Häufigste Wörter

Einkäufe

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Einkauf
Genus Keine Daten
Worttrennung Ein-käu-fe

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Einkäufe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
покупките
de Im Zeitalter der Einkäufe über das Internet und der Globalisierung des Konsums muss sich jeder Gewerbetreibende , der seine Geschäfte aus einem anderen Mitgliedstaat heraus betreibt , dazu ermutigt fühlen , in einen neuen Markt einzutreten , ohne der schweren Belastung ausgesetzt zu sein , sich an die nationalen Rechtsvorschriften anpassen zu müssen .
bg В епохата на покупките онлайн и глобализирането на икономиката всеки търговец , извършващ дейност в друга държава-членка , следва да се чувства насърчен да навлезе на пазара на други европейски държави , без да понася тежкото бреме на приспособяването към съответните национални нормативни уредби .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Einkäufe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
purchases
de Die neu bestätigten Verbraucherrechte für Einkäufe über das Internet schließen die Möglichkeit ein , Waren innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung zurückzugeben , das Recht , vom Kaufvertrag zurückzutreten , wenn die Waren nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestellung geliefert wurden , und eine Verpflichtung , den Käufer über den Endpreis der Ware zu informieren .
en The newly confirmed consumer rights for online purchases include the opportunity to return goods within 14 days of delivery , the right to withdraw from a purchase if the goods are not delivered within 30 days of ordering , and an obligation to inform the purchaser of the good 's final price .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Einkäufe
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ostude
de Bestehende Mängel im Bereich der Online - oder grenzüberschreitenden Einkäufe werden in weiten Teilen beseitigt .
et Olemasolevad puudujäägid interneti - ja piiriüleste ostude valdkonnas suures osas kõrvaldatakse .
Einkäufe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
oste
de In einer globalisierten Welt , wo immer mehr Einkäufe über das Internet getätigt werden , ist es von wesentlicher Bedeutung , die Rechtsvorschriften an die neuen Anforderungen des Marktes mit Blick auf den Schutz der Verbraucher anzupassen , die sie sehr oft noch nicht einmal kennen .
et Üleilmastunud maailmas , kus üha enam oste sooritatakse interneti teel , on muutumas oluliseks kohandada õigusakte turu uutele nõuetele , et kaitsta tarbijate õigusi , millest tarbijad ei ole sageli isegi teadlikud .
Einkäufe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
piiriüleste ostude
Deutsch Häufigkeit Französisch
Einkäufe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
achats
de Das Ziel der Richtlinie über Rechte der Verbraucher ist es , die vertraglichen Beziehungen zwischen Verbrauchern und Unternehmen zu vereinfachen und auf diese Weise zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarktes und der Stärkung des Vertrauens in grenzüberschreitende Einkäufe beizutragen .
fr L'objectif de la directive relative aux droits des consommateurs consiste à simplifier les relations contractuelles entre les consommateurs et les entreprises et à contribuer ainsi au meilleur fonctionnement du marché intérieur et à accroître la confiance des consommateurs dans les achats transfrontaliers .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Einkäufe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
acquisti
de Trotz der genannten Gründe unterstützen wir jedoch den Bericht , da er den Zugang der Verbraucher zu Sammelklagen stärkt , der für das Vertrauen der Verbraucher bei der Tätigung grenzüberschreitender Einkäufe von elementarer Bedeutung ist .
it Detto ciò , appoggiamo ancora la relazione , poiché consolida l'accesso dei consumatori al ricorso collettivo , che è fondamentale per la fiducia dei consumatori nel rendere sicuri gli acquisti transfrontalieri .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Einkäufe
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pirkumu
de Einer von zwei Europäern nutzt das Internet , und die Zahl der Einkäufe über das Internet hat sich in den vergangenen sechs Jahren verdoppelt .
lv Katrs otrais eiropietis izmanto internetu , un tiešsaistes pirkumu skaits pēdējo sešu gadu laikā ir divkāršojies .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Einkäufe
 
(in ca. 49% aller Fälle)
aankopen
de Im Zeitalter der Einkäufe über das Internet und der Globalisierung des Konsums muss sich jeder Gewerbetreibende , der seine Geschäfte aus einem anderen Mitgliedstaat heraus betreibt , dazu ermutigt fühlen , in einen neuen Markt einzutreten , ohne der schweren Belastung ausgesetzt zu sein , sich an die nationalen Rechtsvorschriften anpassen zu müssen .
nl In het tijdperk van online aankopen en globalisering van de consumptie moet iedere handelaar die actief is in een andere lidstaat , zich aangemoedigd voelen om tot de markten van andere Europese landen toe te treden , zonder de zware last van aanpassing aan nationale voorschriften .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Einkäufe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
zakupów
de In einer globalisierten Welt , wo immer mehr Einkäufe über das Internet getätigt werden , ist es von wesentlicher Bedeutung , die Rechtsvorschriften an die neuen Anforderungen des Marktes mit Blick auf den Schutz der Verbraucher anzupassen , die sie sehr oft noch nicht einmal kennen .
pl W świecie zglobalizowanym , gdzie zakupów dokonuje się coraz częściej poprzez Internet , zasadniczego znaczenia nabiera przyjęcie przepisów dotyczących nowych wymogów rynkowych , z uwzględnieniem obrony praw konsumentów , którzy bardzo często nawet nie są ich świadomi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Einkäufe
 
(in ca. 62% aller Fälle)
compras
de Einige dieser Einkäufe werden grenzüberschreitend sein .
pt Algumas destas compras serão transfronteiriças .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Einkäufe
 
(in ca. 29% aller Fälle)
inköp
de Die übermäßige Zersplitterung hat außerdem die Wahlfreiheit von Millionen von europäischen Bürgerinnen und Bürgern eingeschränkt und ihr Vertrauen in Einkäufe im Ausland verringert .
sv Orimlig fragmentering har också begränsat miljoner EU-medborgares valmöjligheter och de har haft mindre förtroende för inköp av varor från utlandet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Einkäufe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nákupov
de In einer globalisierten Welt , wo immer mehr Einkäufe über das Internet getätigt werden , ist es von wesentlicher Bedeutung , die Rechtsvorschriften an die neuen Anforderungen des Marktes mit Blick auf den Schutz der Verbraucher anzupassen , die sie sehr oft noch nicht einmal kennen .
sk V globalizovanom svete , kde sa čoraz viac nákupov vykonáva cez internet , je čoraz dôležitejšie prispôsobiť právne predpisy novým podmienkam trhu s cieľom chrániť práva spotrebiteľov , ktorí ich veľmi často ani nepoznajú .
Einkäufe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kupujeme
de Es ist aber auch wichtig , eine Vorstellung von der sozialen Nachhaltigkeit unserer Einkäufe zu haben .
sk Dôležité je však mať informáciu aj o sociálnej udržateľnosti tovaru , ktorý kupujeme .
Einkäufe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nákupy
de Es steht außer Frage , dass sichere Transaktionen und harmonisierte Verordnungen das Vertrauen in den Fernabsatz stärken werden und als Anreiz für Verbraucher dienen , häufiger Einkäufe über den Versandhandel zu tätigen .
sk Niet pochýb o tom , že zvýšenie bezpečnosti transakcií a harmonizácia právnych predpisov zvýšia dôveru v predaj na diaľku a budú fungovať ako stimul pre spotrebiteľov , aby častejšie vykonávali nákupy na diaľku .
Einkäufe tätigen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
keď nakupujú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Einkäufe
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nakupov
de Einer von zwei Europäern nutzt das Internet , und die Zahl der Einkäufe über das Internet hat sich in den vergangenen sechs Jahren verdoppelt .
sl v pisni obliki . - ( IT ) Vsak drugi Evropejec uporablja internet in število spletnih nakupov se je v zadnjih šestih letih podvojilo .
Einkäufe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nakupov in
Einkäufe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nakupe
de Die neu bestätigten Verbraucherrechte für Einkäufe über das Internet schließen die Möglichkeit ein , Waren innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung zurückzugeben , das Recht , vom Kaufvertrag zurückzutreten , wenn die Waren nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestellung geliefert wurden , und eine Verpflichtung , den Käufer über den Endpreis der Ware zu informieren .
sl Novopotrjene pravice potrošnikov za spletne nakupe vključujejo možnost vračila blaga v 14 dneh po dobavi , pravico do preklica nakupa , če blago ni dostavljeno v 30 dneh po naročilu , in obvezno seznanjanje kupca s končno ceno blaga .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Einkäufe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
compras
de Die neu bestätigten Verbraucherrechte für Einkäufe über das Internet schließen die Möglichkeit ein , Waren innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung zurückzugeben , das Recht , vom Kaufvertrag zurückzutreten , wenn die Waren nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestellung geliefert wurden , und eine Verpflichtung , den Käufer über den Endpreis der Ware zu informieren .
es Los derechos de los consumidores recientemente confirmados para las compras en línea incluyen la posibilidad de devolver los artículos en un plazo de 14 días a contar a partir de la fecha de entrega , el derecho a desistir en la compra si los artículos no se entregan en un plazo máximo de 30 días a partir de la fecha del pedido y la obligación de informar al comprador del precio final del artículo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Einkäufe
 
(in ca. 48% aller Fälle)
vásárlások
de Im Zeitalter der Einkäufe über das Internet und der Globalisierung des Konsums muss sich jeder Gewerbetreibende , der seine Geschäfte aus einem anderen Mitgliedstaat heraus betreibt , dazu ermutigt fühlen , in einen neuen Markt einzutreten , ohne der schweren Belastung ausgesetzt zu sein , sich an die nationalen Rechtsvorschriften anpassen zu müssen .
hu Az internetes vásárlások és a fogyasztás globalizálódása korában fontos , hogy minden más tagállamban működő kereskedő úgy érezze , támogatják abban , hogy más európai országok piacára is belépjen , és ne jelentsen nagy terhet a nemzeti szabályozásokhoz való alkalmazkodás .

Häufigkeit

Das Wort Einkäufe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95456. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

95451. Südwesthang
95452. Wohnschiff
95453. ungekürzt
95454. vorschreiben
95455. Golfküste
95456. Einkäufe
95457. Karcher
95458. erkundigt
95459. mitfinanziert
95460. deutsch-italienischer
95461. festival

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ihre Einkäufe
  • für Einkäufe
  • die Einkäufe
  • Einkäufe und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nkɔɪ̯fə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ein-käu-fe

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ein käufe

Abgeleitete Wörter

  • Online-Einkäufe

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Postbote und ihre Haushälterin organisierten für sie die Einkäufe . Mit im Glaserhäusle überlebte dank der Hilfe
  • Abschied gefeiert hat , will er die letzten Einkäufe tätigen . Er bemerkt einen alten Mann ,
  • ihre Einkaufstüten anvertraut und der er daher die Einkäufe nach Hause trägt . Vor der Haustür klärt
  • zu verbergen . Sie lernt bei einem ihrer Einkäufe die Postangestellte Jeanne kennen , die sie sofort
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK