Häufigste Wörter

Revision

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Revisionen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Re-vi-si-on
Nominativ die Revision
die Revisionen
Dativ der Revision
der Revisionen
Genitiv der Revision
den Revisionen
Akkusativ die Revision
die Revisionen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Revision
 
(in ca. 31% aller Fälle)
преразглеждане
de Das Geld für dieses Projekt muss aus anderen Rubriken des aktuellen mehrjährigen Haushalts entnommen werden , und das bedeutet , dass wir es hier mit einer Revision dieses Haushalts zu tun haben .
bg Средствата за този проект трябва да бъдат взети от други функции в сегашния многогодишен бюджет и това означава , че става въпрос за преразглеждане на този бюджет .
Revision
 
(in ca. 30% aller Fälle)
преразглеждането
de ( PL ) Ich unterstütze die Revision der Pauschalreiserichtlinie .
bg ( PL ) Подкрепям преразглеждането на Директивата за пакетните туристически пътувания .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Revision
 
(in ca. 51% aller Fälle)
revision
de Gleichzeitig ist die Kommission bereit , mit dem Rat und dem Parlament eine Revision der interinstitutionellen Vereinbarung über die Behandlung von Petitionen zur Änderung der derzeit gültigen Vereinbarung von 1989 in Erwägung zu ziehen , vor allem in einer Frage , die ich für entscheidend halte und die von einigen Rednern aufgegriffen wurde , in der Frage der Fristen für die Beantwortung .
da På samme måde er Kommissionen villig til at overveje en revision af den interinstitutionelle aftale om sagsbehandlingen af andragender , som skal ændre den aftale fra 1989 , der nu er gældende , med Europa-Parlamentet og Rådet , især i forbindelse med noget , som jeg synes er afgørende , og som en af talerne bemærkede , og det er problemet med svarfristerne .
Revision
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • revisionen
  • Revisionen
de Ich hoffe , die Kommission wird bei der Revision der Europäischen Strukturfonds , insbesondere mit Blick auf Limburg , mehr Mittel für Maßnahmen zur Flankierung einschneidender industrieller Transformationsprozesse bereitstellen .
da Jeg håber , at Kommissionen ved revisionen af de europæiske strukturfonde , især med henblik på Limburg , vil anvende flere midler til støtte ved drastiske industrimæssige omlægninger .
Revision
 
(in ca. 8% aller Fälle)
revision af
Revision
 
(in ca. 4% aller Fälle)
revisionen af
Die Revision
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Revisionen af
eine Revision
 
(in ca. 48% aller Fälle)
en revision
Revision der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
revision af
eine Revision
 
(in ca. 39% aller Fälle)
en revision af
Revision des
 
(in ca. 39% aller Fälle)
revisionen af
Revision der
 
(in ca. 12% aller Fälle)
revisionen af
Keine Revision !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ingen revision !
Revision der Finanziellen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Revision af de
der Revision der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
revisionen af
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Revision af de finansielle overslag
Deutsch Häufigkeit Englisch
Revision
 
(in ca. 60% aller Fälle)
revision
de Also wollen wir das so notwendige Instrument des Europäischen Betriebsrats verbessern , wie es auch Kommissionspräsident Barroso hier im Plenum erklärt hat , oder wollen wir nur so tun , als ob wir ohnehin eine Revision gewollt hätten und letzten Endes an den Umständen gescheitert sind , wie in vielen anderen Sozialfragen ebenfalls ?
en Do we want to improve an instrument as vital as the European works council , as Mr Barroso has explained here in plenary , or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances , as has so often been the case with other social issues ?
Revision
 
(in ca. 5% aller Fälle)
revision of
Revision der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
revision of
eine Revision
 
(in ca. 35% aller Fälle)
a revision
Keine Revision !
 
(in ca. 98% aller Fälle)
No revision !
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Review of the financial perspective
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Revision
 
(in ca. 29% aller Fälle)
läbivaatamise
de Also sollten in der großen Revision Überlegungen angestellt werden , eine öffentliche europäische Ratingagentur zu schaffen , das Modell der Bezahlung zu ändern und zu hinterfragen .
et Seega peaksime põhjaliku läbivaatamise käigus kaaluma Euroopa reitinguagentuuri loomist ning maksmismudeli muutmist ja uurimist .
Revision
 
(in ca. 16% aller Fälle)
läbivaatamine
de Wir wissen , dass diese Revision stattfinden wird , sobald das nächste Europäische Parlament im Amt ist .
et Me teame , et läbivaatamine toimub siis , kui uus parlamendikooseis ametisse astub .
Revision der Rahmenrichtlinie über Abfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jäätmete raamdirektiivi läbivaatamine
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Revision
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tarkistamista
de Eine hochrangige Gruppe , die Leitlinien für die Industriepolitik erarbeitet , ist eine gute Sache , aber wir brauchen auch die andere Seite : eine Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat sowie der Richtlinie über Massenentlassungen .
fi Korkean tason työryhmä , joka laatisi suuntaviivat teollisuuspolitiikalle , on hyvä ajatus , mutta tarvitsemme myös toista ulottuvuutta , nimittäin eurooppalaisia yritysneuvostoja ja joukkoirtisanomisia koskevien direktiivien tarkistamista .
Revision
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tarkistaminen
de Es ist zutiefst bedauerlich , dass die Kommission die zugesagten und vom Parlament wieder und wieder hervorgehobenen Initiativen noch immer nicht vorgestellt hat , und zwar betrifft das die kollektiven Rechte von Arbeitnehmern , die soziale Sicherung von befristet beschäftigten Arbeitnehmern , Schutz vor Einzelentlassung , die Revision der Arbeitszeitrichtlinie und der Richtlinie über Europäische Betriebsräte .
fi On erittäin valitettavaa , ettei komissio ole esittänyt vielä Euroopan parlamentin toistuvasti esiin tuomia luvattuja aloitteita , jotka koskevat seuraavia aiheita : työntekijöiden työehtosopimuksen mukaiset oikeudet , epätyypillisten työntekijöiden sosiaaliturva , suoja yksittäisten työntekijöiden viraltapanoa vastaan sekä työaikadirektiivin ja eurooppalaisia yritysneuvostoja koskevan direktiivin tarkistaminen .
Revision
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tarkistamisesta
de Er kam zum richtigen Zeitpunkt , was die vierte Debatte über den Zusammenhalt und die bevorstehende Aussprache über die Revision des Haushalts 2008-2009 der Europäischen Union angeht , da die Kohäsionspolitik wahrscheinlich die größte Haushaltslinie der Europäischen Union sein wird und der Mehrwert dieser Politik für alle klar zu Tage tritt .
fi Mietintö on ajankohtainen kahdesta syystä , jotka ovat keskustelu neljännestä koheesioraportista sekä lähestyvä keskustelu EU : n talousarvion tarkistamisesta vuosina 2008-2009 . Koheesiopolitiikka muodostanee EU : n merkittävimmän budjettikohdan , eikä siitä saatava lisäarvo ole jäänyt epäselväksi meistä kenellekään .
Revision
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tarkistaa
de Daher möchte ich gerne wissen , ob Sie die Revision der Eurovignettenrichtlinie zu dem Zeitpunkt vornehmen werden , zu dem Sie die Umsetzung der externen Kostenanlastung auch auf die anderen Verkehrsträger vorsehen .
fi Siksi haluaisin tietää , aiotteko tarkistaa eurovinjettidirektiivin samaan aikaan , kun toteutatte ulkoisten kustannusten jakamisen myös muissa liikennemuodoissa .
Keine Revision !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ei tarkistusta !
Revision der Finanziellen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Rahoitusnäkymien tarkistaminen
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Rahoitusnäkymien tarkistaminen
Revision der Richtlinie über Pauschalreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Matkapakettidirektiivin tarkistaminen
Revision der Rahmenrichtlinie über Abfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jätedirektiivin tarkistus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Revision
 
(in ca. 81% aller Fälle)
révision
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Herrn Leinen über die Revision der Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission ( 2005/2076 ( ACI ) ) ( A6-0147 / 2005 ) .
fr - L’ordre du jour appelle le rapport de M. Leinen sur la révision de l’accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne [ 2005/2076 ( ACI ) ] ( A6-0147 / 2005 ) .
Revision
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la révision
Revision
 
(in ca. 2% aller Fälle)
une révision
eine Revision
 
(in ca. 46% aller Fälle)
une révision
Revision der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
révision
eine Revision
 
(in ca. 36% aller Fälle)
révision
Revision der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
révision des
Keine Revision !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pas de révision !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Revision
 
(in ca. 65% aller Fälle)
αναθεώρηση
de Ich kann Ihnen versichern , dass diese Revision weit über die europäischen Grundsätze der Freizügigkeit hinausgehen wird .
el Μπορώ να εγγυηθώ ότι η αναθεώρηση θα επεκταθεί πέρα από τις ευρωπαϊκές αρχές για την ελεύθερη κυκλοφορία .
Revision
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αναθεώρησης
de Ich habe von den Zielen der Kommission gesprochen , die sich mit den Vorschlägen überschneiden , die das Parlament selbst aus Anlaß der Revision dieses Vertrags vorgelegt hat .
el Υπενθύμισα τους στόχους που έχει θέσει η Επιτροπή οι οποίοι συμπίπτουν με τις προτάσεις που το ίδιο το Κοινοβούλιο υπέβαλε επ ' ευκαιρία της αναθεώρησης της παρούσας Συνθήκης .
Revision
 
(in ca. 6% aller Fälle)
την αναθεώρηση
Revision
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αναθεώρηση της
Revision der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
αναθεώρηση των
Revision der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
αναθεώρηση
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Revision
 
(in ca. 76% aller Fälle)
revisione
de Es scheint mir in der Tat wichtig , hier daran zu erinnern , dass ein echter sozialer Dialog im Unternehmen flexibler und entwicklungsfähiger Instrumente bedarf , und nicht etwa eines einengenden und detaillierten Normungsrahmens , wie ihn einige unserer Kollegen im Rahmen der Revision der Richtlinie aus dem Jahre 1994 wieder einführen möchten .
it Mi sembra infatti importante ricordare in questa sede che il vero dialogo sociale nell ' impresa necessita di strumenti flessibili ed evolutivi e non di un quadro normativo , vincolante e dettagliato , che alcuni colleghi vorrebbero reintrodurre nell ' ambito della revisione della direttiva del 1994 .
Revision
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una revisione
Revision
 
(in ca. 2% aller Fälle)
revisione della
Revision
 
(in ca. 2% aller Fälle)
revisione del
Revision des
 
(in ca. 56% aller Fälle)
revisione del
eine Revision
 
(in ca. 49% aller Fälle)
una revisione
Revision der
 
(in ca. 31% aller Fälle)
revisione
Revision der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
revisione della
Revision des
 
(in ca. 12% aller Fälle)
revisione
Revision der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
una revisione
Revision der
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la revisione
Revision der Verträge
 
(in ca. 67% aller Fälle)
revisione dei Trattati
der Revision der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
revisione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Revision
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pārskatīšanu
de im Namen der PSE-Fraktion . - ( NL ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament findet , dass der Vorschlag für die Revision der Vorschriften für Arbeitszeiten im Straßenverkehr unzureichend durchdacht und widersprüchlich ist .
lv PSE grupas vārdā . - ( NL ) Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi , Eiropas Parlamenta Sociālistu grupa uzskata , ka priekšlikums par darba laika noteikumu pārskatīšanu autotransporta nozarē nav pietiekami pārdomāts un tajā trūkst konsekvences .
Revision
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pārskatīšana
de Zwei Punkte : Erstens : Die lang erwartete Revision der Richtlinie über gleiches Entgelt für gleiche Arbeit .
lv Divas lietas . Pirmā ir ilgi gaidītā vienlīdzīgas vienāda darba samaksas direktīvas pārskatīšana .
Revision
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pārskatīt
de ( CS ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und ein ernsthaftes Problem zur Sprache bringen : die ständigen Versuche zur Revision der Geschichte des Zweiten Weltkriegs .
lv ( CS ) Priekšsēdētāja kungs , dāmas un kungi , es vēlētos izmantot šo iespēju , lai runātu par kādu nopietnu jautājumu : nepārtrauktajiem mēģinājumiem pārskatīt Otrā Pasaules kara vēsturi .
Revision
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pārskatīšanu .
Revision der Rahmenrichtlinie über Abfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pamatdirektīvas par atkritumiem pārskatīšana
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Revision
 
(in ca. 21% aller Fälle)
peržiūra
de Und jetzt geht es mit dieser Revision der Verordnung darum , diese demokratische Infrastruktur flexibler zu machen und auch zu erweitern .
lt Šia reglamento peržiūra siekiama įnešti šiek tiek lankstumo į šias demokratines struktūras ir tuo pačiu jas papildyti .
Revision
 
(in ca. 13% aller Fälle)
peržiūrėti
de Schlägertrupps dieser Parteien schikanieren auf der Straße Ausländer und fordern öffentlich zur Revision der Grenzen auf .
lt Šių partijų smogikų grupuotės užgaulioja užsieniečius gatvėse ir viešai reiškia nuomonę , kad reikėtų peržiūrėti sienas .
Revision
 
(in ca. 13% aller Fälle)
peržiūros
de Er hat einen breiten Konsens erreicht , und der Bericht kommt genau zum rechten Zeitpunkt mit Blick auf die bevorstehende Revision Ende 2009 , die die Schaffung eines Kontrollgremiums und die Veränderung der Zusammensetzung des Standards Advisory Council bis zum kommenden Jahr vorsieht .
lt Šie dalykai aptariami pono Radwan pranešime , kuris susilaikplataus pritarimo ir pateikiamas labai palankiu metu dėl 2009 m. pabaigoje artėjančios peržiūros , numatančios prieš kitus metus priežiūros institucijos sukūrimą ir Standartų patariamosios tarybos sudėties pakeitimus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Revision
 
(in ca. 73% aller Fälle)
herziening
de Wenn man feststellt , dass das Wachstum sich überall beträchtlich verlangsamt und die Arbeitslosigkeit wieder überall stark ansteigt , dann kann man eine Revision des Stabilitätspaktes nur befürworten .
nl Wanneer we de groei sterk zien dalen en de werkloosheid opnieuw overal sterk zien toenemen , dan kunnen we een herziening van het stabiliteitspact alleen maar toejuichen .
Revision
 
(in ca. 7% aller Fälle)
herziening van
Revision
 
(in ca. 3% aller Fälle)
herzien
de Der erste Schritt besteht in der Revision der geltenden Rechtsvorschriften , insbesondere der Verordnung ( EG ) Nr . 1626/94 , durch Anpassung der Vorschriften über Mindestmaschengrößen , technische Maßnahmen und Fanggeräte an die Bedürfnisse dieses Raumes .
nl Dit houdt in dat we de huidige wetgeving moeten herzien , met name verordening ( EG ) 1626/94 , en dat we de regelgeving inzake minimumafmetingen , technische maatregelen en visserijwerktuigen aanpassen aan de regio .
Revision der
 
(in ca. 45% aller Fälle)
herziening van
eine Revision
 
(in ca. 41% aller Fälle)
een herziening
Keine Revision !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Geen herziening !
Revision der Finanziellen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Herziening van de
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Herziening van de financiële vooruitzichten
Revision der Richtlinie über Pauschalreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Herziening van de richtlijn pakketreizen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Revision
 
(in ca. 28% aller Fälle)
przeglądu
de Dies gilt zweitens besonders , weil wir wissen , dass bei der Revision der Richtlinie über die Freizügigkeit auf besorgniserregende Weise Versuche unternommen werden , Begriffe einzuführen und den Begriff Fahrende neu zu definieren , wodurch einer neuerlichen Kriminalisierung dieser Gruppen stattgegeben werden könnte .
pl Ma to tym większe znaczenie , że wiemy , że podczas przeglądu dyrektywy w sprawie prawa do swobodnego przemieszczania się - co jest też niepokojące - podejmuje się pewne inicjatywy na rzecz wprowadzania koncepcji i ponownego definiowania koncepcji grup podróżujących , co w pewnym stopniu będzie sprzyjało ich powtórnej kryminalizacji .
Revision
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rewizji
de Erwähnen möchte ich auch , dass wir die Vorbereitung der Revision der Gesetzgebung gegen Frauenmorde unterstützen , die jetzt dem Kongress vorliegt , und in die auch die Strafgesetzgebung einbezogen wird .
pl Pozwolę sobie także wspomnieć o naszym wsparciu dla prac przygotowawczych na rzecz rewizji ustawy przeciwko kobietobójstwom , obecnie znajdującej się w Kongresie , w celu dokonania rewizji kodeksu karnego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Revision
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • revisão
  • Revisão
de 2 . ) er die Revision auf eine Agenda abstellt , die im wesentlichen nur mit den Fragen der Entscheidungsbefugnis und dem entsprechenden neuen Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten zu tun hat und dabei das Gewicht der wirtschaftlich weniger entwickelten Staaten im Namen der Gerechtigkeit zugunsten der wirtschaftlich mächtigsten einschränkt , denen die Mechanismen für eine verstärkte Einflußnahme zugebilligt werden sollen ;
pt 2 - centra a revisão numa agenda que , essencialmente , só tem a ver com as questões do poder de decisão e correspondente novo equilíbrio entre Estados-Membros , reduzindo , em nome da equidade , o peso dos Estados economicamente menos desenvolvidos em favor dos mais economicamente poderosos , aos quais pretende atribuir os mecanismos de um reforço de influência ;
Revision
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uma revisão
eine Revision
 
(in ca. 50% aller Fälle)
uma revisão
Revision des
 
(in ca. 42% aller Fälle)
revisão do
Revision der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
revisão
Revision der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
revisão da
eine Revision
 
(in ca. 15% aller Fälle)
revisão
Revision der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • revisão das
  • Revisão das
Revision der
 
(in ca. 6% aller Fälle)
revisão dos
Keine Revision !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Revisão - nem pensar !
der Revision der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
revisão da
der Revision der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
da revisão da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Revision
 
(in ca. 29% aller Fälle)
revizuire
de Wir schaden damit letztlich auch uns selbst , und das am Vorabend der Präsentation des neuen Entwurfs der Kommission zur Revision unseres Systems der Handelspräferenzen .
ro Procedând astfel , sfârșim prin a ne prejudicia inclusiv propria situație , și asta chiar înainte de prezentarea noului proiect al Comisiei de revizuire a sistemului nostru de preferințe comerciale .
Revision
 
(in ca. 29% aller Fälle)
revizuirea
de ( CS ) Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Die Revision der Pauschalreiserichtlinie muss eine Reihe neuer Herausforderungen im Bereich des Tourismus , insbesondere im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Technologien , welche die Möglichkeiten der Kommunikation und des Verkaufs von Dienstleistungen beeinflusst haben , berücksichtigen .
ro ( CS ) Dle comisar , doamnelor şi domnilor , revizuirea Directivei privind pachetele de servicii pentru călătorii trebuie să răspundă unei serii de noi provocări în domeniul turismului , mai ales în legătură cu dezvoltarea unor noi tehnologii care au influenţat metodele de comunicare şi vânzare a serviciilor .
Revision
 
(in ca. 15% aller Fälle)
o revizuire
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Revision
 
(in ca. 19% aller Fälle)
översyn
de Genau deswegen sind wir nicht für eine bloße Revision der Subventionen , das heißt , dass man ein Zeitlimit für jedwede Subvention setzt , insbesondere für bestimmte Sektoren , die aufgrund von Maßnahmen schließen mussten , die von der Kommission diktiert wurden . Die Kommission hat ihnen Gesetze aufgezwungen - wie im Kohlesektor geschehen - , und jetzt stehen sie vor dem Problem , dass auf sie strengere Kriterien angewendet werden als auf andere .
sv Just därför är vi emot en enkel översyn av subventionerna , det vill säga , att man fastställer ett slutdatum som gäller för alla subventioner . Detta har framför allt drabbat vissa sektorer , där man varit tvungen att stänga till följd av åtgärder som kommissionen och lagstiftning från kommissionen - som till exempel kolsektorn - och som nu brottas med problemet att striktare kriterier tillämpas för denna sektor än för andra .
Revision
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • översynen
  • Översynen
de Da die Luftverschmutzung in Innenräumen zu umfassenden gesundheitlichen Problemen führen kann , wird die Kommission dieser Frage bei der Revision Rechnung tragen .
sv Eftersom luftförorening inomhus kan ge betydande hälsoproblem kommer kommissionen att ta hänsyn till denna fråga vid översynen .
Revision
 
(in ca. 8% aller Fälle)
revideringen
de Im Rahmen der Revision der Richtlinie " Fernsehen ohne Grenzen " müssen für das Fernsehen selbstverständlich Quoten für Investitionen in die europäische Filmindustrie sowie die Verpflichtung zur Förderung und Verbreitung europäischer Filme vorgesehen werden .
sv Naturligtvis måste man i samband med revideringen av direktivet " Television utan gränser " planera att för televisionen införa investeringskvot för den europeiska filmindustrin samt obligatoriska förpliktelser vad gäller marknadsföring och spridning av europeiska filmer .
Revision
 
(in ca. 8% aller Fälle)
revidering
de Zu diesem Thema - aber ausschließlich zu diesem Thema - verweist er in verschlüsselten Worten auf die Hypothese einer Revision der Finanziellen Vorausschau , jenes Tabu aller Haushaltsdebatten in jüngster Zeit .
sv På det här området - och endast på detta område - talar han i förtäckta ordalag om en revidering av budgetplanen , detta tabubelagda ämne i den senaste tidens alla budgetdebatter .
Revision
 
(in ca. 4% aller Fälle)
översyn av
Revision
 
(in ca. 3% aller Fälle)
översynen av
Revision
 
(in ca. 2% aller Fälle)
granskning
de Ich denke , der Ruf nach der Revision der Finanziellen Vorausschau ist berechtigt .
sv Jag anser att begäran om en granskning av budgetplanen är berättigad .
Revision
 
(in ca. 2% aller Fälle)
revision
de Deshalb müssen wir die auf der nächsten Regierungskonferenz anstehende Revision der Verträge dazu nutzen , die notwendige Rechtsgrundlage , für die das Europäische Parlament auf der vorangegangenen Regierungskonferenz ein positives Votum abgegeben hat , zu schaffen .
sv Därför bör vi använda oss av den revision av fördragen som vi har framför oss vid den nya regeringskonferensen så att denna rättsliga grund kommer att vara för handen vilken Europaparlamentet pläderade för även vid den föregående regeringskonferensen .
Keine Revision
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ingen revidering
diese Revision
 
(in ca. 82% aller Fälle)
denna översyn
eine Revision
 
(in ca. 34% aller Fälle)
en översyn
Keine Revision !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ingen revidering !
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Revidering av budgetplanen
Revision der Richtlinie über Pauschalreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Omarbetning av direktivet om paketresor
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Revision
 
(in ca. 28% aller Fälle)
revíziu
de Die Kommission wird natürlich der Revision der Förderprogramme entgegensehen : Dies wird von der Initiative der nationalen und internationalen Behörden abhängen , aber wir werden solche Veränderungen sehr positiv bewerten .
sk Komisia , samozrejme , uvíta revíziu operačných programov : tá bude závisieť od iniciatívy národných a regionálnych orgánov , no my takéto zmeny veľmi srdečne uvítame .
Revision
 
(in ca. 15% aller Fälle)
revízie
de Der von uns in der Revision der Nachbarschaftspolitik vorgelegte Ansatz ist in der Tat klar .
sk Prístup , ktorý sme predstavili v rámci revízie susedskej politiky , je v podstate jasný .
Revision
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • revízia
  • Revízia
de Die EG-Verordnung ist am 10 . März dieses Jahres in Kraft getreten . Die derzeitige Revision ist für Ende dieses Monats vorgesehen .
sk Nariadenie ES vstúpilo do platnosti 10 . marca a jeho každoročná revízia je naplánovaná na koniec tohto mesiaca .
Revision der Rahmenrichtlinie über Abfälle
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Revízia rámcovej smernice o odpade
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Revision
 
(in ca. 16% aller Fälle)
revizijo
de ( PL ) Ich unterstütze die Revision der Pauschalreiserichtlinie .
sl ( PL ) Podpiram revizijo direktive o paketnih potovanjih .
Revision
 
(in ca. 12% aller Fälle)
reviziji
de Ich war schon überrascht , dass Frau Damanaki nach der Revision der Fischerei auch bei der Revision der Giftstoff-Richtlinie hier spricht . Danke , dass Sie einspringen .
sl Nekoliko sem bil presenečen , da je gospa Damanaki spregovorila o reviziji direktive o nevarnih snoveh , po tem ko je govorila tudi o reviziji ribištva ; hvala , da ste pripravljeni pomagati .
Revision
 
(in ca. 11% aller Fälle)
revizija
de Hier stimme ich zu , dass die Europäische Union diesen Ländern ihre uneingeschränkte Zusammenarbeit anbieten muss , um die Schwierigkeiten und Verzögerungen bei der Umsetzung der Rechte der Frauen in den Rechtsvorschriften zu überwinden , die Ratifizierung der internationalen Abkommen zum Schutz der Menschenrechte zu fördern und die Revision und Modernisierung der nationalen Gesetze auf diesem Gebiet zu unterstützen .
sl Glede tega se strinjam , da mora Evropska unija tem državam ponuditi popolno sodelovanje , ker se bodo tako obšle težave in zamude pri izvajanju pravic žensk v zakonodaji , na ta način se bo spodbujala tudi ratifikacija mednarodnih sporazumov o zaščiti človekovih pravic in podprla revizija ter posodobitev državne zakonodaje na tem področju .
Revision der Rahmenrichtlinie über Abfälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Revizija okvirne direktive o odpadkih
Revision der Richtlinie über Pauschalreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Revizija direktive o paketnih potovanjih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Revision
 
(in ca. 78% aller Fälle)
revisión
de Zum anderen wird die Satzung des Fonds selbst gerade einer Revision unterzogen , was auch berücksichtigt werden muss , wenn wir im Prozess der Außenvertretung vorwärts kommen wollen .
es En segundo lugar , en estos momentos el propio Fondo está sometido a una revisión de sus estatutos , elemento que hay que tomar también en consideración para avanzar en el proceso de representación externa .
Revision
 
(in ca. 3% aller Fälle)
una revisión
die Revision
 
(in ca. 67% aller Fälle)
la revisión
eine Revision
 
(in ca. 59% aller Fälle)
una revisión
Revision des
 
(in ca. 57% aller Fälle)
revisión del
Revision der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
revisión de
Revision der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
revisión
Revision des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
revisión
Keine Revision !
 
(in ca. 75% aller Fälle)
¡ No hay revisión !
Keine Revision !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
hay revisión !
Revision der Finanziellen Vorausschau
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Revisión de las perspectivas financieras
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Revision
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • revize
  • Revize
de Die ETUC , die Gewerkschaften und Arbeitnehmer sind diejenigen , die von einer ernsthaften Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat profitieren würden .
cs Evropská konfederace odborových svazů , odbory a zaměstnanci jsou ti , kdo by z opravdové revize směrnice o evropské radě zaměstnanců měli prospěch .
Revision
 
(in ca. 18% aller Fälle)
revizi
de Dies bedeutet einen Wettbewerbsnachteil für die Europäische Union , weshalb die Zeit für eine Revision der bestehenden Rechtsvorschriften in Einklang mit den aktuellen Marktverhältnissen gekommen ist .
cs To pro Evropskou unii znamená konkurenční nevýhodu , takže nastal čas pro revizi právních předpisů podle současných tržních vztahů .
Revision
 
(in ca. 12% aller Fälle)
přezkumu
de Dies führt im Allgemeinen zu Problemen bei der Ausarbeitung des Budgets , da die Mittel in die Revision des Finanzrahmens einbezogen werden . Insbesondere dagegen hat sich der Rat ausgesprochen .
cs To obvykle způsobuje problémy při sestavování návrhu rozpočtu , protože zdroje jsou zahrnuty do přezkumu finančního rámce , a právě proti tomu má Rada obzvláštní výhrady .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Revision
 
(in ca. 30% aller Fälle)
felülvizsgálata
de Kommissar Verheugen hat diese Problematik ja schon recht erschöpfend behandelt , dennoch möchte ich im Hinblick auf die Revision des so genannten Pakets von Regelungen nach dem neuen Konzept feststellen , dass uns die Sorge um die Gesundheit und Sicherheit der europäischen Bürger zwingt , das spezifische und erfolgreiche System , das durch die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit geschaffen wurde , zu erhalten .
hu Bár Verheugen biztos úr beszámolójában meglehetősen részletesen tárgyalta , hadd mondjak még annyit , hogy az úgynevezett új megközelítésű irányelv-csomag felülvizsgálata során az európai polgárok egészségének és biztonságának megőrzése érdekében meg kell őriznünk az általános termékbiztonságról szóló irányelv alapján létrehozott célzott és sikeres rendszert .

Häufigkeit

Das Wort Revision hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9723. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.94 mal vor.

9718. Advanced
9719. Australiens
9720. 320
9721. 1745
9722. Zylinder
9723. Revision
9724. Erlass
9725. Ida
9726. Passage
9727. Bemerkenswert
9728. 1751

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Revision der
  • Revision des
  • der Revision
  • die Revision
  • eine Revision
  • einer Revision
  • Revision of
  • zur Revision
  • eine Revision der
  • die Revision des
  • Revision der Gattung
  • Die Revision
  • Revision of the
  • der Revision der
  • Revision von
  • die Revision der
  • eine Revision des
  • Eine Revision
  • einer Revision der
  • zur Revision der
  • der Revision des
  • A Revision of
  • Revision der Verfassung
  • einer Revision des
  • Revision des Versailler
  • zur Revision des
  • Revision des Urteils
  • der Revision von
  • A Revision of the
  • Die Revision der
  • Eine Revision der
  • Die Revision des
  • die Revision von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀeviˈzi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Re-vi-si-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Re vision

Abgeleitete Wörter

  • Revisionen
  • Revisionismus
  • Revisionsverfahren
  • Revisionisten
  • Revisions
  • Revisionskommission
  • Revisionsinstanz
  • Revisionssenat
  • Revisionsgericht
  • Revisionist
  • Revisionsantrag
  • Revisionsstelle
  • Revisionsarbeiten
  • Revisionsverband
  • Revisionsverhandlung
  • Revisionsabteilung
  • Revisionsprozess
  • Revisionsbericht
  • Revisionssicherheit
  • Revisionsgrund
  • Revisionary
  • Revisionismusstreit
  • Revisionsnummer
  • Revisionspolitik
  • Revisionswesen
  • Revisionsgesellschaft
  • Revisionismusdebatte
  • Revisionsfristen
  • Revisionsverfahrens
  • Revisionsurteil
  • Revisionshalle
  • Revisionsrat
  • Revisionism
  • Revisionistische
  • Vulgata-Revision
  • Revisionssenats
  • Revisionsassistent
  • Revisionsverbandes
  • Revisionsrecht
  • Revisionssenates
  • Revisionsgründe
  • IVG-Revision
  • Revisionsbegehren
  • Revisionsanträge
  • Revisionsrekurs
  • Revisionsentscheidung
  • Revisionsgerichts
  • Revisionsstrafsachen
  • Revisionsbegründung
  • Revisionsforderungen
  • Revisionsnachtrag
  • Revisionsberichte
  • Revisionsoperation
  • IV-Revision
  • Revisionsamt
  • Revisionsgesuch
  • Revisionsgerichte
  • Revisionsklausel
  • Hardware-Revision
  • AHV-Revision
  • Revisionsanträgen
  • Revisionskonferenz
  • Revisionsstand
  • Revisionsprotokoll
  • Revisionsgruben
  • Revisionskommissionen
  • Revisionismustheorie
  • Revisionsprozesses
  • Revisionsarbeit
  • Revisionsmöglichkeit
  • Revisionsverhandlungen
  • Revisionszwecken
  • Revisionsöffnungen
  • Revisionsschächte
  • Revisionsseelen
  • Revisioning
  • Revisionsverschlüsse
  • Revisionsrichter
  • Revisionsverbände
  • Revisionssaal
  • Revisionsbestrebungen
  • Revisionssumme
  • Revisionsbedarf
  • Revisionsbemühungen
  • Revisionismusstreits
  • Revisionsgrube
  • Revisionsbehörde
  • Revisionsschacht
  • Revisione
  • Revisionsfunktion
  • Revisioned
  • Revisionspraxis
  • Konzern-Revision
  • Revisionssachen
  • Revisionsliga
  • Revisionspflicht
  • Revisionsdepartements
  • Revisionistischen
  • Revisionsöffnung
  • Revisionsberichts
  • Revisionsmöglichkeiten
  • Revisionsabsichten
  • Revisionsfrist
  • Revisionsgrabung
  • Revisionskollegium
  • Revisionsdienst
  • Revisionsangelegenheiten
  • Revisionsverein
  • Revisionskomitee
  • Revisionsprotokolle
  • Revisionsversuche
  • Revisionsluken
  • Revisionssystem
  • EPÜ-Revision
  • Revisionswünsche
  • Revisionsbedürftigkeit
  • Revisionsnummern
  • Statuten-Revision
  • Revisionsbeamter
  • Revisionsergebnisse
  • Revisionsdirektor
  • Revisionsentwurf
  • Revisionsanspruch
  • Revisionsstellen
  • Revisionsaufsichtsbehörde
  • Revisionswerk
  • Revisionstext
  • Revisionsbüro
  • Revisionsprüfungen
  • Revisionsstufen
  • Revisionseinlegung
  • Revisionsdaten
  • Revisionsklappe
  • Revisionsantrags
  • Luther-Revision
  • Revisionsverträge
  • Revisionsendoprothetik
  • Revisionsschächten
  • Revisionseinrichtungen
  • Zehn-Jahres-Revision
  • Revisionsperiode
  • Trassen-Revision
  • Revisionsgeneral
  • Revisionssyndrom
  • Revisionsversuch
  • Revisionsvereins
  • Revisionsdepartement
  • Revisionsoperationen
  • Revisionsbüros
  • Revisionverfahren
  • Revisionsgeschichte
  • Revisionsfällen
  • ScanRevision
  • Teil-Revision
  • Revisionsfälle
  • Revisionsleiter
  • Revisionists
  • Revisionstür
  • Revisionshof
  • Revisionsklage
  • Revisionsgesetz
  • Schiffs-Revision
  • Revisionsregister
  • Revisionsdeckel
  • Revisionsliteratur
  • Revisionsentscheidungen
  • IT-Revision
  • Revisionsklappen
  • Revisionsmaßnahmen
  • Revisionsbewegung
  • Revisionsführer
  • Zeige 121 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RCS:
    • Revision Control System

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Threat Signal Revision 2009
Guria Revision Summertime Revision (Levan Remix)
Digital Tension Tears Idle Tears (Thomas Datt´s Revision Mix)
Fangoria Revision Liquida / Salvame

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • auf die Verschlusslaute in großem Ausmaß . Diese Revision bezieht sich wesentlich auf die Phonetik , also
  • englischen fraud übernommener , in der Fachsprache der Revision häufig verwendeter Begriff für „ Betrug “ ,
  • den Sprachwandel der Zielsprache , Spezialfall : Bibelrevision Revision ( Druck ) , die letzte Kontrolle vor
  • die Konzepte von Raum und Zeit einer grundlegenden Revision unterworfen werden , und die Galilei-Transformation durch die
Deutschland
  • 17 . Februar 1989 wies der Bundesgerichtshof ihre Revision zurück , am 2 . Mai verwarf auch
  • freiem Fuß . Ende Juni 2011 wurde die Revision vom Bundesgerichtshof verworfen . Im Juni 2010 kritisierte
  • DM auf freien Fuß . Nach Ablehnung seiner Revision durch das Oberlandesgericht Düsseldorf am 19 . April
  • . Am 7 . Dezember 2004 wurde die Revision von Kaplan gegen seine Abschiebung durch das Bundesverwaltungsgericht
Deutschland
  • Haft verurteilt worden war , erlangte nach der Revision keine Rechtskraft und wurde später aus formalen Gründen
  • durch die Untersuchungshaft als verbüßt galt . Eine Revision erbrachte die Einstellung des Verfahrens , in dem
  • zum Tode durch den Strang verurteilt . Die Revision des Urteils wurde trotz eines von ihr eingebrachten
  • wurden in erster Instanz verurteilt . In der Revision wurde das Verfahren an ein Militärgericht verwiesen .
Deutschland
  • , insbesondere die Berufung zum Oberverwaltungsgericht und die Revision zum Bundesverwaltungsgericht , doch auch zur Wiederaufnahme eines
  • , das Bundesverwaltungsgericht in Berlin ließ 1998 die Revision gegen zwei Urteile des Verwaltungsgerichts Greifswald auf Restitution
  • seine politische Position in der SPD . Eine Revision beim Bundesgerichtshof und eine Beschwerde beim Bundesverfassungsgericht blieben
  • 1966 der Klage statt . Die hiergegen gerichtete Revision des Verlags wurde vom Bundesgerichtshof mit Urteil vom
Deutschland
  • . Zu den Rechtsmitteln zählen insbesondere Berufung und Revision . Die formelle Rechtskraft tritt ein , wenn
  • werden , sind Feststellungen zu Tatsachen in der Revision ausgeschlossen . Das Revisionsgericht prüft nur , ob
  • stellen , den Ausspruch über die Unzulässigkeit der Revision abzuändern und die ordentliche Revision doch für zulässig
  • Gilt es für den Petenten erneut nach einer Revision eine angefochtene Entscheidung auf Verfahrens - und Rechtsfehler
Gattung
  • . Walter Rothschild , Karl Jordan : A Revision of the American Papilios . In : Novitates
  • ) Horton H. Hobbs Jr. : A Generic Revision of the Crayfishes of the Subfamily Cambarinae (
  • H. Fraser and Ernest A. Lachner : A Revision of the Cardinalfish Subgenera Pristiapogon and Zoramia (
  • , ISBN 3-494-01327-6 David G. Lloyd : A Revision of the New Zealand , Subantarctic , and
Gattung
  • wurden ca. 15 Arten beschrieben . Laut der Revision von Casatti ( 2005 ) sind nur fünf
  • dem Winterregengebiet in Südafrika . Nach der letzten Revision nur aus vier Arten bestehend . }
  • sich von Kieselalgen und Detritus . Bis zur Revision der Flabellifera im Jahr 2003 umfasste die Gruppe
  • Scorpaenoidei . 2010 wurden die Sägebarsche in einer Revision der Teleostei-Systematik den Drachenkopfartigen zugeordnet . Sie stehen
Gattung
  • Landrum
  • Berberidaceae
  • Kothe-Heinrich
  • Gattung
  • Memórias
  • sie Echinocereus poselgeri . In seiner 1985 veröffentlichten Revision der Gattung Echinocereus stellte Nigel Paul Taylor die
  • Podocarpaceae ) . Diese Art gehörte vor der Revision von C.J.Quinn 1982 zur Gattung Dacrydium . Manoao
  • und mehrere neue Arten beschreibt , sowie die Revision der Nachtschattengewächse ( Solanaceae ) von Richard Wettstein
  • akzeptiert . Herbert Huber schied in seiner " Revision der Gattung Ceropegia " zwei Varietäten aus :
Deutsches Kaiserreich
  • aber in Freiburg remisiert . Nach einer umfangreichen Revision , welche 1985 begonnen wurde , ist sie
  • 100-jähriges Bestehen und es kam zu einer grossen Revision des Komments . Im WS 1972/73 hörte die
  • 2000-2010 wurde es intensiv reformiert . Die letzte Revision war die fünfte und trat 2008 in Kraft
  • bei den Staatlichen Umweltämtern . Die letzte große Revision wurde im Herbst 2006 durchgeführt , wozu der
Manager
  • des Jahresabschlusses mitgewirkt hat , für die interne Revision tätig war , Management - oder Finanzierungsaufgaben übernommen
  • Bundesamt stellte die Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung mit der großen Revision 1999 auf das ESVG 1995 um . Das
  • - , Reise - , und Umzugskostenrecht , Revision für Personalausgaben Service und Steuerung Allgemeine Verwaltung ,
  • den klassischen Big-Four-Prüfungsgesellschaften für Beratungsleistungen in der Internen Revision gegründet . Das Unternehmen setzte von Anfang an
Philosophie
  • Studien über die Hysterie , die trotz teilweiser Revision nach Charcots Tod großen Einfluss auf die weitere
  • auf Grund antisemitischer Stimmung , hervorgerufen durch die Revision des Dreyfus-Prozesses , für zwei Schuljahre an die
  • den Anspruch , den bisherigen Forschungsstand einer grundlegenden Revision zu unterziehen . Als seine „ Hauptprämisse “
  • dem ersten Dreyfusard , der sich für die Revision des Schuldspruchs einsetzte . Trotz einiger Irrtümer gelten
Schweiz
  • Gesetzesentwurf ein , wonach alle laufenden Berufungsfälle zur Revision bei den Gemeinsamen Kammern des Berufungsgerichtes einzureichen seien
  • Hauptaufgabe des Senats gemäß der Verfassung ist die Revision und Überprüfung von Gesetzesvorlagen , die aus der
  • die Aufhebung der deutschen Grundrechte , sowie eine Revision der Landesgesetzgebung , die Aufhebung des demokratischen Wahlrechts
  • staatliche Verwaltung und Selbstverwaltung Kapitel : Verfassungsänderungen und Revision der Verfassung der Republik Südossetien Übergangsbestimmungen ( Russisch
Philosoph
  • gemeinsam mit Jochem Schneider die „ Kommission zur Revision der Baden Württembergischen Schulbaurichtlinien “ . Otto Seydel
  • Evertz , Werner Petersmann , Helmuth Fechner : Revision der Denkschrift . Eine Forderung an die evangelische
  • Bonifatius und die Iroschotten - neu gesehen . Revision eines Vorurteils . Konstanz 1993 . Heinrich Wagner
  • 1968 für den Axel Springer Verlag eine selbstkritische Revision zu führen “ . Das Gespräch wurde im
Minnesota
  • 64 X2 Doppelkernprozessor durch das Deaktivieren eines Kerns Revision : E4 L1-Cache : 64 + 64 KB
  • 64 X2 Doppelkernprozessor durch das Deaktivieren eines Kerns Revision : F3 L1-Cache : 64 + 64 KB
  • 64 X2 Doppelkernprozessor durch das Deaktivieren eines Kerns Revision : E6 L1-Cache : 64 + 64 KB
  • + bis 4600 + Doppelkernprozessor ( Dual-Core ) Revision E6 L1-Cache : je Kern 64 + 64
Software
  • GB . Der speziell für das MacBook Air Revision A entwickelte Micro-DVI-Port wurde in Revision B durch
  • hatte einen ATI Rage II Grafik-Chip , ab Revision B wurde ein Rage Pro mit 3D-Beschleunigung eingebaut
  • MacBook Air Revision A entwickelte Micro-DVI-Port wurde in Revision B durch den neuen Mini-DisplayPort ersetzt . Erste
  • wurde Anfang 2013 mit dem Apple TV 3G Revision A eingeführt . Der A5 Rev B verfügt
Lokomotive
  • Depot Brugg und würde kürzlich nach einer umfangreichen Revision wieder in Betrieb genommen . 141 R 568
  • Hauptlast des verbliebenen Verkehrs trug . Für eine Revision gelangte 491 1980 nach Landquart , in dieser
  • erhielt . Dieser Nummerierung und Klassifizierung überlebte die Revision im Jahr 1928 . Lokomotiven , die durch
  • ab . Ebenso wird 2002 die erste planmäßige Revision an der Baureihe 101 und die Probezerlegung an
HRR
  • . Alle Regierungen der Weimarer Republik strebten eine Revision der Ostgrenzen an , um die 1919 verlorenen
  • Münchner Abkommen zu Lasten der Tschechoslowakei einer weiteren Revision der Friedensverträge 1919 / 1920 zu . In
  • von der Weimarer Polenpolitik abzuwenden und auf die Revision der deutschen Ostgrenze zu verzichten . Noch im
  • der Vereinigten Verbände . Dazu gehörte selbstverständlich die Revision des Friedensvertrages von Versailles zu deutschen Gunsten .
Theologe
  • oder vernichteten , während die Christen die andersartige Revision der LXX von Origenes immer stärker als alleinige
  • die Reina-Valera Bibel nutzen . Gleichwohl wurde diese Revision die maßgebliche Bibel vieler Millionen spanischsprachiger Christen der
  • einig , dass es sich um eine frühe Revision der Septuaginta in Angleichung an den hebräischen Text
  • Büchern in arabischer Sprache und sorgte für die Revision aller gottesdienstlichen Bücher seiner Kirche .
Politiker
  • nahm er als Delegierter an einer Versammlung zur Revision der Staatsverfassung teil . Gooch schloss sich der
  • 1851 war er Delegierter auf einer Versammlung zur Revision der Verfassung von Virginia . Ansonsten praktizierte er
  • Jahr 1871 war er Mitglied einer Versammlung zur Revision der Staatsverfassung von West Virginia . 1872 kandidierte
  • 1789 war er Delegierter auf einer Versammlung zur Revision der Verfassung von North Carolina . In den
Mathematik
  • lag auf unversteuerten Nebenzahlungen , die bei einer Revision des Bayer-Konzerns auffielen . Außerdem gab es eine
  • . Die entstehenden Löcher werden bei der nächsten Revision ausgeschweißt und blecheben verschliffen . Leopold Niederstrasser :
  • aus den Pressen kommenden Platten gehen in die Revision , wo jede Platte auf Press - und
  • . In Ländern wie den USA wird die Revision häufiger durchgeführt , da es dort in vielen
Adelsgeschlecht
  • Narthang
  • Reichskammergerichtsordnung
  • Ducum
  • Polizeiordnung
  • Papst
  • führte er 1654 , 1655 sowie 1658 die Revision des Kirchenhospitals durch . Er starb an einer
  • verzichtete erst im Gottorper Vertrag 1768 auf die Revision . In den katholischen habsburger Kaisern hatte die
  • der Orden lange nach einer angemessenen Form der Revision , bis schließlich das Generalkapitel von 1489 (
  • Beschwerden über Gemeindemitglieder und Geistliche . Nachdem die Revision von 1619 ergab , das der amtierende Pastor
Wahlkreis, Schottland
  • and Fife eingeführt , die im Zuge der Revision der Wahlkreise im Jahre 2011 neu zugeschnitten wurde
  • East Scotland eingeführt , die im Zuge der Revision der Wahlkreise im Jahre 2011 neu zugeschnitten und
  • der Wahlregion Lothians eingeführt . Im Zuge der Revision der Wahlregionen im Jahre 2011 wurde die Region
  • of Scotland eingeführt , die im Zuge der Revision der Wahlkreise im Jahre 2011 neu zugeschnitten und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK