Häufigste Wörter

legitimieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung le-gi-ti-mie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
legitimieren
 
(in ca. 70% aller Fälle)
легитимира
de Deswegen lehne ich die Versuche einiger Kolleginnen und Kollegen von Linksaußen ab , dieses abstoßende Verbrechen in einen politischen Zusammenhang zu bringen , einzig und allein um ein Regime zu legitimieren , das weder geduldet noch akzeptiert werden darf .
bg Ето защо аз отхвърлям опитите на някои членове на ЕП от крайната левица да прикрият това възмутително престъпление с политическа терминология , чиято единствена цел е да легитимира един режим , който е непоносим и неприемлив .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
legitimieren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
legitimere
de Wenn uns wirtschaftliche Krisen daran hindern , unsere Politik dadurch zu legitimieren , dass wir bei den Bürgerinnen und Bürgern mit positiven Ergebnissen aufwarten können , müssen wir zu dieser Legitimierung durch die peinlich genaue Beachtung der von uns propagierten politischen Werte beitragen : Sparsamkeit , Ehrlichkeit , Bürgernähe und eben auch Transparenz .
da Når økonomiske kriser forhindrer os i at legitimere politik med de positive resultater , vi giver befolkningen , må vi bidrage til denne legitimering ved samvittighedsfuldt at overholde de politiske værdier , vi slår til lyd for , dvs . sparetiltag , ærlighed , nærhed til offentligheden og åbenhed .
zu legitimieren
 
(in ca. 73% aller Fälle)
at legitimere
Deutsch Häufigkeit Englisch
legitimieren
 
(in ca. 76% aller Fälle)
legitimise
de Deswegen lehne ich die Versuche einiger Kolleginnen und Kollegen von Linksaußen ab , dieses abstoßende Verbrechen in einen politischen Zusammenhang zu bringen , einzig und allein um ein Regime zu legitimieren , das weder geduldet noch akzeptiert werden darf .
en That is why I reject the attempts of some members of the far left to dress up this appalling crime in political terms , which are only intended to legitimise a regime that is neither tolerable nor acceptable .
legitimieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
legitimize
de Im Namen all derer , die auf dramatische Weise für die Konsequenzen der volksfeindlichen neoliberalen Politik aufkommen müssen , weigern wir uns , diese Institution und die ihr übertragene Rolle mit unserer Stimme zu legitimieren .
en In the name of all those who , in the most dramatic way , pay for the consequences of this unpopular , neo-liberal policy , we refuse to use our vote to legitimize this body and the role that has been assigned to it .
zu legitimieren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
to legitimise
Deutsch Häufigkeit Französisch
legitimieren
 
(in ca. 81% aller Fälle)
légitimer
de Die praktische Konsequenz bedeutet , dass wir dieses erweiterte Europa arbeitsfähig machen und es legitimieren müssen . Aus diesem Grund ist die Verfassung so wichtig .
fr Cela signifie que nous devons permettre à l’Europe élargie de fonctionner et la légitimer sur cette base et c’est pourquoi la Constitution est si importante .
zu legitimieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
légitimer
Deutsch Häufigkeit Griechisch
legitimieren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
νομιμοποιήσει
de Keine einzige Scheinwahl kann Personen wie Mobutu legitimieren , die sich übrigens eine lange Komplizenschaft verschiedener europäischer Länder zunutze gemacht haben .
el Δεν υπάρχει καμία εκλογική φάρσα που μπορεί να νομιμοποιήσει πρόσωπα όπως ο Μομπούτου - μεταξύ άλλων δικαιούχων μίας μακρόχρονης συνενοχής διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
legitimieren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
legittimare
de Aus diesem Grund dürfen Politiker keine Signale von Intoleranz setzen oder Erklärungen wie die des polnischen Ministers abgeben , weil auf diese Weise die Gefahr entsteht , homophobe Gesinnungen zu legitimieren .
it E ' per questo motivo che gli uomini politici non possono dare segni di intolleranza e non possono rilasciare dichiarazioni come quelle del ministro polacco , perché in tal modo si rischia di legittimare approcci omofobici .
zu legitimieren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
legittimare
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
legitimieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
legitimeren
de Weder die vorliegende Entschließung noch die vom Mai 2008 können daher die politischen Entscheidungen der Europäischen Kommission auf irgendeine Weise legitimieren , da sie nicht auf einem objektiven , wissenschaftlichen Ansatz basieren .
nl Noch de huidige resolutie , noch die van mei 2008 kunnen dus op wat voor manier ook de politieke beslissingen van de Europese Commissie legitimeren , aangezien ze niet objectief en wetenschappelijk te werk gaan .
zu legitimieren .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
te legitimeren .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
legitimieren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
legitimar
de Wenn Minderheitenkonflikte vorgeschoben werden , dann nur , um politisch wirklich problematische Unterstützung für ein stalinistisches Regime zu legitimieren . Das ist höchst zweifelhaft .
pt O facto de se apresentarem os conflitos de minorias como explicação tem como única intenção legitimar o apoio ao regime estalinista , coisa que é - e disso quero convencer o Governo russo e o Presidente Putin - tanto politicamente problemático , como altamente dúbio .
legitimieren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
legitimar
zu legitimieren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
legitimar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
legitimieren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
legitima
de Ich glaube , dass dies ein Versuch ist , eine Fassade der Rechtmäßigkeit zu errichten und ein Regime zu legitimieren , das durch einen Staatsstreich an die Macht gekommen ist , was Rajoelina nicht abstreiten kann .
ro E vorba , în opinia mea , de o încercare de a da o aparenţă de legalitate şi de a legitima un regim ajuns la putere în urma unei lovituri de stat , pe care Rajoelina nu o poate depăşi .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
legitimieren
 
(in ca. 84% aller Fälle)
legitimera
de Dieser Bericht versucht , einen Weg zu legitimieren und zu konsolidieren , der im Verlauf der Zeit auf dem Rücken der Menschen unter Missachtung ihrer Souveränität geschmiedet wurde : unter Missachtung nationaler Souveränität und ihrer Legitimität .
sv I betänkandet görs försök att legitimera och konsolidera en väg som gradvis har stakats ut bakom ryggen på folket , vilket är en förolämpning mot deras suveränitet , mot den nationella suveräniteten och dess legitimitet .
zu legitimieren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
legitimera
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
legitimieren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
legitimizovať
de Wenn uns wirtschaftliche Krisen daran hindern , unsere Politik dadurch zu legitimieren , dass wir bei den Bürgerinnen und Bürgern mit positiven Ergebnissen aufwarten können , müssen wir zu dieser Legitimierung durch die peinlich genaue Beachtung der von uns propagierten politischen Werte beitragen : Sparsamkeit , Ehrlichkeit , Bürgernähe und eben auch Transparenz .
sk Keď nám hospodárske krízy bránia legitimizovať politiku s pozitívnymi výsledkami , ktoré ponúkame verejnosti , musíme prispieť k tomuto legitimizovaniu tak , že budeme dôsledne rešpektovať politické hodnoty , ktoré obhajujeme : úspornosť , čestnosť , blízkosť k verejnosti a transparentnosť .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
legitimieren
 
(in ca. 85% aller Fälle)
legitimar
de Die Verbreitung hochwertiger Forschungsergebnisse hilft auch , die Investition der Gesellschaft in die Forschung zu legitimieren und das Interesse junger Leute zu wecken , in die Forschung zu gehen .
es La diseminación de la investigación de alta calidad también ayuda a legitimar la inversión de la sociedad en investigación y a despertar el interés de los jóvenes por convertirse en científicos .
zu legitimieren
 
(in ca. 77% aller Fälle)
legitimar

Häufigkeit

Das Wort legitimieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 52884. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.87 mal vor.

52879. Haftzeit
52880. Einzugsgebietes
52881. Räten
52882. Hörmann
52883. Kirchenneubau
52884. legitimieren
52885. Kampfmannschaft
52886. Eerste
52887. Beschlusses
52888. Altmühltal
52889. Normannia

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu legitimieren
  • legitimieren und
  • legitimieren . Die
  • legitimieren zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

leɡitiˈmiːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

le-gi-ti-mie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

legitimiere n

Abgeleitete Wörter

  • legitimierende
  • legitimierenden
  • delegitimieren
  • legitimierend
  • herrschaftslegitimierende
  • legitimierendes
  • herrschaftslegitimierenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Kulturen Entwicklungskulturen . Im Gegenteil , viele Kulturen legitimieren direkte und strukturelle Gewalt . Daher muss die
  • der vernünftigen Rede ) zu fundieren und zu legitimieren . Dies geht einher mit einer Konsenstheorie der
  • lediglich darin , die bestehenden gesellschaftlichen Ungleichheiten zu legitimieren und zu reproduzieren . Heute kommen diese beiden
  • und - politischen Konstrukten , die dieses System legitimieren . Es entspreche der „ natürlichen “ Verteilung
Philosophie
  • hinterlassen hatte , als „ natürlich “ zu legitimieren : „ Diese Wahl ist vernünftig , wenn
  • der Annahme gefolgert wird , dass Markus diese legitimieren will , indem er auch Jesus unter den
  • lässt sich durch diese Studienergebnisse allerdings nicht mehr legitimieren “ , so A. Molsberger , GERAC Leitungsgremium
  • und des Buches fügen müssen . Wunder allein legitimieren also keinen Offenbarungsanspruch . Daher hat Gott „
HRR
  • dienen demnach dem Zweck die adelige Turnierberechtigung zu legitimieren und sie besonders gegen bürgerliche Ansprüche abzusichern .
  • , um ( zumeist territoriale ) Ansprüche zu legitimieren . Von „ Kulturraumverdichtung “ spricht man ,
  • tätigte dort sogar Stiftungen , um sich zu legitimieren . Allerdings darf man den indischen Einfluss auch
  • sie , durch diese Versammlungsart ihre Macht zu legitimieren . Während Anfangs nur Paschtunen von Gerga bzw
England
  • dies durch eine Ehe mit seiner Halbschwester zu legitimieren . Um deren Einwilligung zu erhalten versprach er
  • er seine drei unehelichen Kinder durch den Papst legitimieren . Dabei ging es ihm besonders um seinen
  • Herrscher verfolgen würde . Um seine Machtergreifung zu legitimieren , verheiratete er sich mit der Schwester und
  • die Heirat wiederholt , um die Ehe zu legitimieren . Diese Tatsache sollte später zu einem Konflikt
Mathematik
  • hat , versucht seine gesellschaftliche Stellung religiös zu legitimieren . Wie alle Großbürger bei Molière ist er
  • um von den herrschenden Kompositionsregeln abweichende Strukturen zu legitimieren , so ist erstmals bei Claude Debussy in
  • , indem er versuchte , den Roman zu legitimieren : Er betont wiederholt die Bescheidenheit und Tugendhaftigkeit
  • Versuch lesen , die eigenen musikalischen Bestrebungen zu legitimieren . Zu den besonders häufig gespielten Komponisten zählten
Belgien
  • und versuchten , sie durch demokratische Wahlen zu legitimieren . In theoretischen Schriften betrachteten Vertreter der Sandinisten
  • , um die politischen Errungenschaften der Revolution zu legitimieren und eine parlamentarische Demokratie zu installieren , wollten
  • Sitzung , um die undemokratischen Handlungen Piłsudskis nicht legitimieren zu müssen . Als einziger Kandidat für die
  • , unter anderem um die Regierung demokratisch zu legitimieren . Die USPD dagegen verlangte einen deutlich späteren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK