig
- Darauf
- Außerdem
- Zur
- Kirchenrecht
- Arbeitsrecht
- Zwar
- Trotzdem
- Dagegen
- wozu
- Kirchenrechts
- Seither
- Bereits
- Soziologie
- Allerdings
- Stellung
- Seitdem
- Gleichwohl
- Berufungen
- Schöningh
- Nebenbei
- Beruflich
- Notwendigkeit
- angestellt
- Dann
- Georg-August-Universität
- Staat
- kulturpolitische
- ausländisches
- Germaniae
- darin
- Ostpolitik
- Schuldienst
- Musikerziehung
- Arbeiterkammer
- verschiedentlich
- Bodendenkmalpflege
- unmissverständlich
- Ostberliner
- Exekutivkomitees
- 1918-1933
- ökonomischen
- Volksbildung
- Stadt
- Zentralen
- amtieren
- Inneres
- Hinweise
- entmachtet
- Endlösung
- betreffenden
- Darunter
- Tagungsband
- Knaur
- Kirchenkreise
- Ausstellungskatalog
- Xanten
- Erlaubnis
- Zielen
- 1700
- einzig
- Feindseligkeiten
- Dtv
- Gesundheitsgründen
- eingesehen
- Ermittlungen
- Bayerischer
- erledigen
- gliederte
- krimineller
- Zarenreich
- Berufsschulen
- Albinus
- Palästinensern
- civitas
- Nowotny
- bereisen
- 260
- Tunesien
- Bosco
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zugleich :
- Zugleich wurde
- Zugleich war
- Zugleich war er
- Zugleich ist
- Zugleich wurden
- Zugleich wurde er
- Zugleich : Berlin ,
- Zugleich : München ,
- Zugleich wurde die
- Zugleich : Münster
- Zugleich wurde der
- Zugleich : Hamburg ,
- Zugleich : Berlin , Freie
- Zugleich : München , Univ. ,
- Zugleich : Bonn ,
- Zugleich : Tübingen ,
- Zugleich : Münster ,
- Zugleich : Freiburg
- Zugleich : Dissertation
- Zugleich : Heidelberg ,
- Zugleich ist er
- Zugleich : Göttingen ,
- Zugleich war er von
- Zugleich wurde das
- Zugleich : Bonn , Univ. ,
- Zugleich : München , Univ. , Diss. ,
- Zugleich : Hamburg , Univ. ,
- Zugleich : Berlin , Freie Univ. ,
- Zugleich : Tübingen , Univ. ,
- Zugleich ist es
- Zugleich : Göttingen , Univ. ,
- ( Zugleich : Freiburg ( Breisgau ) ,
- Zugleich wurden die
- Zugleich : Heidelberg , Univ. ,
- Zugleich : Münster , Univ. ,
- Zugleich : Hamburg , Univ. , Diss. ,
- Zugleich ist der
- Zugleich war es
- Zugleich : Bonn , Univ. , Diss
- Zugleich : Tübingen , Univ. , Diss
- Zugleich war sie
- Zugleich : Berlin , Freie Univ. , Diss
- Zugleich ist sie
- Zugleich ist die
- Zugleich : Freiburg ( Breisgau ) , Univ
- Zugleich : Göttingen , Univ. , Diss
- Zugleich : Heidelberg , Univ. , Diss
- Zugleich : Münster , Univ. , Diss
- Zugleich : München , Universität
- Zugleich war er als
- Zugleich wurden auch
- Zugleich : Berlin , Freie Universität
- Zugleich : Berlin , Humboldt-Univ
- Zugleich : Münster , Universität
- Zugleich ist das
- Zugleich wurde er zum
- Zugleich war er zwischen
- Zugleich : Hamburg , Universität
- Zugleich war er bis
- Zugleich : Berlin , Techn
- Zugleich : Heidelberg , Universität
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zugleichsein
- Zugleich.
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Musiker |
|
|
Theologe |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|