freizulassen
Übersicht
Wortart | Erweiterter Infinitiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | frei-zu-las-sen |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
løslade
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
at løslade
|
freizulassen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
løslade
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
to release
|
freizulassen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
release
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vabastama
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vapauttamaan
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
päästämään
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
libérer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κρατούμενους
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
rilasciare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
atbrīvot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
paleisti
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
paleistas
![]() ![]() |
freizulassen . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
paleisti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vrij te laten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uwolnienia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
libertar
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
libertarem
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
libertem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
elibereze
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
frige
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
släppa
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
att frige
|
freizulassen . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
frige
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prepustili
![]() ![]() |
freizulassen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
prepustili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
izpusti
![]() ![]() |
freizulassen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
izpustijo
![]() ![]() |
freizulassen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
izpustijo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
liberen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
freizulassen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
szabadon
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort freizulassen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82400. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82395. | Ericson |
82396. | dimensionslose |
82397. | intuitive |
82398. | Safawiden |
82399. | Titanosauria |
82400. | freizulassen |
82401. | Klöden |
82402. | Porfirio |
82403. | Konfliktlösung |
82404. | Greifenhagen |
82405. | einräumt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freilassen
- auszuliefern
- verhaften
- beschuldigen
- umzubringen
- festnehmen
- erpressen
- auspeitschen
- erschießen
- verhören
- foltern
- ermorden
- verdächtigte
- festzunehmen
- lynchen
- einsperren
- töten
- verschonen
- begnadigen
- inhaftieren
- Schuldigen
- umzustimmen
- Entführer
- anklagen
- freikommen
- hinzurichten
- Gefängnisleitung
- entführen
- aufzuwiegeln
- einsitzt
- einzusperren
- auszusagen
- bestrafen
- freizukaufen
- verschleppen
- erpresst
- beschuldigt
- desertieren
- Entführten
- misshandeln
- exekutieren
- erhängen
- beteuert
- erdrosseln
- verdächtigt
- Zellengenossen
- freizupressen
- angestiftet
- Lösegeld
- Geiseln
- einschüchtern
- umbringen
- beschuldigte
- hintergeht
- ausgepeitscht
- abzureisen
- enthaupten
- Rachegedanken
- gedroht
- festnimmt
- Entführern
- bezichtigt
- verraten
- einzuschüchtern
- vergiften
- erpresste
- Bewachern
- Fluchtplan
- erwürgen
- erstechen
- freiließ
- angezettelt
- aufzuhetzen
- freigekommen
- erdolcht
- Wärtern
- befiehlt
- Komplizen
- folterte
- loszuwerden
- verräterischen
- fortgeschickt
- verstümmeln
- erboste
- bestehlen
- gelyncht
- einkerkern
- Kumpanen
- erzürnten
- rächen
- reinzuwaschen
- einwilligt
- aufzufliegen
- abgeschworen
- weigert
- Mordanklage
- hilfesuchend
- festnahm
- sühnen
- beschimpft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- freizulassen und
- freizulassen . Die
- wieder freizulassen
- ihn freizulassen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
frei-zu-las-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- freizulassenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|