Häufigste Wörter

Grundsatz

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Grundsatz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
принципа
de Darüber hinaus richtet sich diese Erklärung gegen den Grundsatz des Quartetts , der am 9 . November 2008 festgelegt wurde , dass " Drittparteien nicht in bilaterale Verhandlungen intervenieren sollten " .
bg При това , изявлението е в разрез с принципа на Четворката , формулиран на 9 ноември 2008 г. , който гласи , че в двустранните преговори не следва да се намесват трети страни .
Grundsatz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
принцип
de Dieser Grundsatz muss geändert werden .
bg Този принцип трябва да бъде променена .
Grundsatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • принципът
  • Принципът
de Das ist das zweite Mal , dass dieser Grundsatz der verstärkten Zusammenarbeit gemäß dem Vertrag von Lissabon angewandt wurde .
bg Това е вторият случай , при който се използва принципът на засилено сътрудничество , както е предвидено в Договора от Лисабон .
wesentlicher Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
основен принцип
erste Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Първият принцип
diesen Grundsatz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
този принцип
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Този принцип
Der Grundsatz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Принципът
der Grundsatz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
принципът
den Grundsatz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
принципа
dem Grundsatz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
принципа
Grundsatz der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
принципа
dem Grundsatz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
с принципа
Grundsatz der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
принцип на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Grundsatz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
princippet
de Diese Vereinbarungen sind inakzeptabel , weil sie einerseits die Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich ignorieren , andererseits aber auch den Grundsatz des fairen Wettbewerbs untergraben und zu einer Ungleichbehandlung der Staatsbürger der einzelnen Mitgliedstaaten in Visaangelegenheiten führen .
da Disse aftaler er uacceptable , ikke kun fordi de ikke respekterer Fællesskabets kompetence på dette område , men også fordi de undergraver princippet om fair konkurrence og giver anledning til forskelsbehandling mellem forskellige medlemsstaters statsborgere med hensyn til visum .
Grundsatz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
princip
de Tatsächlich wenden viele Mitgliedstaaten diesen Grundsatz bereits an .
da Dette princip anvendes rent faktisk allerede i mange medlemsstater .
Grundsatz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
princippet om
Grundsatz ist
 
(in ca. 85% aller Fälle)
princip er
zweite Grundsatz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
andet princip
diesen Grundsatz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dette princip
dieser Grundsatz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
dette princip
diesem Grundsatz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
dette princip
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Dette princip
Grundsatz der
 
(in ca. 65% aller Fälle)
princippet om
Der Grundsatz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Princippet om
den Grundsatz
 
(in ca. 57% aller Fälle)
princippet om
dem Grundsatz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
princippet om
der Grundsatz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
princippet om
Der Grundsatz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Princippet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Grundsatz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
principle
de Es gehört zur Strategie der Kommission , selbst in dieser schwierigen wirtschaftlichen Lage , sich mit allen Diskriminierungen , allen Verstößen gegen den Grundsatz der Chancengleichheit zu befassen .
en The Commission strategy , even in this difficult economic situation , is to deal with any discrimination , any breaches of the principle of equal opportunities .
Grundsatz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
principle of
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
the principle
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 95% aller Fälle)
general principle
zweite Grundsatz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
second principle
erste Grundsatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
first principle
diesem Grundsatz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
this principle
dieser Grundsatz
 
(in ca. 74% aller Fälle)
this principle
diesen Grundsatz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
this principle
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
This principle
Der Grundsatz
 
(in ca. 68% aller Fälle)
The principle
wesentlicher Grundsatz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
essential principle
wichtiger Grundsatz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
important principle
im Grundsatz
 
(in ca. 49% aller Fälle)
in principle
der Grundsatz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
principle
dem Grundsatz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
principle
Grundsatz der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
principle of
den Grundsatz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
principle
Grundsatz der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • the principle of
  • The principle of
den Grundsatz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
the principle
Grundsatz der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
principle
dem Grundsatz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
the principle
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Grundsatz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
põhimõtet
de Die EU hat außerdem die ägyptischen Behörden aufgefordert , sicherzustellen , dass der Grundsatz der Nichtzurückweisung in Bezug auf alle Migranten , die internationale Hilfe benötigen , einschließlich der Eritreer , eingehalten wird .
et EL on samuti kutsunud Egiptuse ametivõime üles tagama , et tagasi - ja väljasaatmise lubamatuse põhimõtet järgitakse kõikide ümberasujate puhul , kes vajavad rahvusvahelist kaitset , sealhulgas eritrealased .
Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
põhimõte
de Die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank ist ein wesentlicher Grundsatz der Europäischen Union und verleiht unserem Wirtschafts - und Finanzsystem und unserer gemeinsamen Währung , dem Euro , eine große Glaubwürdigkeit .
et Euroopa Keskpanga sõltumatus on Euroopa Liidu oluline põhimõte , mis teeb meie majandus - ja finantssüsteemi ning meie ühisraha euro väga usaldusväärseks .
Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
põhimõtte
de Deshalb muss nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sichergestellt werden , dass nur die Daten erhoben und verarbeitet werden , die aus Sicherheitsgründen unverzichtbar sind .
et Proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt on seega oluline tagada , et kogutakse ja töödeldakse üksnes neid andmeid , mis on julgeoleku kindlustamiseks hädavajalikud .
diesen Grundsatz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
seda põhimõtet
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
See põhimõte
dem Grundsatz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
põhimõttele
den Grundsatz
 
(in ca. 27% aller Fälle)
põhimõtet
den Grundsatz
 
(in ca. 27% aller Fälle)
põhimõtte
dem Grundsatz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
põhimõttega .
den Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
põhimõtet .
Grundsatz der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
põhimõtet
Grundsatz der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
põhimõtte
Grundsatz der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
põhimõte
den Grundsatz der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
põhimõtet
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Grundsatz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
periaate
de Es gibt einige Grundsätze , die ich dem Parlament schon jetzt nennen kann : der Grundsatz , dass die aufbereiteten Daten transparent und nur für spezielle Zwecke genutzt werden dürfen ; der Grundsatz , dass die Zustimmung der betreffenden Person erforderlich ist ; der Grundsatz , dass die Legitimationsgrundlage vorab gesetzlich festgelegt werden muss und demnach gar nicht unsicher sein kann ; und schließlich der Grundsatz , dass es der Kontrolle durch eine unabhängige Behörde bedarf .
fi Voin antaa parlamentille pientä esimakua joistakin ehdotuksen periaatteista : periaate käsitellyn tiedon käyttämisestä avoimesti ja vain tarkkaan määriteltyihin tarkoituksiin , periaate asianomaisen henkilön suostumuksen pakollisuudesta , periaate , jonka mukaan oikeusperusta on ensin määritettävä lailla eikä sen vuoksi voi olla määrittelemätön , ja periaate riippumattoman viranomaisen suorittaman valvonnan pakollisuudesta .
Grundsatz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
periaatetta
de Die Kommission bedauert es , dass dieser Grundsatz in der Vereinbarung nicht beachtet wurde und betont in ihrer Erklärung , dass das , was im Fall der Bauprodukte geschehen ist , keinen Präzedenzfall darstellen darf .
fi Komissio pahoittelee sitä , että yhteisen sopimuksen luonnoksessa sovittua periaatetta ei ole noudatettu , ja painottaa lausumassaan , että rakennustarvikkeiden kohdalla tapahtunut ei voi muodostaa ennakkotapausta .
Grundsatz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
periaatteen
de In den Änderungsanträgen wird vorgeschlagen , den Grundsatz des legal privilege auch auf interne Rechtsberater auszudehnen .
fi Ehdotetuissa tarkistuksissa esitetään legal privilege - periaatteen laajentamista koskemaan myös yritysten lainopillisia neuvonantajia .
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
periaatteesta
de In Rio wurde der wichtige Grundsatz vereinbart , mit der Basis der Zivilgesellschaften zusammenzuarbeiten .
fi Riossa sovittiin tärkeästä periaatteesta tehdä yhteistyötä kansalaisyhteiskuntien ruohonjuuritason kanssa .
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
periaatteessa
de Obwohl dieser Grundsatz prinzipiell klar und einfach ist , ist das in der Praxis nicht der Fall .
fi Vaikka asia on periaatteessa yksiselitteinen , se ei ole sitä käytännössä .
erste Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ensimmäinen periaate
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tämä periaate
Grundsatz festhalten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
säilytettävä kollegiaalisuuden periaate
wichtiger Grundsatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tärkeä periaate
diesen Grundsatz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tätä periaatetta
dieser Grundsatz
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tämä periaate
im Grundsatz
 
(in ca. 51% aller Fälle)
periaatteessa
der Grundsatz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
periaate
den Grundsatz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
periaatetta
Grundsatz der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
periaatetta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Grundsatz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
principe
de Hinsichtlich der Besteuerung müssen wir uns endlich für nur einen Grundsatz entscheiden - entweder für das Wohnsitz - oder für das Beschäftigungsland .
fr En fin de compte , nous avons à opter pour un seul principe de prélèvement , soit dans le pays de résidence , soit dans le pays de travail .
Grundsatz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
le principe
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
principe général
Der Grundsatz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Le principe
diesen Grundsatz
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ce principe
der Grundsatz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
le principe
den Grundsatz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
le principe
dem Grundsatz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
principe
dem Grundsatz
 
(in ca. 27% aller Fälle)
le principe
Grundsatz der
 
(in ca. 22% aller Fälle)
principe de
Grundsatz der
 
(in ca. 22% aller Fälle)
le principe
Grundsatz der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
principe
den Grundsatz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
principe
Grundsatz der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
le principe de
Grundsatz der
 
(in ca. 7% aller Fälle)
au principe
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Grundsatz
 
(in ca. 66% aller Fälle)
αρχή
de Erstens : Wichtigster Grundsatz unserer Politik ist , daß wir die Landwirte für ihre Umweltleistungen auch bezahlen sollten , und zwar nicht in Form von sogenannten Einkommensbeihilfen , sondern als Bezahlung für geleistete Arbeit , als Abgeltung erhöhter Kosten und als Ausgleich für Einkommensverluste .
el Πρώτον : η σημαντικότερη αρχή της πολιτικής μας συνίσταται στο γεγονός ότι θα έπρεπε και να πληρώνουμε τους γεωργούς που προσφέρουν περιβαλλοντικά οφέλη , και μάλιστα όχι υπό τη μορφή των αποκαλούμενων εισοδηματικών ενισχύσεων , αλλά ως αμοιβή για το παρασχεθέν έργο , ως κάλυψη των αυξημένων δαπανών και ως αντιστάθμιση των απωλειών εισοδήματος .
Grundsatz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
την αρχή
Grundsatz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αρχή της
Der Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Η αρχή
Grundsatz der
 
(in ca. 57% aller Fälle)
αρχή της
der Grundsatz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
η αρχή
den Grundsatz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
την αρχή
dem Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
αρχή
Grundsatz der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
την αρχή της
Grundsatz der Gleichbehandlung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
αρχή της ίσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Grundsatz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
principio
de Dies ist übrigens exakt der Grundsatz , der im Münchener Übereinkommen festgelegt wurde .
it Questo è del resto proprio il principio stabilito dalla Convenzione di Monaco .
Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
il principio
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
principio generale
dritte Grundsatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
terzo principio
Der Grundsatz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Il principio
  • il principio
im Grundsatz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
principio
Grundsatz ist
 
(in ca. 62% aller Fälle)
principio è
der Grundsatz
 
(in ca. 58% aller Fälle)
il principio
dieser Grundsatz
 
(in ca. 46% aller Fälle)
questo principio
den Grundsatz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
il principio
diesen Grundsatz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tale principio
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Questo principio
diesem Grundsatz
 
(in ca. 30% aller Fälle)
principio .
diesem Grundsatz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
questo principio
Grundsatz der
 
(in ca. 25% aller Fälle)
principio
den Grundsatz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
principio
dem Grundsatz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sul principio
dem Grundsatz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
al principio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Grundsatz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
princips
de Die Gemeinsame Agrarpolitik der Union sollte daher den Grundsatz der Förderung von Gleichstellung enthalten .
lv Tādēļ Eiropas Savienības kopējā lauksaimniecības politikā ir jāietver līdztiesības veicināšanas princips .
Grundsatz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
principu
de Wird es beispielsweise bei der Bildung neuer EU-Institutionen und bei der Besetzung der vier höchsten Ämter - der EU-Präsident , die Präsidenten der Kommission und des Parlaments sowie der Hohe Vertreter für Außenpolitik - eine Klausel geben , in der sich dieser Grundsatz widerspiegelt ?
lv Piemēram , kad tiek veidotas jaunas ES institūcijas un tiks iecelti četri augstākie amati - Savienības prezidents , Komisijas un Parlamenta priekšsēdētāji un ES ārpolitikas un drošības politikas augstais pārstāvis - vai būs noteikums , kas atspoguļo šo principu ?
Grundsatz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
principa
de Insbesondere stimme ich dem Grundsatz positiver Anreize voll und ganz zu , nach dem Fischer , die Maßnahmen zur Verringerung oder Vermeidung von Rückwürfen ergreifen , belohnt werden .
lv Es jo īpaši piekrītu pozitīvo stimulu principa piemērošanai , ļaujot atzinīgi novērtēt tos zvejniekus , kas veic pasākumus izmetumu samazināšanai vai izskaušanai .
Grundsatz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
principam
de Die Aufrechterhaltung dieser Einschränkungen gegenüber Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten führt zu Marktanomalien und widerspricht dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung , der in den Verträgen , auf denen die Europäische Union sich gründet , verankert ist , wodurch das Image der Euorpäischen Union getrübt wird .
lv Šo ierobežojumu saglabāšana attiecībā uz darba ņēmējiem no jaunajām dalībvalstīm rada tirgus kropļojumus un ir pretrunā nediskriminācijas principam , kas ir nostiprināts līgumos , saskaņā ar kuriem ir dibināta Eiropas Savienība , tādējādi negatīvi ietekmējot Eiropas Savienības tēlu .
diesen Grundsatz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
šo principu
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Šis princips
dieser Grundsatz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
šis princips
den Grundsatz
 
(in ca. 44% aller Fälle)
principu
Grundsatz der
 
(in ca. 39% aller Fälle)
principu
dem Grundsatz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
principu
Grundsatz der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
princips
dem Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
principam
den Grundsatz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
principu .
den Grundsatz der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
principu
der Grundsatz der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
princips
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Grundsatz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
principas
de Der Grundsatz " Soviel wie nötig , so wenig wie möglich " setzt ein umfassendes , fundiertes Wissen voraus .
lt Pagrindinis principas " tiek , kiek būtina , kuo mažiau " pagrindžiamas išsamiomis , patikimomis žiniomis .
Grundsatz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
principo
de Es wäre nicht vertretbar , dass durch eine Richtlinie über Verbraucherrechte das Herkunftslandprinzip als allgemeiner Grundsatz wieder aufgegriffen wird , wie es in der ursprünglichen Fassung der Richtlinie betreffend die Liberalisierung der Dienstleistungen angestrebt war .
lt Būtų nepriimtina , jei vartotojų teisių apsaugos direktyvoje vėl būtų grįžtama prie bendrosios kilmės valstybės principo taisyklės , kaip buvo mėginama pradinėje direktyvos dėl paslaugų liberalizavimo versijoje .
Grundsatz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
principą
de Gemäß diesem Grundsatz hoffe ich , dass diejenigen meiner deutschen Kollegen , die der Entscheidung von Nokia , ihre Produktion nach Rumänien zu verlagern , kritisch gegenüberstehen , schließlich begreifen - und das auch klipp und klar den deutschen Arbeitnehmern in Bochum sagen , die ihre Arbeit verloren haben - , dass die Löhne rumänischer Arbeitnehmer zehnmal niedriger sind als ihre , während ein Liter Milch oder Benzin das Gleiche wie in Deutschland kostet .
lt Atsižvelgiant į šį principą , aš tikiuosi , kad tie mano kolegos vokiečiai , kurie kritikavo " Nokia " sprendimą perkelti gamybą į Rumuniją , pagaliau suvoks ir tiesiai šviesiai pasakys Bochumo darbininkams vokiečiams , kurie dėl to perkėlimo neteko darbo , kad rumunų darbininkų atlyginamai dešimt kartų mažesni , o litras pieno ar benzino kainuoja tiek , kiek Vokietijoje .
Grundsatz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
principu
de Ich wollte Frau Oomen-Ruijtens Bericht über die zukünftigen Rentensysteme in Europa meine Unterstützung aussprechen , da er eindeutig den Grundsatz illustriert , auf den sich die europäischen Maßnahmen und Initiativen immer stützen sollten : Das Subsidiaritätsprinzip .
lt Norėčiau pritarti R. Oomen-Ruijten pranešimui dėl Europos pensijų sistemų ateities , nes jame puikiai iliustruojama , kokiu principu visuomet turėtų vadovautis Europos veiksmai ir iniciatyvos : subsidiarumo principu .
diesen Grundsatz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
šį principą
den Grundsatz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
principą
dem Grundsatz
 
(in ca. 26% aller Fälle)
principu
Grundsatz der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
principo .
Grundsatz der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
principo
Grundsatz der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
principą ir
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Grundsatz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
beginsel
de Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Personen ungeachtet der politischen oder religiösen Weltanschauung , von Alter , Geschlecht , sexueller Ausrichtung oder Behinderung , ist eines der Grundprinzipien der Europäischen Union .
nl Het beginsel van gelijke behandeling van personen , ongeacht politieke of religieuze overtuiging , leeftijd , geslacht , seksuele geaardheid of handicap , is één van de grondbeginselen van de Europese Unie .
Grundsatz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
principe
de Ein weiterer Grundsatz : die Anerkennung , dass jeder Staat das Recht hat ...
nl Een ander principe : de erkenning dat elke staat het recht heeft ...
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
het beginsel
erste Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerste beginsel
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dit beginsel
Grundsatz :
 
(in ca. 91% aller Fälle)
principe :
dieser Grundsatz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dit beginsel
Grundsatz ist
 
(in ca. 76% aller Fälle)
beginsel is
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
algemene beginsel
Der Grundsatz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Het beginsel
diesen Grundsatz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
dit principe
den Grundsatz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
het beginsel
Grundsatz der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
het beginsel van
Grundsatz der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
beginsel van
dem Grundsatz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
het beginsel
den Grundsatz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
beginsel
dem Grundsatz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
beginsel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Grundsatz
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zasadę
de Dies würde dazu beitragen , den Grundsatz " Zuerst in kleinen Dimensionen denken " als Teil der öffentlichen Politiken für KMU zu festigen .
pl Pomogłoby to ugruntować podstawową zasadę " najpierw myśl na małą skalę ” w ramach porządku publicznego na rzecz MŚP .
Grundsatz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • zasada
  • Zasada
de Vielmehr gilt der Grundsatz : Wer die Musik bestellt , muss sie auch bezahlen .
pl Powinna obowiązywać zasada : kto płaci , ten wymaga .
Grundsatz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zasady
de Sie stärkt den demokratischen Grundsatz , da sie das Kontrollrecht des Parlaments anerkennt , die Transparenz durch den Jahresbericht erhöht und eine Revisionsklausel enthält , um sie auf der Grundlage von Erfahrungen zu perfektionieren .
pl Umacnia ono zasady demokracji , ponieważ uznaje prawo Parlamentu do kontroli , zwiększa przejrzystość za sprawą sprawozdań rocznych oraz zawiera klauzulę przeglądową , co ma służyć udoskonaleniu jego zapisów na podstawie doświadczenia .
Grundsatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zasadą
de Es ist wichtig , dass Kroatien Grenzstreitigkeiten mit seinen anderen Nachbarn weiterhin aufarbeitet und sicherstellt , dass die Verhandlungen in gutem Glauben und nach dem Grundsatz pacta sunt servanda geführt werden .
pl Ważne , że Chorwacja stara się rozwiązać spory graniczne z innymi sąsiadami i zapewnia prowadzenie tych negocjacji w dobrej wierze oraz zgodnie z zasadą pacta sunt servanda .
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zasadzie
de Dieses Abkommen sollte auf dem Grundsatz der gemeinsamen , jedoch differenzierten Verantwortung basieren .
pl To porozumienie powinno opierać się na zasadzie wspólnej , ale zróżnicowanej odpowiedzialności .
vom Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
od zasady
diesen Grundsatz
 
(in ca. 98% aller Fälle)
tę zasadę
den Grundsatz
 
(in ca. 72% aller Fälle)
zasadę
dieser Grundsatz
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zasada ta
Grundsatz der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zasadę
dem Grundsatz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
z zasadą
der Grundsatz .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Taka jest zasada .
den Grundsatz der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
zasadę
der Grundsatz der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
zasada
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Grundsatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
princípio
de Wenn wir diesen Grundsatz jedoch zu akzeptieren haben werden , so ist dies nur unter der Bedingung möglich , daß dabei ausreichende Garantien geboten werden .
pt Mas só podemos aceitar este princípio se tivermos garantias suficientes .
Grundsatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o princípio
Grundsatz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
princípio da
zweite Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
segundo princípio
ein Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
um princípio
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Este princípio
Der Grundsatz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
O princípio
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
princípio geral
Grundsatz ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
princípio é
der Grundsatz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
o princípio
diesem Grundsatz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
este princípio
dem Grundsatz
 
(in ca. 41% aller Fälle)
princípio
dieser Grundsatz
 
(in ca. 41% aller Fälle)
este princípio
Grundsatz der
 
(in ca. 34% aller Fälle)
princípio da
diesen Grundsatz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
este princípio
den Grundsatz
 
(in ca. 27% aller Fälle)
o princípio
Grundsatz des
 
(in ca. 27% aller Fälle)
princípio do
den Grundsatz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
princípio
diesen Grundsatz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
esse princípio
Grundsatz der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
princípio
Grundsatz der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • o princípio
  • O princípio
Grundsatz der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
o princípio da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Grundsatz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • principiul
  • Principiul
de Eine der durch den Vorschlag der Kommission vorgebrachten Maßnahmen war eine Abweichung vom Grundsatz der Kofinanzierung , indem den Mitgliedstaaten mit ernsten Finanzierungsengpässen vorübergehend die Möglichkeit eröffnet wurde , Erstattungen in Höhe von 100 % für arbeitsmarktpolitische Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds zu beantragen .
ro Printre altele , Comisia propunea o derogare de la principiul cofinanţării , prin introducerea unei opţiuni temporare pentru statele membre care au probleme de fluxuri de numerar de a solicita rambursări de 100 % pentru finanţările măsurilor eligibile pentru Fondul Social European
Grundsatz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
principiu
de Eine Abänderung dieses Artikels widerspricht u. U. einem wesentlichen Grundsatz der EU , in anderen Worten der Solidarität , und das könnte zu einem Solidaritätsverlust führen .
ro O modificare a acestui articol ar putea nega un principiu fundamental al funcționării UE , cu alte cuvinte solidaritatea , iar acest lucru ar putea duce la pierderea solidarității .
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un principiu
Der Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Principiul
Grundsatz ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
principiu este
diesen Grundsatz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
acest principiu
Grundsatz der
 
(in ca. 81% aller Fälle)
principiul
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Acest principiu
den Grundsatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
principiul
dieser Grundsatz
 
(in ca. 44% aller Fälle)
acestui principiu .
dem Grundsatz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
principiul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Grundsatz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
principen
de Auch hier wird wie bei der Erweiterung der Grundsatz der Differenzierung eine wesentliche Rolle spielen .
sv Liksom vid utvidgningen kommer även här principen om differentiering att spela en viktig roll .
Grundsatz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
princip
de Die Union muss endlich den ungerechten , unrechtmäßigen und immer gefährlicheren Krieg im Irak verurteilen und nachdrücklich zum Abzug der Besatzungstruppen auffordern und sich künftig generell an den Grundsatz der Ächtung des Krieges als Mittel zur Regelung der Weltprobleme halten .
sv Dessutom måste EU fördöma det orättvisa , olagliga och allt farligare kriget i Irak , formellt kräva ett tillbakadragande av ockupationsstyrkorna och för egen del för framtiden anta som allmän princip att krig bör bannlysas som ett sätt att lösa problemen i världen .
Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
principen om
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Denna princip
klaren Grundsatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tydlig princip
wichtiger Grundsatz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
viktig princip
zweite Grundsatz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
andra principen
diesem Grundsatz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
denna princip
dieser Grundsatz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
denna princip
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
allmänna principen
ein Grundsatz
 
(in ca. 65% aller Fälle)
en princip
Grundsatz der
 
(in ca. 61% aller Fälle)
principen om
Der Grundsatz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Principen om
diesen Grundsatz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
denna princip
Grundsatz des
 
(in ca. 41% aller Fälle)
principen om
den Grundsatz
 
(in ca. 33% aller Fälle)
principen
dem Grundsatz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
principen
den Grundsatz
 
(in ca. 31% aller Fälle)
principen om
Der Grundsatz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Principen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Grundsatz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zásadu
de Dies spiegelt sich in einer glaubwürdigen Herangehensweise wider , nach der das Parlament den Grundsatz gemeinsamer , aber unterschiedlicher Verantwortlichkeiten aufstellt .
sk Odráža sa to aj na autentickom prístupe , v rámci ktorého Parlament stanovuje zásadu spoločnej , ale rozdielnej zodpovednosti .
Grundsatz
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zásada
de Darüber hinaus ist der Grundsatz " Gleicher Lohn für gleiche Arbeit " insofern nach wie vor nicht sichergestellt , als es in dem Abkommen lediglich heißt , dass seychellische Seeleute an Bord von Schiffen aus EU-Ländern , die von dem Abkommen profitieren , nicht schlechter entlohnt werden dürfen als seychellische Besatzungsmitglieder , die gleichartige Tätigkeiten auf Schiffen der Seychellen ausführen .
sk Okrem toho ešte stále nie je zabezpečená zásada rovnakej odmeny za rovnakú prácu , keďže v dohode sa určuje len , že mzdové podmienky posádok zo Seychelskej republiky na palubách plavidiel z krajín EÚ , ktoré budú kryté dohodou , nesmú byť horšie ako podmienky posádok zo Seychelskej republiky vykonávajúcich podobnú prácu na palubách plavidiel z tejto krajiny .
Grundsatz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zásadou
de Wir brauchen einen gemeinschaftlichen Ansatz , der auf dem Grundsatz der Solidarität fußt .
sk Potrebujeme reakciu Spoločenstva , ktorá je zvýraznená zásadou solidarity .
Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zásady
de Die Entschließung unterstützt damit den Grundsatz der Selbstbestimmung der Völker und erkennt das Recht der christlichen Gemeinschaft im Südsudan an , einen eigenen Staat zu gründen , der nicht unter der Vorherrschaft der muslimischen Mehrheit steht .
sk Toto uznesenie teda vyjadruje podporu zásady sebaurčenia ľudu a uznáva právo kresťanskej komunity v južnej časti Sudánu vytvoriť si samostatný štát bez vplyvu moslimskej väčšiny .
Grundsatz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zásade
de Was den Auswärtigen Dienst anbelangt , so benötigen wir eine Institution , die nicht nur auf dem Grundsatz politischer und budgetärer Rechenschaftspflicht , sondern auch des Prinzips der Effektivität aufbaut .
sk Pokiaľ ide o Európsku službu pre vonkajšiu činnosť , potrebujeme inštitúciu , ktorá by mala byť založená nielen na zásade politickej a rozpočtovej zodpovednosti , ale aj na zásade účinnosti .
Grundsatz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
princíp
de Es ist eher dieser allgemeine Grundsatz , der zur Debatte steht ; dieser allgemeine Grundsatz gestattet es der Europäischen Kommission gleichwohl nicht , die Richtung der an den polnischen Rechtsvorschriften vorzunehmenden Änderungen zu bestimmen ; da die Regelung dem nationalen Gesetz unterliegt , wäre es nämlich auf Wunsch möglich , in dem nationalen Gesetz nicht den Verlust der Eigenschaft als Mitglied des nationalen Parlaments , sondern den Verlust der Eigenschaft als Mitglied des Europäischen Parlaments anders zu regeln ; das Entscheidende ist , dass die jeweiligen Bestimmungen miteinander in Einklang gebracht werden .
sk Sporný je skôr tento všeobecný princíp ; ale tento všeobecný princíp , samozrejme , nedovoľuje Európskej komisii určiť postup , ktorým by poľský právny poriadok mohol zmeniť legislatívu , keďže záležitosť je subjektom vnútroštátneho práva , ak by bolo úmyslom vnútroštátneho práva upraviť stratu štatútu poslanca národného parlamentu skôr , než stratu štatútu poslanca Európskeho parlamentu odlišným spôsobom , bolo by to možné , pričom dôležitým faktorom je to , či ustanovenia k jednému sa dajú do súladu s ustanoveniami k druhému .
dieser Grundsatz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
táto zásada
Der Grundsatz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Zásada
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Táto zásada
diesen Grundsatz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
túto zásadu
wesentlichen Grundsatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
základnú zásadu
der Grundsatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
zásada
den Grundsatz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zásadu
Grundsatz der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zásadu
dem Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
so zásadou
Grundsatz der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zásada
dem Grundsatz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
na zásade
Grundsatz der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
zásady
den Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zásady
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Grundsatz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
načelo
de Da das Bauwesen einer der Sektoren ist , in denen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung sehr oft gebrochen wird , begrüße ich die vorgeschlagene Verordnung über die Vermarktung von Bauprodukten .
sl Ker je gradbeništvo eden izmed sektorjev , kjer se načelo vzajemnega priznavanja pogosto krši , pozdravljam predlagano uredbo o trženju gradbenih proizvodov .
Grundsatz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
načelu
de Wir müssen Jugendlichen eine Vision von der Gesellschaft bieten , die offen ist für Vielfalt und auf dem Grundsatz der Achtung vor anderen beruht , ganz gleich , wie anders sie auch sein mögen .
sl Mladim ljudem moramo ponuditi vizijo družbe , ki je odprta do raznolikosti in temelji na načelu spoštovanja drugih ne glede na to , kako drugačni so .
Grundsatz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
načela
de Bestimmte von meiner Fraktion eingereichte Änderungsentschließungen zielen darauf ab , den Grundsatz " Zuerst in kleinen Dimensionen denken " zu einem wesentlichen Teil aller künftigen Gesetzgebungen zu machen .
sl Nekatere spremembe , ki jih je predlagala moja skupina , so namenjene vključevanju načela " najprej pomisli na male " , kot temeljnega dela celotne prihodnje zakonodaje .
Grundsatz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
načelom
de Nach dem Grundsatz der europäischen Solidarität sind Anstrengungen zur Armutsbeseitigung und zur Gewährung von Direktbeihilfen für die Länder des westlichen Balkans zu unternehmen .
sl V skladu z načelom evropske solidarnosti si moramo prizadevati za odpravo revščine in zagotovitev " neposredne pomoči " tudi za države Zahodnega Balkana .
diesen Grundsatz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
to načelo
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To načelo
Der Grundsatz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Načelo
der Grundsatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
načelo
Grundsatz der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
načelo
dieser Grundsatz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
to načelo
den Grundsatz
 
(in ca. 62% aller Fälle)
načelo
dem Grundsatz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
na načelu
dem Grundsatz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
načelu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Grundsatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
principio
de Im nächsten MFR sollte das richtige Gleichgewicht zwischen Stabilität , mittelfristiger Planungssicherheit und Flexibilität geschaffen werden , ein Grundsatz , der weiterhin von zentraler Bedeutung sein sollte .
es El próximo MFP debe lograr el equilibrio adecuado entre la estabilidad , la previsibilidad a medio plazo y la flexibilidad , un principio que debería seguir ocupando el núcleo de dicho marco .
Grundsatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
el principio
Grundsatz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
principio de
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Este principio
Grundsatz ist
 
(in ca. 86% aller Fälle)
principio es
Der Grundsatz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
El principio
allgemeinen Grundsatz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
principio general
Grundsatz :
 
(in ca. 67% aller Fälle)
principio :
zweite Grundsatz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
segundo principio
dieser Grundsatz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
este principio
diesen Grundsatz
 
(in ca. 48% aller Fälle)
este principio
im Grundsatz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
en principio
diesem Grundsatz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
este principio
den Grundsatz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
el principio
Grundsatz der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
principio de
dem Grundsatz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
principio
dem Grundsatz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
el principio
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Grundsatz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zásadu
de Bedauerlicherweise konnten verschiedene Mitgliedstaaten der Versuchung , schneller vorwärtszukommen , nicht widerstehen . Dabei haben sie außer Acht gelassen , dass die Gemeinsame Visapolitik unmissverständlich unter die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt und dass sie gleichermaßen verpflichtet sind , den im Vertrag verankerten Grundsatz der Solidarität zu respektieren .
cs Mnohé členské státy nedokázaly bohužel odolat pokušení v podobě dosažení rychlejšího pokroku a zapomněly přitom na to , že společná vízová politika nepochybně spadá do pravomoci Společenství . Zároveň zapomněly také na to , že jsou povinny dodržovat zásadu solidarity , která je zakotvena ve smlouvě .
Grundsatz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zásada
de Das bedeutet , dass der " Grundsatz der Gegenseitigkeit " nicht eingehalten wird .
cs To znamená , že " zásada vzájemnosti " není dodržována .
Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
princip
de Ansonsten müssen wir den Grundsatz des Mandats ohne Bindungszwang wahren .
cs Ve zbývajících záležitostech musíme zachovávat princip neimperativního mandátu .
Grundsatz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zásady
de Die Abweichung von diesem Grundsatz würde einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen , der zur Kriminalisierung ganzer Volksgruppen führt .
cs Opuštění této zásady vytváří nebezpečný precedens , který povede k obviňování celých etnických skupin .
Grundsatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zásadou
de ( RO ) Die Regelungen zur Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme stehen in engem Zusammenhang mit dem Grundsatz der Freizügigkeit von Personen und sollten den Lebensstandard und die Arbeitsbedingungen derjenigen Bürger verbessern , die ihren Wohnsitz in einem EU-Mitgliedstaat haben , der nicht ihr Heimatland ist .
cs ( RO ) Předpisy pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení úzce souvisejí se zásadou volného pohybu osob a měly by zlepšovat životní úroveň a podmínky zaměstnání občanů žijících v jiném členském státě Evropské unie .
Grundsatz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zásadě
de Da ich voll und ganz hinter diesem Grundsatz stehe , habe ich für diesen Vorschlag gestimmt .
cs Nemám nic proti této zásadě , proto jsem hlasoval pro návrh .
diesen Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tuto zásadu
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tato zásada
den Grundsatz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
zásadu
Grundsatz der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zásadu
dem Grundsatz
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zásadě
dem Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
se zásadou
der Grundsatz .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
je princip .
den Grundsatz der
 
(in ca. 78% aller Fälle)
zásadu
dem Grundsatz der
 
(in ca. 50% aller Fälle)
souladu se zásadou
Das ist der Grundsatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je princip
Das ist der Grundsatz .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je princip .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Grundsatz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
elvét
de Die Anträge Bulgariens und Rumäniens sind zu einer interessanten Zeit erfolgt , in der die EU den Grundsatz der Freizügigkeit infrage zu stellen beginnt .
hu Bulgária és Románia csatlakozási kérelme érdekes időpontban érkezett , amikor az EU éppen kezdte megkérdőjelezni a szabad mozgás elvét .
Grundsatz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
elve
de Dieser realistische Ansatz sorgt für Optimismus und zeigt , dass die Demokratie und der Grundsatz der Einstimmigkeit respektiert werden .
hu Ez a realista hozzáállás optimizmusra ad okot , és a demokrácia , az egyhangúság elve iránti tiszteletre utal .
Grundsatz
 
(in ca. 9% aller Fälle)
elvet
de Es handelt sich dabei um ein Dreisprachensystem , das eine Diskriminierung darstellen würde , da es gegen den Grundsatz der Gleichstellung aller Sprachen in der Europäischen Union verstoßen würde .
hu Ez olyan háromnyelvű rendszer lenne , amely diszkriminatív jellegű , mivel megsérti az Európai Unió nyelveinek egyenlő helyzetére vonatkozó elvet .
Grundsatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
elv
de Meiner Überzeugung nach wäre das die beste Möglichkeit , um den Grundsatz der Eigenverantwortung zu gewährleisten und den gefährdetsten Teilen der Bevölkerung Zugang zu Gesundheitsfürsorge zu ermöglichen .
hu Meg vagyok győződve arról , hogy ez volna az előirányzati elv biztosításának legjobb módja , lehetővé téve a lakosság legsérülékenyebb részeinek az egészségügyhöz való hozzáférést .
Grundsatz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elvének
de Jedoch möchte ich Ihre Frage beantworten , indem ich sage , dass es keinen Rechtsakt in Rumänien gibt , der den Grundsatz der Extraterritorialität und kollektive Rechte verfügt .
hu A válaszom pedig az , hogy Romániában nincs olyan jogi aktus , amely lehetővé tenné az exterritorialitás elvének és a kollektív jogoknak az alkalmazását .
Grundsatz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elvvel
de Vor allem aber , weil er gegen einen Grundsatz verstoßen hat , der unserer Meinung nach von entscheidender Bedeutung ist : die bestehende Verknüpfung zwischen dem Durchschnittseinkommen der Bürgerinnen und Bürger eines Landes und dem Gehaltsniveau ihrer Vertreter .
hu Főképp azonban amiatt , hogy szakított egy véleményünk szerint alapvető elvvel : ez pedig az egyes országok polgárainak átlagfizetése és képviselőik átlagfizetése közötti összefüggés fennállása .
den Grundsatz
 
(in ca. 41% aller Fälle)
elvét
den Grundsatz
 
(in ca. 35% aller Fälle)
elvét .
Grundsatz der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
elvét
Grundsatz der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
elve
den Grundsatz der
 
(in ca. 53% aller Fälle)
elvét
den Grundsatz der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
elvét .
Dieser Grundsatz muss geändert werden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ezt az elvet módosítani kell

Häufigkeit

Das Wort Grundsatz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11750. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.54 mal vor.

11745. Darwin
11746. b.
11747. definierten
11748. Verbandsliga
11749. Einheimischen
11750. Grundsatz
11751. indes
11752. Daily
11753. 1520
11754. weitem
11755. Droste

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Grundsatz der
  • der Grundsatz
  • dem Grundsatz
  • den Grundsatz
  • im Grundsatz
  • Grundsatz , dass
  • Grundsatz des
  • dem Grundsatz der
  • Der Grundsatz
  • der Grundsatz der
  • den Grundsatz der
  • Dieser Grundsatz
  • diesem Grundsatz
  • vom Grundsatz
  • der Grundsatz , dass
  • Der Grundsatz der
  • Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
  • dem Grundsatz , dass
  • Grundsatz , dass die
  • Grundsatz , der
  • den Grundsatz des
  • dem Grundsatz des
  • der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
  • der Grundsatz des
  • den Grundsatz , dass
  • vom Grundsatz der
  • Grundsatz , dass der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Grund satz

Abgeleitete Wörter

  • Grundsatzfragen
  • Grundsatzprogramm
  • Grundsatzes
  • Grundsatzentscheidung
  • Grundsatzurteil
  • Grundsatzangelegenheiten
  • Grundsatzbeschluss
  • Grundsatzentscheidungen
  • Grundsatzerklärung
  • Grundsatzrede
  • Grundsatzabteilung
  • Grundsatzpapier
  • Grundsatzreferat
  • Grundsatzkommission
  • Grundsatzreferent
  • Grundsatzprogramms
  • Grundsatzdiskussion
  • Grundsatzvereinbarung
  • Grundsatzdebatte
  • Grundsatzfrage
  • Grundsatzdiskussionen
  • Grundsatze
  • Grundsatzentscheid
  • Grundsatzbeschlüsse
  • Grundsatzartikel
  • Grundsatzprogrammkommission
  • Grundsatzurteile
  • Grundsatzreferats
  • Grundsatzdebatten
  • Grundsatzdokument
  • Grundsatzgesetzgebung
  • Grundsatzpapiere
  • Grundsatzstreit
  • Grundsatzerklärungen
  • Grundsatzurteilen
  • Grundsatzvertrag
  • Grundsatzschrift
  • Grundsatzreden
  • Grundsatzreferates
  • Grundsatzprogramme
  • Grundsatzprogramm-Kommission
  • Grundsatzprogrammen
  • Grundsatzkritik
  • Grundsatzreferentin
  • Grundsatzwerk
  • Grundsatzthemen
  • SPD-Grundsatzprogramm
  • Grundsatzabkommen
  • Grundsatzpositionen
  • Grundsatzprogrammes
  • Grundsatzprogrammatik
  • Grundsatzüberlegungen
  • Grundsatzdokumente
  • Grundsatzbeschlusses
  • Grundsatzbeschlüssen
  • Grundsatznorm
  • Grundsatzarbeit
  • Grundsatzplanung
  • Grundsatzkommentar
  • Grundsatzbestimmungen
  • Grundsatzprobleme
  • Grundsatzaufgaben
  • Grundsatzgesetz
  • Grundsatzaussagen
  • Grundsatztext
  • Grundsatzstellungnahme
  • Grundsatzregelungen
  • Grundsatztexte
  • Grundsatzdokumenten
  • Grundsatzartikeln
  • Grundsatzproblem
  • Grundsatzposition
  • Grundsatzpapieren
  • Grundsatzbeschluß
  • Grundsatzeinigung
  • Grundsatzerlass
  • Grundsatzurteils
  • Grundsatzreferate
  • Grundsatzabstimmung
  • Grundsatztreue
  • Grundsatzarbeiten
  • Grundsatzgutachten
  • Grundsatzforderungen
  • Grundsatzpapiers
  • Grundsatzerwägungen
  • Grundsatzkonzeption
  • Grundsatzstudie
  • Birkenhead-Grundsatz
  • Grundsatzanalyse
  • Corpus-Grundsatz
  • Unix-Grundsatz
  • Grundsatzkonflikts
  • Grundsatzentscheide
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE-Grundsatz
  • BG-Grundsatz
  • Grundsatzphilosophie
  • Grundsatzreferenten
  • specialis-Grundsatz
  • Grundsatznormen
  • Grundsatzreferaten
  • Grundsatzausschuss
  • Grundsatzvakuum
  • Zeige 52 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GG:
    • Grundsatz der Gewaltenteilung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • und Kirche gilt die Partnerschaft ... als maßgebender Grundsatz . Aber gleichzeitig wird bestätigt , dass die
  • Gesetze auf . Es war seit 1782 ein Grundsatz das Postregal nicht als Finanzquelle zu benützen ,
  • der Völkerrechtslehre und in der Staatenpraxis nicht unumstrittener Grundsatz , wonach ein Staat berechtigt ist , ein
  • sich durch die sogenannte Kooptation . Diese dem Grundsatz nach wenig moderne Gemeindestruktur war 1821 durch ein
Deutschland
  • Zuverlässigkeit und Lauterkeit im Rechtsverkehr . Auf den Grundsatz von Treu und Glauben wird auch in der
  • Der auf Treu und Glauben im Schuldrecht beruhende Grundsatz des Rechtsmissbrauchs gibt zu bedenken , dass er
  • vollzogenen Verträgen die Unwirksamkeitswirkungen unter Berufung auf den Grundsatz von Treu und Glaube beschränkt . Eine Rechnung
  • die Inanspruchnahme eines formal gegebenen Rechtsanspruchs durch den Grundsatz von Treu und Glauben beschränkt ist . Auch
Deutschland
  • Standpunkt seiner KMT-Regierung , den er in dem Grundsatz „ keine Vereinigung , keine Unabhängigkeit , keine
  • Liberalen störten sich an der Parität , dem Grundsatz , dass in allen Behörden gleich viele Reformierte
  • wirtschaftliche Unabhängigkeit Lateinamerikas ein . Trotz der im Grundsatz anti-kapitalistischen Haltung veröffentlicht die Band ihre Alben auf
  • Kültürü ve Ahlak Bilgisi ) . Um den Grundsatz des Laizismus aufrechterhalten zu können , sollte der
Deutschland
  • echtem Bürgersinn hervor . “ ( 10 . Grundsatz ) Rede - und Pressefreiheit sind verfassungsmäßig zu
  • größere Pflichten haben . “ ( 27 . Grundsatz ) „ Das erste und heiligste Menschenrecht ,
  • ) Rechnung , indem sie ihrer Verfassung den Grundsatz der „ Glaubens - , Gewissens - und
  • . Gemäß der Verfassung der DB fordert der Grundsatz der Ehre „ von jedem Burschenschafter eine lautere
Deutschland
  • Namen der beiden Programme ergeben zusammen den lateinischen Grundsatz ex falso quodlibet der zweiwertigen Logik .
  • versteht man Kalküle , in denen der logische Grundsatz ex contradictione sequitur quodlibet ( lat . für
  • auch als Gegensatz zur Substantialitätstheorie und als dem Grundsatz agere sequitur esse widersprechend interpretiert . Ein Aktualismus
  • besessen haben kann . Von seinem verlockend klingenden Grundsatz , sine ira et studio ( „ ohne
Deutschland
  • , eine Entscheidung treffen . Lebendspenden sind im Grundsatz nur unter nahen Verwandten erlaubt ; LURD-Transplantationen verlangen
  • bei dem Empfänger oder Besitzer verbleibt . Der Grundsatz , dass bei gleich sittenwidrigem Verhalten beider Beteiligter
  • Geld hat man zu haben “ . Dieser Grundsatz wird aus der dem Gläubiger unter Umständen zur
  • Schlechterstellungsverbot unter das Doppelbesteuerungsverbot subsumiert . Nach diesem Grundsatz darf ein Steuersubjekt nicht allein deshalb schlechter gestellt
Deutschland
  • gelöst werden - gegenläufig wirkt insoweit jedoch der Grundsatz planerischer Zurückhaltung als Ausdruck planerischer Gestaltungsfreiheit für die
  • Rechtssysteme , verhindert aber eine Kollision . Der Grundsatz hat damit primär fremdenrechtlichen Gehalt , impliziert aber
  • und eine utilitaristische . Eingeschränkt werden musste dieser Grundsatz freilich in denjenigen Fällen , in denen einer
  • das Erfordernis der Unterscheidbarkeit ( SortSchG ) im Grundsatz , wenn auch nicht in der Tragweite ,
Deutschland
  • gleichmäßig befriedigt werden sollen . Außerdem wird dieser Grundsatz von Gläubigern , insbesondere von Kreditinstituten , in
  • werden als andere Gläubiger . Daraus folgt der Grundsatz der anteiligen Befriedigung : Wenn der Geschäftsführer auf
  • Fachwissen aneignen zu müssen . Da Investmentfonds den Grundsatz der Risikostreuung beachten müssen , ist das Anlagerisiko
  • Niederstwertprinzip ( und Höchstwertprinzip ) als auch beim Grundsatz , für drohende Verluste bei schwebenden Geschäften Rückstellungen
Deutschland
  • der BGH festgestellt hat , dass der gesellschaftsrechtliche Grundsatz der realen Kapitalaufbringung auch im Cash-Pool-System gilt .
  • Rechtssache Silhouette klargestellt , dass die Markenrichtlinie vom Grundsatz der gemeinschaftsweiten bzw . EWR-weiten Erschöpfung ausgeht .
  • . Begrenzt wird das Ermessen jedoch durch den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sowie das Verbot der sachwidrigen Kopplung
  • nicht mit aufschiebender Wirkung versehen , da der Grundsatz der aufschiebenden Wirkung durch ein Gesetz ausgeschlossen wird
Deutschland
  • BGB , das vergleichbar ist mit dem mietrechtlichen Grundsatz „ Kauf bricht nicht Miete “ , BGB
  • Leistungsstörungen ( BGB ) , wie etwa der Grundsatz „ Ohne Leistung keine Gegenleistung “ ( BGB
  • nicht alle gleich . Die Insolvenzordnung kennt im Grundsatz nur eine Klasse von Insolvenzgläubigern ( InsO )
  • nicht gleich behandelt . Die Insolvenzordnung kennt im Grundsatz eine Klasse von Insolvenzgläubigern ( InsO ) und
Mathematik
  • unter ähnlichen Verhältnissen leben , verbessert werden ( Grundsatz 2 ) . Der interkulturelle Ansatz ( Grundsatz
  • , die sich am Situationsansatz orientieren wollen : Grundsatz 1 „ Die pädagogische Arbeit geht aus von
  • So ermöglichen sie den Kindern lebensnahes Lernen . Grundsatz 3 „ ErzieherInnen analysieren , was Kinder können
  • sind Mitlernende in den Lernprozessen der Kinder . Grundsatz 13 „ Eltern und ErzieherInnen sind Partner in
Mathematik
  • ( sowie bei einer Unterfamilie ) gilt der Grundsatz der Priorität allerdings nicht immer , da dort
  • Allgemeinen einem Festkurssystem vorzuziehen ist . Von diesem Grundsatz gibt es zwei Ausnahmen : 1 . Für
  • y . In der Summe bleibt damit der Grundsatz des Volumenerhalts bestehen , da zwar einzelne Poissonzahlen
  • eine Angabe der Quelle vorhanden ist . Dieser Grundsatz wird in drei Fällen nicht konsequent verfolgt :
Deutsches Kaiserreich
  • 35 B eingeholt . Da in Braunschweig der Grundsatz propagiert wurde , die asiatischen Mitarbeiter zu achten
  • Frank ) wurden mit der Umsetzung betraut . Grundsatz war eine Bebauung mit überwiegend 2 1/2 -
  • ein , die später mehrmals verändert , im Grundsatz aber bis 1933 beibehalten wurde . Mit der
  • 430 Kilometer . Ebenfalls 1989 wurde der bisherige Grundsatz einer Verbrauchsformel aufgegeben . Stattdessen sollten Gruppe-C-Fahrzeuge fortan
Film
  • heißt es : „ Obwohl der allgemein zugeschriebene Grundsatz , Der einzig gute Indianer ist ein toter
  • O’Connor : „ Obwohl der allgemein ihm zugeschriebene Grundsatz ‚ Der einzig gute Indianer ist ein toter
  • kommt es zustande . Allgemein gilt der volkstümliche Grundsatz : „ Geschenkt ist geschenkt - wieder holen
  • Sound ist gut , die Komposition ist im Grundsatz o.K. ( was man deutlich merkt auf dem
Philosophie
  • und wertlos . Zudem setzte Platon den ethischen Grundsatz voraus , dass die Dichtung der Wahrheit verpflichtet
  • soll aus hypothetisch gesetzten Prinzipien . Als ontologischen Grundsatz von höchstem Allgemeinheitsgrad bezeichnet es Hübner , dass
  • abgebildet werden können : das würde ein transzendentaler Grundsatz der Vernunft sein , welcher die systematische Einheit
  • Einzeldingen ausmacht . Dabei geht er von seinem Grundsatz aus , dass jedes Einzelding durch zwei Prinzipien
Album
  • dar : Denn einerseits gilt zwar seitdem der Grundsatz „ Equity shall prevail “ , wonach der
  • und orientiert sich stärker als andere Verfahren am Grundsatz der biographieorientierten Verfahren : „ the best prophet
  • Management üblich ( principle , engl . = Grundsatz , Ordnungsprinzip ) . In den späten 1980er
  • deutsche BaFin . In den USA gilt der Grundsatz „ Disclose or Abstain “ ( Offenlegen oder
Christentum
  • im 17 . Jahrhundert verfasst worden . Dieser Grundsatz gelte auch für das Buch Abraham . Die
  • veröffentlichten Werk Die Synagoge verweist Hruby auf einen Grundsatz der Mischna , dass bei einem Verkauf einer
  • der Prophetie . Er hatte es sich zum Grundsatz gemacht , in der Gesellschaft seiner Brüder Wein
  • . “ Das lateinische Compelle intrare war ein Grundsatz der Inquisition , der auf die Schriften des
Diplomat
  • . 1993 wechselte er als Mitarbeiter in das Grundsatz - und Planungsreferat des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit
  • Leiter des Referats III 1 , das für Grundsatz - und Finanzierungsfragen des ERP-Sondervermögens sowie außerdem seit
  • führte er als Ministerialdirigent die Abteilung IV ( Grundsatz und Planung , Sozial - und Gesellschaftspolitik ,
  • , Schulen und Sport des Main-Taunus-Kreises , Sachgebiet Grundsatz und Planung . Von März 2008 bis zu
Politiker
  • von Wahlcomputern bei der letzten Bundestagswahl gegen den Grundsatz der Öffentlichkeit der Wahl verstoßen hat und damit
  • Parlamentsmitglied wählbaren Staatsbürgern ernannt . Dabei gilt der Grundsatz , dass die Mehrheit der Minister aus der
  • stellte der Verfassungsgerichtshof fest , dass das „ Grundsatz - und Forderungsprogramm “ der NDP auf einem
  • Grundsatz , wonach eine Koalition nur dann „ tariffähig
Hanau
  • Jahrhunderts die Reformation annahm , was nach dem Grundsatz „ cuius regio , eius religio “ bedeutete
  • . war streng reformiert und setzte nach dem Grundsatz „ Cuius regio , eius religio “ in
  • Luthertums durch Ottheinrich wechselte die Kurpfalz nach dem Grundsatz cuius regio , eius religio ( „ wessen
  • . war streng reformiert und versuchte nach dem Grundsatz „ Cuius regio , eius religio “ in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK