Häufigste Wörter

Verleumdung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verleumdungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-leum-dung
Nominativ die Verleumdung
die Verleumdungen
Dativ der Verleumdung
der Verleumdungen
Genitiv der Verleumdung
den Verleumdungen
Akkusativ die Verleumdung
die Verleumdungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verleumdung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
клевета
de Das Parlament wurde aufgefordert , die parlamentarische Immunität unseres Kollegen , Herrn Severin , in Folge einer strafrechtlichen Verfolgung , bei der er gemäß ungarischem Strafgesetzbuch der Verleumdung angeklagt wird , aufzuheben .
bg Към Парламента е отправено искане за снемане имунитета на нашия колега , г-н Severin , в резултат на наказателно производство , в рамките на което той е обвинен в клевета съгласно Наказателният кодекс на Унгария .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verleumdung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
bagvaskelse
de Folterungen und Vergewaltigungen werden oft nicht geahndet , weil die Behörden die Klagen unter den Tisch fallen lassen oder noch schlimmer : es kommt zu Anschuldigungen gegen die Frauen selbst wegen " Verleumdung " .
da Ofte bliver tortur og voldtægt ikke straffet , fordi myndighederne i al stilfærdighed lader sagerne falde , eller hvad der er endnu værre , der rettes anklager om bagvaskelse mod kvinderne .
Verleumdung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ærekrænkelse
de Ágnes Hankiss wurde von einer Privatklägerin beschuldigt , das Vergehen der öffentlich begangenen Verleumdung und insbesondere das Vergehen der Pietätsverletzung zum Nachteil des Vaters der Privatklägerin begangen zu haben .
da Hankiss er i en privat straffesag tiltalt for ærekrænkelse og navnlig ærekrænkelse i forhold til en afdød person , nemlig sagsøgerens far .
Das ist Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det er bagvaskelse
ist Verleumdung .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
er bagvaskelse .
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Det er bagvaskelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verleumdung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
defamation
de Aus diesem Grund habe ich ihn strafrechtlich verfolgt , was dazu geführt hat , daß das Berufungsgericht in Lissabon den Abgeordneten und Beschuldigten António Campos als der Verleumdung und Beleidigung gegen meine Person schuldig bezeichnet hat .
en I prosecuted him for this , and the Lisbon Criminal Court would have found the accused Member , António Campos , guilty of defamation and insulting behaviour towards me .
Verleumdung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
slander
de Eine Verleumdung , die den Blick der Eltern in die falsche Richtung lenkt , unter dem Vorwand , ihre Kinder zu schützen .
en It is a slander that would have parents look in the wrong direction to protect their children .
Verleumdung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
libel
de Ich werde eine Strafanzeige gegen diesen Abgeordneten wegen Verleumdung , übler Nachrede , Beleidigung und aller sonstigen in Betracht kommenden Delikte erstatten .
en I will be bringing criminal proceedings against this Member for libel , defamation , insulting language , damage and all other offences that may be considered relevant .
Das ist Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is a slander
ist Verleumdung .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
a slander .
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
That is a slander .
Das erste ist die Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The first is defamation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verleumdung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
laimu
de Ich glaube , dass jeder - sei es der italienische Premierminister oder irgendjemand sonst - das Recht hat und haben muss , Klage gegen falsche Anschuldigungen und Verleumdung zu erheben .
et Ma arvan , et igaühel - olgu see Itaalia peaminister või keegi teine - peab olema ja on õigus algatada kohtumenetlus valesüüdistuste ja laimu vastu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verleumdung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kunnianloukkausta
de Ich nehme den Vorschlag , das Wort ‚ Beschmutzung ’ durch das Wort ‚ Verleumdung ’ zu ersetzen , sehr gern an .
fi Hyväksyn erittäin mielelläni ehdotuksen muuttaa sana " häpäisyä " sanaksi " kunnianloukkausta " .
Das ist Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sehän on solvaus
ist Verleumdung .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Sehän on solvaus .
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sehän on solvaus .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kunnianloukkaus on rikos
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verleumdung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
diffamation
de Soweit es Herrn Rapkay jedoch betrifft , gilt es nur für Herrn De Magistris , gegen den ein Strafverfahren wegen Verleumdung läuft , aber nicht für Herrn Bruno Gollnisch , dem ein Strafverfahren wegen der Äußerung von politischen Ansichten gemacht wird .
fr Mais pour M. Rapkay , elle ne vaut que pour M. De Magistris , poursuivi pour diffamation , et non pour Bruno Gollnisch , poursuivi pour l'expression d'opinions politiques .
Verleumdung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
calomnie
de Der jetzige Versuch , Polen der Welt und Europa als Brutstätte der Intoleranz gegenüber Homosexuellen hinzustellen , ist ausgesprochen unverschämt und eine politische Verleumdung , ein zynischer Trick , um die Öffentlichkeit in Europa zu täuschen .
fr Cette tentative de convaincre le monde et l'Europe que la Pologne est un vivier d'intolérance envers les homosexuels est une obscénité et une calomnie politique de grande ampleur , un stratagème cynique visant à tromper l'opinion publique européenne .
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
C'est de la calomnie .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verleumdung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
δυσφήμηση
de Das erste ist die Verleumdung .
el Το πρώτο είναι η δυσφήμηση .
Verleumdung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
δυσφήμιση
de Aus diesem Grund habe ich ihn strafrechtlich verfolgt , was dazu geführt hat , daß das Berufungsgericht in Lissabon den Abgeordneten und Beschuldigten António Campos als der Verleumdung und Beleidigung gegen meine Person schuldig bezeichnet hat .
el Για το λόγο αυτό , κατέθεσα εναντίον του μήνυση για ποινικό αδίκημα ενώπιον του Πρωτοβάθμιου Κακουργοδικείου της Λισαβόνας , το οποίο απεφάνθη ότι ο Antσnio Campos είναι ένοχος για συκοφαντική δυσφήμιση και εξύβριση κατά του προσώπου μου .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verleumdung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
diffamazione
de Abschließend möchte ich auch meine Solidarität mit dem marokkanischen Journalisten Alí Lmrabet zum Ausdruck bringen , der ungerechtfertigt wegen Verleumdung verurteilt wurde , nachdem er erklärt hatte , dass die Menschen , die in den Lagern leben , keine Gefangenen , sondern Flüchtlinge sind .
it Vorrei infine esprimere la mia solidarietà al giornalista marocchino Alí Lmrabet , ingiustamente condannato per diffamazione per aver affermato che le persone che vivono nei campi saharawi non sono prigionieri bensì rifugiati .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verleumdung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
neslavas
de Es gab dort einen systematischen Versuch , die Klauseln des Gesetzes über die Verbreitung falscher Informationen und Verleumdung oberflächlich so auszulegen , dass sie dazu tendieren , die Arbeit der Opposition sowie von NRO zu erschweren .
lv Valstī ir bijuši sistemātiski mēģinājumi pavirši interpretēt likuma par nepatiesas informācijas izplatīšanas , neslavas celšanas un apmelošanas pantus tā , lai traucētu opozīcijas un NVO darbu .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Apmelojums - tas ir noziegums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verleumdung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
šmeižto
de Es gibt bei uns aber völlig zu Recht bereits Einschränkungen der Redefreiheit durch die Gesetze gegen Verleumdung und üble Nachrede .
lt Mes tikrai turime žodžio laisvės apribojimus , numatytus pagal rašytinio it žodinio šmeižto įstatymus .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Šmeižtas yra nusikaltimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verleumdung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
laster
de Zum Thema Verleumdung – einem Punkt , zu dem das Parlament ja tätig werden sollte – bin ich den Kollegen vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für ihre Stellungnahme dankbar .
nl Wat laster betreft , een thema waaraan een actieve bijdrage van het Parlement werd verwacht , was ik dankbaar voor het advies van mijn collega ’s van de Commissie burgerlijke vrijheden , justitie en binnenlandse zaken .
Verleumdung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
smaad
de Ich habe damals darauf hingewiesen und ich dränge jetzt wieder darauf , dass die Vorschriften im Strafrecht , die sich auf Diffamierung , Verleumdung und Beschimpfung beziehen ( Art. 147-148 ) , gestrichen werden .
nl Ik heb hier destijds op gewezen en ik dring er nu op aan dat de bepalingen over laster , smaad en belediging ( artikel 147 en 148 ) uit het Wetboek van Strafrecht worden verwijderd .
Das ist Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat is laster
ist Verleumdung .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
is laster .
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dat is laster .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Zniesławienie jest przestępstwem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verleumdung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
difamação
de Ich nehme den Vorschlag , das Wort ‚ Beschmutzung ’ durch das Wort ‚ Verleumdung ’ zu ersetzen , sehr gern an .
pt Tenho muito prazer em aceitar a sugestão de substituir a palavra “ ofensas ” por “ difamação ” .
Verleumdung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
calúnia
de Frau Lü meinte , diese Verleumdung erinnere sie an die Art und Weise , wie die Kuomintang sie behandelt hatte - während der langen Diktatur dieser Partei saß sie fünf Jahre lang im Gefängnis - , und es gehe ihr nur darum , die Beziehungen zu Peking zu verbessern .
pt Anette Lü afirmou que esta calúnia fazia lembrar a forma como havia sido tratada pelo Kuomintang - recorde-se que , durante a longa ditadura deste partido nacionalista , Anette Lü esteve presa durante cinco anos - e que o seu único objectivo consiste em melhorar as relações com Pequim .
Das ist Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trata-se duma calúnia
ist Verleumdung .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Trata-se duma calúnia .
die Verleumdung .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
da difamação .
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trata-se duma calúnia .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verleumdung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
calomnie
de Ágnes Hankiss wurde von einer Privatklägerin beschuldigt , das Vergehen der öffentlich begangenen Verleumdung und insbesondere das Vergehen der Pietätsverletzung zum Nachteil des Vaters der Privatklägerin begangen zu haben .
ro Ágnes Hankiss a fost acuzată de către un reclamant privat de comiterea infracțiunii de calomnie publică și , în special , a infracțiunii de denigrare a memoriei unei persoane decedate , tatăl reclamantului .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Calomnia este infracțiune
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verleumdung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ärekränkning
de Ich werde eine Strafanzeige gegen diesen Abgeordneten wegen Verleumdung , übler Nachrede , Beleidigung und aller sonstigen in Betracht kommenden Delikte erstatten .
sv Jag kommer att stämma denna ledamot för ärekränkning , förtal , kränkande tillmälen , skada för mitt goda namn och rykte och alla andra brott som kan betraktas som relevanta .
Verleumdung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
förtal
de Ich werde eine Strafanzeige gegen diesen Abgeordneten wegen Verleumdung , übler Nachrede , Beleidigung und aller sonstigen in Betracht kommenden Delikte erstatten .
sv Jag kommer att stämma denna ledamot för ärekränkning , förtal , kränkande tillmälen , skada för mitt goda namn och rykte och alla andra brott som kan betraktas som relevanta .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verleumdung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ohováranie
de Wenn Verleumdung und Minderheiten durch Schmutzkampagnen dazu benutzt werden , aus kleingeistigen politischen Gründen die Integrität einer politischen Persönlichkeit in Frage zu stellen , dann markiert das den Anfang vom Ende der institutionellen politischen Kultur .
sk Keď sa budú ohováranie a menšiny prostredníctvom špinavej kampane využívať na spochybnenie integrity politickej osobnosti z malicherných politických dôvodov , bude to znamenať začiatok konca inštitucionálnej politickej kultúry .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Hanobenie je trestný čin
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verleumdung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
obrekovanja
de Erschwerend kommt hinzu , dass die Frauen , die ihre Geschichte erzählten , nun mit schweren Repressalien wie Klagen wegen Verleumdung zu rechnen haben .
sl Nadaljnji oteževalni dejavnik je , da lahko ženske , ki so povedale svoje zgodbe , zdaj pričakujejo hude povračilne ukrepe in bodo obtožene obrekovanja .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Obrekovanje je prestopek
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verleumdung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
difamación
de Folterungen und Vergewaltigungen werden oft nicht geahndet , weil die Behörden die Klagen unter den Tisch fallen lassen oder noch schlimmer : es kommt zu Anschuldigungen gegen die Frauen selbst wegen " Verleumdung " .
es La tortura y la violación a menudo quedan sin castigo porque las autoridades abandonan discretamente los casos o , lo que es peor , se producen acusaciones de " difamación " contra las propias mujeres .
Verleumdung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
calumnia
de Das ist eine Verleumdung der beruflichen Integrität all jener , die sich an dem Programm zur Ausmerzung der Krankheit beteiligt haben .
es Es una calumnia a la integridad profesional de todas las personas que han participado en el programa de erradicación .
Das ist Verleumdung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eso es una calumnia
Das ist Verleumdung .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Eso es una calumnia .
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La difamación es un delito
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Urážka je také proviněním
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verleumdung ist eine strafbare Handlung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A rágalmazás bűncselekmény

Häufigkeit

Das Wort Verleumdung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51078. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.

51073. Voluten
51074. Rennstrecken
51075. Sinken
51076. Wirtschaftsraum
51077. Nacktheit
51078. Verleumdung
51079. Merkendorf
51080. Zierfachwerk
51081. Nutzungsrechte
51082. Hymnus
51083. Schöneck

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wegen Verleumdung
  • Verleumdung und
  • der Verleumdung
  • und Verleumdung
  • Verleumdung des
  • Verleumdung der
  • die Verleumdung
  • Die Verleumdung
  • als Verleumdung
  • wegen Verleumdung und
  • Verleumdung gegen
  • Verleumdung zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈlɔɪ̯mdʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-leum-dung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Verle um dung

Abgeleitete Wörter

  • Verleumdungen
  • Verleumdungskampagne
  • Verleumdungsklage
  • Verleumdungsklagen
  • Verleumdungsprozess
  • Verleumdungskampagnen
  • Verleumdungsprozesses
  • Verleumdungs
  • Verleumdungsprozessen
  • Verleumdungsaffäre
  • Verleumdungsfeldzug
  • Verleumdungsgesetze
  • Verleumdungsverfahren
  • Verleumdungsaktion
  • Verleumdungsprozesse
  • Verleumdungsgesetz

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • einzuschränken . Ausnahmen gibt es hierbei nur bei Verleumdung , Meineid und Verrat sowie in Bereichen außerhalb
  • neues Gesetz verabschiedete in dem die Strafverfolgung betreff Verleumdung deutlich abgeschwächt wurde , so stellt dies immer
  • Im Ergebnis wurden die betroffenen Personen geschädigt durch Verleumdung , Berufsverbot , Einschränkung des Rechts auf Bildung
  • der Folge , dass sich durch Denunziation , Verleumdung und pure Verdächtigung das Steueraufkommen bequem steigern ließ
Deutschland
  • , die diesen Umstand erläutern , als große Verleumdung . In vielen „ reinblütigen “ Familien herrscht
  • , was im US-amerikanischen Rechtssystem bei Dingen wie Verleumdung als außerordentlich schwierig gilt . Aber DiBella bekam
  • ungeprüft übernommen wurden , nur noch als „ Verleumdung “ zu bezeichnen . Auch in den audiovisuellen
  • , das , statt den Beweis für diese Verleumdung zu liefern , rein pontenfreundlich ist und dem
Deutschland
  • Im Jahr 2008 wurde wieder eine Anklage wegen Verleumdung erhoben , sie wurde aber auch zurückgewiesen .
  • entgegen der Vorinstanz , Karsenty vom Vorwurf strafwürdiger Verleumdung frei . Im Juni 2010 gewann Karsenty eine
  • 1907 verteidigte Brand sich gegen die Anklage wegen Verleumdung mit der Begründung , dass die Bezeichnung als
  • Klage von Rottenberger gegen die Münchener Post wegen Verleumdung gab dieser allerdings schließlich auf . In einem
Deutschland
  • , Müßiggang und Faulheit , üble Nachrede und Verleumdung , missbilligt die Scheidung , verbietet das Glücksspiel
  • den Tatbestand der Beleidigung , üblen Nachrede oder Verleumdung erfüllt habe . Die Unterstützer Walkers bescheinigten ihm
  • ist , dass sie unwahr sind , siehe Verleumdung eine ehrverletzende Tatsachenbehauptung , siehe üble Nachrede das
  • des Toten durch Beleidigung , üble Nachrede oder Verleumdung . Im türkischen Gesetz hingegen erfolgt die Strafverfolgung
Politiker
  • , Bischof von Astorga , der aufgrund von Verleumdung aus seinem Amt und Bistum vertrieben wurde ,
  • inne . Nachdem er 1395 auf Grund einer Verleumdung von seinem Posten in Kyūshū abgesetzt worden war
  • zuständig ist . Er fiel jedoch durch eine Verleumdung in Ungnade und wurde 238 Gouverneur von Lanling
  • verantwortlich . Im Februar 693 wurde er wegen Verleumdung von Wu Chengyi in Haft genommen . 696
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK