Häufigste Wörter

Tsunamis

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Tsunami
Genus Keine Daten
Worttrennung Tsu-na-mis

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tsunamis
 
(in ca. 78% aller Fälle)
цунами
de Das katastrophale Erdbeben , das Japan am 11 . März heimgesucht hat , kann vor den Augen der Weltöffentlichkeit nicht verborgen bleiben ; es muss unser Stichwort dafür sein , über die politischen und sozioökonomischen Aspekte der katastrophalen Folgen des Tsunamis nachzudenken .
bg Катастрофалното земетресение , което разтърси Япония на 11 март , не може да мине незабелязано от погледа на света ; то трябва да ни подскаже да се замислим върху политическите и социално-икономически аспекти на катастрофалните последици от вълната цунами .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tsunamis
 
(in ca. 78% aller Fälle)
tsunamier
de Ich denke da zum Beispiel an Tsunamis .
da Jeg tænker her på tsunamier .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Tsunamis
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tsunamis
de Schließlich müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Millenniumserklärung nachkommen und alle reiche Nationen in den Kampf gegen die Tsunamis der Armut einbinden , die durch Hunger , Krankheiten und Kriege jeden Monat insbesondere in Afrika mehreren Hunderttausenden das Leben kosten .
en Finally , the EU and its Member States need to honour commitments under the Millennium Declaration and engage all rich nations in fighting the tsunamis of poverty , which kill hundreds of thousands every month through hunger , disease and war , in particular in Africa .
Tsunamis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tsunami
de Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Auswirkungen des Tsunamis vom 26 . Dezember 2004 .
en The next item is the Council and Commission Statements on the consequences of the tsunami disaster of 26 December 2004 .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Tsunamis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
tsunami
de Lissabon erlitt großen Schaden infolge eines Tsunamis vor mehreren Jahrhunderten , so wie Messina zu einem späteren Zeitpunkt und Skopje aufgrund eines Erdbebens vor 50 Jahren .
et Sajandeid tagasi sai Lissabon suuri purustusi tsunami tõttu , nagu hiljem on toimunud Messinas ja Skopjes 50 aastat tagasi toimunud maavärinas .
Tsunamis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tsunamisid
de Dies beweist , dass die Natur unvorhersehbar ist und dass Tsunamis nicht verboten werden können , doch es beweist nicht , dass Kernenergie ein Fehler ist .
et See tõestab , et loodus on etteaimamatu ja et tsunamisid ei saa ära keelata , kuid see ei tõesta , et süüdi on tuumaenergia .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tsunamis
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tsunamin
de Jeder weiß , wie wichtig das Eingreifen im Falle des Tsunamis als auch im Falle des Hurrikans Katrina gewesen ist .
fi Kaikki tietävät , miten tärkeästä operaatiosta oli kyse sekä tsunamin että Katrina-hirmumyrskyn aikana .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Tsunamis
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tsunamis
de Und darüber ist man so überrascht , als würde es sich um die Folge einer unglückseligen Naturkatastrophe bzw . eines Tsunamis handeln .
fr Et ils s ' en étonnent , comme s ' il s ' agissait du résultat de catastrophes naturelles regrettables ou de tsunamis .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tsunamis
 
(in ca. 76% aller Fälle)
τσουνάμι
de Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt , der Solidarität mit den Opfern des Erdbebens , des Tsunamis und des Nuklearunfalles zeigt , die Japan verwüstet haben , und der als dringliche Angelegenheit die EU und ihre Mitgliedstaaten dazu aufruft , jede mögliche Hilfe und Unterstützung , die auf humanitärer , technischer und finanzieller Ebene benötigt wird , den betroffenen Regionen anzubieten .
el Υπερψήφισα τη συγκεκριμένη πρόταση ψηφίσματος που δείχνει αλληλεγγύη για τα θύματα του σεισμού , του τσουνάμι και του πυρηνικού ατυχήματος που έπληξαν την Ιαπωνία και καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να προσφέρουν κάθε δυνατή βοήθεια και στήριξη που είναι επειγόντως απαραίτητη σε ανθρωπιστικό , τεχνικό και οικονομικό επίπεδο προς τις πληγείσες περιοχές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Tsunamis
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tsunami
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , die Solidarität mit den Opfern des Erdbebens , des Tsunamis und des Nuklearunfalls ausdrückt , und ich hoffe , dass der Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten , den betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer , technischer und finanzieller Ebene zu gewähren , mit höchster Dringlichkeit befolgt wird .
it Ho votato a favore dell ' odierna risoluzione che dà prova di solidarietà con le vittime del terremoto , dello tsunami e dell ' incidente nucleare e spero che la richiesta del Parlamento affinché l'Unione e i suoi Stati membri forniscano tutto l'aiuto possibile e il sostegno necessario a livello umanitario , tecnico e finanziario alle regioni sinistrate abbia seguito con la massima urgenza .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tsunamis
 
(in ca. 53% aller Fälle)
cunami
de Lassen Sie uns also nicht die Ungewöhnlichkeit und Stärke des Erdbebens und des Tsunamis vergessen , die die Anlage in Fukushima getroffen und diesen ganzen Prozess hervorgerufen haben .
lv Nobeigumā vēlos sacīt , ka mēs nedrīkstam aizmirst šīs zemestrīces ārkārtējās iezīmes un cunami spēku , kas skāra Fukušimas iekārtas un kas izraisīja šo negadījumu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Tsunamis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
cunamio
de Angesichts des Ausmaßes des Tsunamis und der Stärke des Erdbebens am 11 . März muss ich meine uneingeschränkte Solidarität den Opfern der Familien , der japanischen Bevölkerung sowie der japanischen Regierung ausdrücken .
lt Žinodamas kovo 11 d. kilusio cunamio mastą ir žemės drebėjimo stiprumą , turiu parodyti visišką solidarumą su aukų šeimomis ir Japonijos tauta bei valdžia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tsunamis
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tsunami
de Nach der Tagesordnung folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu den Auswirkungen des Tsunamis vom 26 . Dezember 2004 .
nl – Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de gevolgen van de tsunami van 26 december 2004 .
Tsunamis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tsunami 's
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Tsunamis
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tsunami
de Auch spreche ich dem Mut und der Tapferkeit jener meine Anerkennung aus , die derzeit darum ringen , die Auswirkungen des furchtbaren Erdbebens und Tsunamis anzugehen sowie denjenigen , die darum bemüht sind , die Folgen des nuklearen Störfalls in den Griff zu bekommen .
pl Składam również hołd odwadze i hartowi ducha tych , którzy obecnie zmagają się ze skutkami straszliwego trzęsienia ziemi i fali tsunami , a także próbują się uporać z konsekwencjami wypadku jądrowego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Tsunamis
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tsunamis
de Aus diesem Grund habe ich auch für die Änderung gestimmt , die den Bau von Anlagen zur Entsorgung nuklearer Abfälle in erdbebengefährdeten oder Küstengebieten untersagt , in denen deutliche Risiken für den Anstieg des Meeresspiegels oder Tsunamis bestehen .
pt Foi também por esta razão que votei a favor da alteração que proíbe a instalação de unidades de gestão de resíduos nucleares em zonas sísmicas ou costeiras , onde existem riscos consideráveis de subidas do nível do mar e de tsunamis .
Tsunamis
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tsunami
de Lassen Sie uns also nicht die Ungewöhnlichkeit und Stärke des Erdbebens und des Tsunamis vergessen , die die Anlage in Fukushima getroffen und diesen ganzen Prozess hervorgerufen haben .
pt Em conclusão , lembremo-nos da natureza extraordinária do terramoto e da força do tsunami que atingiram a central de Fukushima e que desencadearam todo este processo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Tsunamis
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tsunami
de schriftlich . - ( IT ) Die Katastrophe , die Japan aufgrund eines Erdbebens und eines Tsunamis überraschender Ausmaße ereilt hat , hinterlässt uns alle mit einem Gefühl tiefempfundener Trauer über den immensen Verlust von Leben und erheblichem Schaden an Eigentum .
ro în scris . - ( IT ) Catastrofa care a lovit Japonia ca urmare a unui seism și a unui tsunami de proporții surprinzătoare ne-a lăsat cu un sentiment de profundă tristețe față de pierderea imensă de vieți omenești și pagubele substanțiale aduse proprietății .
Tsunamis
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tsunamiului
de Lassen Sie uns also nicht die Ungewöhnlichkeit und Stärke des Erdbebens und des Tsunamis vergessen , die die Anlage in Fukushima getroffen und diesen ganzen Prozess hervorgerufen haben .
ro În final , să ne amintim caracterul extraordinar al cutremurului și forța tsunamiului care a lovit instalația de la Fukushima și care a declanșat întregul proces .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tsunamis
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tsunamin
de Der schwere Unfall , der sich am 11 . März 2011 infolge des Erdbebens und des darauf folgenden Tsunamis im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi ereignete , führte aufgrund der radioaktiven Verseuchung der Umwelt zu großem Schaden und langfristigen gesundheitlichen Folgen .
sv Den allvarliga olyckan vid kärnkraftverket Fukushima Daiichi den 11 mars 2011 på grund av jordbävningen och den följande tsunamin ledde till skador och långsiktiga hälsokonsekvenser på grund av förorening av miljön .
Tsunamis
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tsunamier
de In den letzten zwölf Monaten haben wir in verschiedenen Teilen der Welt so viele Tragödien und Naturkatastrophen erlebt : Tsunamis , Dürre , Erdrutsche , Überschwemmungen , mehrere Hurrikane , Taifune und jetzt ein Erdbeben .
sv Det har varit så många tragedier och naturkatastrofer i delar av världen under de senaste 12 månaderna : tsunamier , torka , lerskred , översvämningar , ständiga orkaner , tyfoner och nu en jordbävning .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tsunamis
 
(in ca. 60% aller Fälle)
cunami
de Der schwere Unfall , der sich am 11 . März 2011 infolge des Erdbebens und des darauf folgenden Tsunamis im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi ereignete , führte aufgrund der radioaktiven Verseuchung der Umwelt zu großem Schaden und langfristigen gesundheitlichen Folgen .
sk Výsledkom vážnej havárie , ku ktorej došlo v jadrovej elektrárni Fukušima Daiiči 11 . marca 2011 v dôsledku zemetrasenia a následných vĺn cunami , boli škody a dlhodobé následky týkajúce sa zdravia , spôsobené kontamináciou životného prostredia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tsunamis
 
(in ca. 39% aller Fälle)
cunami
de Ich denke da zum Beispiel an Tsunamis .
sl V mislih imam cunami .
Tsunamis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
cunamija
de Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt , der Solidarität mit den Opfern des Erdbebens , des Tsunamis und des Nuklearunfalles zeigt , die Japan verwüstet haben , und der als dringliche Angelegenheit die EU und ihre Mitgliedstaaten dazu aufruft , jede mögliche Hilfe und Unterstützung , die auf humanitärer , technischer und finanzieller Ebene benötigt wird , den betroffenen Regionen anzubieten .
sl Glasovala sem za ta predlog resolucije , ki kaže solidarnost žrtvam potresa , cunamija in jedrske nesreče , ki so močno prizadeli Japonsko , in poziva EU in njene države članice , da prizadetim regijam nujno ponudijo vso možno pomoč in podporo , ki bi jo lahko potrebovali na humanitarni , tehnični in finančni ravni .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Tsunamis
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tsunamis
de In den letzten zwölf Monaten haben wir in verschiedenen Teilen der Welt so viele Tragödien und Naturkatastrophen erlebt : Tsunamis , Dürre , Erdrutsche , Überschwemmungen , mehrere Hurrikane , Taifune und jetzt ein Erdbeben .
es En los últimos doce meses han ocurrido muchas tragedias y catástrofes naturales en distintos lugares del mundo : tsunamis , sequía , aludes de barro , huracanes continuados , tifones y ahora un terremoto .
Tsunamis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tsunami
de Lassen Sie uns also nicht die Ungewöhnlichkeit und Stärke des Erdbebens und des Tsunamis vergessen , die die Anlage in Fukushima getroffen und diesen ganzen Prozess hervorgerufen haben .
es En conclusión , recordemos la naturaleza extraordinaria del terremoto y la fuerza del tsunami que dañó la instalación de Fukushima y que ha iniciado todo este proceso .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Tsunamis
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tsunami
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , die Solidarität mit den Opfern des Erdbebens , des Tsunamis und des Nuklearunfalls ausdrückt , und ich hoffe , dass der Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten , den betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer , technischer und finanzieller Ebene zu gewähren , mit höchster Dringlichkeit befolgt wird .
cs Hlasovala jsem pro tento návrh usnesení , který je projevem solidarity s oběťmi zemětřesení , tsunami a jaderné havárie , doufám , že Parlament vyzve EU a její členské státy , aby rozšířily veškerou potřebnou pomoc a podporu na humanitární , technické i finanční úrovni do všech dotčených regionů , a to co nejrychleji .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tsunamis
 
(in ca. 55% aller Fälle)
cunamira
de Ich denke da zum Beispiel an Tsunamis .
hu A cunamira is gondolok .

Häufigkeit

Das Wort Tsunamis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79847. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.

79842. ye
79843. OCD
79844. OSA
79845. Kaoru
79846. Clauss
79847. Tsunamis
79848. Regierungsumbildung
79849. Festmahl
79850. gleichrangig
79851. Garrido
79852. Haute-Vienne

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Tsunamis
  • und Tsunamis
  • von Tsunamis

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʦuˈnaːmis

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Tsu-na-mis

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Flaming Tsunamis Dead Girlfriends Can't Break Up With You 2004
The Flaming Tsunamis Refuse To Die 2004
The Flaming Tsunamis Opus 2004
The Flaming Tsunamis Zombies VS Robots
The Flaming Tsunamis Cancer Swing 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Vulkan
  • aus . Durch den Ausbruch , Flutwellen ( Tsunamis ) und pyroklastische Ströme sterben mindestens 36.000 Menschen
  • wie Gletscherlauf sowie Lahare als Folgen nach Starkregen Tsunamis ( vulkanologische oder geodynamische Ursachen , auch astronomische
  • kurzzeitige äußere Ereignisse wie Polumkehrungen , Sturmfluten , Tsunamis , Vulkanausbrüche , Impakt-Ereignisse oder Wechsel von Kalt
  • Vulkane oder beim Auftreten unterseeischer Erdrutsche können sogenannte Tsunamis entstehen . Bei plötzlicher vertikaler Verlagerung großer Teile
Ilocos Sur
  • am Kīlauea ) kam es zu großen lokalen Tsunamis , ohne dass die amerikanische oder die asiatische
  • zu einem Vizebeauftragten für Länder , die von Tsunamis betroffen sind , an . Auch hier arbeitete
  • Oarai bildeten sich , wie schon bei vorherigen Tsunamis , große Meereswirbel aus . Ein Zug der
  • , da Korea als erdbebenfrei gilt und bei Tsunamis eher die Japaner betroffen wären . Nach dem
Mathematik
  • dafür , dass die Stadt besonders anfällig für Tsunamis ist . Aufgrund der Lage auf der Regenseite
  • : Flut ) . Gezeitenwellen sollten nicht mit Tsunamis verwechselt werden . ( Diese werden von anderen
  • große Gefahr dar . Ein sicherer Schutz vor Tsunamis ist nicht erreichbar , außer man vermeidet in
  • an seinen Flanken ist mit dem Entstehen von Tsunamis zu rechnen . Er wird daher ständig mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK