Aussterben
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Aus-ster-ben |
Nominativ |
das Aussterben |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Aussterbens |
- - |
Genitiv |
dem Aussterben |
- - |
Akkusativ |
das Aussterben |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (1)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
изчезване
Wie wir im Europäischen Parlament wissen , sind 27 % der Fischarten vom Aussterben bedroht , und wenn die Fischerei nicht beschränkt wird , werden sie aussterben .
Както знаем , в Европейския парламент 27 % от видовете риба са на ръба на изчезване и освен ако риболовът не се ограничи , те ще изчезнат .
|
Aussterben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
от изчезване
|
Aussterben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
видове
Die FAO würde es sich selbst niemals gestatten , etwas anderes zu sagen oder eine andere Position für diese anderen vom Aussterben bedrohten Arten zu vertreten .
ФАО никога не би си позволила да каже нещо различно или да подкрепи различна позиция за другите застрашени видове .
|
Aussterben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
изчезването
Sie steht vor dem Aussterben und Sie berufen sich auf eine Organisation , die angeblich deswegen eingerichtet wurde , um sich um den Schutz von Thunfisch zu bemühen !
Изправени сме пред изчезването му , а имаме орган , създаден , предполага се , да се грижи за рибата тон .
|
vom Aussterben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
изчезване
|
vom Aussterben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
от изчезване
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
изчезване
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
от изчезване
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vom Aussterben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
udryddelsestruede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
extinction
Die müßte lauten : " Rettet die strahlenden Dinosaurier vor dem Aussterben " .
It should have read : ' Save the radioactive dinosaurs from extinction ' .
|
Aussterben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
species
Wissenschaftler erklären , dass wir bereits jetzt die akzeptablen Grenzen für nachhaltigen Fischfang dieser Art , die eindeutig vom Aussterben bedroht ist , überschritten haben .
Scientists tell us that we have already gone beyond the acceptable limits of sustainable fishing of this species , which is clearly at risk of extinction .
|
vom Aussterben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
threatened with extinction
|
vom Aussterben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
extinction
|
vom Aussterben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
with extinction
|
vom Aussterben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
extinction .
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
extinction
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
väljasuremisohus
Wir müssen uns ehrgeizig zeigen und den Schutz aller vom Aussterben bedrohter Arten fordern .
Meil tuleb olla ambitsioonikad ning nõuda kõigi väljasuremisohus olevate liikide kaitsmist .
|
vom Aussterben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
väljasuremisohus
|
vom Aussterben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ohustatud
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
väljasuremisohus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sukupuuttoon
Gegenwärtig ist eine von fünf Spezies vom Aussterben bedroht .
Nykyisin joka viidettä lajia uhkaa sukupuuttoon kuoleminen .
|
vom Aussterben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sukupuuttoon
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
εξαφάνιση
Der Roten Liste der IUCN zufolge sind die gut erforschten Artengruppen zu 12 % bis 52 % vom Aussterben bedroht .
Στο πλαίσιο ομάδων που μελετήθηκαν ενδελεχώς , μεταξύ 12 % και 52 % των ειδών απειλούνται με εξαφάνιση , σύμφωνα με τον Κόκκινο Κατάλογο της Διεθνούς Ένωσης για τη Διατήρηση της Φύσης .
|
vom Aussterben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
με εξαφάνιση
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
με εξαφάνιση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
estinzione
Unser Volk , unser einzigartiges , reiches kulturelles Erbe und unsere nationale Identität sind heute vom Aussterben bedroht .
Oggi il nostro popolo , il nostro ricco patrimonio culturale e la nostra identità nazionale sono minacciati di estinzione .
|
vom Aussterben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
di estinzione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sugu
Wir müssen uns ehrgeizig zeigen und den Schutz aller vom Aussterben bedrohter Arten fordern .
Mums jābūt mērķitiecīgiem un jāpieprasa visu to sugu aizsardzība , kam draud izzušana .
|
vom Aussterben |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
sugu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
išnykimo
Das bedeutet , dass eine von fünf Pflanzen vom Aussterben bedroht ist und - eine weitere alarmierende Statistik - auch viele Pflanzen verschwinden werden , die noch nicht einmal entdeckt worden sind .
Tai reiškia , kad vienam iš penkių augalų gresia išnykimo pavojus . Be to , yra dar vienas nerimą keliantis dalykas - taip pat išnyks daug augalų rūšių , kurios dar net nebuvo aptiktos .
|
Aussterben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
išnykimas
Da die EU mit alarmierenden Zahlen beim Verlust an biologischer Vielfalt konfrontiert wird , auf deren Grundlage 42 % der Säugetiere , 43 % der Vögel , 45 % aller Schmetterlinge , 30 % der Amphibien , 45 % der Reptilien und 52 % des Süßwasserfischbestands vom Aussterben bedroht sind , glaube ich , dass die soeben umgesetzten Rechtsvorschriften unverzichtbar und entscheidend für den Erhalt und sogar für die Stärkung der biologischen Vielfalt sind .
Kadangi ES susiduria su nerimą keliančiais biologinio nykimo skaičiais , pagal kuriuos 42 proc . žinduolių , 43 proc . paukščių , 45 proc . drugelių , 30 proc . varliagyvių , 45 proc . roplių ir 52 proc . gėlavandenių žuvų gresia išnykimas , todėl manau , kad ką tik įgyvendinti teisės aktai yra labai svarbūs ir esminiai siekiant išsaugoti biologinę įvairovę ir net ją sustiprinti .
|
vom Aussterben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gresia
|
vom Aussterben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
išnykimo
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
išnykimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
uitsterven
Ich möchte die europäische Delegation denn auch nachdrücklich auffordern , sich für die Erhaltung des Tigers stark zu machen , und zugleich die übrigen CITES-Partner auffordern , den Handel mit Tigerprodukten zu untersagen und Sondermaßnahmen zu ergreifen , um diese einzigartige Tierart vor dem Aussterben zu bewahren .
Bij deze wil ik de Europese delegatie daar met klem verzoeken zich sterk te maken voor het behoud van de tijger en tevens wil ik de overige CITES-partners oproepen om alle handel in tijgerproducten te verbieden en om extra maatregelen te nemen om deze unieke soort van uitsterven te behouden .
|
Aussterben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
met uitsterven
|
vom Aussterben |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
met uitsterven
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
wyginięciem
Die EU muss bei der 15 . Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) klar definierte Ziele für vom Aussterben bedrohte und schutzbedürftige Arten vorlegen .
UE musi uczestniczyć w 15 . sesji Konferencji Stron Konwencji o Międzynarodowym Handlu Dzikimi Zwierzętami i Roślinami Gatunków Zagrożonych Wyginięciem ( CITES ) , mając jasno określone cele w stosunku do gatunków zagrożonych wyginięciem , które trzeba objąć ochroną .
|
Aussterben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gatunków
Die EU muss bei der 15 . Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) klar definierte Ziele für vom Aussterben bedrohte und schutzbedürftige Arten vorlegen .
UE musi uczestniczyć w 15 . sesji Konferencji Stron Konwencji o Międzynarodowym Handlu Dzikimi Zwierzętami i Roślinami Gatunków Zagrożonych Wyginięciem ( CITES ) , mając jasno określone cele w stosunku do gatunków zagrożonych wyginięciem , które trzeba objąć ochroną .
|
vom Aussterben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
wyginięciem
|
vom Aussterben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
gatunków
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wyginięciem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
extinção
Wir müssen ambitioniert sein und den Schutz aller Arten fordern , die vom Aussterben bedroht sind .
Temos de ser ambiciosos e exigir a protecção de todas as espécies em risco de extinção .
|
Aussterben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de extinção
|
vom Aussterben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de extinção
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
specii
Die Entwaldung ist für die erhebliche Abnahme der biologischen Vielfalt und für das Aussterben bestimmter Arten verantwortlich , ganz zu schweigen von der Schädigung des Ökosystems der Erde .
Despădurirea este responsabilă pentru declinul semnificativ al biodiversităţii şi pentru dispariţia anumitor specii , fără a menţiona deteriorarea ecosistemului Pământului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
utrotning
Der Roten Liste der IUCN zufolge sind die gut erforschten Artengruppen zu 12 % bis 52 % vom Aussterben bedroht .
Inom grupper som studerats ingående hotas mellan 12 och 15 procent av arterna av utrotning , enligt IUCN : s röda lista .
|
Aussterben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
arter
Sie stellen aber immerhin schon - und da sind wir uns ganz sicher - einen bedeutenden Fortschritt im Vergleich zu der aktuellen Situation dar und beinhalten das notwendige Minimum , oder besser gesagt mehr als dieses Minimum , um der Vernichtung der Ressourcen , dem Aussterben gewisser Arten und offensichtlichem Mißbrauch Einhalt zu gebieten .
De utgör emellertid ändå - och där är vi helt säkra - ett väsentligt framsteg jämfört med den aktuella situationen och innehåller de nödvändiga minimiåtgärderna , eller rättare sagt , mera än detta minimum , för att få stopp på förintelsen av resurserna , utrotningen av vissa arter och uppenbart missbruk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vyhynutie
Ich teile die Sorge , dass der Klimawandel zu einer noch weiter gehenden Verringerung der biologischen Vielfalt auf der Welt führen und die Zerstörung der Umwelt und das Aussterben bestimmter Arten zur Folge haben wird .
Obávam sa , ako mnohí iní , že zmena klímy bude viesť k ešte väčšiemu narušeniu biologickej diverzity vo svete , a že jej výsledkom bude úpadok životného prostredia a vyhynutie určitých prírodných druhov .
|
Aussterben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vyhynutiu
Wenn wir die neusten wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigen , die belegen , dass heutzutage viele Fischarten vom Aussterben bedroht sind , wird die Notwendigkeit eines gemeinsamen Beschlusses noch offensichtlicher , nicht nur auf europäischer , sondern auch auf internationaler Ebene .
Ak zoberieme do úvahy nový vedecký výskum , ktorý dokazuje , že v súčasnosti sa mnohé druhy rýb blížia k vyhynutiu , potreba spoločného rozhodnutia sa stáva ešte zrejmejšia , a to nielen na úrovni EÚ , ale aj na celosvetovej úrovni .
|
vom Aussterben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hrozí vyhynutie
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hrozí vyhynutie
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vyhynutie
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vyhynutie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
izumrtje
Wir müssen uns ehrgeizig zeigen und den Schutz aller vom Aussterben bedrohter Arten fordern .
Nastopiti moramo ambiciozno in zahtevati zaščito vseh vrst , ki jim preti izumrtje .
|
vom Aussterben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
izumrtje
|
vom Aussterben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
grozi izumrtje
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
grozi izumrtje
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
izumrtje
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
grozi izumrtje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
extinción
Es könnte sein , dass mehrere kleinere Nationen der EU in hundert Jahren kurz vor dem Aussterben stehen .
Existe la posibilidad de que varias naciones de la UE de reducido tamaño se encuentren al borde de la extinción en el plazo de cien años .
|
Aussterben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
amenazadas
Auf unserem Kontinent gibt es zahlreiche einzigartige Kulturen , die vom Aussterben bedroht sind .
En nuestro continente hay numerosas culturas únicas que están amenazadas con la extinción .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aussterben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vyhynutí
Wir müssen ambitioniert sein und den Schutz aller Arten fordern , die vom Aussterben bedroht sind .
Musíme být ambiciózní a požadovat ochranu všech druhů , jimž hrozí vyhynutí .
|
vom Aussterben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vyhynutím
|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hrozí vyhynutí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vom Aussterben bedroht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kipusztulás
|
Häufigkeit
Das Wort Aussterben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7485. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.42 mal vor.
⋮ | |
7480. | Keith |
7481. | teilgenommen |
7482. | Rosenberg |
7483. | Augustus |
7484. | 240 |
7485. | Aussterben |
7486. | Schriftenreihe |
7487. | 15.000 |
7488. | archäologische |
7489. | negative |
7490. | vorbereitet |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- critically
- bedrohten
- ausstarben
- ausstarb
- Erlöschen
- Grafengeschlechts
- erloschen
- Grafengeschlecht
- Geschlecht
- Nürings
- Lehensnehmer
- Mannesstamm
- Grafen
- Hagen-Münzenberg
- Andechs-Meranier
- stammesverwandt
- Reichslehen
- belehnten
- Gisonen
- Stammburg
- Erbteilung
- Pfandherren
- Lehensleute
- Allodialbesitz
- belehnt
- erledigtes
- Nebenlinie
- edelfreie
- Allod
- Ludowinger
- Lehnsbesitz
- Lehen
- Hohenlohe-Brauneck
- Herzöge
- Lehnsmannen
- Lehnsleute
- Truchsessen
- Mannesstamme
- Lehnsträger
- Familienzweig
- Rittergeschlecht
- Raugrafen
- erlosch
- Ministeriale
- Leitnamen
- Lehnsnehmer
- Heimfall
- Burgherren
- verlehnt
- Lehensbesitz
- Pfandherrschaft
- Herrschaftsbereich
- Landesteilung
- Ministerialengeschlecht
- Herrschaftsmittelpunkt
- verpfändet
- verpfändeten
- Afterlehen
- reichsunmittelbares
- Lehensgut
- Erblehen
- Herrschaftsgebiet
- Dienstleute
- Besitz
- Besitzungen
- Schenken
- erbten
- Teilungsvertrag
- Lehensinhaber
- Burgmänner
- Lehnsherrschaft
- Wildgrafen
- Lehensträger
- niederadligen
- Edelfreien
- Familienzweige
- Geschlechts
- Pfandbesitz
- Erbteilungen
- Lehnsinhaber
- Neu-Kyburg
- Otakare
- edelfreies
- Reichsministerialen
- Kyburger
- Erbstreit
- landgräfliches
- Schaunberger
- Erbfall
- Lehenshoheit
- Vargula
- Lehensherren
- Fürstenhaus
- Helfenstein
- Dürn
- Lupfen
- Üsenberg
- Erbvertrag
- Schlüsselberg
- Besitztümern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vom Aussterben
- Aussterben der
- dem Aussterben
- vom Aussterben bedroht
- dem Aussterben der
- Aussterben des
- das Aussterben
- vom Aussterben bedrohten
- deren Aussterben
- zum Aussterben
- dem Aussterben des
- ihrem Aussterben
- das Aussterben der
- dem Aussterben der Grafen von
- zum Aussterben der
- vom Aussterben bedroht “ ( critically endangered )
- Aussterben der Linie
- Aussterben der Familie
- dem Aussterben der Herren von
- vom Aussterben bedroht . Die
- vom Aussterben bedroht und
- dem Aussterben der Linie
- dem Aussterben der Familie
- vom Aussterben bedroht sind
- Aussterben des Hauses
- Aussterben des Geschlechts
- vom Aussterben bedroht ist
- vom Aussterben bedroht ( critically endangered )
- das Aussterben des
- vom Aussterben bedroht . In
- Aussterben bedroht “ ( critically endangered
- zum Aussterben des
- Aussterben bedroht eingestuft
- dem Aussterben des Hauses
- Aussterben bedroht sind
- Aussterben bedroht ist
- Aussterben bedrohten Arten
- Aussterben bedroht , da
- dem Aussterben des Geschlechts
- Aussterben der Familie von
- Aussterben bedroht . Der
- Aussterben bedroht ( Rote
- Aussterben bedrohte Arten
- Aussterben bedroht ( Critically
- Aussterben bedroht ) eingestuft
- Aussterben des Geschlechtes
- vom Aussterben bedrohte Art
- Aussterben bedroht ( Kategorie
- Aussterben bedroht
- Aussterben bedroht ( critically endangered
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌʃtɛʁbn̩
Ähnlich klingende Wörter
- aussterben
Reime
- färben
- sterben
- derben
- erben
- werben
- Farben
- Wettbewerben
- Bewerben
- fleischfarben
- Scherben
- starben
- warben
- bewerben
- absterben
- erworben
- Druckfarben
- ausgestorben
- Erben
- Landesfarben
- erwerben
- Torben
- beworben
- verstorben
- vorschreiben
- Waldkirchen
- Schreiben
- Sparten
- Buben
- innehaben
- anheben
- Milliarden
- versorgen
- geben
- anstreben
- dieselben
- Gewölben
- Elben
- zugeschrieben
- Wildtauben
- Lauben
- Doppelleben
- Ansichtskarten
- Schwaben
- Huben
- Geweben
- Worten
- Zeitangaben
- Gärten
- Borken
- Lärchen
- Versen
- angeben
- Wintergarten
- Siebenbürgen
- abgehoben
- Wassergräben
- angegeben
- Rebsorten
- Insektenlarven
- bemerken
- Hirschen
- Bestreben
- abgeworfen
- schreiben
- Weinreben
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- aufwarten
- Monarchen
- Stadtbezirken
- aufgehoben
- Entwürfen
- angehoben
- aufgeschrieben
- Gauben
- dürfen
- Garten
- Biergarten
- Kursen
- Zwergen
- Filialkirchen
- kargen
- Spielkarten
- Herzen
- Glasscheiben
- entschärfen
- Orten
- Weinbergen
- lieben
- verbleiben
- erhoben
- Zuckerrüben
- einwirken
- zusammenleben
- Fliegerbomben
- Antrieben
- Obernkirchen
- beschrieben
- Stuben
Unterwörter
Worttrennung
Aus-ster-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Beinahe-Aussterben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Biologie |
|
|
Geologie |
|
|