Häufigste Wörter

Kraftstoffe

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Kraftstoff
Genus Keine Daten
Worttrennung Kraft-stof-fe

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 74% aller Fälle)
горива
de Diese vor zwei Monaten erschienene Studie zeigt etwas , das auch andere Studien verdeutlicht haben , nämlich , dass Treibhausgasemissionen aus kanadischen ölhaltigen Sanden durchschnittlich bei 107,3 g CO2 pro Megajoule liegen , verglichen mit dem Wert von 87,1 g für konventionelle Kraftstoffe .
bg Това изследване , което излезе преди два месеца , показва нещо , което другите изследвания също показаха , а именно , че емисиите от парникови газове от канадските битуминозни пясъци са средно 107,3 грама въглероден диоксид на мегаджаул в сравнение с 87,1 грама за конвенционалните горива .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 65% aller Fälle)
brændstoffer
de Ich hoffe allerdings , dass es uns auch gelingen wird , ein starkes Engagement zu demonstrieren , so dass unsere Lösungen bei Biokraftstoffen ein starkes Signal aussenden und für uns einen Anreiz darstellen , wirklich langlebige Produkte zu entwickeln , die die gegenwärtigen Kraftstoffe ersetzen .
da Jeg håber virkelig , at vi også vil være i stand til at vise et stærkt engagement , således at vores løsninger for biobrændsel giver os et stærkt signal og incitament til at udvikle fuldstændig bæredygtige produkter som erstatning for de nuværende brændstoffer .
Kraftstoffe
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brændstof
de Erstens schlagen wir vor , den Mindestverbrauchsteuersatz auf Kraftstoffe pro 1 000 Liter von 380 Euro auf 359 Euro zu senken .
da Vi foreslår for det første at sænke den tilsigtede minimumsafgiftssats på brændstof fra 380 euro pr . 1.000 liter til 359 euro pr .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
brændstoffer .
Weniger Kraftstoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindre brændstof
Weniger Kraftstoffe ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindre brændstof ...
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • fuels
  • Fuels
de Sechstens , und das ist am wichtigsten , hätte der Einsatz anderer Kraftstoffe unmittelbare Auswirkungen .
en Sixthly , and most importantly , you have an immediate effect when you change the fuels .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fuels .
alternativer Kraftstoffe
 
(in ca. 91% aller Fälle)
alternative fuels
Weniger Kraftstoffe ...
 
(in ca. 81% aller Fälle)
A reduction in fuels ...
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kütuste
de Die Antwort darauf ist Veränderung : veränderte Kraftstoffe , veränderte Konsumgewohnheiten und eine veränderte Mentalität .
et Sellele kliimamuutusele tuleb vastata käitumise muutmisega - kasutatavate kütuste , tarbimisharjumuste ja oma " sisemise hääle ” muutmisega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
polttoaineiden
de Wer also die Nachteile von Biokraftstoff aufrechnet , der sollte auch die Nachteile der traditionellen Kraftstoffe erwähnen .
fi Jos siis lasketaan yhteen biopolttoaineiden haittapuolet , pitäisi mainita myös perinteisten polttoaineiden haittapuolet .
Kraftstoffe
 
(in ca. 25% aller Fälle)
polttoaineita
de Es ist zweckmäßig , die Übergangszeit der Verfügbarkeit der unterschiedlichen Kraftstoffe zu verkürzen , damit bin ich einverstanden , aber aus den soeben von mir angeführten Gründen mit einem gewissen Maß an Flexibilität für einige Länder .
fi Olen samaa mieltä , että on kannattavaa lyhentää siirtymäjaksoa , jonka aikana eri polttoaineita pidetään markkinoilla rinnakkain , mutta eräisiin maihin täytyy suhtautua jossakin määrin joustavasti edellä mainitsemieni syiden takia .
Kraftstoffe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
polttoaineet
de Alle Berichte nehmen sich insgesamt die Suche nach umweltverträglicheren Lösungen für Autos und Kraftstoffe vor .
fi Kaikissa mietinnöissä ehdotetaan , että tutkitaan keinoja , joiden avulla autot ja polttoaineet olisivat yhä paremmin sopusoinnussa ympäristön kanssa .
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
polttoainetta
de Dies gilt auch für die Normen , die für Kraftstoffe in der Binnenschifffahrt gelten .
fi Sama pätee myös sisävesiliikenteeseen tarkoitettua polttoainetta koskeviin normeihin .
alternative Kraftstoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
polttoaineita
alternativer Kraftstoffe
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vaihtoehtoisten polttoaineiden
Weniger Kraftstoffe ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Polttoaineiden vähentäminen …
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
carburants
de Als Verfasser der Stellungnahme des Landwirtschaftsausschusses bin ich erfreut darüber , dass das Parlament die wichtigsten der von mir eingebrachten und von unserem Ausschuss einstimmig angenommenen Änderungsanträge bestätigt hat : die völlige Steuerbefreiung der für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendeten Kraftstoffe , wie dies bereits in der Mineralölwirtschaft gilt ; die Beseitigung der höchst willkürlich gewählten Höchstgrenze des Steuernachlasses von 50 % ; die Notwendigkeit zu vermeiden , dass die Förderung von Biokraftstoffen zu einer verstärkten Einfuhr von Biomasse führt , weil dann der Europäischen Union der Vorteil der Verringerung des Ausstoßes von Treibhausgasen und der gleichzeitigen Erzeugung von für die Tierernährung nutzbaren Futterproteinen , bei denen in der EU ein großes Defizit besteht , entgehen würde .
fr En tant que rapporteur pour la commission de l'agriculture , je me réjouis de voir le Parlement adopter les principaux amendements que j' ai proposés et que notre commission avait approuvés à l'unanimité : la détaxation totale des carburants utilisés pour la production de biocarburants , comme cela se pratique déjà pour la production de produits pétroliers ; la suppression de la limite , totalement arbitraire , de 50 % du différentiel de taxation ; la nécessité d'éviter que la promotion des biocarburants ne se traduise par une importation de biomasse qui priverait l'Union européenne du bénéfice des réductions des émissions de gaz à effet de serre et de la coproduction de protéines fourragères , utilisables pour l'alimentation animale et pour lesquelles nous sommes lourdement déficitaires .
Kraftstoffe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
des carburants
Weniger Kraftstoffe ...
 
(in ca. 76% aller Fälle)
La réduction des combustibles ...
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 39% aller Fälle)
καύσιμα
de Deshalb wird erheblicher Druck auf die Automobilindustrie und die Ölraffinerien ausgeübt . Umweltfreundlichere Autos und sauberere Kraftstoffe werden gefordert .
el Πρέπει , στο εξής να κατασκευάζουμε πιο φιλικά προς το περιβάλλον αυτοκίνητα και να παράγουμε καθαρότερα καύσιμα . Όπως έχουμε , ήδη , διαπιστώσει κατά τη διάρκεια της συζήτησης αυτής , οι πιέσεις και προς τις δύο κατευθύνσεις είναι απαραίτητες .
Kraftstoffe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
καυσίμων
de Eine andere Lösung wäre die Verringerung des Benzolgehalts der Kraftstoffe .
el Μια άλλη λύση θα ήταν να μειωθεί η περιεκτικότητα των καυσίμων σε βενζόλιο .
Kraftstoffe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
καυσίμων .
sauberere Kraftstoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
καθαρότερα καύσιμα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
carburanti
de Dies ist ein wichtiger und zukunftsorientierter Vorschlag , denn gasförmige Kraftstoffe werden immer häufiger eingesetzt . Ich nenne hier beispielsweise Kraftstoffe wie verflüssigtes Erdgas und Flüssiggas , und auch die Nutzung von Wasserstoff als Kraftstoff ist künftig durchaus denkbar .
it Questa è una proposta importante e che guarda al futuro , perché i carburanti gassosi sono utilizzati sempre più - mi riferisco per esempio a sostanze come il gas naturale o il GPL - ed esiste la possibilità che in futuro anche l' idrogeno venga utilizzato come carburante .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
carburante
de Sollten wir etwa " Nein " zu der Möglichkeit sagen , die Produktivität der Fertigung und die Sicherheit aller Transportarten zu erhöhen , mehr Kraftstoffe einzusparen , Industrie - und sonstige Katastrophen schneller zu bewältigen , sowie zu anderen Vorteilen , die Galileo bietet ?
it Eravamo tenuti a rinunciare alla possibilità di un incremento della produttività manifatturiera , una migliore sicurezza di tutti i tipi di trasporto , un risparmio di carburante , una più veloce gestione dei disastri industriali e non , e altri vantaggi che offre Galileo ?
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dei carburanti
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zolfo
de Ich stimme ihr zu , dass wir so schnell wie möglich Kraftstoffe mit einem niedrigen Schwefelgehalt benötigen , denn die technologischen Fortschritte in der Automobilindustrie ermöglichen Kraftstoffeinsparungen und vor allem geringere Schadstoffemissionen .
it Concordo con lei sull ' importanza di poter disporre di combustibili a basso tenore di zolfo il più rapidamente possibile , poiché i progressi tecnologici nel settore automobilistico permettono risparmi di combustibile e soprattutto una riduzione delle emissioni inquinanti .
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
combustibili
de Es handelt sich dabei um eines der seltenen Dokumente , in denen man sich wohl überlegt dem Problem alternativer Kraftstoffe für Fahrzeuge nähert .
it Si tratta di uno dei rari documenti che assume un approccio ponderato al problema dei combustibili alternativi per i veicoli .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • degvielas
  • Degvielas
de Während der Abstimmung habe ich auch meine Unterstützung für kleine landwirtschaftliche Erzeuger sowie für die Bereitstellung günstigerer Kraftstoffe und niedrigerer Verbrauchssteuern für landwirtschaftliche Erzeuger zum Ausdruck gebracht .
lv Balsojuma laikā es arī paudu atbalstu mazajiem lauksaimniecības produktu ražotājiem , kā arī lētākas degvielas un zemāku akcīzes nodokļu nodrošināšanai lauksaimniekiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 39% aller Fälle)
degalams
de Dabei sollten wir grundsätzlich alles tun , um Steuern und Verbrauchsteuern auf Kraftstoffe so lange wie möglich niedrig zu halten , um so höhere Inflationsraten und Produktionskosten sowie steigende Haushaltskosten zu vermeiden .
lt Mes turėtume vadovautis bendru siekimo principu , jei norime užtikrinti , kad mokesčiai ir akcizai degalams būtų išlaikomi kuo mažesni , kad būtų galima išvengti infliacijos bei gamybos ir buitinių išlaidų didėjimo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
brandstoffen
de Die Kommission ist sich bewusst , dass diese Richtlinie für die Beimischungen angepasst werden muss , da sie nicht auf die gleiche Weise für Mischungen wie für die übrigen aus Erdöl hergestellten Kraftstoffe angewendet werden kann .
nl De Commissie is zich ervan bewust dat deze richtlijn moet worden aangepast inzake de voorschriften voor mengsels , aangezien wij geen identieke toepassingsregels mogen hanteren voor mengsels en andere uit aardolie gewonnen brandstoffen .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
brandstoffen .
Weniger Kraftstoffe ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minder brandstoffen ...
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
paliw
de Wir müssen wissenschaftliche Forschung aktiver betreiben , die dazu führt , dass sich der Einsatz fossiler Kraftstoffe umgehen lässt und die alternative Verfahren zur Spaltung von Wasser in Wasserstoff und Sauerstoff hervorbringt .
pl Musimy aktywniej prowadzić badania naukowe , które prowadzić będą do unikania używania paliw kopalnych i będą sugerować alternatywne metody dzielenia wody na wodór i tlen .
Kraftstoffe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
paliwa
de Aus diesem Grund muss die Kommission erklären , an welcher Stelle die Richtlinie über die Qualität der Kraftstoffe in dieses Dokument tritt .
pl Z tego względu Komisja musi wyjaśnić , gdzie w tym dokumencie uwzględniona jest dyrektywa w sprawie jakości paliwa .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
combustíveis
de Die Produktion neuer schwefelfreier Kraftstoffe wird zu Erhöhungen von CO2 in den Raffinerien führen , und diese werden zudem sehr kostspielige Investitionen in die Produktion tätigen müssen .
pt A produção de novos combustíveis sem enxofre originará aumentos de CO2 nas refinarias e , além disso , estas terão de fazer investimentos muito onerosos para a sua produção .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dos combustíveis
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
combustível
de Im Grunde genommen sollten Kraftstoffe , die Fahrzeuge verbrauchen , nicht vom Fiskus subventioniert werden .
pt Na verdade , a utilização de combustível para automóveis não deveria ser subsidiada pelas administrações fiscais .
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os combustíveis
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
carburanți
de Mit anderen Worten : sie zeigt , dass diese Kraftstoffe größere Emissionswerte aufweisen als konventionelles Öl .
ro Cu alte cuvinte , arată că acești carburanți sunt mai poluanți decât carburantul convențional .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 73% aller Fälle)
bränslen
de Wir müssen alternative Kraftstoffe wie Ethanol fördern .
sv Vi måste gynna alternativa bränslen , som etanol .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bränslen .
Kraftstoffe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bränsle
de Ich bin überzeugt , dass diese Versuche nachweisen werden , dass der mit dem Einsatz dieser Technologie verbundene Nutzen die Vorgaben der Richtlinie weit hinter sich lassen und eine Senkung der Schwefeldioxidemissionen um 95 % im Vergleich zu den 40 % erzielen kann , die wir mittels schwefelarmer Kraftstoffe erreichen können .
sv Jag är säker på att dessa försök kommer att visa att fördelarna med denna teknik överträffar direktivet då det ger en minskning på 95 procent av utsläppen av svaveldioxid , jämfört med den minskning på 40 procent som vi kan uppnå genom att använda bränsle .
alternativer Kraftstoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alternativa bränslen
Weniger Kraftstoffe ...
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minskning av bränslen …
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 40% aller Fälle)
palivá
de Mit anderen Worten : sie zeigt , dass diese Kraftstoffe größere Emissionswerte aufweisen als konventionelles Öl .
sk Inými slovami , ukazuje sa , že tieto palivá sú špinavšie ako konvenčná ropa .
Kraftstoffe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
palív
de Hier stimme ich mit Herrn Papadimoulis darin überein , dass wir mehr Investitionen in erneuerbare Energien brauchen , aber größere Investitionen werden eben gerade durch höhere Preise für Kraftstoffe aus fossilen Energieträgern begünstigt .
sk V tomto súhlasím s pánom Papadimoulisom , že v oblasti obnoviteľných zdrojov energie potrebujeme investovať viac , ale zvýšená investícia je spôsobená práve vyššími cenami fosílnych palív .
Kraftstoffe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pohonných
de Ökologische Innovation wird für Fahrzeugtechnologie zum Entwickeln alternativer Kraftstoffe für diesen Sektor benötigt , aber auch für intelligente Transportlösungen und für Logistikmanagementsysteme .
sk Ekologické inovácie sú pri technológiách motorových vozidiel potrebné na vývoj alternatívnych pohonných látok pre toto odvetvie , pre inteligentné riešenia dopravy a systémy riadenia logistiky .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
goriva
de Die Produktionsmethode für die aus ölhaltigen Sanden gewonnenen Kraftstoffe für den Verkehrssektor gehört zu den umweltschädlichsten Methoden , die es überhaupt gibt .
sl Katranski pesek je eden od najbolj onesnažujočih načinov za proizvodnjo motornega goriva , kar jih poznamo .
Kraftstoffe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
goriv
de Der Bericht empfiehlt einen integrierten Ansatz im Umweltbereich , verbunden mit neuen Motortechnologien und dem Einsatz weniger Verschmutzung verursachender Kraftstoffe , sowie zusätzliche Maßnahmen , die im Verkehrsmanagement , beim Fahrverhalten und bei den Infrastrukturen ergriffen werden sollen , um die CO2-Emissionen noch mehr zu reduzieren .
sl Poročilo predlaga , da se sprejme celostni okoljski pristop , povezan z novimi tehnologijami motorjev in uporabo goriv , ki manj onesnažujejo okolje , ter da se sprejmejo dodatni ukrepi na področju upravljanja prometa , vedenja med vožnjo in infrastrukture , da se še dodatno zmanjšajo emisije toplogrednih plinov .
alternativer Kraftstoffe
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alternativnih goriv
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 41% aller Fälle)
combustibles
de Obwohl jeder sagt , dass wir bessere Kraftstoffe und sauberere Autos benötigen , wurde die Luftqualität und deren Überwachung am Arbeitsplatz außen vor gelassen .
es Aunque todos dicen que necesitamos mejores combustibles y automóviles más limpios , la calidad del aire y su vigilancia en el lugar de trabajo están exentos .
Kraftstoffe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
carburantes
de Als Verfasser der Stellungnahme des Landwirtschaftsausschusses bin ich erfreut darüber , dass das Parlament die wichtigsten der von mir eingebrachten und von unserem Ausschuss einstimmig angenommenen Änderungsanträge bestätigt hat : die völlige Steuerbefreiung der für die Herstellung von Biokraftstoffen verwendeten Kraftstoffe , wie dies bereits in der Mineralölwirtschaft gilt ; die Beseitigung der höchst willkürlich gewählten Höchstgrenze des Steuernachlasses von 50 % ; die Notwendigkeit zu vermeiden , dass die Förderung von Biokraftstoffen zu einer verstärkten Einfuhr von Biomasse führt , weil dann der Europäischen Union der Vorteil der Verringerung des Ausstoßes von Treibhausgasen und der gleichzeitigen Erzeugung von für die Tierernährung nutzbaren Futterproteinen , bei denen in der EU ein großes Defizit besteht , entgehen würde .
es Como ponente de la Comisión de Agricultura , me alegro de ver que el Parlamento aprueba las principales enmiendas que he propuesto y que nuestra comisión aprobó por unanimidad : la renuncia total al cobro de un impuesto de los carburantes utilizados para la producción de biocarburantes , como se practica ya para la producción de derivados del petróleo ; la supresión del límite , totalmente arbitrario , del 50 % del diferencial de imposición ; la necesidad de evitar que la promoción de los biocarburantes se traduzca en una importación de biomasa que privaría a la Unión Europea del beneficio de las reducciones de las emisiones de gas de efecto invernadero y de la coproducción de proteínas forrajeras , utilizables para la alimentación animal y en las cuales somos claramente deficitarios .
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
combustible
de Gleiches gilt für einige Wirtschaftszweige , für die Kraftstoffe unabdingbar sind .
es Lo mismo es válido para otras actividades económicas , siendo el combustible fundamental para algunas industrias .
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los combustibles
Kraftstoffe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los carburantes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 27% aller Fälle)
paliv
de Der Bericht empfiehlt einen integrierten Ansatz im Umweltbereich , verbunden mit neuen Motortechnologien und dem Einsatz weniger Verschmutzung verursachender Kraftstoffe , sowie zusätzliche Maßnahmen , die im Verkehrsmanagement , beim Fahrverhalten und bei den Infrastrukturen ergriffen werden sollen , um die CO2-Emissionen noch mehr zu reduzieren .
cs Zpráva navrhuje integrovaný ekologický přístup , jež bude spojený s novými technologiemi motorů a používáním paliv , které budou ohleduplnější k životnímu prostředí . Další opatření by se měla přijmout v oblasti řízení dopravy , chování řidičů a infrastruktury , aby se dál snižovaly emise skleníkových plynů .
Kraftstoffe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
paliva
de Wir brauchen sauberere Kraftstoffe und sauberere Autos .
cs Potřebujeme čistší paliva a čistší auta .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kraftstoffe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
üzemanyagok
de Diese Kraftstoffe stehen nicht in Konkurrenz zur Nahrungsmittelproduktion .
hu Ezek az üzemanyagok nem állnak versenyben az élelmiszertermeléssel .
Kraftstoffe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
üzemanyag
de Während der Abstimmung habe ich auch meine Unterstützung für kleine landwirtschaftliche Erzeuger sowie für die Bereitstellung günstigerer Kraftstoffe und niedrigerer Verbrauchssteuern für landwirtschaftliche Erzeuger zum Ausdruck gebracht .
hu A szavazás során annak is hangot adtam , hogy támogatom a mezőgazdasági kistermelőket , valamint a mezőgazdasági termelők esetében olcsóbb üzemanyag és alacsonyabb jövedéki adók biztosítását .

Häufigkeit

Das Wort Kraftstoffe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66488. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.

66483. toxisch
66484. Aachens
66485. Honvéd
66486. wartenden
66487. Quarantäne
66488. Kraftstoffe
66489. Thymus
66490. Lienzer
66491. Ransom
66492. Fleur
66493. Kolleginnen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für Kraftstoffe
  • Kraftstoffe und
  • und Kraftstoffe
  • Kraftstoffe für
  • der Kraftstoffe

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀaftˌʃtɔfə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kraft-stof-fe

In diesem Wort enthaltene Wörter

Kraft stoffe

Abgeleitete Wörter

  • BtL-Kraftstoffe
  • XtL-Kraftstoffe
  • CtL-Kraftstoffe
  • Pflanzenöl-Kraftstoffe
  • Fischer-Tropsch-Kraftstoffe
  • GtL-Kraftstoffe
  • Ethanol-Kraftstoffe

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schiff
  • anwächst . Im Ort gibt es Verpflegungsmöglichkeiten , Kraftstoffe , und Gerätschaften zum Freizeitsport . Ein Sportclub
  • und Transporte aller Art ( v.a. Fahrzeuge und Kraftstoffe ) für die Bundeswehr durchgeführt ; außerdem befindet
  • 90 Mitarbeiter , beispielsweise an der Entwicklung neuer Kraftstoffe . Ein Entwicklungscenter für Industrieschmierstoffe ist in Mönchengladbach
  • und Baureihe sowie in Themenforen ( z.B. Alternative Kraftstoffe , Fahrzeugpflege , Finanzierung ) gegliedert . Im
Schiff
  • konventionellen Verbrennungsmotoren werden bereits in großem Stile alternative Kraftstoffe eingesetzt : Als Beimischung zum handelsüblichen Benzin oder
  • Einfachheit des Systems und die einfachere Lagerung der Kraftstoffe , die zudem ungefährlicher waren als Benzin .
  • dass der Kraftstoff künstlich hergestellt wird . Konventionelle Kraftstoffe werden hingegen meist durch Trennung des komplex zusammengesetzten
  • Die unterschiedliche Oktanzahl der an den Tankstellen erhältlichen Kraftstoffe kommt durch die unterschiedliche Verwendung der in einer
Deutschland
  • Der Schienenverkehrssektor stützt sich stark auf Erdöl basierende Kraftstoffe . Daher wurde der Einsatz von Biodiesel und
  • heutzutage fast alle wichtigen mineralischen Brenn - und Kraftstoffe aus hydrierten Komponenten . Die Motorenbenzinspezifikation von 10
  • liefern und somit auch für die Gewinnung anderer Kraftstoffe und Biogas nutzbar sind . Das Erscheinungsbild von
  • nachwachsenden Rohstoffen hergestellt wird , ersetzt sein Gebrauch Kraftstoffe auf Erdölbasis , deren künftige Verfügbarkeit bereits mittelfristig
Chemie
  • ( „ helle Produkte “ ) senken . Kraftstoffe und Aromaten ( insbesondere Benzol ) wurden vor
  • Methanol und Ethanol sowie beliebigen Mischungen dieser drei Kraftstoffe betrieben werden kann . Der Begriff ist klar
  • werden . Dieses bildet die Basis für synthetische Kraftstoffe wie Biomass-to-Liquid ( BtL ) oder Methanol .
  • anderen Stoffen ( Blow-by Gasen , Nitrierung durch Kraftstoffe , Reibpartner , Dichtungen … ) und der
Informatik
  • Vorteile : Öl liefert uns eine Anzahl unterschiedlicher Kraftstoffe , von denen jeder für die moderne Zivilisation
  • gleichmäßige Siedekurve ohne Siedelücke ist für die meisten Kraftstoffe von großer qualitativer Bedeutung . Zu viele leichtsiedene
  • einheitliche Zahlenbasis zu schaffen , da ansonsten verschiedenartige Kraftstoffe aufgrund verschiedener Energiegehalte keinen echten Vergleich ermöglichen .
  • erfundenen Spritzdüsenvergasers so weit verbessert hatte , dass Kraftstoffe mit höherem Siedeverhalten ( Mittelbenzin ) verarbeitet werden
Physik
  • Fahrweise im Strassenverkehr Nutzung von Car-Sharing Verwendung alternativer Kraftstoffe wie Bioethanol , Biodiesel und Biogas Die bis
  • Biokraftstoffe , Biowasserstoff , Reines Pflanzenöl Andere erneuerbare Kraftstoffe im Sinne der Richtlinie sind Kraftstoffe aus anderen
  • , Nüsse , Kohle , Sand , regenerative Kraftstoffe wie Biomasse und Düngemittel . Ursprünglich waren solche
  • keine Hybridfahrzeuge . Motivation ist die Nutzung alternativer Kraftstoffe wie Erd - , Biogas , Flüssiggas und
Wirtschaft
  • Falle eines Krieges mit einem Engpass für bestimmte Kraftstoffe zu rechnen war . Durch den Vielstoffmotor wäre
  • die Erkenntnis , dass ein günstiger Preis für Kraftstoffe allein nicht den Ausschlag für oder gegen die
  • dem persönlichen Bedarf des Reisenden entsprechende Menge ; Kraftstoffe : für jedes Motorfahrzeug die im Hauptbehälter befindliche
  • - und Katastrophenschutzmaßnahmen , überprüft die Qualität der Kraftstoffe vor Abgabe . unterstützt den Bau von Feldlagern
Unternehmen
  • , wo er das Handelsgeschäft Schmier - und Kraftstoffe der deutschen Shell leitete . 1986/87 übernahm er
  • war , produzierte das Werk ab 1964 hauptsächlich Kraftstoffe . 1975 nahm die Schwedter Schuhfabrik ihre Produktion
  • geschlossen . An der zweitgrößten deutschen Raffinerie für Kraftstoffe , der MiRO ( Mineraloelraffinerie Oberrhein ) in
  • Werkes verschifft . Größten Anteil daran haben die Kraftstoffe . Hauptartikel : Hafen Gelsenkirchen Der Stadthafen Gelsenkirchen
Automarke
  • abgestellt . Diesel kann nicht als Marke für Kraftstoffe eingetragen werden , da andere Kraftstoffhersteller oder Vertreiber
  • Die Partikelzusammensetzung unterscheidet sich aufgrund der Chemie beider Kraftstoffe . So überwiegen beim Benzinmotor die PAK-Partikel ,
  • wurde . Der Motor war prinzipiell für mehrere Kraftstoffe geeignet , er wurde jedoch ausschließlich mit Diesel
  • der Lage , in einem Motor zwei unterschiedliche Kraftstoffe zu verbrennen ; das sind aber keine Hybridfahrzeuge
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK