friedlichen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fried-li-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (14)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
мирно
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
мирни
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
мирен
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
мирна
![]() ![]() |
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
мирни демонстрации
|
mit friedlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
с мирни
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
мирен преход
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
мирни средства
|
friedlichen Protest |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
мирен протест
|
einer friedlichen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
мирно
|
friedlichen Protest |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
протест
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
с мирни средства
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
с мирни средства
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
мирни средства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fredelig
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fredelige
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en fredelig
|
friedlichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fredeligt
![]() ![]() |
mit friedlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med fredelige
|
friedlichen demokratischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredelig demokratisk
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fredelige demonstrationer
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
fredelige demonstranter
|
einer friedlichen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en fredelig
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fredelige midler
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fredelig løsning
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fredelig overgang
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en fredelig løsning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
peaceful
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a peaceful
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peaceful demonstrations
|
friedlichen Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peaceful dialogue
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
peaceful transition
|
friedlichen politischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
peaceful political
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
peaceful means
|
friedlichen und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
peaceful and
|
und friedlichen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
and peaceful
|
einer friedlichen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a peaceful
|
friedlichen Zwecken |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
peaceful purposes
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
peaceful solution
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
peaceful
|
einer friedlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
peaceful
|
einer friedlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
peaceful solution
|
friedlichen und demokratischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
peaceful and democratic
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
peaceful means
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rahumeelse
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rahumeelsete
![]() ![]() |
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meeleavaldajate
|
einer friedlichen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rahumeelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rauhanomaista
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rauhanomaiseen
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rauhanomainen
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rauhanomaisia
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rauhanomaisesti
![]() ![]() |
friedlichen Zwecken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rauhanomaisiin tarkoituksiin
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
rauhanomaisin keinoin
|
mit friedlichen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rauhanomaisin
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rauhanomaisten mielenosoittajien
|
friedlichen Zusammenlebens |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rauhanomaisen rinnakkaiselon
|
einer friedlichen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rauhanomaisen
|
einer friedlichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rauhanomaista
|
einer friedlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rauhanomaiseen
|
zu friedlichen Zwecken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rauhanomaisiin tarkoituksiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pacifique
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pacifiques
![]() ![]() |
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
manifestations pacifiques
|
friedlichen Demonstration |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
manifestation pacifique
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
transition pacifique
|
einer friedlichen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pacifique
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
moyens pacifiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ειρηνική
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ειρηνικής
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ειρηνικά
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ειρηνικές
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ειρηνικό
![]() ![]() |
mit friedlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
με ειρηνικά
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ειρηνική μετάβαση
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ειρηνικές διαδηλώσεις
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ειρηνικά μέσα
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
με ειρηνικά μέσα
|
einer friedlichen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ειρηνική
|
einer friedlichen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ειρηνικής
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
με ειρηνικά μέσα
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ειρηνικά μέσα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pacifica
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pacifico
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pacifici
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pacifiche
![]() ![]() |
friedlichen Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dialogo pacifico
|
friedlichen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politica pacifica
|
einer friedlichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pacifica
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
mezzi pacifici
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
transizione pacifica
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
soluzione pacifica
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pacifica
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pacifici .
|
einer friedlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
soluzione pacifica
|
einer friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
una soluzione pacifica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mierīgā
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mierīgu
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
miermīlīgā
![]() ![]() |
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
miermīlīgiem līdzekļiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
taikaus
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
taikų
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
taikiai
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
taikių
![]() ![]() |
mit friedlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
taikiomis
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
taikius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vreedzame
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
een vreedzame
|
friedlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vreedzaam
![]() ![]() |
friedlichen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vreedzaam protest
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vreedzame demonstraties
|
friedlichen politischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vreedzame politieke
|
friedlichen Revolution |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vreedzame revolutie
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vreedzame demonstranten
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vreedzame middelen
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vreedzame overgang
|
mit friedlichen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
met vreedzame
|
und friedlichen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en vreedzame
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vreedzame oplossing
|
einer friedlichen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
een vreedzame
|
einer friedlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vreedzame
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
met vreedzame middelen
|
einer friedlichen Lösung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
een vreedzame oplossing
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vreedzame middelen
|
einer friedlichen Lösung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vreedzame oplossing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pokojowego
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pokojowej
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pokojowych
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pokojowe
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pokojową
![]() ![]() |
friedlichen Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pokojowego rozwiązania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pacífica
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pacíficos
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pacífico
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pacíficas
![]() ![]() |
friedlichen Koexistenz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
coexistência pacífica
|
friedlichen Demonstration |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
manifestação pacífica
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
manifestações pacíficas
|
friedlichen Zwecken |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fins pacíficos
|
einer friedlichen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pacífica
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
transição pacífica
|
friedlichen Beilegung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
resolução pacífica
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
solução pacífica
|
mit friedlichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
meios pacíficos
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
meios pacíficos
|
mit friedlichen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
por meios pacíficos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
paşnice
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pașnică
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pașnice
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
paşnică
![]() ![]() |
einer friedlichen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
paşnică
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mijloace pașnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fredlig
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fredliga
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en fredlig
|
friedlichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fredligt
![]() ![]() |
friedlichen Demonstration |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredlig demonstration
|
friedlichen demokratischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fredlig demokratisk
|
friedlichen Dialog |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fredlig dialog
|
mit friedlichen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
med fredliga
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fredlig övergång
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fredliga medel
|
friedlichen Zwecken |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fredliga syften
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fredlig lösning
|
einer friedlichen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
en fredlig
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
med fredliga medel
|
einer friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fredlig
|
einer friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fredlig lösning
|
einer friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fredligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mierové
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mierového
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mierovej
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pokojných
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konfliktu
![]() ![]() |
friedlichen Zwecken |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na mierové účely
|
friedlichen Protest |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pokojný protest
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mierovými prostriedkami
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mierovými prostriedkami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mirne
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
miroljubnega
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miren
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mirno
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mirnih
![]() ![]() |
friedlichen Europas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mirne Evrope
|
einer friedlichen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mirne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pacífica
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pacífico
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pacíficos
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pacíficas
![]() ![]() |
friedlichen Protest |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
protesta pacífica
|
friedlichen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
política pacífica
|
friedlichen Nutzung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
uso pacífico
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
manifestaciones pacíficas
|
friedlichen Dialog |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
diálogo pacífico
|
friedlichen Mitteln |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
medios pacíficos
|
friedlichen Demonstranten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
manifestantes pacíficos
|
friedlichen Übergang |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
transición pacífica
|
friedlichen Zwecken |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fines pacíficos
|
mit friedlichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
medios pacíficos
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
solución pacífica
|
einer friedlichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pacífica
|
einer friedlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
solución pacífica
|
einer friedlichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
una solución pacífica
|
mit friedlichen Mitteln |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
medios pacíficos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mírové
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mírového
![]() ![]() |
friedlichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pokojné
![]() ![]() |
einer friedlichen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mírového řešení
|
friedlichen Demonstrationen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pokojných demonstrací
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
friedlichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
békés
![]() ![]() |
friedlichen Mitteln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
békés eszközökkel
|
Häufigkeit
Das Wort friedlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19861. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.97 mal vor.
⋮ | |
19856. | Dienstag |
19857. | ID |
19858. | Leoben |
19859. | letzterem |
19860. | Universe |
19861. | friedlichen |
19862. | Junker |
19863. | Erlösung |
19864. | Parlamentarischen |
19865. | beobachteten |
19866. | Fürstentümer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- friedliche
- Koexistenz
- gewaltfreien
- friedlicher
- Konfliktparteien
- geeinten
- Konfliktes
- Konflikts
- Friedensordnung
- Unterdrückung
- Befriedung
- gerechten
- Versöhnung
- Konflikte
- Nichteinmischung
- friedlichem
- Demokratie
- gegenseitiger
- Westmächte
- unterdrückten
- Weltfriedens
- kollektiven
- Eskalation
- Staatsmacht
- Respektierung
- friedliches
- Ächtung
- gewaltsame
- Staatsordnung
- Friedens
- Herrschaftssystems
- hegemonialen
- Supermächte
- zentralistischen
- Verwestlichung
- Verständigung
- Führungsmacht
- repressiven
- Rechtsstaatlichkeit
- Selbstregierung
- eskalierenden
- Völkergemeinschaft
- Bürokratisierung
- Nationalstaats
- Nationalstaates
- Volksmassen
- Radikalisierung
- Brüderlichkeit
- Destabilisierung
- Staatengemeinschaft
- Nationalstaaten
- Revolutionen
- Neutralität
- Zusammenleben
- Entfremdung
- innenpolitischen
- Mächten
- Innenpolitisch
- herrschenden
- nationalstaatlichen
- Wiederannäherung
- Überwindung
- Bündnissen
- Außenpolitisch
- Propagierung
- Einmischung
- hinzuarbeiten
- friedfertigen
- Ideale
- Zurückdrängung
- Infragestellung
- aufrief
- Aussöhnung
- Kompromisses
- Unabhängigkeitsbestrebungen
- legitimierten
- Machtverhältnisse
- Weltfrieden
- Festigung
- Diskreditierung
- Großmächte
- Andersdenkender
- Weltmächte
- Staatssystem
- ideologischer
- Wiedererstarken
- ebnen
- zuwiderlief
- Doktrin
- Umwälzungen
- Umbrüchen
- Autonomiebestrebungen
- Bourgeoisie
- Machtbalance
- strebten
- Staatsform
- herbeizuführen
- Beilegung
- Befürwortung
- Freiheitsrechten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der friedlichen
- einer friedlichen
- friedlichen Revolution
- zur friedlichen
- der friedlichen Revolution
- den friedlichen
- einem friedlichen
- einen friedlichen
- und friedlichen
- friedlichen Koexistenz
- friedlichen Nutzung
- mit friedlichen
- friedlichen und
- friedlichen Lösung
- des friedlichen
- friedlichen Revolution in der DDR
- friedlichen Nutzung der
- mit friedlichen Mitteln
- die friedlichen
- eines friedlichen
- einer friedlichen Lösung
- der friedlichen Nutzung
- der friedlichen Revolution in der DDR
- friedlichen Nutzung der Kernenergie
- der friedlichen Koexistenz
- der friedlichen Nutzung der
- zur friedlichen Nutzung
- und friedlichen Revolution
- und friedlichen Revolution in der DDR
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
fried-li-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unfriedlichen
- wirtschaftsfriedlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
DDR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Art |
|
|
Politiker |
|