operative
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ope-ra-ti-ve |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
оперативното
von Herrn Fjellner , im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle , über die Entlastung bezüglich der Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007 ( C6-0445 / 2008 - ,
на г-н Fjellner , от името на комисията по бюджетен контрол , относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите-членки на Европейския съюз за финансовата 2007 г . ( C6-0445 / 2008 - ,
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
оперативното сътрудничество
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
оперативното сътрудничество
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
operative
Der Rat zeigte sich zufrieden mit den Maßnahmen von Frontex und der Kommission und betonte , dass die operative Zusammenarbeit weiter ausgebaut werden sollte .
Rådet var tilfreds med de foranstaltninger , som Frontex og Kommissionen gennemførte , og understregede , at det operative samarbejde bør fortsætte og udvikles yderligere .
|
operative |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
operativ
Abschließend möchte ich Herrn Miranda an die Richtlinien für eine verstärkte operative Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft , vertreten durch die Kommission , und den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Hilfe für Drittländer erinnern , die am 22 . und 23 . Januar dieses Jahres als Teil der Orientierungsdiskussion auf der Tagung des Rates " Allgemeine Angelegenheiten " verabschiedet wurden .
Afslutningsvis vil jeg gerne minde parlamentsmedlemmet om de retningslinjer for en styrket operativ samordning mellem Fællesskabet , ledet af Kommissionen , og medlemsstaterne på området for ekstern støtte , som blev vedtaget som led i orienteringsdrøftelsen på mødet i Rådet ( almindelige anliggender ) den 22 . og 23 . januar i år .
|
operative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
operationelle
Der slowenische Ratsvorsitz plant keine eigenen Initiativen . Wir werden jedoch die entsprechenden Initiativen der Kommission prüfen und unterstützen , denn die Kommission ist ja für das operative Management dieses Prozesses verantwortlich .
Det slovenske formandskab planlægger ikke egne initiativer , men vi vil gennemgå og støtte hensigtsmæssige initiativer fra Kommissionen , som naturligvis er ansvarlig for den operationelle styring af denne proces .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ved EU-medlemsstaternes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
operational
Rüstungspolitik hat zwei Dimensionen : eine strategische und eine operative .
European arms policy has two dimensions : a strategic and an operational dimension .
|
operative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
operative
Der Rat zeigte sich zufrieden mit den Maßnahmen von Frontex und der Kommission und betonte , dass die operative Zusammenarbeit weiter ausgebaut werden sollte .
The Council was satisfied with the measures implemented by Frontex and the Commission and stressed that operative cooperation should continue to be developed further .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
operational cooperation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
operatiivkoostöö
schriftlich . - ( IT ) Durch die heutige Entschließung erteilt das Parlament dem Direktor der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2009 .
kirjalikult . - ( IT ) Tänase resolutsiooniga annab parlament heakskiidu Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuuri direktori tegevusele agentuuri 2009 . aasta üldeelarve täitmisel .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
operatiivkoostöö
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
operatiivkoostöö
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
operatiivista
So würde beispielsweise eine europäische Verteidigungspolitik gewisse operative Informationen liefern , die nicht jedermann zugänglich zu sein haben .
Niinpä esimerkiksi Euroopan puolustuspolitiikasta annettaisiin operatiivista tietoa , jota ei tarvitse kadulla kuuluttaa .
|
operative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
operatiivisesta
schriftlich . - ( PT ) Die Aufgaben der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ( FRONTEX ) bestehen darin , die Mitgliedstaaten bei der Weiterbildung von Grenzschutzbeamten und der Erstellung gemeinsamer Weiterbildungsleitlinien zu unterstützen , Risikoanalysen durchzuführen , die Entwicklung entsprechender Forschungen im Bereich der Kontrolle und Beobachtung von Außengrenzen zu überwachen , die Mitgliedstaaten in allen Situationen zu unterstützen , die mehr operative und technische Hilfe an den Außengrenzen erfordern , und den Mitgliedstaaten im Bereich massiver Rückkehroperationen die notwendige Unterstützung zu bieten .
kirjallinen . - ( PT ) Euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston ( Frontexin ) tehtävänä on tukea jäsenvaltioita rajavartijoiden kouluttamisessa , myös yhteisten koulutusohjeiden laatimisessa , sekä suorittaa riskinarviointeja , valvoa ulkorajojen valvontaa ja seurantaa koskevan tutkimuksen kehittymistä , tukea jäsenvaltioita kaikissa tilanteissa , joissa ulkorajoilla tarvitaan tavallista suurempaa operationaalista ja teknistä tukea , ja antaa jäsenvaltioille tarvittavaa tukea suurissa palautusoperaatioissa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
opérationnelle
Wir haben alle beteiligten Seiten aufgerufen , keine Anstrengungen zu scheuen , um eine gerechte , operative und nachhaltige Lösung zu finden , und konkret haben wir die türkisch-zypriotische Führung ersucht , ihre Position noch einmal zu überprüfen .
Nous avons appelé toutes les parties intéressées à ne ménager aucun effort dans la recherche d'une solution équitable , opérationnelle et viable et , plus spécifiquement , nous avons appelé les dirigeants du mouvement turc chypriote à revoir leur position .
|
operative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
opérationnelles
Es enthält klare , operative Vorschläge zu den Modalitäten für die Entwicklung der Kooperationsformen .
Le dossier présente des propositions claires et opérationnelles sur la façon de progresser dans le développement des formes de coopération .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
coopération opérationnelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
επιχειρησιακή
In der Tat ist es notwendig , die Synergieeffekte und die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten zu unterstützen , vor allem durch die Verbindungsbeamten .
Μάλιστα , πρέπει να ενισχυθούν οι συνέργιες και η επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών , κυρίως μέσω των αξιωματικών συνδέσμων .
|
operative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
επιχειρησιακής
Diesbezüglich wurde die Satzung für den Ständigen Ausschuss für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit verabschiedet .
Σε συνάρτηση με αυτό , έχει εγκριθεί το καταστατικό για τη μόνιμη επιτροπή επιχειρησιακής συνεργασίας σε θέματα εσωτερικής ασφάλειας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
operativa
Wir müssen , entschuldigen Sie die Floskel , für operative Solidarität sorgen .
Dobbiamo , perdonatemi l'espressione , rendere operativa la solidarietà .
|
operative |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
operative
Da unser Parlament stets streng darauf geachtet hat , daß die Ausgaben im Zusammenhang mit der GASP integraler Bestandteil des Haushalts der Union sind und in den Haushalt der Kommission aufgenommen werden , sind wir beunruhigt über die Fehlentwicklung , die sich aus dem Bericht Virrankoski ergeben könnte , d. h. über die Tendenz , in den Haushalt des Rates immer mehr Funktionsausgaben bzw . operative Ausgaben für die GASP einzustellen .
Poiché il nostro Parlamento è stato sempre molto vigilante a che le spese relative alla PESC siano parte integrante del bilancio dell ' Unione , e quindi rientrino nel bilancio della Commissione , noi siamo preoccupati dalla deriva che può giungere dalla relazione Virrankoski , dalla tendenza cioè a mettere sempre più nel bilancio del Consiglio spese di funzionamento , spese operative per quanto riguarda la PESC .
|
operative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
operativo
Zwar werden die Mitgliedstaaten die Kontrolle über die Fischereitätigkeit behalten , doch wird die Kommission für die operative Koordinierung von Kontrolltätigkeiten zuständig sein und muss vor allem das gemeinsame Interesse schützen .
Anche se gli Stati membri manterranno il controllo delle attività di pesca , di fatto la Commissione sarà responsabile del coordinamento operativo delle azioni di monitoraggio e , soprattutto , avrà la funzione di proteggere l’interesse comune .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cooperazione operativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
operatīvās
Der Beschluss , der das Europol-Übereinkommen ersetzt , zielt in erster Linie darauf ab , die operative und administrative Tätigkeit von Europol zu verbessern , so dass es schneller und effektiver auf neue Herausforderungen reagieren kann .
Šis lēmums aizstās Eiropola Konvenciju , un tā primārais mērķis ir uzlabot Eiropola operatīvās un administratīvās funkcijas , tādējādi veicinot tā spēju ātrāk un efektīvāk reaģēt uz jaunajiem pārbaudījumiem .
|
operative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
operatīvo
Gemäß der Frontex-Verordnung darf Frontex die operative Kooperation zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten im Rahmen der Politik der Europäischen Union über Außenbeziehungen erleichtern und mit Drittstaaten im Kontext der bilateralen Kooperation zusammenarbeiten .
Saskaņā ar Frontex reglamenta nosacījumiem Frontex var veicināt operatīvo sadarbību dalībvalstu un trešo valstu starpā atbilstoši Eiropas Savienības ārējo attiecību politikai un var sadarboties ar trešām valstīm divpusējas sadarbības ietvaros .
|
operative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Frontex
Dies waren die Europäische Polizeiakademie , die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde , die wir für gewöhnlich als Galileo bezeichnen , die Europäische Eisenbahnagentur und die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen ( Frontex ) .
Tās bija Eiropas Policijas koledža , Eiropas Globālās satelītnavigācijas sistēmas ( GNSS ) uzraudzības iestāde - par GNSS mēs parasti saucam Galileo - Eiropas Dzelzceļa aģentūra un Frontex .
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
operatīvās sadarbības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
operatyvaus
Es muss eine wirkliche Einwanderungspolitik entwickeln , in den konstruktiven Dialog mit Herkunftsländern treten und die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen ( FRONTEX ) bei ihren Aufgaben unterstützen .
Ji turi parengti tikrą imigracijos politiką , pradėti konstruktyvų dialogą su kilmės šalimis ir stiprinti Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą ( FRONTEX ) jos misijų požiūriu .
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
operatyvaus bendradarbiavimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
operationele
Sie wissen , das es nicht in unserem Zuständigkeitsbereich liegt , den Rat zu prüfen . Das war noch so , als der Rat ausschließlich für Verwaltungsaufgaben zuständig war , aber jetzt umfasst die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik operative Ausgaben und wir verstehen nicht , warum diese nicht der demokratischen Kontrolle unterliegen sollten .
Zij gaan ervan uit dat wij niet bevoegd zijn om de Raad te controleren ; die vlieger ging op toen de Raad louter administratieve taken had , maar inmiddels zijn met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid operationele uitgaven gemoeid en wij zien niet in waarom die niet onder de democratische controle zouden vallen .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
operationele samenwerking
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
operacyjnego
Es wird den Behörden der Mitgliedstaaten konkrete und operative Unterstützung bieten , und es wird die Entwicklung der erforderlichen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und die Entwicklung gemeinsamer Verfahren erleichtern .
Będzie on udzielać władzom państw członkowskich konkretnego , operacyjnego wsparcia oraz ułatwiać rozwój niezbędnej współpracy pomiędzy państwami członkowskimi i pracę nad rozwojem wspólnych praktyk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Diese Tagung wird den Schlusspunkt für die Beschlüsse der Union zu grundlegenden Fragen setzen , die auf Dauer unsere Zukunft bestimmen : die physische Einführung des Euro , die Bekräftigung der Unumkehrbarkeit der Erweiterung , der operative Charakter der europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik .
Este Conselho será o culminar das decisões da União sobre questões fundamentais , que comprometerão de forma duradoura o seu futuro : introdução física do euro ; a confirmação do carácter irreversível do alargamento ; e o carácter operacional da política europeia de segurança e de defesa .
|
operative |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
operacionais
Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab , Emissionsgrenzwerte zu erlassen und operative Bedingungen festzulegen für sämtlichen Abfall , der verbrannt oder mitverbrannt wird und dies soll ohne Einfluß auf die Rechtsvorschriften für Abfallbewirtschaftung bleiben .
A proposta da Comissão visa introduzir valoreslimite para as emissões e definir critérios operacionais para todos os resíduos que sejam incinerados ou coincinerados , e isso não deverá ter influência na legislação sobre tratamento de resíduos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
operaţională
Ich möchte auch erwähnen , dass die operative Zusammenarbeit mit Drittstaaten ein wichtiges Element bei der von Frontex durchgeführten Arbeit ist .
Aş dori de asemenea să menţionez faptul că cooperarea operaţională cu statele terţe este un element important al activităţii depuse de Frontex .
|
operative |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
operațională
In der Tat ist es notwendig , die Synergieeffekte und die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten zu unterstützen , vor allem durch die Verbindungsbeamten .
De fapt , este necesar să consolidăm strategiile și cooperarea operațională dintre statele membre și țările terțe , în special prin intermediul ofițerilor de legătură .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
operativa
Ich bin ebenfalls der Ansicht , dass Frontex die Anwendung bestehender und zukünftiger gemeinschaftlicher Vorschriften erleichtern und effektiver gestalten muss , damit die Überwachung der Außengrenzen und die Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen verbessert werden und damit diejenigen Mitgliedstaaten , die technische und operative Unterstützung benötigen , diese auch bekommen .
Jag håller med om att Frontex måste underlätta tillämpningen av gällande och framtida EU-bestämmelser och även göra tillämpningen effektivare med avseende på förvaltning av de yttre gränserna och samordning av medlemsstaternas insatser samt , framför allt , det tekniska och operativa biståndet till medlemsstater som behöver det.
|
operative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
det operativa
|
operative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
operativ
EUROPOL muß ausgebaut werden , muß operative Kompetenzen erhalten .
Europol måste byggas ut och måste få operativ behörighet .
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
det operativa samarbetet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
operačnej
schriftlich . - ( LT ) Ich habe für dieses Dokument gestimmt und die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ( FRONTEX ) für das Haushaltsjahr 2009 befürwortet .
písomne . - ( LT ) Hlasoval som za tento dokument a podporil som absolutórium za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie ( FRONTEX ) za rozpočtový rok 2009 .
|
operative |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prevádzkové
schriftlich . - Ich habe dafür gestimmt , der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit Entlastung zu erteilen , aber ich bedaure , dass der Rechnungshof zum dritten Mal in Folge festgestellt hat , dass aus dem Vorjahr übertragene Verpflichtungsermächtigungen für operative Tätigkeiten in Abgang gestellt werden mussten ( d. h. 19 % der aus 2008 , 37 % der aus 2007 und 26 % der aus 2006 übertragenen Verpflichtungsermächtigungen für operative Tätigkeiten ) .
písomne . - Hlasoval som za udelenie absolutória Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín , ale je mi ľúto , že už tretí , po sebe nasledujúci rok Dvor audítorov zistil , že bolo nutné zrušiť záväzky na prevádzkové činnosti prenesené z predchádzajúceho roka ( 19 % záväzkov na prevádzkové činnosti prenesených z roku 2008 , 37 % záväzkov na prevádzkové činnosti prenesených z roku 2007 a 26 % záväzkov na prevádzkové činnosti prenesených z roku 2006 ) .
|
operative Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
operatívne opatrenia
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
operačnej spolupráce
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
operativno
Dieser Bericht schlägt vor , dass im Rahmen von FRONTEX ( Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen ) ein verbesserter Informationsaustausch über illegale Migrationsströme , illegale Einwanderung und die Abschiebung von Menschen ohne Aufenthaltserlaubnis stattfindet , wozu auch die Schaffung der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen gehört .
To poročilo v zvezi z agencijo Frontex ( Evropsko agencijo za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije ) predlaga izboljšanje izmenjave informacij o nezakonitih selitvenih tokovih , nezakonitem priseljevanju in izgonu oseb , ki v EU prebivajo brez dovoljenja , vključno z vzpostavitvijo mrež uradnikov za zvezo za priseljevanje .
|
operative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
operativne
Jede Datenbank ist daher eng an die spezifische operative Unterstützung , die Europol aufgrund der ihm zugewiesenen Befugnisse bereitstellen kann , gekoppelt .
Vsaka podatkovna zbirka je zato tesno povezana s posebno vrsto operativne podpore , ki jo Europol lahko zagotovi v skladu s svojimi pristojnostmi .
|
operative Struktur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
operativno strukturo
|
die operative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
operativno
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
operativno sodelovanje
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
in operativno sodelovanje
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
operativno sodelovanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Heute stellt sich die Situation vollkommen anders dar , und ich glaube , wir haben alle erkannt , dass die operative Synthese von Innovation und Energie Klimawandel heißt .
La situación actual es totalmente diferente y creo que todos nos hemos dado cuenta de que la síntesis operativa entre la innovación y la energía es el cambio climático .
|
operative |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
operativas
In der Europol-Konvention ist nicht vorgesehen , Beamten oder Organen von Europol operative Befugnisse zuzuerkennen .
En el convenio para la creación de Europol no se prevé atribuir competencias operativas a funcionarios o instituciones de Europol .
|
operative Zusammenarbeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cooperación operativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
operativní
Ich habe dafür gestimmt , dass der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ( FRONTEX ) für das Jahr 2009 Entlastung erteilt wird , weil in dem Bericht erklärt wird , dass gemäß den Analysen ihr Rechnungsabschluss und ihre Vorgänge insgesamt betrachtet positiv , rechtmäßig und ordnungsgemäß sind .
Hlasovala jsem pro udělení absolutoria Evropské agentuře pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie ( FRONTEX ) za rok 2009 , protože , jak uvádí zpráva , její účty a operace jsou ve svém souhrnu v analýze označeny za pozitivní , správné a legální .
|
die operative Zusammenarbeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
operativní spolupráce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
operative |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
operatív
Ist es Ihrer Meinung nach akzeptabel , dass FRONTEX oder andere operative Organisationen Tunesier in die Heimat zurückführen können , wenn das tunesische Gesetz noch immer vorsieht , dass zurückgekehrte Auswanderer ins Gefängnis kommen ?
Az ön véleménye szerint elfogadható , hogy a Frontex vagy más operatív módszer hazatelepíthet tunéziaiakat , miközben Tunézia törvényei kimondják , hogy a hazatelepített emberekre börtönbüntetés vár ?
|
Häufigkeit
Das Wort operative hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15411. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.03 mal vor.
⋮ | |
15406. | Treibstoff |
15407. | Type |
15408. | Seefahrer |
15409. | regeln |
15410. | manuell |
15411. | operative |
15412. | Umgangssprache |
15413. | stützt |
15414. | gegenseitigen |
15415. | Moleküle |
15416. | Mystery |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- operativen
- operativer
- Operative
- operativ
- chirurgische
- Notfallmedizin
- orthopädische
- Onkologie
- Abwicklung
- Leistungsspektrum
- Ambulanz
- Konzerns
- Vermögensverwaltung
- Prävention
- Unternehmensprozesse
- operationelle
- Eingriffs
- Eingriffes
- Gefäßchirurgie
- Personaleinsatz
- Wertschöpfungskette
- Organe
- Behandlung
- medizinische
- Geschäftsbereich
- Akquisition
- Palliativmedizin
- Unternehmensziele
- Teilaufgaben
- Managementebene
- Kostenkontrolle
- Kernbereiche
- Kommunikationsmaßnahmen
- frühzeitige
- behandelnden
- Risiken
- operationale
- Synergieeffekte
- Blutung
- abzuklären
- operationellen
- Dermatologie
- Marketingmaßnahmen
- Leistungserstellung
- Ärztlicher
- Behandler
- Informationsgewinnung
- Kernprozesse
- Arthrose
- Finanzdienstleister
- Leistungsmessung
- Notaufnahmen
- teilstationär
- Unterbindung
- Geschäftsbereichen
- Verbesserungsprozess
- ZNS
- Bedarfsermittlung
- vorbeugende
- Abläufe
- abgeklärt
- multimodalen
- Organen
- Organs
- Konzernzentrale
- medizinisch
- unternehmensinternen
- unternehmensinterne
- lebensrettende
- ärztlich
- Ingenieurleistungen
- Lieferkette
- Risikominimierung
- Blutspende
- Primäre
- Anteilseigner
- Umweltleistung
- Rechenzentrum
- Fehlzeiten
- Produktlebenszyklus
- Arbeitsfähigkeit
- Lebensversicherungen
- betriebswirtschaftlich
- Patientenzahl
- Investitionsentscheidungen
- Risiko
- Kundenkontakt
- prognostische
- bedarfsgerechte
- Herztransplantation
- Kostenträgerrechnung
- Abklärungen
- Kundengruppen
- mittelfristige
- Prozesskostenrechnung
- behandelnde
- fachgerechte
- Arbeitsanweisungen
- verschreibungspflichtigen
- Versorgung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die operative
- das operative
- operative Geschäft
- eine operative
- Die operative
- das operative Geschäft
- und operative
- operative Entfernung
- operative Führung
- Das operative
- operative Behandlung
- der operative
- die operative Führung
- für operative
- operative Eingriffe
- Der operative
- Das operative Geschäft
- operative Leitung
- die operative Entfernung
- operative Geschäft der
- operative Führung der
- operative Entfernung des
- operative Entfernung der
- die operative Führung der
- das operative Geschäft der
- die operative Leitung
- eine operative Entfernung
- die operative Behandlung
- Die operative Führung
- eine operative Behandlung
- Die operative Leitung
- operative Behandlung der
- operative Führung aller
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
opəʀaˈtiːfə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schiefe
- Tarife
- Tiefe
- tiefe
- Liebesbriefe
- Schiefe
- Wassertiefe
- Briefe
- Innenhöfe
- Oberstufe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Naturkatastrophe
- Berufe
- Friedhöfe
- Katastrophe
- Haftstrafe
- Strophe
- Höfe
- Bauernhöfe
- Todesstrafe
- Hefe
- Hofe
- Schafe
- Staustufe
- Anrufe
- Fürstbischöfe
- Geldstrafe
- Aufrufe
- Epitaphe
- Strafe
- Rufe
- Nachrufe
- Hufe
- Gefängnisstrafe
- Gasthöfe
- Bahnhöfe
- Erzbischöfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- Köpfe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Schiffe
- Linienschiffe
- Läufe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Handelsschiffe
- Haufe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
Unterwörter
Worttrennung
ope-ra-ti-ve
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kooperative
- kooperative
- Cooperative
- Co-operative
- postoperative
- operativem
- intraoperative
- cooperative
- Postoperative
- präoperative
- perioperative
- Intraoperative
- unkooperative
- nichtoperative
- nicht-operative
- militärisch-operative
- Präoperative
- Musikerkooperative
- non-cooperative
- Perioperative
- co-operative
- Künstlerkooperative
- nichtkooperative
- nicht-kooperative
- taktisch-operative
- inoperative
- vaginal-operative
- Künstler-Kooperative
- post-operative
- politisch-operative
- Unkooperative
- Medienkooperative
- Bauernkooperative
- Filmkooperative
- Nichtkooperative
- Kulturkooperative
- Buskooperative
- Politisch-operative
- Preoperative
- Nichtoperative
- Milchkooperative
- chirurgisch-operative
- RadioCooperative
- kooperativere
- preoperative
- Medienoperative
- strategisch-operative
- Uncooperative
- ambulant-operative
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
COO:
- Chief Operating Officer
-
OV:
- Operativen Vorgang
- Operative Vorgänge
-
OPK:
- Operative Personenkontrolle
-
ZOM:
- Zentrum für Operative Medizin
-
SIOS:
- Servizio Informazioni Operative e Situazione
-
OpD:
- Operativen Diensthabenden
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Comeback Kid | Operative Word | 2003 |
Kuba | The Operative Word | |
Aughra | The Operative Has Gone Dark | |
Magazine | The Operative (2007 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mediziner |
|
|
Mediziner |
|
|
General |
|
|
Texas |
|
|
Manager |
|
|
U.S. |
|
|
Mathematiker |
|
|
Naturforscher |
|
|
Fluggesellschaft |
|