Rückgabe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Rückgaben |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Rück-ga-be |
Nominativ |
die Rückgabe |
die Rückgaben |
---|---|---|
Dativ |
der Rückgabe |
der Rückgaben |
Genitiv |
der Rückgabe |
den Rückgaben |
Akkusativ |
die Rückgabe |
die Rückgaben |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Dänisch (5)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Rückgabe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
retmæssige
![]() ![]() |
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tilbagelevering af kulturgoder
|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Udførsel og tilbagelevering af kulturgoder
|
Rückgabe und Ausfuhr von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tilbagelevering og udførsel af kulturgoder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
restitution
![]() ![]() |
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Return of cultural objects
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kulttuuriesineiden vienti ja palauttaminen
|
Rückgabe der Elgin-Marmorskulpturen an Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elginin marmoriveistosten palauttaminen Kreikkaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
restitution
![]() ![]() |
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Restitution de biens culturels
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Επιστροφή πολιτιστικών αγαθών
|
Rückgabe und Ausfuhr von Kulturgütern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Eπιστροφή και εξαγωγή πολιτιστικών αγαθών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
restituzione
![]() ![]() |
Rückgabe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la restituzione
|
Rückgabe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
restituzione dei
|
die Rückgabe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
restituzione
|
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Restituzione dei beni culturali
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
teruggave
![]() ![]() |
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Teruggave van cultuurgoederen
|
Rückgabe und Ausfuhr von Kulturgütern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teruggave en uitvoer van cultuurgoederen
|
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uitvoer en teruggave van cultuurgoederen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
restituição
![]() ![]() |
Rückgabe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
devolução
![]() ![]() |
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Restituição de bens culturais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
återlämnande av
|
Rückgabe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
återlämnande
![]() ![]() |
Rückgabe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
återlämnandet
![]() ![]() |
Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Export och återlämnande av kulturföremål
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rückgabe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
devolución
![]() ![]() |
Rückgabe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
restitución
![]() ![]() |
Rückgabe von Kulturgütern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Restitución de bienes culturales
|
Häufigkeit
Das Wort Rückgabe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17723. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.41 mal vor.
⋮ | |
17718. | 1538 |
17719. | Privatpersonen |
17720. | Rot-Weiß |
17721. | isolierte |
17722. | anzutreten |
17723. | Rückgabe |
17724. | vorausgesetzt |
17725. | Liedermacher |
17726. | rheinischen |
17727. | Befragung |
17728. | Br |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Übergabe
- Einlösung
- Zusicherung
- Entschädigung
- zurückzugeben
- zugesichert
- beschlagnahmten
- Beschlagnahme
- Zusage
- abzutreten
- zurückgegeben
- Rücknahme
- zusicherte
- verlangten
- gewährten
- zurückgeben
- vereinbarte
- erwirken
- Zusagen
- Vereinbarung
- Beschlagnahmung
- Bewilligung
- überlassen
- Entschädigungszahlungen
- Wiedereinsetzung
- verlangte
- beschlagnahmte
- gewährte
- unrechtmäßig
- Verhandlungen
- rechtmäßigen
- rechtmäßig
- erwirkte
- Besitzansprüche
- Forderung
- zurückzuerhalten
- einzutreiben
- vereinbarten
- verweigerte
- Zustimmung
- untersagte
- Kriegsschulden
- Friedensvertrages
- Geldzahlungen
- Entgegennahme
- Unterzeichnung
- Geldzahlung
- Verträge
- Kriegsentschädigung
- unverzüglich
- Beilegung
- widerrechtlich
- zugesagt
- untersagt
- Konfiszierung
- Genehmigung
- seitens
- Besitzes
- ausgehandelten
- Festsetzung
- untersagten
- Übereinkunft
- aufzuheben
- beabsichtigten
- vereinbart
- entgegenzunehmen
- Ansprüche
- Rechtstitel
- Einwilligung
- zugesprochenen
- Abmachungen
- zugunsten
- Erlaubnis
- Abtretung
- Friedensvertrags
- Vertrags
- Gegenleistung
- zurückerhalten
- Verzichtserklärung
- unverzüglichen
- ersuchten
- zustehenden
- Grundbesitzes
- Ersuchen
- verhandelte
- zugestandenen
- Einverständnis
- ersuchen
- gerichtlich
- abtrat
- entzogenen
- zusicherten
- zuzustimmen
- Billigung
- gewährt
- zustimmte
- vereinnahmte
- aufhob
- einzufordern
- Unterschrift
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Rückgabe
- Rückgabe der
- Rückgabe des
- der Rückgabe
- die Rückgabe der
- Rückgabe von
- die Rückgabe des
- zur Rückgabe
- Rückgabe an
- die Rückgabe von
- eine Rückgabe
- der Rückgabe der
- Rückgabe an die
- Die Rückgabe
- der Rückgabe des
- auf Rückgabe
- die Rückgabe an
- zur Rückgabe der
- der Rückgabe von
- die Rückgabe an die
- eine Rückgabe der
- der Rückgabe an
- zur Rückgabe des
- Rückgabe an den
- Die Rückgabe der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Rück-ga-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rück
gabe
Abgeleitete Wörter
- Rückgabewert
- Rückgaberecht
- Rückgabewerte
- Rückgabetyp
- Rückgabepflicht
- Rückgabewerten
- Rückgabeverhandlungen
- Rückgabeansprüche
- Rückgabewertes
- Rückgabeanspruch
- Rückgabemöglichkeit
- Rückgabeforderung
- Rückgabefrist
- Rückgabeoption
- Rückgabeverlangen
- Rückgabewerts
- Rückgaberechts
- Rückgabevertrag
- Rückgabeantrag
- Rückgabewünsche
- Rückgabeansprüchen
- Rückgabeforderungen
- Rückgabetypen
- Rückgabeverfahrens
- Rückgabeverbot
- Rückgabeort
- Rückgabemöglichkeiten
- Rückgabegröße
- Rückgabeport
- Rückgabeparameter
- Rückgabeersuchen
- Rückgabeklappe
- Rückgabesystem
- Rückgabegesuch
- Rückgabevereinbarung
- Rückgabeautomat
- Rückgabegenauigkeit
- Rückgabefach
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Schiff |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Recht |
|
|
Maler |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Hongkong |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Ägypten |
|
|
Texas |
|
|
Österreich |
|
|