Hingabe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Hin-ga-be |
Nominativ |
die Hingabe |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Hingabe |
- - |
Genitiv |
der Hingabe |
- - |
Akkusativ |
die Hingabe |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hingabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dedication
Um eine größtmögliche Wirksamkeit zu erzielen , bedarf es ungeteilter Hingabe , Aufmerksamkeit und Unterstützung , sowohl finanziell als auch in Form von Fachwissen und Experten aus Industrieländern , sowie einer engen , partnerschaftlichen Kooperation mit Entwicklungsländern .
For maximum effectiveness , there needs to be complete dedication , attention and support , both financially and in the form of know-how and experts from the industrialised countries , and close cooperation with developing nations , based on partnership .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hingabe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dedizione
Der Entwurf und die Durchführung der doch sehr substanziellen Veränderungen erfordern natürlich immens viel Arbeit und Hingabe .
La preparazione e la realizzazione di cambiamenti così sostanziali hanno ovviamente richiesto grande dedizione e durissimo impegno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hingabe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
toewijding
Die Arbeit in den vergangenen zweieinhalb Jahren als Präsident des Europäischen Parlaments war eine große Herausforderung , die ich mit sehr großer Freude und auch mit viel Hingabe erfüllt habe und bis zum 14 . Juli weiterhin erfüllen werde .
Het werk dat ik in de afgelopen tweeënhalf jaar heb verricht als Voorzitter van het Europees Parlement was een grote uitdaging , een taak waarvan ik mij met veel vreugde en toewijding heb gekweten , en ik zal daarmee doorgaan tot de 14e juli is aangebroken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hingabe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dedicação
Um eine größtmögliche Wirksamkeit zu erzielen , bedarf es ungeteilter Hingabe , Aufmerksamkeit und Unterstützung , sowohl finanziell als auch in Form von Fachwissen und Experten aus Industrieländern , sowie einer engen , partnerschaftlichen Kooperation mit Entwicklungsländern .
Para uma eficácia máxima , é preciso que haja uma dedicação , atenção e apoio totais , quer em termos financeiros , quer sob a forma de saber-fazer , a colaboração de especialistas dos países industrializados , bem como uma cooperação estreita com os países em desenvolvimento , assente numa parceria .
|
Häufigkeit
Das Wort Hingabe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34521. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.50 mal vor.
⋮ | |
34516. | Verspätung |
34517. | Barrel |
34518. | generieren |
34519. | Luftverkehr |
34520. | Poltawa |
34521. | Hingabe |
34522. | Aussichten |
34523. | Politischer |
34524. | Häuptlinge |
34525. | englisches |
34526. | spontanen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufrichtigkeit
- Selbstlosigkeit
- Ehrfurcht
- Ehrlichkeit
- Bescheidenheit
- Mitgefühl
- Hilfsbereitschaft
- Gelassenheit
- Selbstbeherrschung
- Rechtschaffenheit
- Freundlichkeit
- Keuschheit
- Mitmenschen
- Tugendhaftigkeit
- Aufopferung
- Opferbereitschaft
- Freude
- Klugheit
- Gleichmut
- Besonnenheit
- Genügsamkeit
- Pflichterfüllung
- selbstlosen
- Begierden
- Tatkraft
- Entsagung
- Kontemplation
- Furchtlosigkeit
- Ausdauer
- spirituellen
- Eingebung
- Sanftmut
- Geduld
- Mildtätigkeit
- Tugenden
- Liebenswürdigkeit
- Geborgenheit
- moralische
- Glückseligkeit
- Freigebigkeit
- Redlichkeit
- Zuversicht
- liebevolle
- demütige
- Erhabenheit
- selbstloser
- Selbstachtung
- Freigiebigkeit
- Mäßigung
- tugendhaften
- Bewunderung
- sittlichen
- Friedfertigkeit
- Schönheit
- Fröhlichkeit
- Willenskraft
- wahrhaft
- Gerechtigkeitssinn
- Selbstaufopferung
- Höflichkeit
- Sündhaftigkeit
- Anstand
- Pflichttreue
- Mäßigkeit
- liebenden
- Hochmut
- Entschlossenheit
- gütigen
- Selbstverwirklichung
- ewiger
- Spontaneität
- Gehorsams
- Empfinden
- Seligkeit
- übernatürlicher
- Unwissenheit
- Sünden
- segensreiche
- beseelt
- Selbstsucht
- sinnlichen
- Gemüt
- Ehrenhaftigkeit
- Verstand
- Ermutigung
- Nachsicht
- schöpferische
- Neugier
- Regungen
- Gott
- Treue
- Habsucht
- Gleichgültigkeit
- Charakterstärke
- Uneigennützigkeit
- Hochachtung
- Vornehmheit
- unerschütterliche
- Überheblichkeit
- sinnliche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hingabe an
- Hingabe und
- und Hingabe
- die Hingabe
- der Hingabe
- mit Hingabe
- Hingabe an die
- Hingabe an Gott
- Hingabe zu
- großer Hingabe
- Hingabe an den
- Hingabe des
- Hingabe der
- Hingabe zum
- seine Hingabe
- Hingabe an das
- der Hingabe an
- die Hingabe an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhɪnˌɡaːbə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Angabe
- Zugabe
- Aufgabe
- Inhaltsangabe
- Habe
- Gabe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Grabe
- Rabe
- Beigabe
- Buchstabe
- habe
- Abgabe
- Nabe
- Erstausgabe
- Großbuchstabe
- Ortsangabe
- Schwabe
- Ausgabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Knabe
- grobe
- Tube
- Bube
- ergebe
- Rübe
- Generalprobe
- anaerobe
- zuliebe
- Grube
- Farbe
- Stäbe
- Adobe
- Druckfarbe
- liebe
- Maßstäbe
- Narbe
- Halbe
- Bindegewebe
- gäbe
- Robe
- Kiesgrube
- Barbe
- Hube
- Diebe
- Stichprobe
- Weinrebe
- lebe
- Getriebe
- Rebe
- Automatikgetriebe
- Triebe
- gebe
- Haarfarbe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Gewebe
- Garbe
- Stube
- Schwalbe
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Glockenstube
- Garderobe
- ergäbe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Hautfarbe
- Probe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
Unterwörter
Worttrennung
Hin-ga-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Hin
gabe
Abgeleitete Wörter
- Hingabebereitschaft
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Bibel |
|
|
Psychologie |
|
|
Politiker |
|
|
Christentum |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Recht |
|
|
Musical |
|