Zentralbanken
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Zentralbank |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Zen-t-ral-ban-ken |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (6)
- Griechisch (7)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
централните банки
|
Zentralbanken |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
централни банки
|
Zentralbanken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
банки
Ich denke , die Abgeordnete ist schlecht informiert ; Sie soll doch mal zu den nationalen Zentralbanken der beiden Länder gehen und dann wird ihr schon gezeigt werden , dass die EZB mit diesen beiden Zentralbanken eine sehr enge Zusammenarbeit zum Wohle aller pflegt .
Мисля , че колегата не е добре информирана ; бих я насърчил да отиде в националните централни банки на двете държави , където да й бъде показано , че ЕЦБ поддържа близко сътрудничество с двете централни банки , което е от полза за всички нас .
|
Zentralbanken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
централните
In den US-amerikanischen Offenlegungen finden sich europäische Namen , und es wäre für die Zentralbanken in der EU insgesamt eine gesunde Sache , diesem Beispiel mit einer ähnlichen Offenlegung der Unterstützung in den Jahren 2008 und 2009 als Begleitmaßnahme zu den neuen Stresstests zu folgen .
В оповестяванията на САЩ се срещат и европейски имена и щеше да бъде абсолютно здравословно за централните банки от Европейския съюз да следват примера им по отношение на оповестената информация през 2008 г . и 2009 г . в допълнение към новите стрес тестове .
|
Zentralbanken |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
централни
Ich denke , die Abgeordnete ist schlecht informiert ; Sie soll doch mal zu den nationalen Zentralbanken der beiden Länder gehen und dann wird ihr schon gezeigt werden , dass die EZB mit diesen beiden Zentralbanken eine sehr enge Zusammenarbeit zum Wohle aller pflegt .
Мисля , че колегата не е добре информирана ; бих я насърчил да отиде в националните централни банки на двете държави , където да й бъде показано , че ЕЦБ поддържа близко сътрудничество с двете централни банки , което е от полза за всички нас .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
centralbanker
Alle mussten sich den Herausforderungen stellen ; viele von Ihnen haben sagten , dass die Herausforderungen für andere Zentralbanken in Europa und dem Rest der Welt bestanden .
Udfordringerne berørte alle . Som mange her i salen har fremhævet , berørte de også andre centralbanker i Europa og resten af verden .
|
Zentralbanken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
centralbankerne
In den US-amerikanischen Offenlegungen finden sich europäische Namen , und es wäre für die Zentralbanken in der EU insgesamt eine gesunde Sache , diesem Beispiel mit einer ähnlichen Offenlegung der Unterstützung in den Jahren 2008 und 2009 als Begleitmaßnahme zu den neuen Stresstests zu folgen .
Der er europæiske navne i de amerikanske offentliggørelser , og det ville være ganske sundt , hvis centralbankerne i EU fulgte trop med lignende offentliggørelser om støtte i 2008 og 2009 i tillæg til de nye stresstest .
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nationale centralbanker
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de nationale centralbanker
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
centralbanker
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
central banks
|
Zentralbanken |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die Unabhängigkeit der Zentralbanken soll also ein Faktor für Effizienz sein . Die Bank von England war das Modell einer abhängigen Bank .
The independence of central banks should be a factor of efficiency .
|
Zentralbanken und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
central banks and
|
anderen Zentralbanken |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
other central banks
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
national central
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
national central banks
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
keskpankade
Es ist jedoch auch eine Zeit , in der es Diskrepanzen zwischen den Aussagen politischer Führungskräfte und den Aussagen der Leiter der Zentralbanken , sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene , gegeben hat .
Samas on ka aeg , mil on tekkinud lahknevused poliitiliste liidrite sõnade ja nii riikliku kui ka Euroopa tasandi keskpankade juhtide sõnade vahel .
|
Zentralbanken |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
keskpangad
Langfristig müssen die Zentralbanken ihre Regulierungsmechanismen für die Finanzmärkte verbessern , um dort für mehr Klarheit und Sicherheit zu sorgen .
Pikaajaliselt peaksid keskpangad parandama finantsturgude regulatsioonimehhanisme , et luua suurem selgus ja kindlus nende osas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
keskuspankkien
Die Aufsichtsbehörden ihrerseits können von Informationen der Zentralbanken profitieren .
Valvontaviranomaiset voivat puolestaan hyötyä keskuspankkien tiedoista .
|
Zentralbanken |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Und hätten wir - sowohl die Zentralbanken , einschließlich der EZB , als auch die Regierungen - nicht so schnell und mutig reagiert , hätten wir wohl nicht die schlimmste Krise seit dem Zweiten Weltkrieg , sondern seit dem Ersten Weltkrieg erlebt . Denn dann wäre es zu einer großen Depression gekommen , und diese Tatsache - dass wir die große weltweite Depression verhindert haben - machte umfassende Maßnahmen seitens der Regierungen und Parlamente erforderlich .
Jos me - sekä keskuspankit , EKP mukaan lukien , että hallitukset - emme olisi reagoineet nopeasti ja rohkeasti , olisimme kokeneet pahimman kriisin sitten ei toisen vaan ensimmäisen maailmansodan , koska olisimme joutuneet suureen lamaan , ja tämä seikka - että vältimme maailmanlaajuisen suuren laman - on edellyttänyt hallituksilta ja parlamenteilta valtavia ponnistuksia .
|
der Zentralbanken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
anderen Zentralbanken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muiden keskuspankkien
|
Zentralbanken und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
keskuspankkien ja
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kansallisten keskuspankkien
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kansalliset keskuspankit
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
banques centrales
|
Zentralbanken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
centrales
Die einführende Erklärung ist vergleichbar mit den " Kurzprotokollen " , wie es bei anderen Zentralbanken heißt .
En tant que telle , la déclaration introductive peut être comparée à ce que d'autres banques centrales appellent le " compte rendu analytique " .
|
Zentralbanken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des banques centrales
|
Zentralbanken |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
banques
Die einführende Erklärung ist vergleichbar mit den " Kurzprotokollen " , wie es bei anderen Zentralbanken heißt .
En tant que telle , la déclaration introductive peut être comparée à ce que d'autres banques centrales appellent le " compte rendu analytique " .
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
centrales nationales
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
banques centrales nationales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
κεντρικές τράπεζες
|
Zentralbanken |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Zentralbanken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
κεντρικές
In Artikel 30.1 heißt es , daß " ... die EZB von den nationalen Zentralbanken mit Währungsreserven , die jedoch nicht aus Währungen der Mitgliedstaaten , ECU , IWF-Reservepositionen und SZR gebildet werden dürfen , bis zu einem Gegenwert von 50 Mrd . Euro ausgestattet " wird .
Στο άρθρο 30 , παράγραφος 1 , διευκρινίζονται τα εξής : « οι εθνικές κεντρικές τράπεζες μεταβιβάζουν στην ΕΚΤ συναλλαγματικά διαθέσιμα , άλλα εκτός από νομίσματα των κρατών μελών , Ecu , αποθεματικές θέσεις του ΔΝΤ και ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα μέχρι ποσού ισοδύναμου προς 50 δισεκατομμύρια Ecu »
|
Zentralbanken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
κεντρικών
... tritt in Erscheinung , aber seinen Plänen für die Verwendung eines Teils der Reserven der nationalen Zentralbanken der Euro-Mitgliedstaaten , und das ist übrigens eine Meinung , die von Lionel Jospin dahingehend geteilt wird , daß eine große politische Initiative für den wirtschaftlichen Aufschwung Europas zur Schaffung von Arbeitsplätzen gestartet werden muß , mangelt es vor allem an stärkerer Umsicht .
... βρίσκεται στο προσκήνιο , αλλά τα σχέδιά της για αξιοποίηση μέρους των συναλλαγματικών διαθεσίμων των κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών που συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ - μια άποψη , άλλωστε , που συμμερίζεται και ο Lionel Jospin - με σκοπό την προώθηση μιας ευρείας πολιτικής πρωτοβουλίας με στόχο την οικονομική ανάκαμψη της Ευρώπης στραμμένη προς τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης , στερούνται πρώτα απ ' όλα από τις απαραίτητες ενισχυμένες επιφυλάξεις .
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
εθνικές κεντρικές τράπεζες
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
εθνικές κεντρικές
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
εθνικών κεντρικών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
banche centrali
|
Zentralbanken |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
centrali
Mir ist nicht ganz klar , wie eine solche Politik von einem zu gründenden Ausschuß für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik , in dem Vertreter der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank das Sagen haben sollen , umgesetzt werden kann .
Non mi è ancora ben chiaro come una tale politica possa essere elaborata da un comitato economico e finanziario di imminente istituzione , destinato ad essere dominato dai funzionari delle banche centrali nazionali e dalla Banca centrale europea .
|
Zentralbanken |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Heute können wir bestätigen , dass zusammen mit den weitreichenden geldpolitischen Impulsen der Zentralbanken und der Mobilisierung öffentlicher Ressourcen zur Stützung der Finanzinstitute , insbesondere der Banken , diese Konjunkturpakete den freien Fall der Wirtschaft abbremsen konnten .
Ora possiamo affermare che questi piani di stimolo , associati agli stimoli monetari molto importanti adottati dalle banche centrali e alla mobilitazione delle risorse pubbliche a sostegno delle istituzioni finanziarie , in particolare le banche , sono riusciti ad arrestare la caduta libera dell ' economia .
|
Zentralbanken |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
delle banche centrali
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
centrali nazionali
|
der Zentralbanken |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
delle banche centrali
|
der Zentralbanken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
banche centrali
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
centrālajām bankām
|
Zentralbanken |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
centrālajām
Wenn wir uns die Korrekturen der Aktienmärkte in den letzten Wochen anschauen , so sind diese nicht größer ausgefallen als andere in den letzten zwei Jahren ; allerdings sind die jüngsten Ereignisse insofern ungewöhnlich , als sie eine Liquiditätskrise an den Interbankmärkten hervorgerufen haben , wodurch die Zentralbanken gezwungen waren , große Geldmengen einzuschießen .
Ja mēs aplūkojam akciju tirgus korekcijas pēdējās nedēļās , tad redzam , ka tās nav bijušas lielākas kā iepriekšējās tirgus korekcijas pēdējos divos gados , tomēr tas , kas notiek pēdējā laikā ir neparasts , jo palielinājās ar likviditāti saistītās problēmas starpbanku tirgos , kas piespieda centrālajām bankām ieguldīt lielus naudas daudzumus .
|
Zentralbanken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
centrālās bankas
|
Zentralbanken und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
centrālajām bankām un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
centrinių bankų
|
Zentralbanken |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
centrinių
Wir sollten sie nach dem System der europäischen Zentralbanken organisieren und rasch möglichst viele Beschlüsse noch vor dem Sommer fassen .
Turėtume ją organizuoti , atsižvelgdami į Europos centrinių bankų sistemą , ir skubėti iki vasaros priimti kiek įmanoma daugiau sprendimų .
|
Zentralbanken |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die EU , die Mitgliedstaaten und die Zentralbanken Europas haben zahlreiche Maßnahmen ergriffen , zum Beispiel Garantieprogramme für Banken und das Europäische Konjunkturprogramm .
ES , valstybės narės ir Europos centriniai bankai ėmėsi daugybės priemonių , kaip antai bankams skirtų garantijų programų ir Europos ekonomikos atgaivinimo plano .
|
Zentralbanken |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
centriniai bankai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
centrale banken
|
Zentralbanken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
banken
Herr Präsident , Artikel 5.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken verpflichtet die Europäische Zentralbank , mit Unterstützung der nationalen Zentralbanken statistische Daten zu erheben , die zur Wahrnehmung der Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken erforderlich sind .
Mijnheer de Voorzitter , artikel 5 , lid 1 , van de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken ( ESCB ) verlangt dat de Europese Centrale Bank , daarin bijgestaan door de nationale centrale banken , de statistische informatie verzamelt die noodzakelijk is voor de uitvoering van de taken van het ESCB .
|
Zentralbanken |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Artikel 5.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken verpflichtet die Europäische Zentralbank , mit Unterstützung der nationalen Zentralbanken statistische Daten zu erheben , die zur Wahrnehmung der Aufgaben des Europäischen Systems der Zentralbanken erforderlich sind .
Mijnheer de Voorzitter , artikel 5 , lid 1 , van de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken ( ESCB ) verlangt dat de Europese Centrale Bank , daarin bijgestaan door de nationale centrale banken , de statistische informatie verzamelt die noodzakelijk is voor de uitvoering van de taken van het ESCB .
|
Die Zentralbanken |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De centrale banken
|
Zentralbanken und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
centrale banken en
|
der Zentralbanken |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
centrale banken
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nationale centrale
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nationale centrale banken
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
centrale banken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
banki centralne
|
Zentralbanken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
banków centralnych
|
Zentralbanken |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
centralne
schriftlich . Im Bericht wird der Standpunkt des Europäischen Parlaments zur anstehenden Novellierung der internationalen Standards und Leitlinien über Kapital - und Liquiditätsanforderungen für das Bankensystem dargelegt , die durch den Baseler Ausschuss ( dem von Zentralbanken und Aufsichtsbehörden des Bankensektors eingerichteten internationalen Forum ) angenommen werden , sowie über die von den G20 diesbezüglich eingegangenen Verpflichtungen .
na piśmie . - W sprawozdaniu określono stanowisko Parlamentu Europejskiego dotyczące planowanego przeglądu międzynarodowych norm i wytycznych w sprawie kapitału oraz wymogów płynności finansowej dla systemu bankowości przyjętych przez Komitet Bazylejski ( międzynarodowe forum powołane przez banki centralne i organy nadzoru sektora bankowości ) , a także zaangażowania G20 w tę sprawę .
|
Zentralbanken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
banków
Die Leiter der Zentralbanken haben die Regierungen zu einem ehrgeizigen Plan zur Korrektur von Defiziten aufgefordert .
Szefowie banków centralnych ostrzegali rządy przed ambitnym planem naprawy deficytu .
|
Zentralbanken |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
centralnych
Die Leiter der Zentralbanken haben die Regierungen zu einem ehrgeizigen Plan zur Korrektur von Defiziten aufgefordert .
Szefowie banków centralnych ostrzegali rządy przed ambitnym planem naprawy deficytu .
|
Zentralbanken und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
bankami centralnymi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Zentralbanken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
centrais
In dieser Kraftprobe zwischen der EZB und den Zentralbanken der Mitgliedstaaten wurde keine Klarheit geschaffen , so dass wir lediglich in Artikel 29 Absatz 3 eine erschöpfende Definition finden : die Europäische Zentralbank ist eine mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Institution .
O braço-de-ferro entre o Banco Central Europeu e os bancos centrais nacionais gerou alguma confusão , e só no nº 3 do artigo 29º é que aparece uma definição cabal : o Banco Central Europeu tem personalidade jurídica .
|
Zentralbanken |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dos bancos centrais
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
bancos centrais nacionais
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
centrais nacionais
|
der Zentralbanken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dos bancos centrais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
băncilor centrale
|
Zentralbanken |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
centrale
2008 verpflichtete sich die EZB mit anderen großen Zentralbanken zur Bildung einer koordinierten Vorgangsweise , um dem Bankensystem reichlich kurzfristige Liquidität bereitzustellen , und dieser Ansatz durch die EZB erwies sich als äußerst erfolgreich .
În 2008 , BCE s-a angajat , împreună cu alte bănci centrale importante , să creeze o abordare coordonată , pentru a furniza sistemului bancar multe lichidităţi pe termen scurt , iar această abordare a BCE s-a dovedit a fi încununată de succes .
|
Zentralbanken |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
băncile centrale
|
Die Zentralbanken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Băncile centrale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
centralbankerna
Herr Präsident , man kann schon zu Recht erstaunt sein über die Forderung der Europäischen Zentralbank , den Höchstbetrag für die Einforderung weiterer Währungsreserven bei den nationalen Zentralbanken zu verdoppeln .
Herr talman ! Man kan med rätta förbryllas över kravet från Europeiska centralbanken att fördubbla taket för att få infordra valutareserv från de nationella centralbankerna .
|
Zentralbanken |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
centralbanker
Sie würden dafür ins Gefängnis kommen , und doch tun Politiker und ihre Zentralbanken dies ständig .
Man kan hamna i fängelse för det och ändå gör politiker och centralbanker det hela tiden .
|
Zentralbanken |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
centralbankscheferna
Außerdem halte ich die EZB in ihrer Struktur für völlig undemokratisch , auch wegen des Ernennungsverfahrens für die Präsidenten der Zentralbanken .
Dessutom menar jag att ECB är djupt odemokratisk till sin struktur bland annat på grund av det sätt som centralbankscheferna tillsätts .
|
Zentralbanken |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
centralbankernas
Es gibt einen weiteren Vorschlag , der mir besonders besorgniserregend erscheint , nämlich die Devisenreserven der nationalen Zentralbanken zur Förderung der Investitionstätigkeit einzusetzen - gewissermaßen ein europäischer " New Deal " .
Ett annat förslag tycker jag är särskilt oroande , nämligen det som består i att utnyttja de nationella centralbankernas valutareserver för att stimulera investeringar . Ett slags europeisk " New Deal " !
|
Zentralbanken |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
centralbankssystemet
Sehr viel , denn die enormen Devisenreserven beim Europäischen System der Zentralbanken , 400 Milliarden Dollar , würden den Euro zweifellos teurer machen , wenn sie in großen Mengen auf den Markt gebracht werden .
Väldigt mycket , de enorma valutareserverna i det europeiska centralbankssystemet , 400 miljarder dollar , skulle nämligen utan tvivel göra euron dyrare om de fördes ut på marknaden i stora mängder .
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nationella centralbankerna
|
der Zentralbanken |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
centralbankssystemet
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
de nationella centralbankerna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
centrálne banky
|
Zentralbanken |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
centrálnych
Im Gegensatz dazu : mit den ungarischen und polnischen Zentralbanken wurde das Gleiche vorbereitet , aber nur gegen Sicherheiten .
Naproti tomu bola v prípade maďarských a poľských centrálnych bánk ochotná to isté urobiť iba pri poskytnutí záruky .
|
Zentralbanken |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
centrálnych bánk
|
Zentralbanken |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
centrálne
Im Gegensatz dazu erweckten die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten , die Europäische Zentralbank und die anderen Zentralbanken den Eindruck , als käme ihnen die Verlangsamung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung des Euro gelegen .
Naopak , vlády členských štátov EÚ , Európska centrálna banka a ostatné centrálne banky budia dojem , že ich spomalenie hospodárskeho rastu a posilňovanie eura teší .
|
Zentralbanken |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
centrálnymi bankami
|
Zentralbanken |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
centrálnymi
Somit untersagt der Stabilitätspakt und , in Maastricht seinerzeit , Art. 123 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Defizite oder die Kreditvergabe zur Deckung dieser Defizite durch die Europäische Zentralbank und die Zentralbanken der Mitgliedstaaten , deren Währung der Euro ist .
Preto Pakt stability a svojho času aj v Maastrichtská zmluva , dnes článok 123 Zmluvy o fungovaní Európskej únie , zakazuje deficity alebo získavanie úverov na zakrytie týchto deficitov Európskou centrálnou bankou a centrálnymi bankami členských štátov , ktorých menou je euro .
|
die Zentralbanken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
centrálne banky
|
der Zentralbanken |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
centrálnych bánk
|
Zentralbanken und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
centrálnymi bankami a
|
Zentralbanken und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
medzi centrálnymi bankami a
|
zwischen Zentralbanken und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
medzi centrálnymi bankami a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
centralnih bank
|
Zentralbanken |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
centralnih
Die Aufsichtsbehörden ihrerseits können von Informationen der Zentralbanken profitieren .
Nadzorniki bi lahko imeli korist od informacij centralnih bank .
|
Zentralbanken |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
centralne
Die Europäische Zentralbank kann hier eine gewichtige Aufgabe wahrnehmen , da sie von den nationalen Zentralbanken gut informiert wird .
Evropska centralna banka ima lahko pri tem ključno vlogo , saj jo centralne banke držav članic dobro obveščajo .
|
Zentralbanken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
centralne banke
|
Zentralbanken |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
banke
Die Europäische Zentralbank kann hier eine gewichtige Aufgabe wahrnehmen , da sie von den nationalen Zentralbanken gut informiert wird .
Evropska centralna banka ima lahko pri tem ključno vlogo , saj jo centralne banke držav članic dobro obveščajo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Zentralbanken |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Zentralbanken |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
In den US-amerikanischen Offenlegungen finden sich europäische Namen , und es wäre für die Zentralbanken in der EU insgesamt eine gesunde Sache , diesem Beispiel mit einer ähnlichen Offenlegung der Unterstützung in den Jahren 2008 und 2009 als Begleitmaßnahme zu den neuen Stresstests zu folgen .
En los datos publicados en los Estados Unidos figuran nombres europeos y sería muy conveniente que los bancos centrales de la UE siguieran este ejemplo y divulgaran el apoyo existente en 2008 y 2009 , como acompañamiento de las nuevas pruebas de resistencia .
|
der Zentralbanken |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
centrales nacionales
|
nationalen Zentralbanken |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
centrálních
Wir sollten sie nach dem System der europäischen Zentralbanken organisieren und rasch möglichst viele Beschlüsse noch vor dem Sommer fassen .
Měli bychom jej uspořádat podle Evropského systému centrálních bank a urychlit do léta přijetí co nejvíce rozhodnutí .
|
Zentralbanken |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
centrálních bank
|
Zentralbanken |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
centrální banky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zentralbanken |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
központi bankok
|
Zentralbanken |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
központi
Was die Krisenprävention angeht , so hat die Korrektur an den Märkten gezeigt , dass sowohl für Aufsichtsbehörden als auch für Zentralbanken Handlungsbedarf besteht .
Ami a válságmegelőzést illeti , a piaci korrekció olyan ügyekre irányította rá a figyelmet , amelyek mind a felügyelőket , mind pedig a központi bankokat érintik .
|
Häufigkeit
Das Wort Zentralbanken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49011. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49006. | Sassari |
49007. | Nadir |
49008. | Bartholomew |
49009. | Wirtspflanze |
49010. | Balustrade |
49011. | Zentralbanken |
49012. | ganzheitliche |
49013. | approach |
49014. | Focke |
49015. | aufgebrachten |
49016. | Esbjerg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Notenbanken
- Geschäftsbanken
- Zentralbank
- EZB
- Banken
- Staatsanleihen
- Währungsreserven
- Nichtbanken
- Kreditvergabe
- Wechselkurse
- Währungen
- Kreditinstitute
- Finanzmärkte
- Krediten
- Devisenreserven
- Kredite
- Zinssätze
- Kapitalmärkten
- Kapitalmarkt
- Finanzmarkt
- Wertpapiere
- Bankensystem
- Kreditinstituten
- Wechselkursen
- Devisenmarkt
- Ratingagenturen
- Mindestreserve
- Währungsunion
- Bankenaufsicht
- Zahlungsverkehr
- Pfandbriefe
- Refinanzierung
- Bankensektors
- Geldmarkt
- Fremdwährung
- Devisengeschäfte
- Emittenten
- Währungskorb
- Kreditrisiken
- Zentralbankgeld
- Umschuldung
- Zahlungsverkehrs
- Liquidität
- Finanzinstrumente
- Bonität
- Wertpapieren
- Finanzintermediäre
- Zahlungsbilanz
- Konvertibilität
- Geldschöpfung
- Goldreserven
- EU-Konvergenzkriterien
- Schuldverschreibungen
- Leitzins
- Kreditaufnahme
- Geldanlagen
- Marktteilnehmer
- Zinssätzen
- festverzinsliche
- Landeswährung
- Einlagensicherung
- Bankensystems
- Bankensektor
- Kreditwürdigkeit
- Wechselkursschwankungen
- inländischen
- Finanzprodukten
- Bundesanleihen
- Rating-Agenturen
- Bankenkrise
- Notenbank
- Bretton-Woods-System
- Sekundärmarkt
- Direktinvestitionen
- Eigenhandel
- Staatsschulden
- Zahlungs
- US-Notenbank
- Spareinlagen
- Dividenden
- Börsen
- Währung
- inländischer
- Kreditgeschäfte
- verzinsliche
- Kapitalanlage
- institutionelle
- Wechselkurs
- Wertpapier
- festverzinslichen
- Vermögensanlagen
- Sparer
- Investitionen
- Anlageformen
- Auslandsinvestitionen
- bargeldlosen
- Auslandsschulden
- Kapitalanlagen
- Sparkonten
- Leitwährung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Zentralbanken
- die Zentralbanken
- nationalen Zentralbanken
- Zentralbanken der
- Zentralbanken und
- den Zentralbanken
- Zentralbanken ( ESZB
- Die Zentralbanken
- von Zentralbanken
- der Zentralbanken und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦɛnˈtʀaːlbaŋkən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Senken
- Ranken
- Spielbanken
- überdenken
- lenken
- verdanken
- Gedanken
- verschenken
- Halunken
- senken
- danken
- Schranken
- Bacon
- grotesken
- Slowaken
- Esslingen
- Nocken
- Luken
- stecken
- Musiken
- Rubriken
- Statistiken
- Nelken
- gebacken
- Systematiken
- Strecken
- Praktiken
- Risiken
- Falken
- Masken
- Bezirken
- Jacken
- Schurken
- Mollusken
- Apotheken
- Kritiken
- Fabriken
- leistungsstarken
- Blicken
- Zacken
- Azteken
- Basiliken
- barocken
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Eintragungen
- Scharfschützen
- Emporen
- wären
- gesehen
- Wirren
- Resonanzen
- Bäckereien
- Unterbrechungen
- säkularen
- Großbritannien
- siebenten
- kugelförmigen
- Stammzellen
- Anteilen
- Revuen
- Direktionen
- Westaustralien
- Creglingen
- Hostien
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- heiteren
- schmaleren
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Thessalien
- Aktionen
- Emissionen
- Fersen
- Lykien
- anfallen
- widerfahren
- Moldawien
- Behörden
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- entfliehen
- Geschmacksrichtungen
- Afghanen
- Turbinen
- letzten
- Arbeitszeiten
- träumen
- Folterungen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- Litauen
- Ulmen
- lustigen
- großflächigen
- Kappen
Unterwörter
Worttrennung
Zen-t-ral-ban-ken
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zentral
banken
Abgeleitete Wörter
- Zentralbankensystems
- Zentralbankensystem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Kaliningrad |
|
|
EU |
|
|
Informatik |
|
|