Begnadigung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Begnadigungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Be-gna-di-gung |
Nominativ |
die Begnadigung |
die Begnadigungen |
---|---|---|
Dativ |
der Begnadigung |
der Begnadigungen |
Genitiv |
der Begnadigung |
den Begnadigungen |
Akkusativ |
die Begnadigung |
die Begnadigungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
In Pakistan sagte Asia Bibi , dass sie trotz ihrer Begnadigung noch immer nicht sicher vor den Extremisten sei .
I Pakistan har Asia Bibi sagt , at hun til trods for sin benådning , for så vidt angår ekstremisterne , stadig udgør en trussel .
|
Begnadigung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
benådet
Zu Anfang dieses Jahres habe ich vor diesem Haus die Begnadigung von 15 Folterknechten durch die spanische Regierung angeprangert , denn das heißt doch , dass die spanische Polizei auch weiterhin wiederholt von der Folter Gebrauch machen wird .
Først på året meddelte jeg i Parlamentet , at den spanske regering havde benådet 15 udøvere af tortur , hvilket betyder , at det spanske politi fortsat hyppigt vil bruge tortur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pardon
Wir verlangen keine Begnadigung .
We are not calling for a pardon .
|
Begnadigung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a pardon
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
armuandmist
Ich möchte also alle und jeden von uns in diesem Plenum , der die Aussprache verfolgt , nachdrücklich auffordern , persönlich die amerikanische Regierung - und vor allem auch die Regierung des Bundesstaates Georgia - zu ersuchen , eine Begnadigung zu erwirken .
Seega tahaksin ma innustada meid kõiki ja igaüht eraldi , kes viibivad sellel täiskogul ja kuulavad seda arutelu , tegema isiklikku pöördumist Ameerika valitsusele - ja muidugi Georgia osariigi valitsusele - et proovida , kas saaks kohaldada armuandmist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wir verlangen keine Begnadigung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Emme vaadi armahdusta
|
Gregori Pasko will keine Begnadigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grigori Pasko ei halua armahdusta
|
Wir verlangen keine Begnadigung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Emme vaadi armahdusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
grazia
Die derzeitige Gewissheit macht es erforderlich , die Erreichung der vollen Begnadigung von Paco Larrañaga in den Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stellen , und deshalb sollten wir unserer Ansicht nach keine Änderungen einbringen , die sich nicht auf dieses grundlegende und dringende Ziel richten .
L’attuale evidenza dei fatti impone di dare la priorità all ’ ottenimento della grazia per Paco Larrañaga . Riteniamo pertanto che non si debbano introdurre emendamenti che non siano volti a questo obiettivo fondamentale e urgente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gratie
Jedoch kann nur ein Schuldiger um seine Begnadigung bitten , und Yawovi Agboyibo ist nicht schuldig .
Alleen iemand die schuldig is kan echter om gratie vragen en Yawovi Agboyido is onschuldig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
łaski
Ich möchte also alle und jeden von uns in diesem Plenum , der die Aussprache verfolgt , nachdrücklich auffordern , persönlich die amerikanische Regierung - und vor allem auch die Regierung des Bundesstaates Georgia - zu ersuchen , eine Begnadigung zu erwirken .
Chciałbym zatem zaapelować do każdego członka tego Zgromadzenia i do wszystkich przysłuchujących się tej debacie , aby osobiście zwrócili się do rządu amerykańskiego - i do rządu stanu Georgia - w celu sprawdzenia , czy we wspomnianym wypadku można zastosować akt łaski .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
indulto
Viele Initiativen sind ergriffen worden , um eine solche Begnadigung zu bewirken , von denen ich die des Königs von Spanien , des spanischen Ministerpräsidenten und des Präsidenten des Europäischen Parlaments hervorheben möchte .
Inúmeras iniciativas foram tomadas para garantir esse indulto , entre as quais destaco as do Rei de Espanha , do Primeiro-Ministro espanhol e do Presidente do Parlamento Europeu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Begnadigung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
indulto
Wir verlangen keine Begnadigung .
No estamos pidiendo un indulto .
|
Häufigkeit
Das Wort Begnadigung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40613. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.22 mal vor.
⋮ | |
40608. | 1137 |
40609. | 5113 |
40610. | Historica |
40611. | leistungsfähigen |
40612. | Maut |
40613. | Begnadigung |
40614. | südsüdwestlich |
40615. | aufhielten |
40616. | Sprossachse |
40617. | hingen |
40618. | Capella |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verurteilung
- begnadigt
- Amnestie
- Todesurteil
- Freilassung
- Gnadengesuch
- Haftstrafe
- lebenslängliche
- Gefängnisstrafe
- Todesurteils
- Verbüßung
- Hinrichtung
- begnadigte
- lebenslänglicher
- Inhaftierung
- Todesstrafe
- Hochverrats
- verurteilt
- verurteilte
- verbüßen
- Haftentlassung
- Strafe
- Haft
- lebenslanger
- Meineids
- Verhaftung
- anzuklagen
- verbüßt
- Gerichtsverhandlung
- Hochverrates
- Urteilsverkündung
- Festungshaft
- verbüßte
- lebenslänglichen
- verurteilten
- Kerkerhaft
- Reststrafe
- verurteilen
- Urteilsspruch
- Generalamnestie
- Bewährungsauflagen
- Zuchthausstrafe
- Gefängnishaft
- Landesverrats
- Freispruch
- Bewährungsstrafe
- angeklagt
- Vollstreckung
- Festnahme
- schuldig
- erwirken
- amnestiert
- Schuldspruch
- begnadigen
- Haftstrafen
- freigesprochen
- Untersuchungshaft
- Haftzeit
- Angeklagte
- Verurteilte
- Vorladung
- Bestechung
- Exekution
- absitzen
- Falschaussage
- Anklage
- lebenslänglichem
- vollstreckt
- widerrief
- angeklagte
- Vorstrafe
- Höchststrafe
- Majestätsbeleidigung
- Verhandlung
- lebenslänglich
- Totschlags
- Verbannung
- Bewährung
- absaß
- Mitangeklagten
- Angeklagten
- Anschuldigung
- Erhängen
- Verurteilten
- bezichtigt
- Freiheitsstrafe
- lebenslangen
- Anklageerhebung
- Hochverrat
- vorgeladen
- Berufungsverhandlung
- Anklagepunkte
- freisprach
- Anklagen
- verhängte
- Mordanklage
- Beschuldigung
- Mitwisserschaft
- Todesurteile
- abzusitzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine Begnadigung
- die Begnadigung
- seiner Begnadigung
- Begnadigung durch
- der Begnadigung
- seine Begnadigung
- Begnadigung und
- Begnadigung zu
- Begnadigung des
- Begnadigung von
- Begnadigung der
- auf Begnadigung
- Begnadigung durch den
- zur Begnadigung
- Begnadigung für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈɡnaːdɪɡʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Genehmigung
- Bewältigung
- Anfertigung
- Beerdigung
- Benachrichtigung
- Wiedervereinigung
- Selbstverteidigung
- Flurbereinigung
- Entschuldigung
- Einwilligung
- Schädigung
- Vervielfältigung
- Belästigung
- Ausfertigung
- Beschädigung
- Berücksichtigung
- Landesverteidigung
- Beeinträchtigung
- Ankündigung
- Einigung
- Bescheinigung
- Beendigung
- Züchtigung
- Verständigung
- Fertigung
- Vereinigung
- Kündigung
- Beleidigung
- Berichtigung
- Steinigung
- Bestätigung
- Baugenehmigung
- Besichtigung
- Reinigung
- Bereinigung
- Huldigung
- Kreuzigung
- Rechtfertigung
- Beteiligung
- Betätigung
- Verteidigung
- Sondergenehmigung
- Vergangenheitsbewältigung
- Völkerverständigung
- Beseitigung
- Begradigung
- Beschäftigung
- Vereidigung
- Ausnahmegenehmigung
- Entschädigung
- Vergewaltigung
- Anschuldigung
- Abfertigung
- Berechtigung
- Demütigung
- Befähigung
- Nötigung
- Erniedrigung
- Energieversorgung
- Betreuung
- Abzweigung
- Friedensbewegung
- Verzeihung
- Aufregung
- Übereinstimmung
- Selbstbestimmung
- Selbstversorgung
- Bewegung
- Abstimmung
- Befreiung
- Tilgung
- Judenverfolgung
- Stimmung
- Verstrickung
- Befragung
- Veröffentlichung
- Mannschaftsverfolgung
- Eintragung
- Auslegung
- Verstaatlichung
- Tagung
- Mitbestimmung
- Prophezeiung
- Gesinnung
- Steigung
- Besinnung
- Biegung
- Abfallentsorgung
- Abneigung
- Abwägung
- Arbeiterbewegung
- Beschleunigung
- Reihung
- Unterbringung
- Zustimmung
- Anregung
- Hexenverfolgung
- Besteigung
- Verfügung
- Entsorgung
Unterwörter
Worttrennung
Be-gna-di-gung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Begnadigungen
- Begnadigungsrecht
- Begnadigungsausschuss
- Begnadigungskommission
- Begnadigungsgesuch
- Begnadigungsausschusses
- Begnadigungsrechts
- Begnadigungs
- Begnadigungsgesuche
- Begnadigungsschreiben
- Begnadigungspolitik
- Begnadigungssystem
- Begnadigungsurkunden
- Begnadigungsbrief
- Begnadigungswelle
- Begnadigungspraxis
- Begnadigungsmöglichkeit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Gouverneur |
|
|
Deutschland |
|
|
Makedonien |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Familienname |
|