Häufigste Wörter

Meeren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Mee-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Meeren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
морета
de Die Kommission , der Rat und das Parlament haben einen Text angenommen , der das Leben aller Menschen sicherer macht , für mehr Sicherheit auf Meeren , Ozeanen und Binnenwasserstraßen führt sowie die Grundlage für unsere Zukunft legt .
bg Комисията , Съветът и Парламентът приеха текст , който подобрява качеството на живот на всички хора , укрепва сигурността при пътуване по морета , океани и вътрешни водни пътища и подготвя нашето бъдеще .
unseren Meeren
 
(in ca. 77% aller Fälle)
нашите морета
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Meeren
 
(in ca. 33% aller Fälle)
havene
de Jüngere Studien weisen bedeutende Wechselwirkungen zwischen atmosphärischen Bewegungen , Luftverschmutzung sowie den Meeren und Ozeanen nach , so dass auch die Urbanisierung und die menschlichen Tätigkeiten , die weit von den Küsten entfernt stattfinden , direkte Auswirkungen auf die Wassergüte haben können .
da Nylige undersøgelser viser , at der er stor sammenhæng mellem de atmosfæriske bevægelser , luftforureningen og havene og oceanerne , og det betyder , at urbanisering og menneskelige aktiviteter , der finder sted langt fra kysterne , kan have en direkte indvirkning på vandkvaliteten .
unseren Meeren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
vores have
Deutsch Häufigkeit Englisch
Meeren
 
(in ca. 74% aller Fälle)
seas
de Dann kommen die verbotenen Chemikalien ganz einfach in importierten Erzeugnissen wieder zurück . Wir finden sie auch als Umweltschadstoffe in Ozeanen , Meeren , Flüssen und in der Luft .
en Then the banned chemicals easily return in imported products and they are also present as environmental pollutants in oceans , seas , rivers and air .
unseren Meeren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
our seas
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Meeren
 
(in ca. 44% aller Fälle)
meresid
de Wahllose Schleppnetzfischerei und Langleinenfischerei nehmen unseren Meeren das Meeresleben .
et Valimatu traalimine ja õngepüük tühjendavad meie meresid kaladest .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Meeren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
merillä
de Persönlich bin ich der Meinung , dass die Schaffung dieser Agentur der Öffentlichkeit das große Interesse unserer Institutionen an der Verhütung künftiger Unfälle und Verschmutzungen sowie der notwendigen Erhöhung des Sicherheitsniveau auf unseren Meeren vor Augen führen wird .
fi Olen henkilökohtaisesti sitä mieltä , että viraston perustaminen osoittaa kansalaisille , että yhteisön toimielimet haluavat todella ehkäistä tulevat onnettomuudet ja pilaantumisvahingot , ja että on tärkeää nostaa turvallisuuden tasoa yhteisön merillä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Meeren
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mers
de Es geht auch um entsprechende Bohrungen , die Auswirkungen auf unsere Küsten und Meere haben , aber nicht direkt in unseren Meeren geschehen .
fr Nous nous préoccupons également des forages qui touchent nos mers et nos zones côtières , mais qui n'ont pas directement lieu dans nos mers .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Meeren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
θάλασσες
de Wenn wir in die Zukunft blicken , wird der Raum auf unseren Meeren enger .
el Εάν κοιτάξουμε στο μέλλον , θα δούμε τον χώρο που υπάρχει στις θάλασσες και τους ωκεανούς μας να γίνεται πιο περιορισμένος .
unseren Meeren
 
(in ca. 47% aller Fälle)
στις θάλασσές μας
unseren Meeren
 
(in ca. 41% aller Fälle)
θάλασσές μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Meeren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mari
de Es ist unsere Pflicht , die Fische in den Meeren für künftige Generationen zu bewahren .
it E ’ nostro dovere lasciare in eredità ai nostri figli mari ricchi di pesce .
unseren Meeren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nostri mari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Meeren
 
(in ca. 87% aller Fälle)
jūrās
de Ich meine , dass es sich angesichts der Situation auf den europäischen Meeren hierbei um geeignete Maßnahmen handelt .
lv Es domāju , ka tie ir piemēroti pasākumi situācijai , kāda patlaban ir Eiropas jūrās .
europäischen Meeren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Eiropas jūrās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Meeren
 
(in ca. 93% aller Fälle)
jūrose
de ( IT ) Herr Präsident ! Ich habe für diese zweifellos wichtige Entschließung gestimmt , da auf ihrer Grundlage in Bezug auf zukünftige Bohrungen in allen Meeren , aber vor allem in sensiblen Gewässern und solchen , die besondere Eigenschaften aufweisen , die es zu berücksichtigen gilt , sowohl das Schutzniveau als auch die Menge an Garantien erhöht wird .
lt ( IT ) Pone pirmininke , balsavau už šią neabejotinai svarbią rezoliuciją , nes ja didinimas apsaugos lygis ir teikiamos garantijos dėl būsimų gręžinių visose jūrose , ypač pažeidžiamose ir pasižyminčiose savitais ypatumais , į kuriuos būtina visapusiškai atsižvelgti , jūrose .
europäischen Meeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europos jūrose
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Meeren
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zeeën
de Des Weiteren ist zu berücksichtigen , dass sich die Beziehung Europas zu den Meeren und Ozeanen durch die neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse , die gewaltigen technischen Fortschritte , die Globalisierung , den Klimawandel und die Meeresverschmutzung beträchtlich verändert , was eine Reihe von Problemen und Herausforderungen mit sich bringt .
nl Ook is het waar dat de relatie van Europa met de zeeën en de oceanen ten gevolge van wetenschappelijke ontdekkingen , de grote technologische vooruitgang , de mondialisering , de klimaatverandering en de verontreiniging van de zeeën aan een ingrijpende verandering onderhevig is , met alle problemen en uitdagingen van dien .
Meeren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oceanen
de Die gesetzlich noch ungeregelte Verbreitung von gefährlichem Schall durch den Menschen in den Meeren und Ozeanen stellt eine potenzielle Gefahr für Meereslebewesen und die Ökosysteme dar .
nl De ongereguleerde proliferatie van schadelijke antropogene geluidsoverlast in de oceanen en zeeën vormt een bedreiging voor de zeefauna en de mariene ecosystemen .
unseren Meeren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
onze zeeën
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Meeren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
morzach
de Und schließlich muss Gegenseitigkeit nicht nur von den Nicht-EU-Staaten gefordert wird . Es hat keinen Sinn , unsere Fischer für den Schutz der Arten zu opfern , wenn für andere Länder , und ich denke dabei an Libyen und die Türkei sowie China und Japan , nicht ebenso strikte Restriktionen auf ihren Meeren gelten .
pl Na końcu chciałbym dodać , iż musimy żądać wzajemności od krajów spoza UE : nie ma sensu poświęcać naszych rybaków , aby chronili gatunki , jeśli inne kraje , a myślę tutaj o Libii i Turcji oraz Chinach i Japonii , nie stosują tak samo surowych ograniczeń na swoich morzach .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Meeren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mares
de Meiner Auffassung nach müssen die Menschen in Europa , und besonders in den Anrainerstaaten , positive Veränderungen selbst wahrnehmen können : dass sich nach der Verabschiedung dieser und ähnlicher Rechtsvorschriften die Wasserqualität und Reinheit verbessern , dass in den Meeren eine Sanierung der biologischen Vielfalt erfolgt und dass schließlich die Verwaltung und Erschließung der Meeresregionen durchdacht , ausgewogen und nachhaltig sind .
pt No meu entender , é importante que a população europeia e , especialmente , as populações dos países das margens do Báltico possam observar mudanças positivas - a melhoria real da qualidade e pureza da água , a renovação da biodiversidade nos mares e , por último , uma gestão e um desenvolvimento ponderados , equilibrados e sustentáveis desta região marinha - em consequência da adopção destes actos legislativos e outros afins .
unseren Meeren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nossos mares
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Meeren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mările
de Die Ostsee gehört zu den Meeren , die am meisten durch wirtschaftliche Aktivitäten beschädigt wurden , und ist weltweit am stärksten verschmutzt .
ro Marea Baltică este una din mările cele mai afectate de activitatea economică și una din cele mai poluate mări din lume .
unseren Meeren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mările
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Meeren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
hav
de Schließlich müssen die Billigflaggen auf schrottreifen Schiffen abgeschafft werden , von denen es auf unseren Meeren und Ozeanen nur so wimmelt und die deren Verschmutzung verursachen .
sv Slutligen måste vi avskaffa bekvämlighetsflagg på de rostiga plåtbaljor som svärmar omkring och förorenar våra hav .
Meeren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
haven
de Es ist von entscheidender Bedeutung , die höchsten Sicherheitsstandards für Tiefseebohrungen in europäischen Meeren festzulegen und sie für alle in europäischen territorialen Gewässern tätigen Gruppen geltend zu machen .
sv Det är viktigt att vi inför högsta möjliga säkerhetsnormer för djuphavsborrning i de europeiska haven och att vi tillämpar dem för alla aktörer som bedriver verksamhet i de europeiska territorialvattnen .
Meeren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hav .
unseren Meeren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
våra hav
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Meeren
 
(in ca. 80% aller Fälle)
moriach
de Wenn wir in die Zukunft blicken , wird der Raum auf unseren Meeren enger .
sk Ak sa pozrieme do budúcnosti , uvidíme , že priestor v našich moriach a oceánoch sa zmenšuje .
unseren Meeren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
našich moriach
europäischen Meeren
 
(in ca. 90% aller Fälle)
európskych moriach
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Meeren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
morjih
de Nur auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten ist es möglich , die Überschüsse in unseren Meeren und das , was wir ohne irreversible Auswirkungen auf das Meeresleben und den Fischereisektor fangen können , festzustellen .
sl Le na podlagi znanstvenih podatkov lahko ugotovimo presežke v naših morjih in kaj lahko lovimo , ne da bi nepopravljivo prizadeli morske organizme in ribištvo .
Meeren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
morjih .
europäischen Meeren
 
(in ca. 94% aller Fälle)
evropskih morjih
unseren Meeren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
naših morjih
unseren Meeren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
morjih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Meeren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mares
de Die andere Frage , Herr Präsident , die ich aufwerfen möchte , betrifft den internationalen Seeverkehr , die Sicherheit auf unseren Meeren und in den Küstenstaaten .
es La otra cuestión que quiero comentar , señor Presidente , afecta al tráfico marítimo internacional y a la seguridad de nuestros mares y de nuestras comunidades costeras .
unseren Meeren
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nuestros mares
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Meeren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
mořích
de Das zweite ist die Festlegung der notwendigen Schritte , die jeder Mitgliedstaat unternehmen muss : zunächst in den Meeresregionen oder Meeresunterregionen zusammenarbeiten , dann den Wasserzustand und die Biodiversität in diesen Meeren ermitteln , danach einen guten Umweltzustand und einige vorrangige Umweltziele festlegen und schließlich einen Aktionsplan sowie ein Maßnahmenprogramm erstellen .
cs Dále je zapotřebí vymezit kroky , které musí nezbytně učinit každý členský stát : zaprvé spolupracovat v rámci mořských oblastí a podoblastí ; poté definovat stav vody a biologické rozmanitosti v mořích ; dále definovat dobrý ekologický stav a některé prioritní environmentální cíle ; a nakonec vypracovat akční plán a navrhnout jistá opatření , která je zapotřebí přijmout .
europäischen Meeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evropských mořích

Häufigkeit

Das Wort Meeren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36258. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.

36253. Vikings
36254. Hausberg
36255. Stecker
36256. konventioneller
36257. Beschichtung
36258. Meeren
36259. Kampfkunst
36260. Ponce
36261. Kappel
36262. Gwynedd
36263. Dachboden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Meeren
  • allen Meeren
  • Meeren und
  • subtropischen Meeren
  • Meeren der
  • gemäßigten Meeren
  • und Meeren
  • Meeren vor
  • Meeren verbreitet
  • sieben Meeren
  • von Meeren
  • warmen Meeren
  • in Meeren
  • den Meeren und
  • Meeren um
  • wärmeren Meeren
  • Meeren . Die
  • kalten Meeren
  • beiden Meeren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Mee-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Meerendonk
  • Meerenberg
  • Meerenbach
  • Meerenstein

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • in Anglerkreisen noch weit verbreitet . In warmen Meeren wird z. B. auf Tarpone , Grätenfische und
  • microdon vor . Dieser Fisch kommt in allen Meeren vor , ausgenommen das arktische . Selten ist
  • selten angeboten wird . Steckmuscheln sind in tropischen Meeren recht häufig zu finden , jedoch ist die
  • anderen Walart . Der Zwergglattwal lebt in gemäßigt-kalten Meeren der Südhalbkugel . Da dieser Wal so selten
Gattung
  • mariner Schnecken , die in tropischen und gemäßigten Meeren vorkommen . Soweit bekannt , ernähren sich alle
  • ausschließlich mariner Schnecken , die in den tropischen Meeren beheimatet ist . Es sind fast ausschließlich räuberisch
  • Schnecken , die weltweit in tropischen und gemäßigten Meeren vorkommen . Die Vertreter der Familie leben pelagisch
  • fast weltweit in warmen , gemäßigten und kalten Meeren vorkommen . Sie ernähren sich von Seescheiden .
Gattung
  • verbreitet , kommen aber nur in den wärmeren Meeren vor . Auf der Südhalbkugel erstreckt sich das
  • leben . Sie kommen vor allem in den Meeren der nördlichen Erdhalbkugel vor . Verbreitungsschwerpunkt ist der
  • ) . Die Bodenbewohner leben in den kühlen Meeren der südlichen Erdhalbkugel um Neuseeland , Südamerika und
  • war . Sie leben hauptsächlich in den kalten Meeren , Verbreitungsschwerpunkt ist der nördliche Pazifik . Aber
Gattung
  • Die Gruppe kommt weltweit in allen Ozeanen und Meeren vor , wo die Tiere freischwimmend ( pelagisch
  • Arten , die alle freilebend vorwiegend in den Meeren und im Süßwasser , selten an Land vorkommen
  • Algen . Die Arten leben weltweit in warmen Meeren . Zu den Chlorarachniophyta zählen vier Gattungen mit
  • die weltweit mit etwa 1000 Arten in den Meeren , im Brackwasser , aber auch im Süßwasser
Gattung
  • weit verbreitet in fast allen tropischen und subtropischen Meeren vorkommt . Sichtungen bzw . Fänge gibt es
  • . Sie ist auf allen tropischen und subtropischen Meeren verbreitet . Die Zügelseeschwalbe ist eine kleine Seeschwalbe
  • Suppenschildkröten sind weltweit in allen tropischen und subtropischen Meeren zu finden , einschließlich des Mittelmeeres . Die
  • Familie Cassidae sind in den tropischen und subtropischen Meeren zum Teil weit verbreitet . Zu den im
Schiff
  • Röhring , Hamburg 1993 Im Land zwischen den Meeren . Reisen in das unbekannte Schleswig-Holstein . Rasch
  • 1990 . In Schleswig Holstein . Zwischen den Meeren . Essay / Fotografien . Freiburg i. Brsg.
  • Beate-Uhse-Erotik-Preises Uwe Herms , Im Land zwischen den Meeren - Reisen in das unbekannte Schleswig-Holstein , mit
  • bis 8 ) . Neumünster zwischen den zwei Meeren . Bilder und Geschichte Neumünsters . EPM-Verlag Euro-Print-Medienservice
Fluss
  • Seen , Flüsse etc. ) als auch in Meeren ; auf letzteren finden sich überwiegend Seevögelpopulationen .
  • sondern an den Ufern der Kanäle vor den Meeren .
  • vollständig mit Namen von Flüssen , Seen oder Meeren belegt ) , das Rosenfelder Ring-Viertel ( in
  • seltener auch an Stränden von Seen oder sogar Meeren ( letzteres z.B. bei Nome , Alaska )
Fluss
  • 900 Meter , gering im Vergleich zu anderen Meeren . Die Flüsse zweier großer kontinentaler Wasserscheiden mündeten
  • moderne Technik ermöglicht es , Rohstoffe aus den Meeren und großen Seen und den darunter liegenden Erdschichten
  • Mengen von Meeressedimenten entstanden durch ausgedehnte Transgressionen von Meeren in der Erdgeschichte : in Europa zum Beispiel
  • Erdoberfläche allein durch Flüsse und Sedimentablagerungen in den Meeren mit der Auffassung von Descartes zu verbinden ,
Chemie
  • daneben zu einem Konzentrationsanstieg von Hydrogencarbonat in den Meeren . Diese Reaktion kann sich später umkehren und
  • große Massen von CO_2 durch Düngung in den Meeren gebunden werden können und welche Auswirkungen dieses auf
  • Nachdem sich ein Gleichgewicht zwischen der Konzentration zwischen Meeren und Atmosphäre ausgebildet hat , wird CO_2 anschließend
  • des durch menschliche Aktivitäten freigesetzten Kohlenstoffdioxids in den Meeren in Lösung gehen , ein Gleichgewicht zwischen der
Haute-Saône
  • Reich versuchten allerdings Russland vom Zugang zu den Meeren abzuschneiden . Die Notwendigkeit des Baus einer eigenen
  • mit der Verdrängung „ Deutschlands “ von den Meeren revidiert wurde . Dadurch verlor Schweden seine Stellung
  • jahrhundertelangen Kampf um den Zugang zu den südlichen Meeren verknüpft . Taganrog wurde am 17 . Oktober
  • über seine Ideen eines Kanalbaus zwischen den beiden Meeren gesprochen , die er während seiner Tätigkeit in
Illinois
  • liegt daran , dass nicht überall in den Meeren die gleichen trophischen Bedingungen herrschen : Nur in
  • zu beobachten sind , ist dies über den Meeren in dieser Form nicht der Fall . Die
  • schon beobachtet . Die Walzenschnecken sind in allen Meeren der Welt zu finden . Allerdings liegt der
  • scheint nicht zuletzt wegen seiner Abgelegenheit in nördlichen Meeren stabil zu sein und ist im Vergleich zu
Film
  • von dem Playboy hält . Frau van der Meeren hat ihre nächste Schlagzeile bereits im Kopf ,
  • dass die Aeolus schon seit 1932 auf den Meeren unterwegs ist . In einem Ballsaal glaubt Jess
  • . Ewers berichtete in dem Band Von sieben Meeren , dass er in Singapur gewesen sei ,
  • er nun damit der mächtigste Pirat auf allen Meeren sei . Zusätzlich bringen Boo Jack und Honey
New Jersey
  • . Tarent verdankt seine Existenz von jeher seinen Meeren . Das süße und reine Wasser der Quellen
  • Nunca Dantes Navegados ( Auf nie zuvor befahrenen Meeren ) in der Mitte eines runden Wasserbassins ,
  • Aristoxenos Tarent verdankt seine Existenz seit jeher seinen Meeren . Das süße und reine Wasser der Quellen
  • nicht gleicht . Der Kontinent ist von sechs Meeren umgeben , ein siebtes , die legendäre Siebte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK