Naturkatastrophe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Naturkatastrophen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Na-tur-ka-ta-s-t-ro-phe |
Nominativ |
die Naturkatastrophe |
die Naturkatastrophen |
---|---|---|
Dativ |
der Naturkatastrophe |
der Naturkatastrophen |
Genitiv |
der Naturkatastrophe |
den Naturkatastrophen |
Akkusativ |
die Naturkatastrophe |
die Naturkatastrophen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (7)
- Englisch (8)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (8)
- Lettisch (5)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
природно бедствие
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
бедствие
Ein Volk und ein Land , das bereits von Armut und Unterentwicklung geplagt war , wurde urplötzlich von einer gnadenlosen und mörderischen Naturkatastrophe enormen Ausmaßes verwüstet .
Един народ и страна , вече поразени от бедност и слабо развитие , внезапно бяха опустошени от безмилостно и смъртоносно природно бедствие с огромни мащаби .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
природно
Eine Woche später traf eine weitere Naturkatastrophe , das Sturmtief Xynthia , eine Region im Westen Frankreichs und mehrere Gebiete Spaniens mit verheerenden Folgen .
Седмица по-късно друго природно бедствие - бурята " Синтия " - причини разруха в региона на западна Франция и няколко региона в Испания .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
природното бедствие
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
природното
Nach einer Naturkatastrophe kommt obendrein noch ein Nuklearunfall nach dem anderen .
Ядрен инцидент след ядрен инцидент следват природното бедствие .
|
der Naturkatastrophe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
природното бедствие
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
природно бедствие
|
permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
постоянно продължаващо екологично бедствие
|
dieser Naturkatastrophe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
природното бедствие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
naturkatastrofe
Die Reaktion der Weltgemeinschaft auf diese Naturkatastrophe war unglaublich , und ich erwähne all diejenigen lobend , die die Hilfsmaßnahmen unterstützen oder die Hilfsmaßnahmen von zu Hause aus finanziell unterstützen .
Verdenssamfundets reaktion på denne naturkatastrofe har været overvældende , og jeg vil prise alle dem , der deltager i nødhjælpsarbejdet eller har sendt penge hjemmefra .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ihre Schlussfolgerung vom 18 . Januar 2008 erschien sechs Monate nach der Naturkatastrophe und dem prompten Antrag des Vereinigten Königreichs .
Dens forslag dateret 18 . januar 2008 kom et halvt år efter naturkatastrofen og den hurtige ansøgning fra Det Forenede Kongerige .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
naturkatastrofe .
|
diese Naturkatastrophe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
denne naturkatastrofe
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en naturkatastrofe
|
dieser Naturkatastrophe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
denne naturkatastrofe
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naturkatastrofen i Kina
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
natural disaster
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
disaster
Leider tritt diese Art von Naturkatastrophe immer häufiger auf .
Unfortunately , this type of natural disaster is becoming increasingly frequent .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a natural disaster
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
natural disaster .
|
dieser Naturkatastrophe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
this natural
|
Naturkatastrophe in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
natural disaster in
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
a natural disaster
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natural disaster in China
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
looduskatastroofi
Ich persönlich denke , dass sich Armut nicht ein für alle Mal beseitigen lässt , weil sie nach einer Naturkatastrophe wiederkehren kann .
Minu isiklik arvamus on , et vaesust ei ole võimalik täielikult kaotada , kuna see võib pärast looduskatastroofi uuesti võimust võtta .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
loodusõnnetus
Als polnischer Abgeordneter vertrete ich hier eine Region , die ebenfalls bereits von einer Naturkatastrophe - einem Tornado in Schlesien - heimgesucht wurde .
Mina kui Euroopa Parlamendi Poola liige esindan piirkonda , mida samuti mõjutas loodusõnnetus , nimelt keeristorm Sileesia vojevoodkonnas .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
loodusõnnetuse
( NL ) Zunächst möchte ich den Hinterbliebenen der zahlreichen Opfer der Naturkatastrophe am 12 . Mai in der Provinz Sichuan meine Anteilnahme bekunden .
( NL ) Kõigepealt tahaksin väljendada oma kaastunnet Sichuani provintsis 12 . mail toimunud loodusõnnetuse arvukate ohvrite sugulastele .
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Loodusõnnetus Hiinas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofi
schriftlich . - Am 20 . Februar hat eine schwere Naturkatastrophe mit heftigen Regenfällen ungekannten Ausmaßes , in Verbindung mit starkem Sturm und sehr hohen Wellen , Madeira heimgesucht und dabei mindestens 42 Menschen das Leben gekostet , mehrere Personen werden noch vermisst .
kirjallinen . - ( DE ) Madeiralla sattui 20 . helmikuuta suuri luonnonkatastrofi , johon liittyi ennätyksellisiä rankkasateita , voimakkaita tuulia ja erittäin korkeita aaltoja . Sen seurauksena ainakin 42 ihmistä menehtyi ja useita henkilöitä on edelleen kateissa .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofin
Zur gleichen Zeit möchte ich dem japanischen Volk mein Mitgefühl und meine Unterstützung nach dieser Naturkatastrophe und Katastrophe , die viele Menschenleben forderte , anbieten .
Samalla ilmaisen Japanin kansalle myötätuntoni ja tukeni tämän monia ihmishenkiä vaatineen luonnonkatastrofin johdosta .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
luonnonkatastrofista
Ich behaupte , es war im Ursprung eine Naturkatastrophe - Erdbeben und Hochwasser - , aber in der Beherrschung des Risikos , in der Schadensminderung und - vermeidung kam der Mensch mit seinen Stärken und Schwächen hinzu .
Väitän , että alkuaan kyse oli luonnonkatastrofista - maanjäristyksestä ja tulvasta - mutta inhimillinen voima ja heikkous astuivat kuvaan , kun oli aika ottaa riski hallintaan ja vähentää ja välttää tuhoja .
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiinan luonnonkatastrofi
|
keine Naturkatastrophe . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ole luonnonkatastrofi .
|
Das ist eine permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyse on jatkuvasta ympäristökatastrofista
|
ist eine permanente Naturkatastrophe . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kyse on jatkuvasta ympäristökatastrofista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
catastrophe naturelle
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
naturelle
Eine solche Naturkatastrophe ist immer ein großes Unglück für die Bevölkerung , insbesondere für deren schwächste Gruppen . Hier aber handelt es sich darüber hinaus um ein Land , das vom Terror der Islamisten sowie einer wirtschaftlichen und einer politischen Krise schwer getroffen ist und dessen Hoffnungen dadurch immer wieder zunichte gemacht werden .
Une telle catastrophe naturelle est toujours un grand malheur pour les populations , notamment les plus défavorisées , mais là , il s ' agit en plus d'un pays déjà si éprouvé par le terrorisme islamique , par la crise économique et par la crise politique qui n'en finit pas de briser l'espoir .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
catastrophe naturelle .
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Catastrophe naturelle en Chine
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
φυσική καταστροφή
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
φυσική
Frau Präsidentin , die Informationsgesellschaft , von der so viel gesprochen wird , ist keine Naturkatastrophe , die über uns wehrlose Menschen einbricht .
Κυρία Πρόεδρε , η κοινωνία της πληροφόρησης , για την οποία γίνεται τόσος λόγος , δεν είναι μια φυσική καταστροφή που μας σαρώνει , εμάς τα ανυπεράσπιστα ανθρώπινα όντα .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
φυσικής καταστροφής
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Φυσικές καταστροφές στην Κίνα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
catastrofe naturale
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
naturale
Das ist umso wichtiger , als Hochwasser die im Zusammenhang mit dem Klimawandel am häufigsten auftretende Naturkatastrophe ist und bleiben wird und es auch zu Überflutungen kommen kann , wenn die benachbarten Länder ihre Rückhaltebecken öffnen .
E ’ un intervento tanto più necessario , poiché le alluvioni sono e continueranno ad essere la calamità naturale più frequente a causa del cambiamento climatico e anche per la possibilità che il fenomeno si verifichi a causa delle acque provenienti dai bacini di altri Stati membri .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
calamità naturale
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in der Autonomen Region Madeira und Folgen des Orkans Xynthia in Europa ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Grave catastrofe naturale nella regione autonoma di Maderia e conseguenze della tempesta Xynthia in Europa ( proposte di risoluzione presentate ) : vedasi processo verbale .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
calamità
Das ist umso wichtiger , als Hochwasser die im Zusammenhang mit dem Klimawandel am häufigsten auftretende Naturkatastrophe ist und bleiben wird und es auch zu Überflutungen kommen kann , wenn die benachbarten Länder ihre Rückhaltebecken öffnen .
E ’ un intervento tanto più necessario , poiché le alluvioni sono e continueranno ad essere la calamità naturale più frequente a causa del cambiamento climatico e anche per la possibilità che il fenomeno si verifichi a causa delle acque provenienti dai bacini di altri Stati membri .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una catastrofe naturale
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Catastrofe naturale in Cina
|
Das ist eine permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
È un continuo disastro ambientale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dabas
Und darüber ist man so überrascht , als würde es sich um die Folge einer unglückseligen Naturkatastrophe bzw . eines Tsunamis handeln .
Un šie politiķi par to ir tik pārsteigti , it kā tas būtu skumdinošu dabas katastrofu vai cunami rezultāts .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dabas katastrofa
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dabas katastrofas
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
katastrofa
Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in der Autonomen Region Madeira und Folgen des Orkans Xynthia in Europa ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Lielā dabas katastrofa Madeiras autonomajā reģionā un vētras " Ksintija ” sekas Eiropā ( iesniegtie rezolūcijas priekšlikumi ) ( sk . protokolu )
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dabas katastrofa Ķīnā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nelaimės
Auch möchte ich meine umfassende Solidarität mit den Hunderttausenden Menschen zum Ausdruck bringen , die durch diese Naturkatastrophe ihre Existenzgrundlage und das Dach über dem Kopf verloren haben .
Taip pat noriu išreikšti savo visišką solidarumą šimtams tūkstančių žmonių , kurie dėl šios stichinės nelaimės neteko pragyvenimo šaltinio ir stogo virš galvos .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
StichinnelaimKinijoje
Naturkatastrophe in China ( Aussprache )
StichinnelaimKinijoje ( diskusijos )
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gaivalinės nelaimės
|
permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tebesitęsianti ekologinkatastrofa
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
StichinnelaimKinijoje
|
ist eine permanente Naturkatastrophe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai tebesitęsianti ekologinkatastrofa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
natuurramp
Frau Präsidentin , die Informationsgesellschaft , von der so viel gesprochen wird , ist keine Naturkatastrophe , die über uns wehrlose Menschen einbricht .
Mevrouw de Voorzitter , de informatiemaatschappij waarover zoveel wordt gesproken is geen natuurramp die ons , een groepje arme en weerloze wezens , komt overspoelen .
|
Naturkatastrophe in |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
natuurramp in
|
eine Naturkatastrophe |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
een natuurramp
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een natuurramp
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
natuurramp
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Natuurramp in China
|
Armut ist keine Naturkatastrophe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Armoede is geen natuurramp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
klęski żywiołowej
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
żywiołowej
( SK ) Gestatten Sie mir , den Opfern der Naturkatastrophe auf Madeira meine tiefe Anteilnahme und meine Solidarität auszusprechen .
( SK ) Pragnę wyrazić najszczersze wyrazy współczucia i solidarności z ofiarami klęski żywiołowej na Maderze .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
żywiołową
Die Reaktion der Weltgemeinschaft auf diese Naturkatastrophe war unglaublich , und ich erwähne all diejenigen lobend , die die Hilfsmaßnahmen unterstützen oder die Hilfsmaßnahmen von zu Hause aus finanziell unterstützen .
Reakcja społeczności międzynarodowej na tą klęskę żywiołową była zdumiewająca . Składam wyrazy uznania wszystkim tym , którzy pomagają w wysiłkach humanitarnych lub finansują je pozostając w domu .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
klęską
schriftlich . - ( LT ) Ich habe zugunsten dieses Entschließungsantrages gestimmt , weil ich den Japanern zunächst mein Mitgefühl und meine Solidarität nach dieser Naturkatastrophe ausdrücken möchte , die viele Menschenleben gefordert und die Katastrophe im Atomkraftwerk von Fukushima verursacht hat .
na piśmie - ( LT ) Głosowałam za przyjęciem tego projektu rezolucji , ponieważ , przede wszystkim , pragnę wyrazić współczucie i solidarność z Japończykami w związku z klęską żywiołową , która zabrała wiele istnień ludzkich , oraz katastrofą w elektrowni jądrowej w Fukuszimie .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
klęski
( SK ) Gestatten Sie mir , den Opfern der Naturkatastrophe auf Madeira meine tiefe Anteilnahme und meine Solidarität auszusprechen .
( SK ) Pragnę wyrazić najszczersze wyrazy współczucia i solidarności z ofiarami klęski żywiołowej na Maderze .
|
eine Naturkatastrophe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
klęską żywiołową
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kataklizm w Chinach
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
catástrofe natural
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
natural
. – Der Süden Frankreichs wurde von einer Naturkatastrophe nie gekannten Ausmaßes heimgesucht .
O Sul de França acaba de sofrer uma catástrofe natural sem precedentes .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
catástrofe
. – Der Süden Frankreichs wurde von einer Naturkatastrophe nie gekannten Ausmaßes heimgesucht .
O Sul de França acaba de sofrer uma catástrofe natural sem precedentes .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
catástrofe natural .
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
catástrofe natural
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dezastru natural
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
natural
Ich glaube auch , dass das Wichtigste ist , dass der besonders schwere Nuklearunfall , der durch diese Naturkatastrophe verursacht wurde , gründlich untersucht wird , damit die Möglichkeit solcher Vorfälle in der Zukunft vermieden werden kann .
De asemenea , cred că este foarte important ca accidentul nuclear deosebit de grav cauzat de acest dezastru natural să fie analizat în mod corect astfel încât să se evite pe viitor posibilitatea producerii de astfel de evenimente .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dezastru
Frau Kommissarin , die Krise wurde nicht von irgendeiner Naturkatastrophe , einem Tsunami oder ähnlichem Ereignis verursacht , sondern durch eine Reihe schlechter Entscheidungen und einer grundsätzlich gescheiterten Agrarpolitik .
Doamnă comisar , această criză nu a fost provocată de un dezastru natural , de un tsunami sau de un alt asemenea eveniment , ci de o serie de decizii greşite şi de o politică agricolă în esenţă eşuată .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
naturală
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident ! Dies war die schlimmste Naturkatastrophe , die Pakistan je getroffen hat .
în numele Grupului ECR . - Dle președinte , vorbim de cea mai gravă calamitate naturală care a lovit vreodată Pakistanul .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un dezastru natural
|
Das ist eine permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un dezastru ecologic continuu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Diese riesige Naturkatastrophe hinterlässt 150 000 Tote , mehr als fünf Millionen obdachlose , traumatisierte Menschen , die sich jetzt der Herausforderung stellen müssen , die Überlebenden ihrer zerstörten Familien zusammenzubringen , ihre Häuser wiederaufzubauen , ihre Wirtschaftstätigkeit wiederaufzubauen und , kurz gesagt , zu versuchen , ihr Leben neu zu beginnen .
Denna enorma naturkatastrof har lämnat efter sig 150 000 döda där den dragit fram och över fem miljoner hemlösa och traumatiserade , människor som nu ställs inför utmaningen att samla ihop vad som återstår av sina ödelagda familjer , på nytt bygga upp sina hem , få fart på den ekonomiska aktiviteten och , kort sagt , försöka börja leva igen .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
naturkatastrofen
schriftlich . - ( PT ) Ich möchte meine tiefe Trauer zum Ausdruck bringen und den Familien der Opfer der Naturkatastrophe , die Madeira heimgesucht hat , mein tiefstes Mitgefühl bekunden .
Jag vill uttrycka min djupa sorg och framföra mina djupaste sympatier för de anhöriga till offren för naturkatastrofen på Madeira .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en naturkatastrof
|
der Naturkatastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naturkatastrofen
|
Naturkatastrophe in |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
naturkatastrofen i
|
diese Naturkatastrophe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
denna naturkatastrof
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
en naturkatastrof
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Naturkatastrof i Kina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
prírodnej
Der nächste Punkt ist die Erklärung der Kommission zu der schweren Naturkatastrophe in der Autonomen Region Madeira .
Ďalším bodom programu je vyhlásenie Komisie o veľkej prírodnej katastrofe v autonómnej oblasti Madeira .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prírodnej katastrofy
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prírodnej katastrofe
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
katastrofa
Das ist eine permanente Naturkatastrophe .
Je to pokračujúca ekologická katastrofa .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
schriftlich . - Die Auswirkungen des Erdbebens in den Abruzzen waren verheerend und tragisch , und die Gelder , die wir heute bewilligt haben , können sicher nicht die schrecklichen Verluste an Menschenleben oder den durch diese Naturkatastrophe entstandenen Sachschaden in den Gemeinden wiedergutmachen .
písomne . - Dôsledky zemetrasenia v oblasti Abruzzo boli zničujúce a tragické ; financovanie , ktoré sme dnes schválili , samozrejme , nemôže nahradiť strašnú stratu na životoch ani fyzické zničenie komunít , ktoré spôsobila táto prírodná katastrofa .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prírodnou katastrofou
|
permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pokračujúca ekologická katastrofa
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prírodná katastrofa v Číne
|
eine permanente Naturkatastrophe . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
to pokračujúca ekologická katastrofa .
|
Das ist eine permanente Naturkatastrophe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to pokračujúca ekologická katastrofa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich hatte darum gebeten , diesen Bericht ausarbeiten zu dürfen , nachdem ich die folgende Entdeckung gemacht hatte : Obwohl im 20 . Jahrhundert weltweit 1,5 Millionen Menschen bei Erdbeben getötet und viele weitere verletzt wurden , obwohl Erdbeben die Naturkatastrophe mit der weltweit zweithöchsten Zahl an Todesopfern sind und obwohl Erdbeben im Zeitraum 2002-2007 die vierthäufigste Naturkatastrophe in den Mitgliedstaaten und den beitrittswilligen Ländern gewesen sind , reagieren wir in der EU nur sporadisch und am Rande sowie nur im Kontext anderer Naturkatastrophen darauf .
poročevalec . - ( EL ) Gospa predsednica , gospod komisar , gospe in gospodje , to poročilo sem zahteval potem , ko sem ugotovil naslednje : čeprav je zaradi potresov v 20 . stoletju umrlo 1,5 milijona ljudi po svetu , poškodovanih pa jih je bilo še več ; čeprav so potresi druga najsmrtonosnejša naravna nesreča na svetu ; in čeprav so bili potresi četrta najpogostejša naravna nesreča v državah članicah in državah kandidatkah , smo se v EU na težavo odzvali le občasno in postransko ter le v okviru drugih naravnih nesreč .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
naravne
Selbst inmitten der Naturkatastrophe müssen wir zugeben , dass die nukleare Sicherheit ein menschliches Gesicht hat .
Tudi sredi naravne nesreče moramo priznati , da ima jedrska varnost človeški obraz .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naravna katastrofa
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
naravni nesreči
|
diese Naturkatastrophe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ta naravna
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naravna nesreča na Kitajskem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
desastre natural
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
natural
Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in der Autononomen Region Madeira ( Aussprache )
Grave catástrofe natural en la región autónoma de Madeira ( debate )
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Naturkatastrophe größeren Ausmaßes in der Autononomen Region Madeira ( Aussprache )
Grave catástrofe natural en la región autónoma de Madeira ( debate )
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
una catástrofe natural
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
una catástrofe natural
|
einer Naturkatastrophe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
catástrofe natural
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Catástrofe natural en China
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Frau Kommissarin , die Krise wurde nicht von irgendeiner Naturkatastrophe , einem Tsunami oder ähnlichem Ereignis verursacht , sondern durch eine Reihe schlechter Entscheidungen und einer grundsätzlich gescheiterten Agrarpolitik .
Paní komisařko , krize nebyla způsobena žádnou přírodní katastrofou tsunami nebo podobnou událostí , ale celou řadou špatných rozhodnutí a naprosto selhávající zemědělskou politikou .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
přírodní katastrofou
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
katastrofa
schriftlich . - Frau Präsidentin , ich möchte dem japanischen Volk , das in den letzten Wochen unter einer schrecklichen Naturkatastrophe gelitten hat , mein aufrichtiges Beileid aussprechen .
písemně . - Paní předsedající , chtěla bych vyjádřit svou nejhlubší soustrast obyvatelům Japonska , které v minulých týdnech postihla strašná přírodní katastrofa .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
přírodní katastrofy
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Přírodní katastrofa v Číně
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Naturkatastrophe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
természeti
( SK ) Herr Präsident ! Der beträchtliche Schaden am Kernkraftwerk in Fukushima , der durch eine Naturkatastrophe außerordentlichen Ausmaßes verursacht worden ist , hat gezeigt , dass es äußerst wichtig ist , in derartigen Anlagen auf die Sicherheit zu achten .
( SK ) Elnök úr ! A fukusimai atomerőműben bekövetkezett , egy rendkívüli természeti katasztrófa által előidézett kiterjedt károk megmutatták , hogy rendkívül fontos a biztonságról való gondoskodás az ilyen jellegű létesítményekben .
|
Naturkatastrophe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
természeti katasztrófa
|
Naturkatastrophe in China |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Természeti katasztrófa Kínában
|
Häufigkeit
Das Wort Naturkatastrophe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84734. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
84729. | befruchtet |
84730. | Sutermeister |
84731. | Aerial |
84732. | Erkner |
84733. | 400-Meter-Hürdenlauf |
84734. | Naturkatastrophe |
84735. | Teilnehmers |
84736. | techniques |
84737. | Drogendealer |
84738. | aufgerichteten |
84739. | 1,74 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Flutkatastrophe
- Menschenleben
- Erdrutsche
- folgenschwerste
- verheerende
- Naturkatastrophen
- verheerendsten
- anrichtete
- schlimmsten
- Überflutung
- Überflutungen
- katastrophalen
- verheerendste
- Ausmaßes
- Epidemien
- Katastrophen
- folgenreichste
- Hurrikan
- Todesopfern
- schwerste
- katastrophale
- Opferzahl
- katastrophales
- katastrophaler
- folgenschwersten
- folgenreichsten
- ereignete
- Zugunglück
- schwersten
- Unglücks
- Schaden
- ereigneten
- zerstörerischen
- Lawinen
- verheerend
- Bergsturz
- überschwemmt
- Kriegsfolgen
- Eruption
- Fremdeinwirkung
- Zwischenfall
- erleiden
- Dezimierung
- Erschütterung
- Entwaldung
- Flugzeugunglück
- ausgebrochene
- Eisenbahnunglück
- Lebensmittelknappheit
- wochenlange
- schwerwiegendste
- Unfalls
- Entschärfung
- Zusammenstoß
- Opferzahlen
- Hagel
- monatelange
- Unfall
- betroffen
- Grubenunglück
- explodierenden
- Ausbruches
- gravierenden
- Kopfverletzungen
- schweren
- versank
- Gefahren
- Kopfverletzung
- erlitten
- schweres
- ausbrechende
- schädigte
- fegte
- Flächenbrand
- zusammenbrach
- Wintersturm
- Rauchvergiftung
- zusammenbrachen
- Gefahr
- hunderttausende
- davontrug
- erlittenen
- Zwischenfällen
- Erschöpfung
- stürzten
- verschlimmerten
- zusammenbrechen
- schwere
- massenhaften
- sickerte
- Flugzeugabsturz
- Zwischenfälle
- folgenschwerer
- Lawinenabgang
- lebensgefährlich
- gefährliche
- zehntausende
- langandauernden
- stürzte
- davongetragen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer Naturkatastrophe
- eine Naturkatastrophe
- der Naturkatastrophe
- Naturkatastrophe in
- die Naturkatastrophe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
naˈtuːɐ̯katasˌtʀoːfə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Flutkatastrophe
- Katastrophe
- Strophe
- Hofe
- schiefe
- Innenhöfe
- operative
- Oberstufe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Stufe
- Berufe
- Friedhöfe
- Tarife
- Haftstrafe
- Höfe
- Bauernhöfe
- Todesstrafe
- Hefe
- Tiefe
- tiefe
- Schafe
- Staustufe
- Anrufe
- Fürstbischöfe
- Liebesbriefe
- Geldstrafe
- Aufrufe
- Epitaphe
- Strafe
- Schiefe
- Rufe
- Nachrufe
- Hufe
- Wassertiefe
- Gefängnisstrafe
- Gasthöfe
- Briefe
- Bahnhöfe
- Erzbischöfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- Köpfe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Schiffe
- Linienschiffe
- Läufe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Handelsschiffe
- Haufe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
Unterwörter
Worttrennung
Na-tur-ka-ta-s-t-ro-phe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Natur
katastrophe
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Ohio |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Wehrmacht |
|