abgewiesen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
отпратиха
Die Vereinigten Staaten haben sie abgewiesen .
Съединените щати ги отпратиха .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
afvist
Tatsächlich wurden , entgegen dem , was einige gesagt haben , die Asylanträge dieser Menschen abgewiesen , und diese bilaterale Initiative muss nun auf die europäische Ebene ausgeweitet werden .
I modsætning til det , nogle har sagt , har disse mennesker faktisk fået deres ansøgning om politisk asyl afvist , og dette bilaterale udspil skal nu udvides på EU-plan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Only one has been barred
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kõigest üks lükati tagasi
|
Nur einer wurde abgewiesen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kõigest üks lükati tagasi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
käännytti
England war so : Es hat Juden abgewiesen .
Yhdistynyt kuningaskunta oli tällainen : se käännytti juutalaiset pois .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Une seule a été rejetée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
έδιωξαν
Die Vereinigten Staaten haben sie abgewiesen .
Οι " νωμένες Πολιτείες τους έδιωξαν .
|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μόνο ένας δεν έλαβε άδεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
weggestuurd
Die Vereinigten Staaten haben sie abgewiesen .
De Verenigde Staten hebben ze ook weggestuurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
odprawiały
Die Vereinigten Staaten haben sie abgewiesen .
Stany Zjednoczone odprawiały ich od swoich granic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Apenas um foi bloqueado
|
Nur einer wurde abgewiesen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Apenas um foi bloqueado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
respinsă
Nur einer wurde abgewiesen .
Numai una a fost respinsă .
|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Numai una a fost respinsă
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Odmietli
England war so : Es hat Juden abgewiesen .
Takto sa zachovalo Anglicko . Odmietli sme Židov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zavrnjen
Wir hoffen , dass dieser Änderungsantrag abgewiesen wird .
Upamo , da bo ta predlog spremembe zavrnjen .
|
abgewiesen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zavreči
Aus diesen Gründen sollte der Vorschlag zwar nicht abgewiesen werden , aber ich kann ihm nicht meine volle Unterstützung geben .
Zaradi tega se predloga ne bi smelo zavreči , vendar ga ne morem v celoti podpreti .
|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Samo ena je bila zavrnjena
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
abgewiesen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rechazaban
Die Vereinigten Staaten haben sie abgewiesen .
Los Estados Unidos los rechazaban .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nur einer wurde abgewiesen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pouze jedna byla zamítnuta
|
Nur einer wurde abgewiesen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Pouze jedna byla zamítnuta .
|
Häufigkeit
Das Wort abgewiesen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.21 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zurückgewiesen
- Klage
- abgelehnt
- rechtskräftig
- gerichtlich
- geklagt
- fallengelassen
- unbegründet
- Staatsanwaltschaft
- Urteil
- verklagt
- verhandelt
- widerrufen
- Berufungsverfahren
- Verwaltungsgericht
- Verhandlung
- stattgegeben
- Schuldspruch
- angefochten
- gerügt
- anzufechten
- Revisionsantrag
- angestrengt
- klagte
- einlegte
- angestrengten
- Strafbefehl
- verweigert
- Gerichtsverfahren
- beantragt
- angedroht
- Hauptverhandlung
- Strafverfahren
- Nichtigkeitsbeschwerde
- Strafanzeige
- Urteils
- Hauptverfahren
- Disziplinarverfahren
- Berufungsgericht
- Anklageerhebung
- verhängt
- Amtsmissbrauchs
- Revisionsverfahren
- Urteilsbegründung
- abschlägig
- Strafkammer
- vorgebrachten
- Einsprüche
- Berufungsverhandlung
- verhängte
- einzulegen
- verklagte
- vorgebracht
- Verstoßes
- abzuweisen
- Urteilsspruch
- gedroht
- Geschworenengericht
- erwirkt
- strengte
- Strafantrag
- belangt
- Generalstaatsanwaltschaft
- Haftbefehls
- erstattete
- widerrief
- zurückwies
- Gerichtsbeschluss
- Tatverdachts
- Ermittlungsbehörden
- Gerichtsentscheidung
- Vorteilsannahme
- Anklagebehörde
- Klägerin
- Verfahrensfehlern
- Mollaths
- Befangenheit
- geurteilt
- verneinte
- Beschuldigte
- Formfehlers
- vorgeworfen
- Einwände
- aufgefordert
- Anwälten
- Rechtsbeugung
- protestiert
- verklagen
- Amtsmissbrauch
- verneint
- Bedenken
- Volksverhetzung
- gewehrt
- Steuerhinterziehung
- Gerichtsurteil
- angerufene
- Ermittlungsverfahren
- Strafmaß
- Kaution
- Angelegenheit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- abgewiesen wurde
- wurde abgewiesen
- abgewiesen und
- abgewiesen . Die
- jedoch abgewiesen
- abgewiesen werden
- abgewiesen worden
- abgewiesen , da
- aber abgewiesen
- wurden abgewiesen
- abgewiesen wurden
- Klage abgewiesen
- Begründung abgewiesen
- abgewiesen , weil
- abgewiesen worden war
- abgewiesen , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- abgewiesenen
- abgewiesene
- abgewiesener
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Recht |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|