Häufigste Wörter

Endergebnis

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Endergebnis
 
(in ca. 21% aller Fälle)
крайният
de Das Endergebnis läuft dann Gefahr , mehr wie eine Sammlung von Kabelfernsehkanälen zu sein als eine freie Kommunikationsmöglichkeit für jedermann .
bg Тогава крайният резултат рискува да прилича по-скоро на колекция от канали на кабелна телевизия , а не на свободна комуникация за всички .
Endergebnis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
крайния
de Um ein allumfassendes Übereinkommen vor der Sommerpause erarbeiten zu können , ist es wichtig , den Verhandlungen mit dem Rat in den nächsten Wochen jede Chance einzuräumen und keine politischen Signale auszusenden , die ein positives Endergebnis gefährden könnten .
bg За да можем да излезем с всеобхватно споразумение преди лятната ваканция , е важно да дадем шанс на преговорите със Съвета през следващите седмици и да не изпращаме никакви политически сигнали , които биха могли да застрашат крайния резултат .
das Endergebnis
 
(in ca. 75% aller Fälle)
крайният резултат
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Endergebnis
 
(in ca. 26% aller Fälle)
endelige resultat
Endergebnis
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • slutresultatet
  • Slutresultatet
de Das Resultat ist offenkundig ein sehr wichtiges Dokument , das wir zwar nachzubessern versuchen , das jedoch zumindest für uns Bezugs - und Anhaltspunkt ist , um das Endergebnis zu erreichen .
da Resultatet er helt klart et meget vigtigt dokument , som vi forsøger at forbedre , men som vi betragter som et referencepunkt for at nå slutresultatet .
Endergebnis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
slutresultat
de Es war nicht möglich , und die letzte Runde der interinstitutionellen Beratungen hat zu einem Endergebnis geführt , das praktisch mit dem identisch ist , was der Europäische Rat angegeben hatte , mit 1 % des Haushalts , welches der ursprünglich im „ Schreiben der Sechs “ geforderte Betrag ist , und mit negativen Konsequenzen für die Kohäsion und die ländliche Entwicklung .
da Det lykkedes ikke , og slutrunden i de interinstitutionelle møder har ført til et slutresultat , der er næsten identisk med Det Europæiske Råds , med 1 % af budgettet , hvilket er det , der oprindeligt ønskedes i " brevet fra de seks " , og som har negative følger for samhørigheden og udviklingen af landdistrikterne .
Endergebnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
endelige
de Die JSP dient als konsequenter Bezugsrahmen für die Aufstellung des Haushaltsvorentwurfes und für das Legislativ - und Arbeitsprogramm der Kommission , legt aber das Endergebnis , das die Prioritäten des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigen wird , nicht fest .
da APS fungerer som en konsekvent referenceramme i forberedelsen af det foreløbige budgetforslag og Kommissionens lovgivnings - og arbejdsprogram , selv om det ikke forudbestemmer det endelige resultat , som tager Europa-Parlamentets og Rådets prioriteringer i betragtning .
Endergebnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
det endelige resultat
das Endergebnis
 
(in ca. 33% aller Fälle)
slutresultatet
das Endergebnis
 
(in ca. 29% aller Fälle)
det endelige resultat
das Endergebnis
 
(in ca. 24% aller Fälle)
endelige resultat
Nichtsdestoweniger ist das Endergebnis gut
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Slutresultatet er imidlertid godt
Deutsch Häufigkeit Englisch
Endergebnis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
final result
Endergebnis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
end result
Endergebnis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
final outcome
Endergebnis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
outcome
de Erst heute hat uns Frau Kommissarin Malmström über das Endergebnis der Verhandlungen in Kenntnis gesetzt .
en Just today , Commissioner Malmström informed us about the final outcome of those negotiations .
Endergebnis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
result
de Ich werde meiner Fraktion raten , nicht gegen das Endergebnis zu stimmen .
en I am going to advise my group not to vote against the final result .
Endergebnis
 
(in ca. 4% aller Fälle)
the final result
das Endergebnis
 
(in ca. 34% aller Fälle)
final result
das Endergebnis
 
(in ca. 21% aller Fälle)
final outcome
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Endergebnis
 
(in ca. 51% aller Fälle)
lõpptulemus
de Nichtsdestoweniger ist das Endergebnis gut .
et Kõigele vaatamata on lõpptulemus hea .
Endergebnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lõpptulemust
de Glücklicherweise änderte mein Fehler nichts am Endergebnis der Abstimmung .
et Õnneks ei mõjutanud minu viga hääletuse lõpptulemust .
das Endergebnis
 
(in ca. 68% aller Fälle)
lõpptulemus
Nichtsdestoweniger ist das Endergebnis gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kõigele vaatamata on lõpptulemus hea
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Endergebnis
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • lopputulos
  • Lopputulos
de Gleichwohl ist das Endergebnis , das wir haben , ein offenes und ziemlich ausgeglichenes .
fi Aikaansaamamme lopputulos on kuitenkin avoin ja järkevästi tasapainoinen .
Endergebnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lopputuloksen
de Ihrer Ansicht nach wurde die Arbeit im Konvent von einer verantwortungslosen politischen Elite gestaltet , für die das Endergebnis bereits von Beginn an feststand .
fi Hänen näkemyksensä on , että valmistelukunnan työtä ohjasi poliittinen eliitti , jolla ei ollut vastuuvelvollisuutta ja joka oli päättänyt lopputuloksen jo työn alussa .
das Endergebnis
 
(in ca. 37% aller Fälle)
lopputulos
Deutsch Häufigkeit Französisch
Endergebnis
 
(in ca. 65% aller Fälle)
résultat final
Endergebnis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le résultat final
Endergebnis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
final
de Das Endergebnis ist nicht vollkommen , doch ich hoffe , dass es im Wesentlichen das ermöglicht , was wir benötigen .
fr Le résultat final n ' est pas idéal , mais j' espère qu ' il permettra l' essentiel dont nous avons besoin .
Endergebnis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
résultat final .
Endergebnis
 
(in ca. 4% aller Fälle)
résultat
de Das Endergebnis ist nicht vollkommen , doch ich hoffe , dass es im Wesentlichen das ermöglicht , was wir benötigen .
fr Le résultat final n ' est pas idéal , mais j' espère qu ' il permettra l' essentiel dont nous avons besoin .
das Endergebnis
 
(in ca. 64% aller Fälle)
résultat final
das Endergebnis
 
(in ca. 22% aller Fälle)
le résultat final
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Endergebnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
τελικό αποτέλεσμα
Endergebnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
τελικό
de Schlussfolgernd bin ich der Ansicht , dass das Europäische Parlament das Endergebnis der Vermittlung als zufriedenstellend ansehen kann , da die Mehrheit seiner Änderungen unverändert , in überarbeiteter Form oder sinngemäß in den Text übernommen wurde . Wir schlagen daher vor , dass das Plenum diesen Text in dritter Lesung billigt .
el Συμπερασματικά , πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να θεωρήσει ικανοποιητικό το τελικό αποτέλεσμα της συνδιαλλαγής , δεδομένου ότι η πλειοψηφία των τροπολογιών μας συμπεριλήφθηκαν πλήρως , είτε τροποποιημένες , είτε στην ουσία τους , στο κοινό κείμενο και , επομένως , προτείνουμε αυτό το τελικό κείμενο να εγκριθεί από την Ολομέλεια στην τρίτη ανάγνωση .
Endergebnis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
το τελικό αποτέλεσμα
das Endergebnis
 
(in ca. 48% aller Fälle)
το τελικό αποτέλεσμα
das Endergebnis
 
(in ca. 34% aller Fälle)
τελικό αποτέλεσμα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Endergebnis
 
(in ca. 58% aller Fälle)
risultato finale
Endergebnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
finale
de Ich möchte unsere Berichterstatterin , Frau Miguélez , zu ihrer Arbeit und zu dem Endergebnis ihres Berichts beglückwünschen , sowie allen , die zu diesem Ergebnis beigetragen haben , wie die Regierungen Spaniens und Portugals , und zwar die vorherigen und die gegenwärtigen , und den Abgeordneten meiner Fraktion , Frau Fraga und Herr Freitas , zu ihrem wertvollen Beitrag gratulieren .
it Mi congratulo con la nostra relatrice , onorevole Miguélez , per il suo lavoro e per il risultato finale cui è giunta con la relazione ; ringrazio inoltre tutti coloro che hanno offerto il loro contributo , tra cui i governi in carica di Spagna e Portogallo e i loro predecessori , e i colleghi del mio gruppo , onorevoli Fraga e Freitas .
Endergebnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • il risultato finale
  • Il risultato finale
das Endergebnis
 
(in ca. 67% aller Fälle)
risultato finale
das Endergebnis
 
(in ca. 26% aller Fälle)
il risultato finale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Endergebnis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
gala rezultātu
Nichtsdestoweniger ist das Endergebnis gut
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tomēr tas ir labs galarezultāts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Endergebnis
 
(in ca. 29% aller Fälle)
galutinis rezultatas
das Endergebnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
galutinis rezultatas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Endergebnis
 
(in ca. 78% aller Fälle)
eindresultaat
de Dann werden wir 2002 sehen , wie das Endergebnis aussieht und das irische Volk kann dann die Situation erneut einschätzen .
nl Dan zien we in 2002 wel wat het eindresultaat wordt , en dan is het aan het Ierse volk om de situatie bij die gelegenheid te beoordelen .
Endergebnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
het eindresultaat
das Endergebnis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
het eindresultaat
das Endergebnis
 
(in ca. 13% aller Fälle)
eindresultaat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Endergebnis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
końcowy
de ( ES ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Als Erstes möchte ich den Berichterstatter , Herrn Ford , zu seiner guten Arbeit und dem Endergebnis seines Berichts beglückwünschen , der mit den Beiträgen des Ausschusses für internationalen Handel und der anderen Ausschüsse zu einem sehr ausgewogenen Bericht geworden ist .
pl ( ES ) Panie przewodniczący , panie komisarzu , panie i panowie ! Na wstępie chciałbym pogratulować sprawozdawcy , Glynowi Fordowi , za jego świetną pracę i za jej wynik końcowy w postaci sprawozdania , które dzięki wkładom Komisji Handlu Międzynarodowego i innych komisji okazało się bardzo wyważone .
Endergebnis
 
(in ca. 13% aller Fälle)
wynik
de ( ES ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Als Erstes möchte ich den Berichterstatter , Herrn Ford , zu seiner guten Arbeit und dem Endergebnis seines Berichts beglückwünschen , der mit den Beiträgen des Ausschusses für internationalen Handel und der anderen Ausschüsse zu einem sehr ausgewogenen Bericht geworden ist .
pl ( ES ) Panie przewodniczący , panie komisarzu , panie i panowie ! Na wstępie chciałbym pogratulować sprawozdawcy , Glynowi Fordowi , za jego świetną pracę i za jej wynik końcowy w postaci sprawozdania , które dzięki wkładom Komisji Handlu Międzynarodowego i innych komisji okazało się bardzo wyważone .
Nichtsdestoweniger ist das Endergebnis gut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Efekt końcowy jest jednak pozytywny
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Endergebnis
 
(in ca. 65% aller Fälle)
resultado final
Endergebnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o resultado final
Endergebnis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
resultado final .
Endergebnis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
resultado
de Daher hoffe ich , dass wir alle erfolgreich und beharrlich arbeiten werden , damit das Endergebnis alle interessierten Parteien zufriedenstellt .
pt Espero , portanto , que todos sejamos produtivos e perseverantes no nosso trabalho , para que o resultado final satisfaça todas as partes interessadas .
das Endergebnis
 
(in ca. 54% aller Fälle)
resultado final
das Endergebnis
 
(in ca. 37% aller Fälle)
o resultado final
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Endergebnis
 
(in ca. 72% aller Fälle)
rezultatul final
das Endergebnis
 
(in ca. 81% aller Fälle)
rezultatul final
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Endergebnis
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • slutresultatet
  • Slutresultatet
de Sieht das Endergebnis so aus , dass die Finanzielle Vorausschau einen gemeinsam vereinbarten Rahmen bildet , in dem das Parlament unabhängig an der Aufstellung des Haushalts beteiligt ist , dann hat sie einen großen Wert .
sv Om slutresultatet blir att budgetplanen skapar en gemensamt överenskommen ram där parlamentet kan delta fullt ut i arbetet med att fastställa budgeten – då kommer den att få ett stort värde .
Endergebnis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
slutresultat
de JiB konzentriert sich auf Beschäftigung als Endergebnis , und tatsächlich ist Beschäftigung ein Bildungsproblem , aber auch ein Problem , was Mitwirkung von jungen Menschen und aktive Teilnahme am öffentlichen Leben angeht .
sv Man fokuserar på sysselsättning som ett slutresultat , och sysselsättning är verkligen ett utbildningsrelaterat problem , men också ett problem relaterat till ungdomars deltagande och aktivt medborgarskap .
das Endergebnis
 
(in ca. 87% aller Fälle)
slutresultatet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Endergebnis
 
(in ca. 52% aller Fälle)
konečný výsledok
Endergebnis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
konečný
de Dies ist das Endergebnis eines Prozesses , der in den Ländern Europas stattfand , auch wenn es auf diesem Kontinent nach wie vor viele Menschen gibt , die die Todesstrafe befürworten .
sk Je to konečný výsledok procesu , ktorý prebiehal v mnohých krajinách Európy , hoci ešte vždy je v nej veľa zástancov trestu smrti .
das Endergebnis
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • konečný výsledok
  • Konečný výsledok
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Endergebnis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
končni rezultat
Endergebnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
končni
de Wie Sie wissen , wird der Vorschlag nicht angenommen werden , falls eine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten ihn ablehnt . Wir werden das Endergebnis also unter dem französischen Ratsvorsitz erfahren .
sl Kot veste , če se večina držav članic izreče proti predlogu , potem ga ne moremo sprejeti , zato bomo končni rezultat videli v okviru francoskega predsedstva .
Endergebnis
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rezultat
de Wie Sie wissen , wird der Vorschlag nicht angenommen werden , falls eine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten ihn ablehnt . Wir werden das Endergebnis also unter dem französischen Ratsvorsitz erfahren .
sl Kot veste , če se večina držav članic izreče proti predlogu , potem ga ne moremo sprejeti , zato bomo končni rezultat videli v okviru francoskega predsedstva .
das Endergebnis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
končni rezultat
das Endergebnis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bo končni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Endergebnis
 
(in ca. 61% aller Fälle)
resultado final
Endergebnis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
el resultado final
Endergebnis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
resultado final .
Endergebnis
 
(in ca. 3% aller Fälle)
final
de Das Endergebnis entspricht leider nicht unseren Wünschen und Hoffnungen .
es Por desgracia , el resultado final no responde a la medida de nuestras aspiraciones y esperanzas .
das Endergebnis
 
(in ca. 56% aller Fälle)
resultado final
das Endergebnis
 
(in ca. 40% aller Fälle)
el resultado final
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Endergebnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
konečný výsledek
das Endergebnis
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • konečný výsledek
  • Konečný výsledek
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Endergebnis
 
(in ca. 48% aller Fälle)
végeredmény
de Daher wurde der Bericht geändert , und das Endergebnis ist hoffentlich für viele von uns akzeptabel .
hu Ennek érdekében a jelentést módosították , és remélhetőleg a végeredmény közülünk sokak számára elfogadható .

Häufigkeit

Das Wort Endergebnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36307. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.

36302. U-21-Nationalmannschaft
36303. pharmazeutischen
36304. Ostfriesischen
36305. Röntgen
36306. afroamerikanischen
36307. Endergebnis
36308. Teilnehmerin
36309. Selim
36310. verfilmte
36311. ständiges
36312. Hotelzimmer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Endergebnis
  • amtlichen Endergebnis
  • Endergebnis der
  • Das Endergebnis
  • amtliche Endergebnis
  • im Endergebnis
  • Endergebnis ermittelt
  • Endergebnis von
  • Endergebnis der Wahl
  • dem Endergebnis
  • Im Endergebnis
  • amtliches Endergebnis
  • amtlichem Endergebnis
  • Amtliches Endergebnis

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

End ergebnis

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Platz der Jury im Finale erringen . Im Endergebnis lag sie deutlich ( 22 Punkte ) vor
  • ein Handicap-Start , so dass der Zieleinlauf dem Endergebnis entsprach . Die Goldmedaille im Einzel gewann der
  • dass die Reihenfolge nach der Qualifikation bereits das Endergebnis darstellte . Dorizas gewann die Silbermedaille hinter Lemming
  • waren und ihre Platzierungen aus der Qualifikation als Endergebnis akzeptieren wollten . So siegte Julius Saaristo mit
Fußballspieler
  • deutsche Team , das nach dem 1:2 - Endergebnis aber bereits nach dem ersten Spiel aus dem
  • Sowjetunion an , schied nach dem 1:2 - Endergebnis aber bereits nach dem ersten Spiel aus dem
  • Besucher das erste Spiel Nord-England gegen Süd-England ( Endergebnis 7:1 ) an , die weniger an der
  • Stadion verließ und den Stand von 3:2 als Endergebnis wiedergab . Die Brasilianer hatten anschließend allerdings doch
Fußballspieler
  • Auftaktspiel der Bundesligasaison 1986/87 bei Bayern München ( Endergebnis 2:2 ) einen der berühmtesten Pfostentreffer der Nachkriegszeit
  • in der 57 . Minute durch das 2:2 Endergebnis den Schwarz-Gelben den ersten Punktgewinn in der neuen
  • gegen FC 08 Homburg , wobei er dem Endergebnis von 7:3 zwei Tore beisteuerte . In der
  • den FC Augsburg ( 30 . Spieltag , Endergebnis 3:0 ) . Während des Films werden keine
Mathematik
  • und so meistens noch starken Einfluss auf das Endergebnis nehmen . Ein Ausnahmefall tritt dann in Kraft
  • ) ist derjenige , den die Steuer im Endergebnis belastet , der sie also wirtschaftlich tatsächlich trägt
  • Ungenauigkeit bei dieser Einstellung geht aber direkt ins Endergebnis ein . Manche Planimeter sind mit einem Fahrarm
  • helfen , sondern dass viele kleine Beträge im Endergebnis genauso viel erbringen . Sie gründete am 13
Mathematik
  • , oft ganzzahlige Potenz erhöht , das gesuchte Endergebnis liefern . Es lassen sich noch zwei allgemeinere
  • ) . Die Wurzel des Baumes ist das Endergebnis . Anmerkung : Die regularisierten Mengen des n-dimensionalen
  • addiert . Im Beispiel ergibt sich so das Endergebnis CORPUSxMATH . Auszuwählen sind zwei Größen , die
  • linke Seite erhält demnach ein Vorzeichen . Das Endergebnis ist also CORPUSxMATH . Die konstant gehaltene Variable
Physik
  • erkannt werden , um ein besseres und vertrauenswürdigeres Endergebnis zu erhalten . Anwendungsbereiche in denen große Mengen
  • ihn bei bestimmten Arbeitsschritten hinzu , um das Endergebnis der zahntechnischen Arbeit zu optimieren . Der Patient
  • gestörte oder besonders präzise Systeme stärker in das Endergebnis einfließen . Mit diesem Konzept soll die Verfolgungsgenauigkeit
  • funktionieren , sodass auf einer grafischen Benutzeroberfläche das Endergebnis der Erstellung zu sehen ist und direkt dort
Texas
  • % bei den Bürgerschaftswahlen 2008 nach dem amtlichen Endergebnis nur noch auf 21,9 % . Erstmals nach
  • Wulff wieder gewählt . Nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis erhält die CDU 42,5 Prozent ( 48,3 Prozent
  • rund sieben Millionen Menschen . Dem vorläufigen amtlichen Endergebnis zufolge wurden bei einer Wahlbeteiligung von 74,2 %
  • . Auf den Wahlkreiskandidaten entfielen dort laut amtlichem Endergebnis 95 Stimmen ( = 0,2 % ) .
Wahlkreis
  • S.A. Bei den Kommunalwahlen 2010 wurde folgendes amtliche Endergebnis ermittelt . 2004 wurde der Status von Otavi
  • . Bei den Kommunalwahlen 2010 wurde folgendes amtliche Endergebnis ermittelt . Keetmanshoop war bereits bei seiner Gründung
  • . Bei den Kommunalwahlen 2010 wurde folgendes amtliche Endergebnis ermittelt : Stadtteile bzw . Vorstädte von Swakopmund
  • School Bei den Kommunalwahlen 2010 wurde folgendes amtliche Endergebnis ermittelt . Usakos ist Geburtsort von : Björn
Deutsches Kaiserreich
  • 31 . Dezember ) : ( laut amtlichem Endergebnis der Wahl zum Stadtrat Thale am 7 .
  • April 2005 darin bestätigt . ( laut amtlichem Endergebnis der Wahl zum Gemeinderat Hedersleben am 13 .
  • Zuordnung ) : 1 Sitz ( laut amtlichem Endergebnis der Wahl zum Stadtrat Harzgerode am 8 .
  • Schule des tibetischen Buddhismus . Quelle → Amtliches Endergebnis der Kommunalwahl vom 2 . März 2008 Die
Art
  • ( nur kein Publikum ! ) . Das Endergebnis ist eine Collage einiger dieser Gesangs-Takes . Ziemlich
  • auf der Giehse Brecht hier begegnet , im Endergebnis eine Art Autobiographie , die sich aus zum
  • sein , wobei er anbrachte , dass das Endergebnis „ eher gemischt ist “ ( " is
  • den Mixer gedreht haben , mit einem köstlichen Endergebnis . Nr .9 „ Es ist vorbei ”
Politiker
  • 4 . November 1971 ihre Arbeit auf . Endergebnis der Nationalratswahl 1971
  • Spitzenkandidatin der SPD an . Nach dem amtlichen Endergebnis konnte die seit 1953 regierende CDU einen deutlichen
  • der vorangegangenen Landtagswahl . Nach dem endgültigen amtlichen Endergebnis verlor die CSU von Ministerpräsident Günther Beckstein im
  • Ablauf der Legislaturperiode aufgelöst worden war . Das Endergebnis der Landtagswahl 2012 : Die FDP lag um
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK