Vertrags
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-trags |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (22)
-
Dänisch (25)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (23)
-
Finnisch (25)
-
Französisch (17)
-
Griechisch (23)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (24)
-
Litauisch (22)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (25)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (29)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (29)
-
Slowenisch (18)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (21)
-
Ungarisch (30)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Договора
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
на Договора
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Лисабон
![]() ![]() |
des Vertrags |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Договора
|
Vertrags über |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Договора за
|
Vertrags von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Договора от
|
Vertrags über |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
за функционирането
|
des Vertrags |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
на Договора
|
Vertrags von |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
от
|
Vertrags von |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Договора
|
des Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
от Договора
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Лисабон .
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Договора от Лисабон .
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
на Договора
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
от Лисабон .
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
на Договора от
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
от Договора от
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Договора от Лисабон
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
от Договора от
|
6 des Vertrags |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
6 от Договора
|
2 des Vertrags |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
2 от Договора
|
Ratifizierung des Vertrags |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ратифицирането на Договора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
traktaten
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
traktatens
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
traktat
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artikel
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lissabontraktaten
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Amsterdam-traktaten
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lissabontraktatens
![]() ![]() |
dieses Vertrags |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
denne traktat
|
Vertrags über |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
traktaten om
|
des Vertrags |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
traktaten
|
Vertrags über |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Unions funktionsmåde
|
Vertrags über |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
om Den
|
des Vertrags |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
traktatens
|
Vertrags von |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Lissabontraktatens
|
Vertrags von |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Lissabontraktaten
|
Vertrags von |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
af Lissabontraktaten
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
traktatens artikel
|
des Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i traktaten
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lissabontraktaten .
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
artikel
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
traktaten .
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
af traktaten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
neuen Vertrags |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Vertrags über |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Treaty on
|
dieses Vertrags |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Amsterdamer Vertrags |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Amsterdam Treaty
|
des Vertrags |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Treaty
|
des Vertrags |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
the Treaty
|
des Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Treaty .
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Treaty of
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisbon Treaty
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisbon .
|
des Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
of the Treaty
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Article
|
des Vertrags von |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Treaty
|
Vertrags von Nizza |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Nice
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lepingu
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lissaboni
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags angesprochen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Viidati lepingu ratifitseerimisele .
|
neuen Vertrags |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
uue lepingu
|
des Vertrags |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
lepingu
|
Vertrags von |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
Vertrags über |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Liidu toimimise lepingu
|
Vertrags von |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Lissaboni
|
des Vertrags |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
des Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lissaboni
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
et
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mis
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lepingu
|
Vertrags von Nizza |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nice'i lepingu
|
des Prümer Vertrags |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prümi lepingu
|
dank des Vertrags |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tänu Lissaboni lepingule
|
Vertrags von Amsterdam |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Amsterdami lepingu
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
des Vertrags von |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Lissaboni lepingu
|
des neuen Vertrags |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uue lepingu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sopimuksen
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
perustamissopimuksen
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Amsterdamin sopimuksen
|
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Amsterdamin
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lissabonin
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lissabonin sopimuksen
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Lissabonin sopimuksen
|
Amsterdamer Vertrags |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Amsterdamin
|
Amsterdamer Vertrags |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Amsterdamin sopimuksen
|
Vertrags über |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tehdyn sopimuksen
|
neuen Vertrags |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uuden sopimuksen
|
des Vertrags |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
perustamissopimuksen
|
des Vertrags |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sopimuksen
|
Vertrags über |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
unionista tehdyn
|
Vertrags über |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
unionista tehdyn sopimuksen
|
Vertrags von |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lissabonin
|
Vertrags über |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
toiminnasta tehdyn
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sopimuksen
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Amsterdamin sopimuksen
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lissabonin sopimuksen
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
artiklan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l'article
![]() ![]() |
internationalen Vertrags |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
traité international
|
des Vertrags |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Vertrags über |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
traité sur
|
Vertrags von |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
du traité
|
Vertrags von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
traité de
|
Vertrags von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
traité
|
des Vertrags |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lisbonne .
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'article
|
Vertrags von Amsterdam |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
du traité d'Amsterdam
|
des Vertrags von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
du traité
|
Ratifizierung des Vertrags |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ratification du traité
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vigueur du traité
|
des Amsterdamer Vertrags |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
du traité d'Amsterdam
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
της Συνθήκης
|
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της
|
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Συνθήκη
![]() ![]() |
Vertrags über |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Συνθήκης για
|
neuen Vertrags |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Vertrags und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Συνθήκης και
|
Amsterdamer Vertrags |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Αμστερνταμ
|
des Vertrags |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
της Συνθήκης
|
Vertrags von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της
|
Vertrags . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Συνθήκης .
|
des Vertrags |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της
|
Vertrags von |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Συνθήκης
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Λισαβόνας .
|
des Vertrags |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Συνθήκης
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Συνθήκης του
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
της Συνθήκης .
|
Vertrags von Nizza |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της Νίκαιας
|
Vertrags von Maastricht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Συνθήκης του Μάαστριχτ
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της Λισαβόνας
|
Annahme des Vertrags |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
έγκριση της Συνθήκης της
|
des Vertrags . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
της Συνθήκης .
|
des Vertrags von |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
της Συνθήκης της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
neuen Vertrags |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Vertrags . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Vertrags über |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
trattato sul
|
Vertrags über |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
neuen Vertrags |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nuovo trattato .
|
Vertrags von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
di
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lisbona .
|
Vertrags von Nizza |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Trattato di Nizza
|
des neuen Vertrags |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lisabonas
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
līgumu
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags über |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Līguma par
|
des Vertrags |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
Vertrags über |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Savienības darbību
|
Vertrags von |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lisabonas
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
līguma
|
des Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kas
|
des neuen Vertrags |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Vertrags von Amsterdam |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Amsterdamas līguma
|
des Vertrags von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Lisabonas
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Lisabonas līguma stāšanās spēkā
|
des Vertrags von |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
līguma
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stāšanās spēkā
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stāšanās
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spēkā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lisabonos
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sutartį
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lisabonos sutarties
|
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sutarčiai
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Įsigaliojus
![]() ![]() |
Vertrags angesprochen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Buvo paminėtas sutarties ratifikavimo klausimas
|
Vertrags über |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Sutarties dėl
|
des Vertrags |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lisabonos sutarties
|
Vertrags über |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Sąjungos veikimo
|
Vertrags von |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Lisabonos
|
Vertrags von |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Įsigaliojus Lisabonos
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Įsigaliojus Lisabonos
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sutarties
|
Vertrags von Amsterdam |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Amsterdamo
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Lisabonos
|
des Vertrags von |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lisabonos sutarties
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
het Verdrag
|
Vertrags über |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Verdrag betreffende
|
des Vertrags |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
het Verdrag
|
Vertrags von |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Verdrag
|
Vertrags von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
het Verdrag
|
des Vertrags |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
van het Verdrag
|
Vertrags von |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Verdrag van
|
des Vertrags |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
van het Verdrag van
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lissabon .
|
des Vertrags . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Verdrag .
|
des Vertrags über |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Verdrag betreffende
|
des Vertrags von |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
van het Verdrag van
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Verdrag van Lissabon
|
des Vertrags von |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
het Verdrag van
|
des Vertrags von |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Verdrag van
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
traktatu lizbońskiego
|
Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lizbońskiego
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
życie
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
internationalen Vertrags |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
traktatu międzynarodowego
|
neuen Vertrags |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Vertrags angesprochen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Wspomniana została ratyfikacja Traktatu
|
des Vertrags |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Vertrags über |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Traktatu o
|
Vertrags von |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
traktatu lizbońskiego
|
Vertrags von |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lizbońskiego .
|
Vertrags über |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
o funkcjonowaniu Unii
|
Vertrags über |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Traktatu o funkcjonowaniu Unii
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
życie traktatu
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
traktatu
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
życie
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
życie
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Lizbony .
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
życie traktatu
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
z
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
życie traktatu lizbońskiego .
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
z Lizbony
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tratado
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
do Tratado
|
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tratado de
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do Tratado de
|
dieses Vertrags |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
deste Tratado
|
neuen Vertrags |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
novo Tratado
|
Vertrags . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
do Tratado
|
unseres Vertrags |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
do nosso Tratado
|
Vertrags über |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tratado da
|
Vertrags von |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Tratado de
|
des Vertrags |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tratado
|
Vertrags von |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tratado
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
do Tratado
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lisboa .
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do Tratado .
|
Annahme des Vertrags |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
adopção do Tratado
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vigor do Tratado
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tratatul
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a Tratatului de
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la Lisabona .
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tratat
![]() ![]() |
dieses Vertrags |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
acestui tratat
|
Vertrags über |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tratatul privind
|
des Vertrags |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tratatului
|
Vertrags von |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
la
|
Vertrags über |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
din Tratatul privind
|
Vertrags von |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tratatului de
|
Vertrags von |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
de la
|
Vertrags über |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
privind funcționarea Uniunii
|
Vertrags über |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
din Tratatul
|
Vertrags über |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
privind funcţionarea Uniunii
|
des Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tratatul
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisabona .
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de la Lisabona .
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la Lisabona .
|
des Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a Tratatului
|
des Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
din Tratatul
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la Lisabona
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Tratatului
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vigoare a Tratatului de la
|
Umsetzung des Vertrags |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
aplicare a Tratatului
|
290 des Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
290 din Tratatul
|
des Vertrags von |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tratatului de
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fördraget
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lissabonfördraget
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Amsterdamfördraget
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Amsterdamer Vertrags |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Amsterdamfördraget
|
neuen Vertrags |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nya fördraget
|
Vertrags . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fördraget .
|
Vertrags über |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fördraget om
|
Vertrags . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fördraget
|
des Vertrags |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i fördraget
|
Vertrags von |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Lissabonfördraget
|
Vertrags von |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lissabonfördragets
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lissabonfördraget .
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
av Lissabonfördraget
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fördraget .
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
artikel
|
des Vertrags . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags über |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fördraget om
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
Vertrags |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Lisabonskej
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zmluvy .
|
Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
platnosti
![]() ![]() |
internationalen Vertrags |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodnej zmluvy
|
Vertrags und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zmluvy a
|
dieses Vertrags |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
neuen Vertrags |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
novej zmluvy
|
Vertrags angesprochen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Bola spomenutá ratifikácia zmluvy
|
Vertrags über |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Zmluvy o
|
Vertrags zur |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
založení Európskeho
|
des Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
neuen Vertrags |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
novej
|
Vertrags über |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
o fungovaní Európskej
|
Vertrags von |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zmluvy .
|
Vertrags von |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zmluvy .
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lisabonskej
|
Vertrags von |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
platnosti Lisabonskej
|
des Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zmluvy
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lisabonskej zmluvy .
|
eines internationalen Vertrags |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medzinárodnej zmluvy
|
des neuen Vertrags |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
novej zmluvy
|
Vertrags von Amsterdam |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Amsterdamskej zmluvy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Lizbonske pogodbe
|
Vertrags |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Lizbonske
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pogodbe .
|
Vertrags ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sprejetje sprememb Pogodbe (
|
neuen Vertrags |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nove pogodbe
|
Vertrags über |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Pogodbe o
|
des Vertrags |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pogodbe .
|
Vertrags von |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
des Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pogodbe
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ki
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
da
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lizbonske pogodbe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
del Tratado
|
dieses Vertrags |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
este Tratado
|
des Vertrags |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
del Tratado
|
Vertrags . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
neuen Vertrags |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tratado de
|
Vertrags von |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tratado
|
des Vertrags |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tratado
|
Vertrags von |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
del Tratado
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lisboa .
|
Vertrags von |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de
|
des Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del Tratado de
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tratado .
|
des Vertrags und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
del Tratado y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lisabonské
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
neuen Vertrags |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Vertrags über |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Smlouvy o
|
des Vertrags |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
Vertrags von |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
smlouvy .
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
smlouvy
|
des Vertrags |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
des Vertrags |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lisabonské
|
des Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
smlouvy v
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Smlouvy o
|
Annahme des Vertrags |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
přijetí Lisabonské smlouvy
|
des Vertrags über |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Smlouvy o
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
des Vertrags von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Lisabonské smlouvy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vertrags |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Lisszaboni Szerződés
|
Vertrags |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Lisszaboni
![]() ![]() |
Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
A Lisszaboni
|
Vertrags |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Vertrags ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szerződés módosításainak elfogadása (
|
neuen Vertrags |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Vertrags über |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
szóló szerződés
|
des Vertrags |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Lisszaboni
|
Vertrags von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Vertrags von |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Lisszaboni Szerződés
|
Vertrags von |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
des Vertrags |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
A Lisszaboni
|
Vertrags von |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Szerződés
|
Vertrags von |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hogy
|
des Vertrags |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lisszaboni
|
Vertrags von |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
A Lisszaboni Szerződés
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Lisszaboni Szerződés
|
des Vertrags von |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Lisszaboni Szerződés
|
des Vertrags von |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Szerződés
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Lisszaboni Szerződés hatálybalépése
|
des Vertrags von |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Lisszaboni
|
Inkrafttreten des Vertrags |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hatálybalépése
|
Vertrags von Lissabon |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Vertrags hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15655. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.95 mal vor.
⋮ | |
15650. | wertvollen |
15651. | spärlich |
15652. | DDR-Oberliga |
15653. | Wettkämpfen |
15654. | gestiegen |
15655. | Vertrags |
15656. | nordrhein-westfälischen |
15657. | gedrängt |
15658. | komplexer |
15659. | chilenischen |
15660. | Aktivist |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vertrages
- Friedensvertrages
- Unterzeichnung
- Abkommens
- Friedensvertrags
- Versailler
- Waffenstillstands
- Vereinbarung
- Inkrafttreten
- ausgehandelten
- Abkommen
- unterzeichnet
- Vertragsparteien
- vertraglich
- Übereinkommens
- Übereinkunft
- ausgehandelt
- Abmachungen
- Völkerbundes
- ausgehandelte
- vereinbart
- gegenstandslos
- Beilegung
- Zustandekommen
- vereinbarten
- Rechtsstreits
- vereinbarte
- Rückgabe
- Rücknahme
- vorsah
- festlegte
- Einigung
- zugesichert
- Entsendung
- Verbots
- Verpflichtungen
- strittigen
- verhandelt
- Zusicherung
- Verkündung
- Kündigung
- zustimmen
- unterzeichnete
- Beitritt
- Absichtserklärung
- Zusagen
- Brest-Litowsk
- Verbotes
- Verzichtserklärung
- verhandelten
- Zustimmung
- Forderungen
- Einspruchs
- geeinigt
- Forderung
- Sanktionen
- Berichtes
- Klauseln
- Kompensationen
- abgeschlossenen
- beschlossen
- Berichts
- beantragten
- zugestimmt
- Schlichtung
- förmlichen
- verhandeln
- Unterschrift
- Vorverhandlungen
- Kriegsschulden
- Maßgabe
- formell
- garantierte
- Ablauf
- zugestand
- Einigungsvertrag
- unterbreitet
- Bekanntgabe
- Einzelstaaten
- zugestandenen
- verbindlich
- beiderseitige
- einzuklagen
- genehmigten
- faktischen
- förmliche
- Rechtsstreites
- einzuberufen
- vollzogenen
- zusprach
- Bestrebens
- vorsahen
- Absprachen
- widerrufen
- eingegangenen
- zusichert
- stimmte
- EU-Kommission
- Schiedsgericht
- gegenseitigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Vertrags
- des Vertrags von
- Versailler Vertrags
- seines Vertrags
- Vertrags über
- des Vertrags von Lissabon
- des Vertrags über
- Vertrags mit
- Vertrags - und
- Vertrags über die
- des Vertrags über die
- des Vertrags mit
- Vertrags von Trianon
- Vertrags von Versailles
- Vertrags über die Arbeitsweise
- Vertrags von Saint-Germain
- Vertrags über die Europäische
- Vertrags , der
- Vertrags über kollektive
- Vertrags von Lausanne
- Vertrags mit dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈtʀaːks
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Auftrags
- werktags
- Reichstags
- Vortrags
- Samstags
- Landtags
- nachmittags
- dienstags
- wochentags
- Geburtstags
- vormittags
- Anschlags
- Mittags
- Iraks
- Antrags
- mittags
- Freitags
- Beitrags
- sonntags
- freitags
- Tags
- Montags
- donnerstags
- Totschlags
- Friedensvertrags
- Verlags
- Sonntags
- samstags
- Nachmittags
- Bundestags
- Betrugs
- Abstiegs
- Schlossparks
- Nachwuchs
- Großherzogs
- Umzugs
- Kreuzzugs
- Manx
- Herzogs
- Muschelkalks
- Naturparks
- Wuchs
- Weltkriegs
- Dänemarks
- Punks
- Erzherzogs
- Windparks
- Bürgerkriegs
- keineswegs
- halbwegs
- Freaks
- Koks
- Höhenzugs
- Kriegs
- Bugs
- Nationalparks
- Tierparks
- Franks
- Ausflugs
- Phalanx
- Feldzugs
- wuchs
- Parks
- Kollegs
- Wegs
- Peaks
- Flugs
- Tanks
- Talks
- Treibstofftanks
- unterwegs
- Anstiegs
- Rückenmarks
- Vorarlbergs
- Notebooks
- Pontifex
- Jukebox
- Bonustracks
- Matrix
- Packs
- Theaterstücks
- Buchs
- Baden-Württembergs
- Docks
- fix
- Vertex
- Stadtbezirks
- Lachs
- Salzburgs
- Dax
- Chicks
- Tricks
- Rundfunks
- Kodex
- Triebwerks
- Grundstücks
- X
- Classics
- Suffix
- Links
Unterwörter
Worttrennung
Ver-trags
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Vertragspartner
- Vertragsparteien
- Vertragsabschluss
- Vertragsverlängerung
- Vertragsstaaten
- Vertragsunterzeichnung
- Vertragsangebot
- Vertragsbedingungen
- Vertragsverhandlungen
- Vertragspartei
- Vertragsauflösung
- Vertragsschluss
- Vertragswerk
- Vertragsrecht
- Vertragsverhältnis
- Vertragslaufzeit
- Vertragsende
- Vertragspartnern
- Vertragsbruch
- Vertragsfreiheit
- Vertragsgestaltung
- Vertragstext
- Vertragsspieler
- Vertragspartners
- Vertragsstaat
- Vertragsarbeiter
- Vertragsbestimmungen
- Vertragsstrafe
- Vertragsverletzung
- Vertragshändler
- Vertragsentwurf
- Vertragsarzt
- Vertragstheorie
- Vertragsunterschrift
- Vertragserfüllung
- Vertragsabschlusses
- Vertragsärzte
- Vertragsdauer
- Vertragsverletzungsverfahren
- Vertragsordnung
- Vertragsabschlüsse
- Vertragsstaatenkonferenz
- Vertragsänderung
- Vertragstypen
- Vertragsbeziehungen
- Vertragsklausel
- Vertragsbruchs
- Vertragsmanagement
- Vertragsrechts
- Vertragsklauseln
- Vertragsbediensteter
- Vertragsamateur
- Vertragsstrafen
- Vertragsschlusses
- Vertragsänderungen
- Vertragsbindung
- Vertragsgegner
- Vertragsfußballspieler
- Vertragsbestandteil
- Vertragsinhalt
- Vertragswerke
- Vertragsverhältnisses
- Vertragszahnarzt
- EU-Vertrags
- Vertragsabschlüssen
- Vertragsunternehmen
- EG-Vertrags
- Vertragshäfen
- Vertragsliga
- Vertragsverhältnisse
- Vertragsbasis
- Vertragstreue
- Vertragstyp
- Vertragsangebote
- Vertragskündigung
- Vertragszahnärzte
- Vertragspflichten
- Vertragsbedienstete
- Vertragsurkunde
- Vertragsbeginn
- Vertragsärzten
- Vertragsbeziehung
- Vertragsstreitigkeiten
- Vertragsablauf
- Vertragszeit
- Vertragswerkes
- Vertragsgegenstand
- VertragsparteienRechtsbereiche
- Vertragswesen
- Vertragshändlern
- Vertragsbeendigung
- Vertragsfußballer
- Vertragsbestandteile
- Vertragsinhalte
- Vertragstextes
- Vertragswerkstätten
- Vertragsnehmer
- Vertragsrechte
- Vertragswerks
- AEU-Vertrags
- Vertragsform
- Vertragsjahr
- Vertragsverletzungen
- Vertragsvereinbarungen
- Vertragsstaates
- Vertragssystem
- Vertragstheorien
- Vertragsassistent
- Vertragsverhandlung
- Vertragsoption
- Vertragsnaturschutz
- Vertragsbrüche
- Vertragsreformen
- Vertragsfußball
- Vertragspunkte
- Vertragsgrundlage
- Vertragsbefürworter
- Élysée-Vertrags
- Vertrags-Ploetz
- Vertragskonditionen
- Vertragsschauspieler
- Vertragslehrer
- Vertragsabwicklung
- Vertragsrechtskonvention
- Vertragsübernahme
- Vertragspflicht
- Vertragsgemeinschaft
- Vertragsverletzungsverfahrens
- Vertragsunterlagen
- Vertragsverhältnissen
- Vertragsbruches
- Vertragsspielerstatut
- Vertragswerkstatt
- Vertragsauslegung
- Vertragsmuster
- Vertragsangelegenheiten
- Vertragsverpflichtungen
- Vertragsreform
- Vertragsspielermannschaft
- Vertragsverwaltung
- Vertragslaufzeiten
- Vertragspraxis
- Vertragsteil
- Vertragsschauspielerin
- Vertragswerken
- Vertragsnaturschutzes
- Zwei-plus-Vier-Vertrags
- Vertragssumme
- Vertragsschließung
- Vertragsarbeitern
- Vertragsrevisionismus
- Vertragszweck
- Vertragswert
- Vertragsreeder
- Vertragsendes
- Vertragsanbau
- Vertragsgebiet
- Vertragstexte
- Vertragsgesetz
- Vertragsverlängerungen
- Vertragsstatut
- Vertragssituation
- Vertragsgemäß
- Vertragsspielerklasse
- Vertragsschlüsse
- Vertragsforschung
- Vertragsausschuss
- Vertragsarten
- Vertragsfragen
- Vertragserfüllungsbürgschaft
- Vertragsangebots
- Vertragspolitik
- Vertragsorganisation
- Vertragsmodalitäten
- Vertragsentwürfe
- Vertragspsychotherapeuten
- Vertragsgestaltungen
- Vertragsbindungen
- Jay-Vertrags
- Vertragsteile
- Vertragsassistentin
- Lissabon-Vertrags
- Vertragspartnerin
- Vertragshandbuch
- Vertragslage
- Vertragsarztrechtsänderungsgesetz
- Vertragsbeginns
- Vertragsmanagements
- Vertragsergänzung
- Vertragsleistungen
- Vertragsart
- Vertragsdetails
- Vertragscharakter
- Vertragswinzern
- Vertragsformen
- Vertragsgründen
- Vertragsbediensteten
- Vertragsproblemen
- Vertragsdaten
- Euratom-Vertrags
- Vertragsunterzeichnungen
- Vertragskonzern
- Vertragsorgane
- Vertragsbrüchen
- Vertragsregisseur
- Vertragsgespräche
- Vertragsstaats
- Vertragsaufhebung
- Vertragsvereinbarung
- Vertragsfirmen
- Vertragsbestimmung
- Vertragsarztrecht
- EGKS-Vertrags
- EU-Vertragsreformen
- Vertragskünstler
- Vertragsspielerstatus
- Vertragsspielern
- Vertragsspielerlager
- Vertragsbedingung
- Vertragsspielerlaufbahn
- Vertragslehre
- Vertragsregelung
- Vertragslieferanten
- Vertragsgegenstandes
- Vertragsanpassung
- Vertragsurkunden
- Vertragsangestellter
- Vertragsprozess
- Vertragsdurchführung
- EVG-Vertrags
- Vertragslehrerin
- Vertragshafen
- EWG-Vertrags
- Vertragsschließende
- Vertragsunstimmigkeiten
- Vertragsabschluß
- Vertragsentwurfs
- INF-Vertrags
- Vertragsunterzeichner
- Vertragsschließenden
- Vertragsänderungsverfahren
- Vertragstheoretiker
- Maastricht-Vertrags
- Vertragskunden
- Vertragspreis
- KSE-Vertrags
- Vertragszusatz
- Vertragsseite
- Vertragsarztes
- Vertragsnummer
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
EU |
|
|
EU |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Volk |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Präfektur |
|
|
Film |
|
|
Irland |
|
|
Belgien |
|