organisiert
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | or-ga-ni-siert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
организира
Ich gedenke ihrer , da niemand einen Tag für die Opfer organisiert , aber man organisiert einen Tag für ihre Henker , die in vielen Fällen selbst den Tod verdienen .
Мисля за тях , тъй като за жертвите не се организира световен ден , но такъв ден се организира за техните екзекутори , които , често , действително заслужават смърт .
|
organisiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
организирана
Ich werde den Gipfel über nukleare Sicherheit in Kiew am 19 . April 2011 , der von der ukrainischen Regierung organisiert wird , besuchen , ebenso wie UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon .
На 19 април 2011 г . ще присъствам на срещата на високо равнище в Киев по въпросите на ядрената безопасност , организирана от украинското правителство и ще съм там заедно с генералния секретар на ООН Бан Ки-Мун .
|
organisiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
организирани
Meine Fraktion ist der Argumentation gefolgt , dass die Proteste durch nichtdemokratische Kräfte organisiert wurden , die die Wahlwiederholung für die kommunistische Partei anzufechten suchen , die von der Hälfte der Wähler abgebildet wird .
Моята група проследи доводите , че протестите са били организирани от недемократични сили , целящи да оспорят повторния вот за Комунистическата партия , изразен от половината от избирателите .
|
organisiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
организирано
Deswegen bitte ich auch zu überlegen : Warum muss die Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten so organisiert werden ?
Бих искал да попитам Парламента защо нашето сътрудничество със Съединените американски щати трябва да бъде организирано по този начин .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
organiseret
Dann wird auf der anderen Seite organisiert , dass humanitäre Hilfe nach Gaza kommt .
Så bliver det på den anden side organiseret , at der kommer humanitær hjælp til Gaza .
|
organisiert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
organiseres
Natürlich würde ich es auch nicht zu extensiv auslegen , denn Familienpolitik sollte selbstverständlich vor allen Dingen national und noch besser kommunal organisiert werden .
Naturligvis ville jeg heller ikke fortolke det alt for vidtgående , for familiepolitik bør naturligvis først og fremmest organiseres nationalt og endnu bedre kommunalt .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tilrettelagt
Ihnen wird gewiß bekannt sein , daß für die Mini-Tagung Besuche von Personen aus vielen Teilen der Welt organisiert wurden .
Jeg er sikker på , at De er klar over , at der er tilrettelagt besøg for folk fra mange dele af verden i forbindelse med tidspunktet for den korte mødeperiode .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organiserer
Jedes Jahr organisiert das Europa gegen Krebs Programm eine Europa gegen Krebs Woche , eine Kampagne , die auf die breite Öffentlichkeit zielt und sich auf eine der Vorsorgebotschaften konzentriert .
Hvert år organiserer programmet " Europa mod kræft « Den Europæiske Uge mod Kræft , som er en kampagne , der er møntet på befolkningen , og som fokuserer på en af disse oplysninger om forebyggelse .
|
organisiert werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
organiseres
|
gut organisiert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
velorganiseret
|
Unsere Arbeit ist schlecht organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vores arbejde er dårligt tilrettelagt
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sådan er det organiseret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
organised
Die Kommission hat es sich zur Aufgabe gemacht , in diesem Bereich fundierte Vorschläge vorzulegen und Maßnahmen umzusetzen , um die unterschiedlichen Formen krimineller Aktivität , ob organisiert oder nicht , zu verhüten und zu bekämpfen .
The Commission is committed to come up with relevant proposals , and to implement the actions to prevent and to combat various forms of criminal activities , organised or otherwise .
|
organisiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organized
Wenige haben übrigens auch eine solche Public-Relations-Kampagne organisiert , um diesen Goodwill zu erzeugen .
Few , for that matter , have organized as big a public relations campaign to generate this goodwill .
|
gut organisiert |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
well organised
|
besser organisiert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
better organised
|
organisiert und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
organised and
|
organisiert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
be organised
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
korraldatud
Ich bin davon überzeugt , dass , wenn wir all diese Probleme lösen und Lösungen finden , z. B. um Behandlungsfehler zu vermeiden oder die Rechtssicherheit der Patienten und des medizinischen Fachpersonals zu erhöhen , jeder davon profitieren würde , vorausgesetzt , diese Mobilität ist in vernünftigem Maße organisiert und möglich .
Olen kindel , et kui näeksime kõiki oma probleeme , mida leidub omajagu , ning pakuksime neile lahendusi , mis aitaksid näiteks meditsiinitöötajate eksimusi ära hoida või suurendada patsientide , aga ka tervishoiutöötajate õiguskindlust , siis lõppkokkuvõtteks saaksid kõik sellest kasu - seda juhul , kui see vaba liikumine on korraldatud vastutustundlikult ja saab kõigest hoolimata võimalikuks .
|
organisiert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
korraldab
Erstens unterstützt OLAF die Strafverfolgungsbehörden überall in der Europäischen Union bei ihren Fällen und organisiert und koordiniert europaweite Operationen : Operation Diabolo 2007 ging gegen Fälschungen aus China vor , die in Schiffskontainern in die EU geschmuggelt werden ; Operation Mudan 2008 ging gegen das wachsende Problem des Zigarettenschmuggels per Post vor ; und Diabolo II , das dieselbe Zielsetzung wie die erste Diabolo-Operation hatte und September 2009 durchgeführt wurde .
Esiteks aitab ja toetab OLAF õiguskaitseorganeid kogu Euroopa Liidus juhtumites , millega nad tegelevad , ning korraldab ja kooskõlastab üleeuroopalisi operatsioone . Nende hulgas on 2007 . aasta operatsioon Diabolo , mille sihiks oli Hiinast tulev võltsitud kaup , mida veeti veokonteinerites salakaubana ELi , 2008 . aasta operatsioon Mudan , mille eesmärk oli tegelda posti teel saadetavate sigarettide salakaubanduse järjest süveneva probleemiga , ning operatsioon Diabolo II , millel oli esimese operatsiooniga Diabolo sama eesmärk ja mis toimus 2009 . aasta septembris .
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nii on see korraldatud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
järjestää
Es wird vom Weltwasserrat organisiert , der sehr stark von der Privatindustrie und von Privatunternehmen dominiert wird .
Foorumin järjestää yksityisen sektorin ja yritysten hyvin vahvasti hallitsema Maailman vesineuvosto .
|
organisiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
järjestetty
Wie wird dies in Herrn Solanas Büro organisiert und mit der Arbeit der Kommission koordiniert ?
Kuinka ne on järjestetty korkea edustaja Solanan kansliassa ja kuinka toimintaa on koordinoitu komission kanssa ?
|
organisiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
järjestetään
Eine solche Kontrolle ist von Land zu Land höchst unterschiedlich organisiert , und das müssen wir akzeptieren .
Joudumme hyväksymään sen , että tällainen valvonta järjestetään eri maissa hyvin eri tavoin .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sen
Die Frage ist , wie der Konsumentenschutz und seine Verbesserung organisiert werden sollen .
Herää kysymys , miten kuluttajansuojelu ja sen parantaminen pitäisi järjestää ?
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Näin asia on järjestetty
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Näin asia on järjestetty .
|
Unsere Arbeit ist schlecht organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meidän työmme on huonosti järjestetty
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organisé
Wir haben gemeinsam wichtige Konferenzen organisiert , und der Informationsaustausch hat gut funktioniert .
Nous avons organisé ensemble d'importantes conférences et l'échange d'informations a bien fonctionné .
|
organisiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organisée
Erstens : Welche Konsultationen wurden vor Bereitstellung der Mittel mit Forschungseinrichtungen wie Universitäten und privaten Forschungsstiftungen usw . organisiert ?
Premièrement , avant que les fonds ne soient disponibles , quelle consultation a été organisée avec les fondations pour la recherche , par exemple les universités , les fondations privées pour la recherche , etc. ?
|
organisiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
organisés
Wir bedauern , daß die Aussprachen innerhalb dieses Parlaments so organisiert wurden , daß die Berichte Sturdy und Funk gemeinsam diskutiert werden und somit an budgetäre Gesichtspunkte gebunden sind .
Nous déplorons que les débats aient été organisés de telle sorte , au sein de ce Parlement , que les rapports Sturdy et Funk soient discutés ensemble , et ainsi liés par des considérations budgétaires .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organisées
Dennoch brauchen wir Freiräume für den 3G-Bereich , und das wird organisiert werden .
Nous avons cependant besoin d'espace pour les réseaux 3G , et ces mesures sont actuellement organisées .
|
Diese sind schon lange organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ceux-ci sont regroupés depuis longtemps
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
οργανώνεται
Menschenhandel , insbesondere mit Frauen und Kindern , ist eine der schlimmsten Formen der Kriminalität , die von internationalen Verbrecherbanden organisiert wird .
Η εμπορία ανθρώπων , ειδικότερα των γυναικών και των παιδιών , είναι μια από τις χειρότερες μορφές εγκλήματος , που οργανώνεται από διεθνείς εγκληματικές ομάδες .
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έτσι είναι οργανωμένο το σύστημα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
organizzato
Diese Glückwünsche gelten auch all denen , die die Arbeit in unserem Wirtschaftsausschuß organisiert haben .
Un apprezzamento che va anche a coloro i quali hanno organizzato i nostri lavori nella commissione economica .
|
organisiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organizzata
Wie einmal gesagt wurde , muss der Sieg der Ideale organisiert werden , und wie einer der Redner heute ausführte , wollen wir eine organisierte Liberalisierung des Handels .
E ’ stato detto una volta che la vittoria degli ideali deve essere organizzata , e , come ha osservato stasera uno degli oratori , noi vogliamo una liberalizzazione organizzata del commercio .
|
organisiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizzati
Aber eine Frage - und das weiß Kollege Jarzembowski auch - stellt sich nach wie vor in den kleinen Ländern : Wer will und kann diese Dienstleistungen bezahlen und wie können sie organisiert werden ?
Rimane tuttavia una domanda riguardo ai piccoli paesi , come sa anche l'onorevole Jarzembowski : chi è disposto e può pagare per questi servizi e come possono essere organizzati ?
|
organisiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizzare
Insgesamt wurden acht Ersuchen um Unterstützung registriert , und dank der unverzüglichen Reaktion des Einsatzzentrums konnten die von allen anderen europäischen Ländern eingehenden Angebote organisiert und weiter geleitet werden .
In totale si sono registrate otto richieste di assistenza e la loro immediata elaborazione attraverso il centro di risposta ha consentito di organizzare e canalizzare le offerte fatte da tutti gli altri paesi europei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organizē
Die Kommission organisiert regelmäßig Konferenzen mit Vertretern lokaler und regionaler Behörden .
Komisija regulāri organizē konferences ar vietējo un reģionu pašvaldību pārstāvjiem .
|
organisiert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organizēja
Dieser einzigartige Konsens ist auch auf die häufigen und langen Aussprachen über diesen Bericht zurückzuführen , die von dem Berichterstatter organisiert wurden , wofür ich ihm danken möchte .
Tas , ka tika sasniegts unikāls vienprātības līmenis , panākts arī biežajās un ilgajās debatēs par šo ziņojumu , kuras organizēja referents , un es gribētu viņam par to pateikties .
|
organisiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
organizēti
Das kann durchaus durch die EUFOR geschehen , wenn die Einsatzkräfte organisiert vorgehen - und sie organisieren sich jetzt .
To var atrisināt EUROFOR , ja viņi ir organizēti , un viņi pašlaik tiek organizēti , lai to izdarītu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
organizuota
Der Herr Kommissar sagte , die Agentur sei mit allen erforderlichen Mitteln organisiert , mit Personal ausgestattet und verstärkt worden .
Komisaras sakė , kad ši agentūra yra gerai organizuota , turi pakankamai darbuotojų ir visą reikiamą įrangą .
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia yra procedūra
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia yra procedūra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
georganiseerd
Aus diesem Grund ist es gut , dass wir eine Debatte über Versicherungssysteme und darüber , wie die Gesundheitsversorgung in Niedriglohnländern organisiert werden kann , führen .
Daarom is het een goede zaak dat we een debat voeren over zorgverzekeringsstelsels en over de manier waarop de gezondheidszorg in lagelonenlanden kan worden georganiseerd .
|
organisiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
georganiseerd .
|
organisiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organiseert
Er hat diesen Krieg geplant und organisiert und setzt ihn Schritt für Schritt in seinem Sinne um , indem er sicherstellt , daß 50 oder 60 % des Kosovo vollständig von seiner albanischen Bevölkerung befreit ist , so daß er sich danach vor uns , vor dem Rat , aufbauen und sagen kann : " Ich bin ein Mann des Friedens .
Hij heeft deze oorlog gepland , hij organiseert hem en voert hem nu stap voor stap uit , hij zal hem voltooien en ervoor zorgen dat in 50 of 60 % van Kosovo geen enkele Albanees meer woont , zodat hij tot u , tot de Raad kan zeggen : " Ik ben de man van de vrede .
|
organisiert und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
georganiseerd en
|
schlecht organisiert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
slecht georganiseerd
|
gut organisiert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
goed georganiseerd
|
organisiert . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
georganiseerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zorganizowane
Wir brauchen freie , transparente und faire Wahlen , die unter Aufsicht der internationalen Gemeinschaft organisiert werden und die demokratischen Standards genügen .
To , co jest potrzebne , to wolne , przejrzyste i uczciwe wybory zorganizowane pod kontrolą wspólnoty międzynarodowej i takie wybory , które będą zgodne ze standardami demokratycznymi .
|
organisiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organizuje
Vertragsrecht regelt und organisiert Transaktionen innerhalb des Binnenmarktes .
Prawo umów określa i organizuje transakcje zawierane na rynku wewnętrznym .
|
organisiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zorganizowana
Daher müssen wir dieser Opposition helfen , die zur Zeit nicht organisiert , aber demokratisch ist , und die für die Werte der tunesischen Umwandlung und die Konsolidierung dieser Werte kämpft .
W związku z tym musimy pomagać tej opozycji , która nie jest dziś zorganizowana , ale jest demokratyczna , i która walczy o wartości związane z przemianami w Tunezji oraz o utrwalenie tych wartości .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zorganizowała
Was die Operationen in den Hochrisikozonen betrifft , so hat Frontex vier groß angelegte Operationen organisiert , die die Namen Poseidon , Hermes , Nautilus und Hera tragen .
Jeśli chodzi o działania w tych strefach wysokiego ryzyka Frontex zorganizowała cztery operacje na wielką skalę : Posejdona , Hermesa , Nautilusa i Herę .
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak to działa
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tak to działa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organizado
Wenn sie beispielsweise verdächtigt werden , die Terroranschläge des 11 . September organisiert zu haben , dann hätte man ihnen diese Anklage bereits vor sieben Jahren eröffnen sollen , hätte ihnen den Zugang zu Rechtsanwälten gewähren und sie vor amerikanische Gerichte stellen müssen .
Se são suspeitos , por exemplo , de ter organizado os ataques do 11 de Setembro , deveriam ter sido informados há anos das acusações que sobre si impendem , ter tido acesso a advogados e ter sido julgados nos tribunais americanos .
|
organisiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizada
Aber wir könnten dort eine viel größere Rolle spielen , wenn wir organisiert vorgingen .
Mas poderíamos desempenhar um papel muito mais importante , se actuássemos de forma organizada .
|
organisiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organizados
Die Pflege ( sowohl informell als auch professionell ) muss durch die Gesellschaft besser anerkannt und organisiert werden .
Os cuidados prestados tanto por profissionais como não profissionais têm de ser reconhecidos e organizados pela sociedade .
|
organisiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organizou
Die Kommission hat übrigens gemeinsam mit dem Parlament und dem Vorsitzenden Arias Cañete viele Seminare und Diskussionen zwischen den Parlamentsbereichen organisiert , an denen viele von Ihnen teilnahmen .
De resto , a Comissão , juntamente com o Parlamento e o presidente da Comissão das Pescas , senhor deputado Arias Cañete , organizou muitos seminários e debates entre os sectores parlamentares , que contaram com a participação de muitos de vós .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organizadas
Kritik an der Effizienz Europas betrifft häufig die Art und Weise , wie diese Aufgaben organisiert sind .
Muita da crítica à eficácia europeia tem a ver com o modo como se encontram organizadas essas funções .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizar
Wie Sie wissen , bin ich persönlich davon überzeugt , dass die Europäische Agenda des 21 . Jahrhunderts weitestgehend um das Thema Globalisierung organisiert werden muss , wobei die Werte und Prinzipien , die das europäische Projekt immer ausgemacht haben , natürlich gewahrt werden .
Estou pessoalmente convencido , como sabem , de que em larga medida é precisamente em torno do tema da globalização que devemos organizar a agenda da Europa no séc .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organiza
Wäre es deshalb , da doch die Gründung von kleinen und mittleren Unternehmen gefördert werden soll , nicht angebracht , eine Familie mit mehreren Kindern wie ein kleines Unternehmen zur Erst - und Weiterbildung und die sogenannte " nichterwerbstätige " Familienmutter , die das Leben dieser kleinen Gemeinschaft verwaltet und organisiert , als eine wirkliche Unternehmenschefin zu betrachten , die Achtung und Entlohnung verdient , da sie zur quantitativen und qualitativen Bereicherung des kostbarsten Kapitals eines Landes , nämlich des Humankapitals , beiträgt ?
Assim , uma vez que é preciso encorajar a formação de pequenas e médias empresas , não seria conveniente considerar uma família com várias crianças como uma pequena empresa de formação inicial e contínua , e a mãe da família , considerada « inactiva » que gere e organiza a vida desta pequena comunidade , como se fosse um verdadeiro director empresarial que merece respeito e remuneração , pois enriquece em qualidade e em quantidade o capital mais precioso de um país : o capital humano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
organizat
( FR ) Herr Präsident , ich möchte gerne sagen , dass wir unsere Tagesordnung heute möglicherweise nicht sehr gut organisiert haben .
( FR ) Dle președinte , aș dori să spun numai că este posibil să nu fi organizat foarte bine ordinea de zi de astăzi .
|
organisiert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organizată
Deshalb fordern wir eine internationale Konferenz , angeregt vom Nahost-Quartett , an der alle betroffenen Seiten dieser Region teilnehmen . Diese Konferenz sollte schnellstmöglich organisiert werden , und zwar auf der Grundlage der Initiative der Arabischen Liga und der früheren Vereinbarung zwischen den Israelis und Palästinensern .
De aceea solicităm ca o conferinţă internaţională , organizată de Cvartet şi cu participarea tuturor părţilor interesate din regiune , să fie organizată cât mai curând posibil , pe baza Iniţiativei Ligii Arabe , acordul anterior încheiat între israelieni şi palestinieni .
|
organisiert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
organizează
Unter Verwendung der Vorschriften Europäischer Rechtshilfe bei Zollangelegenheiten und einer Reihe von Abkommen , die zwischen der EU und Drittstaaten abgeschlossen wurden , organisiert OLAF gemeinsame Maßnahmen der Zollbehörden zwischen Mitgliedstaaten der EU und Drittstaaten , die auf spezifische Probleme abzielen , wie die Aktion Matthew II , die auf Straßenverkehr an den Ostgrenzen abzielt oder Aktion Sirocco , die sich auf Tiefseebehälterverkehr von China in die Union konzentriert .
Utilizând dispozițiile asistenței reciproce europene în domeniul vamal și o serie de acorduri încheiate între UE și țări terțe , OLAF organizează operațiuni vamale comune între state membre ale UE și cu țări terțe , care vizează probleme specifice , cum ar fi Operațiunea Matthew II , care se referă la traficul rutier de la frontiera de est , sau Operațiunea Sirocco , axată pe transporturi de containere de adâncime din China către Uniune .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizate
Auch von der chinesische Bevölkerung kam Unterstützung in Form von Benefizveranstaltungen , die organisiert wurden , um der Insel Katastrophenhilfe leisten zu können .
De asemenea , populația chineză și-a oferit ajutorul , cu ocazia evenimentelor de strângere de fonduri organizate în scopul ajutorării insulei în urma dezastrului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organiseras
Wir verfügen sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern über ein Potenzial an Wissenschaftlern , das , wenn es entsprechend organisiert wird , schnell die Führung übernehmen kann .
Vi har kapaciteten när det gäller forskare , såväl i medlemsstaterna som i kandidatländerna , som , om de organiseras rätt , snabbt kan bli världsledande .
|
organisiert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organiserat
Davon abgesehen ist klar erkennbar , dass all dies so organisiert wird , dass die Diskussionsforen nur zu für die Föderalisten akzeptablen Schlussfolgerungen kommen können .
För övrigt är det uppenbart att allt är organiserat för att diskussionsforumen enbart skall leda till slutsatser som är godtagbara för federalisterna .
|
organisiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
organiserade
Wir waren früher auf diesem Gebiet nicht so organisiert , also verstärken wir jetzt unsere Bemühungen , auf weltweite Entwicklungen Einfluss zu nehmen , denn darum geht es uns .
Vi var tidigare inte lika organiserade på detta område , så vi höjer våra ambitioner när det gäller att påverka det som sker globalt , och det är detta som är den bakomliggande tanken .
|
organisiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
organiserar
Diese Behörde organisiert und koordiniert zwar die Kontroll - und Inspektionstätigkeiten der Mitgliedstaaten , doch hat sie die Mitgliedstaaten nicht vollständig von ihren Befugnissen und Verpflichtungen entbunden .
Trots att detta organ organiserar och samordnar den kontroll - och inspektionsverksamhet som utförs av medlemsstaterna har det inte tagit över medlemsstaternas befogenheter och skyldigheter helt och hållet .
|
organisiert werden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
organiseras
|
Diese sind schon lange organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa är organiserade sedan länge
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organizuje
Die Kommission organisiert gerade ebenfalls den Austausch von bewährten Verfahren zu bestimmten Themen zwischen nationalen Beamten . -
Komisia tiež organizuje výmenu najlepších postupov medzi pracovníkmi verejnej správy jednotlivých krajín o konkrétnych témach .
|
organisiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zorganizovali
Für den Moment haben wir gemeinsam mit der Finanzaufsichtsbehörde in Luxemburg eine Art informeller Aufsicht organisiert .
Pre súčasné obdobie sme spolu s Dozorným výborom finančného sektora v Luxemburgu zorganizovali určitú formu neformálneho dohľadu .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizované
Drittens erfüllt mich der Vorschlag mit Sorge , weil die öffentlich-rechtlichen Rundfunksysteme nicht in allen Mitgliedstaaten genau gleich organisiert sind .
Po tretie , návrh ma napĺňa obavami , pretože systémy verejnoprávneho vysielania nie sú organizované úplne rovnako v každom členskom štáte .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizovaná
Daher müssen wir dieser Opposition helfen , die zur Zeit nicht organisiert , aber demokratisch ist , und die für die Werte der tunesischen Umwandlung und die Konsolidierung dieser Werte kämpft .
Preto musíme pomôcť tejto opozícii , ktorá v súčasnosti nie je organizovaná , ale je demokratická , a ktorá bojuje za hodnoty tuniského prechodu a za konsolidáciu týchto hodnôt .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organizovať
Wir brauchen dringend einen gezielten Erfahrungsaustausch unter den Mitgliedstaaten darüber , wie eine qualitativ hochwertige Pflege am besten organisiert und gesichert werden kann , und wie diese bezahlbar angeboten werden kann .
Naliehavo potrebujeme cielenú výmenu skúseností medzi členskými štátmi , pokiaľ ide o spôsob , ako najlepšie organizovať a zabezpečiť vysokokvalitnú , dostupnú starostlivosť .
|
organisiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zorganizovala
Herr Präsident , meine Damen und Herren , der 15 . Jahrestag der berühmten Weltkonferenz für die Gleichberechtigung für Frauen , die von der UN in Peking organisiert worden war , steht kurz bevor .
Vážený pán predsedajúci , dámy a páni , blíži sa 15 . výročie známej svetovej konferencie o rovnakých právach pre ženy , ktorú zorganizovala OSN v Pekingu .
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Týmto spôsobom je to organizované
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
organizirali
Wir haben in diesem Zusammenhang im Rahmen unserer Beratungen im Verkehrsausschuss auch eine Anhörung organisiert , und wir haben dort von der Wirtschaft - nicht ganz überraschend - die Aussage bekommen : alles ist möglich .
V zvezi s tem smo v odboru za promet in turizem kot del naših razprav organizirali obravnavo , na kateri so nam predstavniki industrije ne popolnoma nepričakovano povedali , da je mogoče vse .
|
organisiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
organizirala
Dies hat Spanien durch die Transplantationskoordinatoren sehr viel besser organisiert .
Španija je to veliko bolje organizirala s koordinatorji presaditev .
|
organisiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
organizira
Unter Verwendung der Vorschriften Europäischer Rechtshilfe bei Zollangelegenheiten und einer Reihe von Abkommen , die zwischen der EU und Drittstaaten abgeschlossen wurden , organisiert OLAF gemeinsame Maßnahmen der Zollbehörden zwischen Mitgliedstaaten der EU und Drittstaaten , die auf spezifische Probleme abzielen , wie die Aktion Matthew II , die auf Straßenverkehr an den Ostgrenzen abzielt oder Aktion Sirocco , die sich auf Tiefseebehälterverkehr von China in die Union konzentriert .
OLAF z uporabo določb evropske vzajemne pomoči v carinskih zadevah in številnih sporazumih , sklenjenih med EU in tretjimi državami , organizira skupne carinske operacije med državami članicami EU in tretjimi državami , ki so usmerjene v posebne probleme , kot na primer operacija Matthew II , ki je usmerjena v cestni promet na vzhodni meji , ali operacija Sirocco , ki je osredotočena na globokomorski kontejnerski promet iz Kitajske v Unijo .
|
organisiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
organiziral
Die Tagung , die ich vor einigen Tagen organisiert hatte und an der auch zahlreiche Ihrer Abgeordnetenkollegen teilnahmen , hatte tatsächlich zum Ziel , eine Strategie zu entwickeln .
Cilj srečanja , ki sem ga organiziral pred nekaj dnevi in ki so se ga udeležili številni izmed vaših kolegov iz Evropskega parlamenta , je bil v resnici : razvoj strategije .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organizirana
Die " Nein " Kampagne war auch gut organisiert , und jeder hatte etwas zu sagen , einschließlich der United Kingdom Independence Party , die sicherstellte , dass dieses Dokument - The truth about the Treaty : Stop the EU bulldozer - weitläufig in Irland verteilt wurde .
Tudi kampanja " proti " je bila dobro organizirana in vsi so imeli besedo , vključno s Stranko za neodvisnost Združenega kraljestva , ki je zagotovila , da je bil ta dokument - The truth about the Treaty : Stop the EU bulldozer [ Resnica o Pogodbi : ustavite buldožer EU ] - na Irskem dobro razdeljen .
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tako je to organizirano
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tako je to organizirano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organizado
Frau Präsidentin ! Ich möchte zuerst - bitte gestatten Sie mir , ein paar Sekunden meiner Redezeit darauf zu verwenden - , in meiner Eigenschaft als Berichterstatter mit aller Entschiedenheit gegen die Art und Weise protestieren , wie die Dinge vom Parlamentsbüro organisiert werden .
Señora Presidenta , quisiera en primer lugar - y permítame utilizar algunos instantes de mi tiempo de uso de la palabra para ello - que se tome nota de mi protesta en calidad de ponente por el modo en que la burocracia del Parlamento Europeo ha organizado las cosas .
|
organisiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
organizar
Ich möchte Sie , Herr Kommissar , fragen , wie dieses Multistakeholder-Forum organisiert werden soll .
Me gustaría preguntar al señor Comisario cómo se va a organizar este foro de múltiples interlocutores .
|
organisiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organiza
Man muss sich schon fragen , wie das alles organisiert wird , wie alle diese Stellen überhaupt miteinander kommunizieren können .
La pregunta que cabe formular ahora es cómo se organiza todo esto , cómo pueden comunicarse todos estos organismos entre sí .
|
organisiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizados
Wir sollten uns vor Augen führen , wie verletzbar Israel in strategischer Hinsicht ist , ein kleines Land , dessen Menschen den schrecklichsten Terroranschlägen ausgesetzt waren , die teils unvorhersehbar und zufällig , dann wieder organisiert und geplant erfolgten , um die grausamsten und verheerendsten Folgen zu erzielen .
Convendría recordar la vulnerabilidad estratégica de Israel , un país diminuto cuya población ha estado sometida a los atentados terroristas más terribles , a un tiempo impredecibles y aleatorios , aunque organizados y planeados para que tuvieran las repercusiones más crueles y devastadoras posible .
|
organisiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organizada
Aber so , wie es heute organisiert und aufgestellt ist , ist es nicht gut organisiert , ist es nicht gut aufgestellt .
Pero cuando miran cómo está organizada y constituida hoy , no se sienten entusiasmados con su organización ni con su disposición .
|
organisiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
organizando
Er organisiert und koordiniert gerade den gesamten Bericht zu diesem Thema , deshalb habe ich ihn jetzt nicht erwähnt , sondern habe inzwischen gehandelt .
El mismo está organizando y coordinando todo el informe sobre este tema ; por esto no lo he mencionado ahora , pero he actuado entretanto .
|
Unsere Arbeit ist schlecht organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nuestro trabajo está mal organizado
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
organizuje
Erstens unterstützt OLAF die Strafverfolgungsbehörden überall in der Europäischen Union bei ihren Fällen und organisiert und koordiniert europaweite Operationen : Operation Diabolo 2007 ging gegen Fälschungen aus China vor , die in Schiffskontainern in die EU geschmuggelt werden ; Operation Mudan 2008 ging gegen das wachsende Problem des Zigarettenschmuggels per Post vor ; und Diabolo II , das dieselbe Zielsetzung wie die erste Diabolo-Operation hatte und September 2009 durchgeführt wurde .
Za prvé pomáhá donucovacím orgánům v Evropské unii s případy , podporuje je a také organizuje a koordinuje celoevropské operace : Operace Diabolo z roku 2007 byla zaměřena na padělané výrobky z Číny pašované do EU lodními kontejnery ; operace Mudan z roku 2008 na řešení rostoucího problému pašování cigaret poštou ; operace Diabolo II měla stejný cíl jako první operace Diabolo a proběhla v září roku 2009 .
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Takto to funguje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
organisiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
szervezett
Der Grund dafür ist meines Erachtens , dass viele Unternehmen und viele Fälle von Steuerverlusten beim grenzüberschreitenden Handel aufzeigen , dass das Mehrwertsteuersystem in Europa sehr schlecht organisiert ist .
Ennek oka véleményem szerint az , hogy számos cég és a határokon átnyúló kereskedelem során bekövetkező adóveszteség számos esete mutatja , hogy az európai héa-rendszer nagyon rosszul szervezett .
|
organisiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
által szervezett
|
organisiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
megszervezni
Meiner Meinung nach muss dieses Büro so organisiert werden , dass es im Falle einer Krise eine wichtige Rolle spielen und Asylanträge richtig bewerten kann .
Szerintem ezt a hivatalt úgy kell megszervezni , hogy válság esetén fontos szerepet tudjon betölteni , és helyesen értékelje a menedékjog iránti kérelmeket .
|
Das ist so organisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez így működik
|
Das ist so organisiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ez így működik .
|
Häufigkeit
Das Wort organisiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2718. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.35 mal vor.
⋮ | |
2713. | Williams |
2714. | stellvertretender |
2715. | soziale |
2716. | 1862 |
2717. | nordöstlich |
2718. | organisiert |
2719. | Etwa |
2720. | Herrscher |
2721. | Erweiterung |
2722. | Veröffentlichungen |
2723. | 1865 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- veranstaltet
- organisierten
- Mitgliedsvereinen
- organisieren
- veranstalten
- koordiniert
- kooperiert
- Dachorganisation
- Mitgliedsvereine
- Dachverband
- Kongresse
- Mitgliedsorganisationen
- Tagungen
- Fachtagungen
- Fachverbänden
- Konferenzen
- Organisationen
- Regionalgruppen
- Mitgliederversammlungen
- Informationsveranstaltungen
- Verbänden
- Partnerorganisation
- Vereinigungen
- mitgliederstärkste
- Ortsgruppen
- Mitgliedsverbände
- Landesgruppen
- gemeinnützigen
- Debattierclubs
- Verband
- Mitveranstalter
- Fachverbände
- Sportverbände
- Fortbildungsveranstaltungen
- Dachverbänden
- Mitgliedsverband
- Seminare
- Vortragsveranstaltungen
- Sportfachverbände
- Interessengemeinschaften
- Mitgliedsverbänden
- Jugendverbänden
- Interessensvertretung
- Interessenvertretung
- Arbeitsgemeinschaften
- Einzelmitglieder
- Kongressen
- organisatorisch
- Kontaktpflege
- Diskussionsrunden
- Bildungsveranstaltungen
- Diskussionsveranstaltungen
- Arbeitstagungen
- Berufsverbände
- Arbeitskreisen
- bundesweit
- Fachschaften
- Unterverbände
- eingetragener
- Dachorganisationen
- regionalen
- Partnerorganisationen
- Kulturvereine
- Vortragsreihen
- Fördervereine
- gemeinnützige
- Geschäftsstelle
- Arbeitsgruppen
- dezentral
- Landesverbänden
- Gesprächskreise
- Vereinszweck
- gemeinnützig
- Landesverbände
- bundesweiten
- fördert
- basisdemokratisch
- Jugendzentren
- fzs
- Fördermitglieder
- Vereinsmitgliedern
- Jugendgruppen
- studentische
- Sportverband
- Erfahrungsaustausch
- Trägerorganisationen
- Symposien
- Fachveranstaltungen
- Ortsverbände
- Interessensvertretungen
- Ortsverbänden
- ehrenamtlich
- berufsständische
- Workcamps
- betreut
- Jahrestagungen
- Fachkonferenzen
- Jugendaustausch
- Institutionen
- stattfindenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- organisiert und
- organisiert . Die
- und organisiert
- organisiert sind
- organisiert werden
- organisiert .
- organisiert , die
- neu organisiert
- organisiert . Der
- organisiert ,
- organisiert und durchgeführt
- neu organisiert und
- organisiert sind . Die
- organisiert , die sich
- organisiert sind und
- organisiert sind .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔʁɡaniˈziːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
or-ga-ni-siert
In diesem Wort enthaltene Wörter
organi
sie
rt
Abgeleitete Wörter
- organisierte
- organisierten
- organisierter
- reorganisiert
- organisiertes
- umorganisiert
- unorganisiert
- unorganisierten
- reorganisierten
- mitorganisiert
- selbstorganisierten
- selbstorganisiert
- desorganisierten
- mitorganisierten
- desorganisiert
- durchorganisierten
- durchorganisiert
- selbstorganisierter
- unorganisierter
- unorganisiertes
- neuorganisiert
- Reorganisierten
- neuorganisierten
- selbstorganisiertes
- umorganisierten
- Selbstorganisiertes
- nichtorganisierten
- durchorganisierter
- disorganisiert
- bestorganisierten
- Unorganisierten
- Neuorganisierten
- durchorganisiertes
- nicht-organisierten
- wohlorganisiertes
- wohlorganisierten
- desorganisierter
- Nichtorganisierten
- lokalorganisierten
- festorganisierten
- Selbstorganisierten
- reorganisiertes
- Unorganisierter
- re-organisiert
- wohlorganisiert
- selbstorganisiertem
- disorganisierter
- Reorganisiert
- hochorganisierten
- hochorganisierter
- Mitorganisiert
- mitorganisierter
- Unorganisiertheit
- neuorganisiertes
- Selbstorganisierter
- Desorganisiert
- organisierteren
- nichtorganisierter
- nichtorganisiertes
- organisiertesten
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Biologie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Volk |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Künstler |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Theologe |
|
|
Golfer |
|
|
Tirol |
|
|