Kompetenz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kompetenzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kom-pe-tenz |
Nominativ |
die Kompetenz |
die Kompetenzen |
---|---|---|
Dativ |
der Kompetenz |
der Kompetenzen |
Genitiv |
der Kompetenz |
den Kompetenzen |
Akkusativ |
die Kompetenz |
die Kompetenzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (4)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
компетентност
Die Union muss diese nationale Kompetenz achten .
Съюзът трябва да зачита тази национална компетентност .
|
Kompetenz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
компетентността
Ich meine , dass die Agentur ihre Kompetenz in diesem Bereich unter Beweis gestellt hat .
Мисля , че Агенцията е доказала компетентността си в тази област .
|
Kompetenz und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
компетентност и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kompetence
Herr Präsident , sehr geehrter Herr Kommissar ! Erstens möchte ich die Haushaltspolitik der Kommission als große Leistung loben und auch die Kompetenz , mit der sie durchgeführt wird , in den Mittelpunkt stellen .
Hr . formand , kære hr . kommissær , for det første vil jeg gerne rose Kommissionens budgetpolitik som en stor præstation og fremhæve den kompetence , med hvilken den gennemføres .
|
Kompetenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kompetence .
|
Kompetenz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kompetencer
An dieser Stelle möchte ich Martin Schulz , den Vorsitzenden der PSE-Fraktion zitieren : " Europa kann im Bereich der Niedriglöhne und Sozialstandards nicht erfolgreich mit anderen Regionen der Welt konkurrieren , wohl aber in den Bereichen technologischer Innovationen , besserer Arbeitsqualität und der Kompetenz und des Wissensstands seiner Bürger " .
Jeg vil her citere formanden for Den Socialdemokratiske Gruppe i Europa-Parlamentet Martin Schulz : " Europa kan ikke med held konkurrere med andre egne af verden på lave lønninger og sociale standarder , men må gøre det på teknologisk innovation , højere jobkvalitet og borgernes kompetencer og viden . "
|
Kompetenz und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kompetence og
|
die Kompetenz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kompetence
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
øget forbrugeruddannelse og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
competence
Ich meine , dass die Agentur ihre Kompetenz in diesem Bereich unter Beweis gestellt hat .
I believe the Agency has proven its competence in this area .
|
Kompetenz und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
competence and
|
und Kompetenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and competence
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
increased consumer literacy ; and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pädevust
Die Erste ist , dass Sie doch noch von Ihrer unerschütterlichen Kompetenz auf dem Gebiet des Wettbewerbs Gebrauch machen , um herauszufinden , ob die massive staatliche Beihilfe durch einige Mitgliedstaaten wirklich mit den europäischen Vorschriften kompatibel ist .
Kõigepealt see , et võiksite kasutada oma kindlat pädevust konkurentsi vallas , et teha kindlaks , kas mõnede liikmesriikide poolt pakutud riigiabi on kooskõlas Euroopa eeskirjadega .
|
Kompetenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pädevusala
Das ist eine Kompetenz der Kommission .
See on komisjoni pädevusala .
|
Kompetenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pädevus
Würde die Qualität der Informationen und die Kompetenz derjenigen , die die Daten auswerten , nur deswegen zunehmen , weil ein anspruchsvolleres Verfahren eingeführt wurde ?
Kas teabe kvaliteet ja andmete analüüsijate pädevus paraneks pelgalt tänu sellele , et kehtestati nõudlikum menetlus ?
|
eine Kompetenz der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
on komisjoni pädevusala .
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tarbijate paremad teadmised ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
toimivaltaa
Ich hätte weder die Kompetenz noch den Wunsch , so etwas durchzusetzen .
Minulla ei olisi siihen toimivaltaa eikä haluakaan .
|
Kompetenz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
toimivallan
Im Wesentlichen läuft unser Vorschlag darauf hinaus , die zwischen diesen Rubriken bestehende Aufteilung zu übernehmen , allerdings mit zwei wichtigen politischen Änderungen : zunächst muss unterschieden werden zwischen politischer und technischer Kompetenz , was man als Normenhierarchie bezeichnet ; weiterhin muss der Union vor allem die oberste Verantwortung für die Außen - und Sicherheitspolitik sowie für den Raum der Freiheit und Sicherheit übertragen werden .
Ehdotamme , että olemassa oleva jako näiden asioiden välillä säilytetään suurimmaksi osaksi , mutta että mukaan otetaan kaksi tärkeää poliittista muutosta : Ensinnäkin tehdään ero poliittisen ja teknisen toimivallan välillä .
|
Kompetenz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
toimivalta
Die fehlende Kompetenz war dann kein Problem mehr .
Sen jälkeen puuttuva toimivalta ei ole ollut enää ongelma .
|
Kompetenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
toimivaltaan
Änderungsantrag 18 behandelt eine Frage , die der sektorübergreifenden Kompetenz der Kommission für eine Verordnung über 18 europäische Agenturen unterliegt .
Tarkistus 18 koskee kysymystä , joka kuuluu komission horisontaaliseen toimivaltaan ja joka liittyy noin 18 eurooppalaista virastoa koskevaan sääntelyyn .
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kuluttajien tietämyksen parantaminen ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
compétence
Es gab natürlich eine Menge von Fällen , die letztendlich nicht in die Kompetenz des europäischen Bürgerbeauftragten fielen .
Certes , un certain nombre de cas se sont avérés hors de la compétence du Médiateur européen .
|
Kompetenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
compétences
Das würde dazu beitragen , die Aufgabe auf die Kompetenz und das Wissen der Agentur zu konzentrieren , ohne die Arbeit auf anderen Gebieten zu verhindern .
Cet ajout permettrait d'axer cette mission sur les compétences et les connaissances de l'Agence sans entraver ses travaux dans d'autres domaines .
|
Kompetenz und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
compétence et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
αρμοδιότητα
Zu bemängeln ist , wie beim vorherigen Bericht , die unzureichende Kompetenz dieses Parlamentes .
Aρνητικά θα πρέπει να κριτικάρουμε , όπως και στην προηγούμενη έκθεση , την ανεπαρκή αρμοδιότητα αυτού του Kοινοβουλίου .
|
Kompetenz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ικανότητα
Ich bin der festen Überzeugung , dass beide Kandidaten im Verlaufe der Anhörungen ihre persönliche Integrität und Unabhängigkeit , ihre allgemeine Kompetenz und professionelle Erfahrung sowie ihr tiefes und aufrichtiges Engagement für Europa nachgewiesen haben .
Αποτελεί ακράδαντη πεποίθησή μου ότι και οι δύο υποψήφιοι κατά τη διάρκεια των ακροάσεων απέδειξαν την προσωπική τους ακεραιότητα και ανεξαρτησία , τη γενική ικανότητα και επαγγελματική εμπειρία τους , καθώς και τη βαθιά και ουσιαστική ευρωπαϊκή τους αφοσίωση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
competenza
Sie illustriert einmal mehr das heimliche Einverständnis zwischen Kommission und Parlament in dem Bemühen , dem Rat die Kompetenz für den Bereich , der meines Erachtens ausschließlich in seine Zuständigkeit fällt , nämlich die Außenpolitik , abzusprechen .
Abbiamo qui un ' ulteriore riprova della connivenza esistente tra Commissione e Parlamento per privare il Consiglio europeo di una sua competenza a mio avviso esclusiva , vale a dire la politica estera .
|
Kompetenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
competenze
Er hat sich ferner von Beginn dieses Berichts an völlig unzuverlässig gezeigt , indem er hartnäckig versuchte , die Kompetenz des Fischereiausschusses in der Frage der partnerschaftlichen Fischereiabkommen an sich zu reißen .
Inoltre , si è comportata in modo del tutto sleale fin dall ' inizio di questa relazione , tentando ostinatamente di appropriarsi delle competenze della commissione per la pesca sulla questione degli accordi di partenariato nel settore della pesca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kompetence
Dies lehne ich vehement ab , da die Kompetenz hier ausschließlich bei den Mitgliedstaaten liegt .
To es kategoriski noraidu , jo šajā jomā kompetence ir vienīgi dalībvalstu ziņā .
|
Kompetenz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kompetenci
Ich wünsche Herrn Wessberg viel Erfolg in dem wichtigen Amt , für das er ausgewählt wurde , und ich bin überzeugt , dass er die ihm nunmehr übertragenen Aufgaben mit uneingeschränktem Engagement und umfassender Kompetenz ausführen wird .
Es novēlu Wessberg kungam panākumus svarīgajā amatā , kurā viņš izraudzīts , un es esmu pārliecināts , ka viņš pildīs funkcijas , kas viņam tagad ir uzdotas , ar pilnu apņēmību un kompetenci .
|
Kompetenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kompetences
Weniger nett kann man sagen , der Haushaltskontrollausschuss mischt sich in Dinge ein , die nicht in seine Kompetenz fallen .
Ja es nebūtu tik pieklājīga , es varētu teikt , ka Budžeta kontroles komiteja jaucas lietās , kuras nav tās kompetences jomā .
|
Kompetenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kompetencē
Weiters schießt eine unnötige Belastung der Klein - und Mittelbetriebe ebenso über das Ziel hinaus wie die Überreglementierung in Bereichen wie dem Bodenschutz , der in die Kompetenz der Nationalstaaten fällt .
Turklāt nevajadzīga mazo un vidējo uzņēmumu apgrūtināšana arī nav mūsu mērķis , tāpat kā pārmērīgs regulējums tādās jomās kā augsnes aizsardzība - joma , kura faktiski ir dalībvalstu kompetencē .
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Labāka patērētāju izglītība ; un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kompetencija
Die Kommission teilt vollkommen die Auffassung des Parlaments , dass die Kompetenz bei Investitionen vor allem auf EU-Ebene liegen sollte , und wir unterstützen das Ziel der Europäisierung von Investitionsverhandlungen .
Komisija visiškai pritaria Parlamento nuomonei , kad pirmiausia kompetencija investicijų srityje reikėtų naudotis ES lygmeniu , ir remiame investavimo derybų europinimo tikslą .
|
Kompetenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kompetencijos
Es muss aber auch gesagt werden , dass wir ohne die Entschlossenheit und Kompetenz der portugiesischen Ratspräsidentschaft heute nicht die Umwandlung des Mandats in einen Vertrag feiern würden .
Taip pat reikia pripažinti , kad be Tarybai pirmininkaujančios Portugalijos pasiryžimo ir kompetencijos dabar nešvęstume misijos virtimo sutartimi .
|
Kompetenz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kompetencijai
Natürlich sind die Inhalte und die Organisation der Schulsysteme eine rein nationale Kompetenz und die Kommission hat auch nicht die Absicht , in diese Kompetenzen in irgendeiner Weise einzugreifen .
Žinoma , mokyklų sistemų pagrindas ir organizacija priklauso tik nacionalinei kompetencijai , ir Komisija jokiu būdu neketina kėsintis į tai .
|
Kompetenz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kompetenciją
Die Union muss diese nationale Kompetenz achten .
Europos Sąjunga privalo gerbti šią nacionalinę kompetenciją .
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
geresnis vartotojų informuotumas ; ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
bevoegdheid
Die Frage der Minderheiten fällt in die Kompetenz der Mitgliedstaaten , und daher müssen diese Gemeinschaften in den meisten Fällen mit dem zufrieden sein , was auch immer sie mit ihren eigenen Regierungen aushandeln können .
Het minderheidsvraagstuk valt onder de bevoegdheid van de lidstaten en daarom moeten de gemeenschappen het in de regel doen met wat ze er bij hun eigen regering uit weten te slepen .
|
Kompetenz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
competentie
Ohne die Kompetenz und die Verhandlungsbereitschaft von Herrn Anastassopoulos , aber auch sehr vieler anderer Kolleginnen und Kollegen , die zur Annahme des vorliegenden Berichts und der vorliegenden Entschließung einen Beitrag geleistet haben , wäre dies nicht möglich gewesen .
Dit ware niet mogelijk zonder de competentie en de onderhandelingswil van de heer Anastassopoulos , maar ook van zeer vele anderen die een bijdrage hebben geleverd tot de goedkeuring van dit verslag en van deze resolutie .
|
Kompetenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bekwaamheid
Die UNO ist das einzige Organ , das sowohl die Kompetenz als auch die Befugnis besitzt , um im Namen ihrer Mitglieder Druck innerhalb der internationalen Staatengemeinschaft auszuüben .
De VN is het enige orgaan dat , namens zijn leden , de bekwaamheid en het gezag heeft om druk op de internationale gemeenschap uit te oefenen .
|
Kompetenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deskundigheid
Arbeitnehmer und Arbeitgeber brauchen daher jedoch Garantien in allen Mitgliedstaaten für das , womit die Kompetenz und der Wert einer Arbeitskraft gemessen werden , nämlich ihre beruflichen Qualifikationen , unabhängig davon , wie sie erworben wurden .
Daarom hebben werkgevers en werknemers in alle lidstaten garanties nodig ten aanzien van de deskundigheid en waarde van een werker , oftewel zijn of haar beroepskwalificaties , ongeacht hoe deze werden verworven .
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
educatie van consumenten ; en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kompetencji
Es bleibt jedoch noch eine Fragen hinsichtlich der Kompetenz , die der Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden unter Beweis stellen muss , sollte er eine zentrale Rolle bei derartigen Verordnungen spielen .
Pozostaje jednak pewne pytanie co do poziomu kompetencji , jakie będzie musiał wykazać Komitet Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych , jeżeli ma on odegrać kluczową rolę w takim procesie regulacji .
|
Kompetenz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kompetencje
In Absatz 9 der Entschließung wird die Kompetenz der Mitgliedstaaten betont , aber sie werden auch aufgefordert , ihre unterschiedliche Rentenpolitik zu koordinieren .
W art. 9 rezolucji podkreśla się kompetencje państw członkowskich , lecz też wzywa się je do skoordynowania ich zróżnicowanych polityk emerytalnych .
|
Kompetenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kompetencja
Welche Auswirkungen wird die ausschließliche Kompetenz der EU bei bilateralen Investitionen auf die Mitgliedstaaten haben ?
Jaki skutek dla państw członkowskich będzie miała wyłączna kompetencja UE w obszarze dwustronnych inwestycji państw członkowskich ?
|
eine Kompetenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to kompetencja Komisji
|
eine Kompetenz der |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to kompetencja Komisji
|
ist eine Kompetenz der Kommission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to kompetencja Komisji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
competência
Wir brauchen mehr Frauen in Entscheidungspositionen , aber - und hier teile ich die Auffassung von Frau Theorin - nicht , weil sie einem bestimmten Geschlecht angehören , sondern weil es unverantwortlich ist , so viel Kompetenz und Erfahrung verloren gehen zu lassen .
São necessárias mais mulheres em posições decisórias , mas - e nisto concordo com a senhora deputada Theorin - não por pertencerem a um determinado género , mas sim porque é inadmissível desperdiçar tanta competência e experiência .
|
Kompetenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
competências
Eine Staatsanwaltschaft mit europaweiter Kompetenz lehnen wir ebenso ab wie eine Vergemeinschaftung des Strafrechts , weswegen wir dem in diese Richtung weisenden Bericht nicht zustimmen können .
Somos contra um Ministério Público com competências de âmbito europeu , bem como contra uma comunitarização do direito penal , razão pela qual não nos é possível apoiar um relatório que aponta nesse sentido .
|
Kompetenz und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
competência e
|
diese Kompetenz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
esta competência
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
competenţa
Ich halte die Etablierung eines Verfahrens für sehr wichtig , das Mitgliedstaaten die Verhandlung internationaler Übereinkommen in Fällen erlaubt , in denen die Gemeinschaft beschlossen hat , ihre Kompetenz nicht auszuüben .
Cred că este foarte important să stabilim o procedură care să le permită statelor membre să negocieze acorduri internaţionale în cazurile în care Comunitatea a decis să nu îşi exercite competenţa .
|
eine Kompetenz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Această competenţă aparţine Comisiei
|
eine Kompetenz der |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Această competenţă aparţine Comisiei
|
ist eine Kompetenz der Kommission |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Această competenţă aparţine Comisiei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kompetens
Daher erlaube ich mir , zum Ausdruck zu bringen , daß ich gegen den von Frau Maij-Weggen - deren Einsatz und Kompetenz auf diesem Gebiet ich gleichwohl anerkenne - eingereichten Änderungsantrag bin , der meines Erachtens zu kaum annehmbaren Folgen führen würde .
Jag tillåter mig därför att uttrycka mitt avståndstagande från det ändringsförslag som har lagts fram av Maij-Weggen , vars engagemang och kompetens inom denna sektor är odiskutabla , ändringsförslag som emellertid verkar leda till konsekvenser som inte är acceptabla .
|
Kompetenz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
behörighet
Trotzdem versuchen die Kommission und das Europäische Parlament seit Jahren unermüdlich mit allen Mitteln , angefangen von Mitteilungen über Weißbücher und informelle Zusammenkünfte bis hin zu Initiativberichten , diese Kompetenz an sich zu ziehen .
Ändå sysslar kommissionen och Europaparlamentet oavbrutet sedan flera år med ? meddelanden ? , ? vitböcker ? , ? informella möten ? och ? initiativbetänkanden ? , för att dra till sig denna behörighet .
|
Kompetenz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
befogenhet
Anerkennung auch für diese Kontinuität in der Arbeit für die Ausweitung der Kompetenz des Parlaments .
Även ett tack för kontinuiteten i arbetet med att utvidga parlamentets befogenhet .
|
Kompetenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kompetensen
Indem die Aufgaben sich erweitern , wird auch die Kompetenz dieser Vertretungen größer werden , aber das haben wir dann auch alle gemeinsam so gewollt .
I och med att uppgifterna utvidgas , kommer även kompetensen hos dessa representationer att bli större , men så har vi ju också alla gemensamt velat ha det.
|
Kompetenz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
befogenheter
Ich teile sein Anliegen : mehr Kompetenz für die Union , damit sie ihren Pflichten genügen und den Erwartungen entsprechen kann .
Jag delar hans ambition : att ge unionen större befogenheter så att den kan fullgöra sina skyldigheter och infria förväntningar .
|
Kompetenz und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kompetens och
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ökad konsumentkunskap , och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
právomoc
Tatsächlich liegt gemäß Artikel 3 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union die alleinige Kompetenz in dieser Angelegenheit bei der Union .
V súlade s článkom 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie má skutočne Únia výlučnú právomoc v tejto záležitosti .
|
Kompetenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
právomoci
Es muss deutlich gemacht werden , dass die EU hier keine Kompetenz besitzt .
Treba jasne stanoviť , že EÚ nemá v tejto oblasti právomoci .
|
Kompetenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kompetencii
Dies muss in der Kompetenz der Mitgliedstaaten verbleiben .
To musí ostať v kompetencii členských štátov .
|
Kompetenz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vyššia spotrebiteľská gramotnosť
|
mehr Kompetenz für |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vyššia spotrebiteľská gramotnosť a
|
mehr Kompetenz für Verbraucher |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vyššia spotrebiteľská gramotnosť
|
mehr Kompetenz für Verbraucher |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vyššia spotrebiteľská gramotnosť a
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyššia spotrebiteľská gramotnosť a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pristojnosti
Der Vertrag von Lissabon hat die Union mit einer neuen exklusiven Kompetenz für ausländische Direktinvestitionen ausgestattet .
Lizbonska pogodba je Uniji podelila nove izključne pristojnosti pri neposrednih tujih naložbah .
|
Kompetenz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pristojnost
Daraus ergibt sich , dass die Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung nicht die alleinige Kompetenz der Mitgliedstaaten bezüglich der Organisation und Finanzierung ihrer Gesundheitsversorgungssysteme sichern .
Posledično pravic bolnikov na področju čezmejnega zdravstvenega varstva ne varuje izključna pristojnost držav članic , da odločajo o organizaciji in financiranju svojih sistemov zdravstvenega varstva .
|
mehr Kompetenz für |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
povečanje potrošniške pismenosti in
|
eine Kompetenz der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
v pristojnosti Komisije
|
mehr Kompetenz für Verbraucher |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
povečanje potrošniške pismenosti in
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povečanje potrošniške pismenosti in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
competencia
Diese Kompetenz hat möglichst bürgernah zum Tragen zu kommen , und demzufolge ist ein allgemeines europäisches Bildungssystem wohl nie erforderlich .
Esta competencia se tiene que llevar a cabo lo más cerca posible de la población y eso significa que no hace falta que lleguemos a tener un sistema educativo europeo general .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kompetenz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pravomoci
Die erhöhte Kompetenz des Europäischen Parlaments in den Bereichen Wirtschaft , Energie , Terrorbekämpfung und Grundrechte ist nicht alltäglich .
Posílené pravomoci Evropského parlamentu v oblasti hospodářství , energetiky , boje proti terorismu a základních práv nejsou návratem do starých kolejí .
|
Kompetenz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kompetence
Viele Ihrer Kommissionsmitglieder , einschließlich der Sozialisten , und unterstützt durch die gleichen nationalen Führungskräfte , mangelt es auch an Vision , Mut , Kompetenz und Willen .
Mnoho z vašich komisařů , včetně socialistů , a i národních představitelů , je také odpovědných za nedostatek vize , odvahy , kompetence a vůle .
|
mehr Kompetenz für Verbraucher und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyšší spotřebitelská gramotnost a
|
Häufigkeit
Das Wort Kompetenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13363. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.73 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kompetenzen
- fachliche
- Fachkompetenz
- Sachkompetenz
- Handlungskompetenz
- fachlichen
- Eigenverantwortung
- Kommunikationsfähigkeit
- Handlungskompetenzen
- Sozialkompetenz
- kommunikative
- Teamfähigkeit
- Methodenkompetenz
- Beratung
- Fachwissen
- Handlungsfähigkeit
- Motivation
- Lernprozesse
- Eigenverantwortlichkeit
- Lernenden
- methodische
- Entscheidungsfindung
- Partizipation
- Entscheidungsprozesse
- ganzheitlich
- Professionalität
- individuelle
- Pflegenden
- Führungskräften
- individueller
- Beschäftigungsfähigkeit
- Persönlichkeitsentwicklung
- Wahrnehmung
- Chancengleichheit
- interkultureller
- Rahmenbedingungen
- Handlungsfelder
- Problemlösungen
- Teamarbeit
- fachlicher
- Bewältigung
- Leistungsbereitschaft
- Vereinbarkeit
- Selbstregulierung
- Führungskompetenzen
- Schlüsselqualifikationen
- Allgemeinbildung
- Unternehmenskultur
- individuellen
- Bewusstseinsbildung
- ganzheitliche
- Selbstverantwortung
- Problemlösung
- Persönlichkeitsbildung
- Zielsetzungen
- ethische
- Entscheidungs
- Meinungsbildung
- Fähigkeiten
- Entscheidungsprozessen
- Fundierung
- Lernen
- Veränderungsprozesse
- fundierte
- Entscheiden
- selbstverantwortlich
- befähigen
- kommunikativen
- Expertise
- Defizite
- Lernens
- zielorientierte
- sozialer
- Rahmenordnung
- Top-Management
- Lernende
- Kritikfähigkeit
- Teamentwicklung
- Schlüsselkompetenzen
- Berufsbildes
- Medienkompetenz
- Fragestellungen
- organisatorische
- Verantwortung
- Lernprozessen
- Innovationsfähigkeit
- Handlungsoptionen
- Eignung
- Hilfestellungen
- Bezugswissenschaften
- Teilhabe
- Wettbewerbsordnung
- Arbeitsformen
- Fertigkeiten
- erzieherischen
- Mitbestimmung
- Lehrenden
- Qualifikationen
- Führungskompetenz
- Problemlagen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Kompetenz
- Kompetenz der
- Kompetenz und
- Kompetenz des
- der Kompetenz
- soziale Kompetenz
- Kompetenz in
- und Kompetenz
- die Kompetenz der
- Kompetenz im
- Kompetenz zur
- Interkulturelle Kompetenz
- die Kompetenz des
- fachliche Kompetenz
- der Kompetenz der
- Kompetenz - und
- der Kompetenz des
- Kompetenz in der
- Kompetenz , die
- die Kompetenz zur
- Kompetenz des Bundes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔmpəˈtɛnʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Inkompetenz
- Resistenz
- Existenz
- Koexistenz
- Patents
- Potenz
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Regiments
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Prävalenz
- Turbulenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Resonanzfrequenz
- Eminenz
- Äquivalenz
- Konvergenz
- Konferenz
- Insolvenz
- Dekadenz
- Enz
- Kohärenz
- Konkurrenz
- Sequenz
- Zustands
- Vorstands
- Orients
- Parlaments
- Instanz
- Audienz
- Bludenz
- Totentanz
- Repräsentanz
- Elements
- Akzeptanz
- Exzellenz
- Moments
- Effizienz
- Konstanz
- Distanz
- Gegenstands
- Herzfrequenz
- Transzendenz
- Reverenz
- Fluoreszenz
- Events
- Ends
- Kadenz
- Prominenz
- Präsenz
- Ambivalenz
- Transparenz
- Substanz
- Korrespondenz
- Reminiszenz
- Reagenz
- Lizenz
- Herzinsuffizienz
- Quintessenz
- Segments
- Differenz
- Intelligenz
- Arguments
- Fragments
- Bischofskonferenz
- Evidenz
- Koblenz
- Bestands
- Konsequenz
- Testaments
- Dokuments
- Lorenz
- Kongruenz
- Tanz
- Aufstands
- Pressekonferenz
- Kamenz
- Residenz
- Instruments
- vollends
- Trends
- Experiments
- ganz
- Intoleranz
- Auslands
- Bands
- Kirchenprovinz
- Norddeutschlands
- Brands
Unterwörter
Worttrennung
Kom-pe-tenz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Komp
et
enz
Abgeleitete Wörter
- Kompetenzen
- Kompetenzzentrum
- Kompetenzzentren
- Kompetenzstreitigkeiten
- Kompetenzentwicklung
- Kompetenzbereich
- Kompetenzzentrums
- Kompetenzverteilung
- Kompetenznetzwerk
- Kompetenznetz
- Kompetenzbereiche
- Kompetenzteam
- Kompetenzmanagement
- Kompetenzgerangel
- Kompetenzfelder
- Kompetenzbereichen
- Kompetenzerwerb
- Kompetenznachweis
- Kompetenzüberschreitung
- Kompetenzkonflikte
- Kompetenzcenter
- Kompetenzstreit
- Kompetenzstufen
- Kompetenzerweiterung
- Kompetenz-Kompetenz
- Kompetenzfeld
- Kompetenzstufe
- Kompetenznetze
- Kompetenzniveau
- Kompetenzordnung
- Kompetenztraining
- Kompetenzfeldern
- Kompetenzorientierung
- Kompetenzprofil
- Kompetenzabgrenzung
- Kompetenzmodell
- Kompetenzkonflikten
- Kompetenzbegriff
- Kompetenzmessung
- Kompetenznetzes
- Kompetenznetzwerks
- Kompetenzüberschreitungen
- Kompetenzmodelle
- Kompetenzkonflikt
- Kompetenzmatrix
- Kompetenzlücken
- Kompetenzwerte
- Kompetenzteams
- Kompetenzaufbau
- Kompetenzplattform
- Kompetenzwirrwarr
- Kompetenzerwerbs
- Kompetenzzuweisung
- Kompetenzanalyse
- Kompetenzvermittlung
- Kompetenz-Strategie-Portfolio
- Kompetenzprofile
- Kompetenzgefälle
- Kompetenzübertragung
- Kompetenzstärke
- IT-Kompetenz
- Kompetenzüberschneidungen
- Kompetenzstelle
- Kompetenzniveaus
- Kompetenzpunkte
- Kompetenzbasiertes
- Kompetenz-Center
- Kompetenzkonfliktgericht
- Kompetenzzuwachs
- Kompetenzkatalog
- Kompetenzabgrenzungen
- Kompetenzkonfliktgerichts
- Kompetenzgruppe
- Kompetenzunterschiede
- IT-Kompetenzzentrum
- Kompetenztitel
- Kompetenznetzwerkes
- GenderKompetenzZentrum
- Kompetenzverlagerung
- Kompetenznormen
- Kompetenzbereiches
- Kompetenzspektrum
- KompetenzCenter
- Kompetenztrainings
- Kompetenzmanagements
- Kompetenzkompetenz
- Kompetenzanforderungen
- K1-Kompetenzzentrum
- Kompetenzverschiebung
- Kompetenz-Strategie-Portfolios
- Kompetenzerweiterungen
- Kompetenznetzwerke
- KompetenzCentrum
- Kompetenzfragen
- Kompetenzaufteilung
- Kompetenzrastern
- Kompetenzverbund
- Kompetenzprüfung
- Kompetenzgefüge
- Kompetenzprobleme
- Kompetenzraster
- Kompetenzausweitung
- Kompetenzpartner
- Kompetenznachweise
- Kompetenzportfolios
- Kompetenzgerangels
- Kompetenzfeststellungsverfahren
- Kompetenzfalle
- Kompetenzgebiete
- Kompetenzschwerpunkt
- Kompetenzorientierte
- Kompetenzkatalogs
- Kompetenznachweises
- Kompetenzforschung
- Kompetenzträger
- Kompetenzcentern
- Kompetenzbildung
- Kompetenzzentren-Initiative
- Kompetenzpreis
- Kompetenzstandards
- Kompetenzerleben
- Kompetenz-Strukturmodell
- Kompetenzartikel
- Kompetenzbeschränkungen
- Kompetenz-Zentren
- Kompetenz-Zentrum
- Kompetenzbestandes
- Kompetenzmaterien
- Kompetenznetzen
- Kompetenzfeststellung
- Kompetenz-Gaps
- Kompetenzrahmen
- Kompetenzbeschreibungen
- KompetenzCentern
- Kompetenzportfolio
- Kompetenzgrad
- Kompetenznorm
- Kompetenzschwierigkeiten
- Kompetenzmodells
- Kompetenzerwartung
- Kompetenzbilanzierung
- Kompetenzförderung
- Kompetenzlücke
- Kompetenz-Netzwerk
- Kompetenzgruppen
- Kompetenzplattformen
- Kompetenzvorsprünge
- Kompetenzgrenzen
- Kompetenzsteigerung
- Kompetenzbilanzen
- Kompetenzunterschied
- Kompetenzverschiebungen
- KompetenznetzeDeutschland
- Kompetenzgerichtshof
- Kompetenzänderungen
- Kompetenzverlust
- Kompetenzcluster
- Diversity-Kompetenz
- Kompetenz-Potenziale
- Kompetenzgesetz
- Kompetenz-Konflikte
- Kompetenzprofiling
- Kompetenzerwartungen
- Kompetenzschwerpunkte
- Kompetenzdiagnostik
- Kompetenztatbestand
- Kompetenzbereichs
- Kompetenztransfer
- Kompetenzstreitereien
- Kompetenzvorschriften
- Kompetenzentwicklungen
- Kompetenzmodellen
- Kompetenzlernen
- Kompetenzanspruch
- Kompetenzausstattung
- Kompetenztatbestände
- Kompetenzkapital
- Kompetenzchaos
- Kompetenzgene
- Kompetenzvermutung
- Kompetenzproblem
- Kompetenzzuordnung
- Kompetenzprofilen
- Kompetenzgerichtshofes
- Kompetenzansatz
- Kompetenzerlebens
- Fairness-Kompetenz
- Kompetenzbasis
- e-Kompetenz
- Kompetenzwerten
- Kompetenzübertragungen
- Kompetenz-Beratung
- Kompetenzregelungen
- Kompetenzpunkten
- Kompetenzorientiertes
- Kompetenzdefizite
- Kompetenzportefeuille
- Kompetenzteilung
- Kompetenznetzwerken
- Kompetenzabgabe
- Kompetenzerhebung
- Kompetenzbilanz
- Kompetenzkreis
- Kompetenzunklarheiten
- Kompetenzfallen
- Kompetenz-Centrum
- Kompetenzkontrollverfahren
- Kompetenzorientiert
- Internet-Kompetenz
- Kompetenzvermehrung
- Kompetenzmangel
- Kompetenzanmaßung
- Kompetenzumfang
- Problemlösungs-Kompetenz
- Kompetenzagenturen
- Mathematik-Kompetenz
- Kompetenzfeldes
- Kompetenzausschusses
- Kompetenzenbilanz
- Kompetenzgerichtshofs
- Kompetenzrangeleien
- Kompetenzdimensionen
- Kompetenzbestände
- Kompetenz-Zentrums
- Kompetenzkatalogen
- Kompetenzverhältnisse
- Kompetenzbestimmungen
- Kompetenzkombinationen
- Kompetenzentwicklungswege
- Kompetenzgrade
- Statistik-Kompetenz
- Kompetenzregion
- Kompetenzbündelung
- Kompetenzziele
- Kompetenzerhaltung
- Marketing-Kompetenz
- Kompetenz-Portfolio
- Kompetenzdebatte
- Kompetenzentwicklungsmodell
- Kompetenzbeweis
- Ost-West-Kompetenz
- Kompetenzmuster
- Kompetenzentzug
- KompetenzCentren
- Kompetenzzuweisungen
- KompetenzCheck
- Kompetenzmeinung
- Kompetenzbündel
- Kompetenzstufenentwicklung
- Kompetenzenstreit
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Philosophie |
|
|
HRR |
|
|
Pädagogik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|
|
Psychologe |
|
|
Unternehmen |
|
|
Platon |
|
|
Verein |
|
|
Linguistik |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|