07
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Polnisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
07
Betroffen sind die Haushaltslinien 02 01 04 04 ; 04 01 04 05 ; 04 05 01 ; 04 05 02 ; 04 05 03 ; 09 03 01 ; 11 07 01 ; 24 02 02 .
Asianomaiset budjettikohdat ovat 02 01 04 04 , 04 01 04 05 , 04 05 01 , 04 05 02 , 04 05 03 , 09 03 01 , 11 07 01 ja 24 02 02 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
07
Von diesem Betrag sollen vereinbarungsgemäß 2 , 07 Mio ECU für eine regionale Initiative bestimmt werden , die Minen in der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika betrifft .
Il a été convenu d'affecter 2 , 07 millions de ce montant à une initiative régionale relative aux mines de la communauté en voie de développement du sud de l'Afrique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
07
Nach der Tagesordnung folgt die Fragestunde ( B6-0318 / 07 ) .
" ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων ( B6-0318 / 07 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
07
08 07 01 ( Forschungszusammenarbeit - Verkehr ) auf 348 922 000 Euro
08 07 01 ( Ricerca cooperazione - Trasporti ) a 348 922 000 euro
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
07
08 07 01 ( Forschungszusammenarbeit - Verkehr ) auf 348 922 000 Euro
08 07 01 ( bendradarbiavimas mokslinių tyrimų ir transporto srityje ) - 348 922 000 EUR
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
07
Nach der Tagesordnung folgt die Fragestunde ( B6-0318 / 07 ) .
Następnym punktem obrad jest tura pytań ( B6-0318 / 07 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
07
Während dieser Tagung wird die jüngste Entscheidung des Gerichtshofes zu dem Fall C-549 / 07 untersucht werden .
Počas tohto stretnutia sa preskúma nedávne rozhodnutie Súdneho dvora v prípade C-549 / 07 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
07
Nach der Tagesordnung folgt die Fragestunde ( B6-0318 / 07 ) .
Naslednja točka dnevnega reda je čas za vprašanja ( B6-0138 / 07 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
07 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
07
Frau Präsidentin ! Der Europäische Gerichtshof prüfte in der Rechtssache C-42 / 07 , ob Portugal durch sein erlassenes Online-Glücksspielverbot gegen EU-Recht verstößt .
( DE ) Señora Presidenta , en el asunto C-42 / 07 el Tribunal de Justicia Europeo estudió si Portugal había infringido la legislación de la UE al prohibir los juegos de azar en línea .
|
Häufigkeit
Das Wort 07 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13646. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.62 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 08
- 09
- 05
- 06
- 04
- TuS
- SV
- 03
- FV
- Blau-Weiß
- BSV
- Sportfreunde
- SSV
- VfB
- SG
- SC
- Regionalligisten
- TSV
- ASV
- DJK
- Schwarz-Weiß
- Uerdingen
- FSV
- ATSV
- TSG
- Landesligisten
- TuRa
- SuS
- Eintracht
- ESV
- Spvgg
- DSC
- HSG
- Verbandsligisten
- Oberligisten
- Spielgemeinschaft
- KSV
- Wacker
- Nachfolgeverein
- TuSEM
- Beyeröhde
- WSV
- Fortuna
- SpVg
- Vorgängerverein
- GSV
- TuRU
- Grün-Weiß
- WHV
- rrh
- KFC
- Sportfreunden
- Lintfort
- Spielvereinigung
- Spielverein
- TuSpo
- OSC
- ETSV
- VFB
- Kreisligisten
- Waldhof
- Leverkusen
- Bahlinger
- Spvg
- FVgg
- Bayer
- Amateure
- TSC
- Reinickendorfer
- Havelse
- Heidelberg-Kirchheim
- Marl-Hüls
- FHC
- Bundesligaverein
- E-Jugend
- Sandhausen
- Arminia
- D-Jugend
- HSV
- SVH
- Kriegsspielgemeinschaft
- Oberligist
- Frauenfußball-Abteilung
- Lützellinden
- Fusionsverein
- VfV
- Vorgängervereine
- Nöttingen
- C-Jugend
- Nettelstedt-Lübbecke
- Sodingen
- SVW
- F-Jugend
- Fußballabteilungen
- RSV
- Amateurligisten
- Handballabteilungen
- Tuspo
- Nettelstedt
- EGC
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Paderborn 07
- SC 07
- Hamborn 07
- SC 07 Bad Neuenahr
- Lustenau 07
- 07 |
- 07 Ludwigsburg
- 07 und
- SV 07
- SpVgg 07 Ludwigsburg
- | 07 |
- 07 | - |
- Lustenau 07 |
- 07 Bad Neuenahr
- Paderborn 07 und
- 07 .
- ( 07 )
- 07 . jpg
- 07 Bad Neuenahr und
- Hamborn 07 und
- 07 )
- 07 , wo
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 7
- 0
- 67
- 01
- 04
- 03
- 17
- 70
- 00
- 02
- 47
- 08
- ,7
- 77
- U7
- M7
- 27
- 57
- S7
- -7
- 87
- 97
- 37
- .7
- A7
- 06
- 05
- 09
- 007
- 0,7
- 0:7
- 807
- 707
- 207
- 107
- 607
- 507
- 907
- 407
- 307
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 2007
- 1907
- 1807
- 2006/07
- 1707
- 1607
- 1507
- 1307
- 1407
- 1207
- 1107
- 1007
- 1906/07
- 0,07
- 4:07
- 3:07
- 1,07
- 3-901517-07-3
- 5:07
- 1/2007
- -107
- 06/07
- 1806/07
- 3,07
- 2,07
- :2007
- 3/2007
- 2/2007
- -207
- 07:00
- 07/08
- 2006-07
- 2:07
- 1x07
- 10.2607
- 2012-07-26
- 4/2007
- 11,07
- 071
- .07
- 6:07
- 2x07
- STS-107
- 31.07
- 106-107
- 5/2007
- 105-107
- 0713639326
- 077
- 6/2007
- 01.07
- 2107
- 074
- -07
- 073
- 075
- 072
- 07/2012
- 104-107
- 076
- 2207
- 3-89555-076-0
- 4,07
- 1906-07
- 103-107
- 079
- 7/2007
- 1.07
- 3x07
- 206-207
- 7:07
- 2307
- 205-207
- 07/2011
- 6,07
- M107
- 1905-07
- 07:30
- 078
- 1:07
- 3007
- 8/2007
- 8,07
- 1206/07
- -307
- 2407
- 203-207
- 2005-07
- 07/25
- 1.007
- 2607
- 204-207
- 4007
- 1706/07
- 2507
- 7,07
- 5007
- 5,07
- 306-307
- 07/2006
- 07/2009
- 3507
- 100-107
- FW07
- .2007
- 99-107
- 3207
- 2807
- 101-107
- -2007
- 10,07
- 9/2007
- 91-107
- 05/07
- 1606/07
- 4x07
- Race07
- 202-207
- 07/2005
- ,2007
- 3-7917-0738-8
- 406/407
- 1.207
- 5x07
- EU07
- 07/2010
- 0198507615
- 1905/07
- 07/2004
- 93-107
- 17,07
- 7107
- 3-406-42507-0
- 1976/07/28
- 2004-07
- 0,007
- 07/2003
- 3-490-07818-7
- 13,07
- 97-107
- 3.07
- 2707
- M1907
- 1904-07
- 201-207
- 95-107
- 12207
- 1506/07
- 2.07
- 4.07
- 1976/07/10
- 3-922032-07-9
- 102-107
- 07:15
- 305-307
- 10:07
- 11:07
- 1.707
- 98-107
- 3407
- 6507
- 1986/07/14
- 3-89794-071-X
- 07/12
- 07/2002
- YN_107
- 3107
- 9,07
- 2003-07
- 07:09
- 07/2007
- 07/2008
- 405-407
- 1.507
- 1.307
- 17:07
- 2.007
- F07
- -407
- 0:07
- 7007
- 07.06.2008
- 11.075994
- 2013-07-06
- 07/1994
- 978-0718518561
- 978-3-940491-07-7
- 40307
- 1.107
- 2.207
- :07
- 3807
- 4/07
- 8:07
- 89-107
- 3-907014-07-3
- 85-107
- 505-507
- 3-929645-07-6
- 12,07
- 303-307
- 4207
- A107
- 3-88400-071-3
- 401-407
- 13:07
- 14,07
- AK-107
- '07
- 3307
- 1/07
- 4707
- 6x07
- S/2007
- ’07
- 2M1207
- 32/207
- 217107
- p107
- 1706/1707
- B-307
- 07:05
- 07:07
- 3.507
- 1.407
- 1977/07/07
- 2.407
- 20,07
- 2907
- 6.07
- 5907
- 9:07
- 2013-07-07
- 3-407-80862-3
- 07.00
- 07:50
- 05:07
- 92-107
- 106/107
- BLU-107
- 87-89430-07-7
- 3607
- 0711
- 3707
- 8x07
- P207
- 20/2007
- 07/2001
- 3-10-073552-8
- .1907
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Perfect Stranger | Clear Vison 07 | |
Mr Cooper | Part 07 | 2008 |
Freundeskreis | Fin 07 | 2007 |
SFDK | Intro 07 | 2007 |
Edwyn Collins | You'll Never Know (My Love) (Bovellian 07 Mix) | |
Jai Amore | Holla 07 | |
Strojovna 07 | TEXEMPO | |
The Takeovers | Wigstomper 07 | 2008 |
Strojovna 07 | O3 | |
Strojovna 07 | Ezachrum |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Frauen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
Texas |
|
|
Illinois |
|
|
Mittelfranken |
|
|