Grüße
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gruß |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Grü-ße |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
уважения
Frau Kommissarin , auch ich möchte Ihrem hervorragenden Team meine Grüße ausrichten .
Г-жо член на Комисията , моите уважения към Вашия отличен екип .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hilsener
Schließlich - und im Grunde hätte ich damit beginnen müssen - überbringe ich aus Angola Grüße an diese historische Stadt Straßburg , die das Europäische Parlament beherbergt , der Stadt , die ich als junger Mensch kennen lernte und die mich nicht nur wegen ihres kulturellen Klimas anzog , sondern vor allem wegen der Erinnerung an die vielen elsässischen Missionare , die an der Seite portugiesischer Missionare unser Land evangelisierten .
Endelig - og det var hér , jeg burde være begyndt - bringer jeg også hilsener fra Angola til denne historiske by Strasbourg , der huser Europa-Parlamentet , en by , som jeg lærte at kende , da jeg var en ung mand , tiltrukket ikke blot af dens kulturelle klima , men især af erindringen om de mange missionærer fra Alsace , der sammen med de portugisiske missionærer udbredte evangeliet i vores land .
|
Grüße |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hilsen
– Herr Präsident ! Ich möchte alle Frauen zum heutigen Weltfrauentag beglückwünschen und ihnen die Grüße der schwedischen Sozialdemokraten überbringen , die seit 2001 eine feministische Partei sind .
- Hr . formand , jeg vil lykønske alle kvinder i dag med den internationale kvindedag med en hilsen fra socialdemokraterne i Sverige , som i 2001 blev et feministisk parti .
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Glædelig jul
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Glædelig jul til alle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
greetings
Werden Sie , Herr Präsident , die Grüße und die besten Wünsche dieses Parlaments übermitteln ?
Will you , Mr President , send this Parliament 's greetings and best wishes ?
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Seasons greetings
|
Weihnachtliche Grüße an |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Seasons greetings to
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Seasons greetings to everyone .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häid saabuvaid jõule kõigile !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
terveisiä
Schließlich - und im Grunde hätte ich damit beginnen müssen - überbringe ich aus Angola Grüße an diese historische Stadt Straßburg , die das Europäische Parlament beherbergt , der Stadt , die ich als junger Mensch kennen lernte und die mich nicht nur wegen ihres kulturellen Klimas anzog , sondern vor allem wegen der Erinnerung an die vielen elsässischen Missionare , die an der Seite portugiesischer Missionare unser Land evangelisierten .
Viimeiseksi , ja tästä minun olisi loppujen lopuksi pitänyt aloittaa , tuon Angolasta terveisiä tälle historialliselle kaupungille , Strasbourgille , jossa Euroopan parlamentti pitää majaansa , kaupungille , johon sain tutustua jo nuorena . Se ei vetänyt minua puoleensa ainoastaan kulttuuri-ilmastonsa takia , vaan ennen kaikkea , koska se muistutti minua niistä monista elsassilaisista lähetyssaarnaajista , jotka levittivät portugalilaisten lähetyssaarnaajien rinnalla evankeliumia maassamme .
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hyvää joulua kaikille !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Joyeux Noël à tous .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
χαιρετισμούς
Von dort überbringe ich Grüße an Sie , Frau Nicole Fontaine , Präsidentin des Europäischen Parlaments .
Από εκεί μεταφέρω χαιρετισμούς για σας , Πρόεδρε του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , κυρία Nicole Fontaine .
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Χρόνια
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Χρόνια πολλά σε όλους
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Χρόνια πολλά σε όλους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Šventiniai sveikinimai
|
Weihnachtliche Grüße an |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Šventiniai sveikinimai visiems
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Šventiniai sveikinimai visiems
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Šventiniai sveikinimai visiems .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
groeten
Herr Kommissar ! Ich bringe Ihnen Grüße aus den nördlichen Regionen der Europäischen Gemeinschaft .
Mijnheer de Voorzitter , commissaris , ik breng de groeten over uit de noordelijkste gebieden van de Europese Unie .
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ik wens iedereen prettige feestdagen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pozdrowienia
Wir gehen davon aus , dass Sie Charlie McCreevy die besten Grüße von uns allen bestellen werden .
Jesteśmy przekonani , że przekaże pani nasze serdeczne pozdrowienia panu komisarzowi Charliemu McCreevy'emu .
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Życzenia świąteczne
|
Weihnachtliche Grüße an |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Życzenia świąteczne dla
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Życzenia świąteczne dla wszystkich
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Życzenia świąteczne dla wszystkich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
saudações
Wir übermitteln dementsprechend unsere Grüße an den Allgemeinen Verband portugiesischer Arbeitnehmer und seine Mitglieder und verleihen unserer Verpflichtung im Kampf zum Schutz der Würde der Arbeitnehmer Ausdruck .
Daqui enviamos a nossas saudações à Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses e aos trabalhadores portugueses e manifestamos o nosso empenhamento na luta pela defesa pela dignidade de quem trabalha .
|
Grüße |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
cumprimentos
Ich werde Kommissar Liikanen selbstverständlich ihre Grüße ausrichten .
Não deixarei , naturalmente , de transmitir os seus cumprimentos ao senhor Comissário Liikanen .
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Boas festas
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Boas festas a todos
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Boas festas a todos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Sărbători fericite
|
Weihnachtliche Grüße an |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Sărbători fericite tuturor
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sărbători fericite tuturor
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sărbători fericite tuturor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hälsningar
( FI ) Herr Präsident , es ist untragbar , dass wirtschaftliche Interessen in den Beziehungen zwischen der EU und China die Oberhand behalten , während dem Beharren auf der Respektierung der Menschenrechte und der demokratischen Entwicklung mehr oder weniger die Rolle herzlicher Grüße zugewiesen werden .
( FI ) Herr talman ! Det är oacceptabelt när kommersiella intressen drar längsta strået i förbindelserna mellan EU och Kina medan insisterandet på respekt för de mänskliga rättigheterna och den demokratiska utvecklingen mer eller mindre fått rollen av hjärtliga hälsningar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pozdrave
Er kann heute nicht hier sein , und ich soll die besten Grüße übermitteln .
Danes ne more biti prisoten , vendar vam pošilja pozdrave .
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vesele praznike
|
Weihnachtliche Grüße an |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Vsem želim vesele praznike .
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vsem želim vesele praznike
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vsem želim vesele praznike .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grüße |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
saludos
Herr Szent-Iványi übermittelt seine Grüße und bittet uns , der Kommissarin in seinem Namen für ihre Rede zu danken , die voll und ganz der Vereinbarung entspricht , die wir in dieser Angelegenheit erzielt haben .
El señor Szent-Iványi envía saludos y nos pide que demos las gracias a la Comisaria por su intervención , que está en plena sintonía con el acuerdo alcanzado en esta cuestión .
|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
felices fiestas
|
Weihnachtliche Grüße an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y felices fiestas a
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Y felices fiestas a todos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weihnachtliche Grüße |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Hezké svátky
|
Weihnachtliche Grüße an alle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hezké svátky všem
|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hezké svátky všem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weihnachtliche Grüße an alle . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mindenkinek kellemes ünnepeket kívánok !
|
Häufigkeit
Das Wort Grüße hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 55567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.82 mal vor.
⋮ | |
55562. | Industriekaufmann |
55563. | 1904/05 |
55564. | Finanzwirtschaft |
55565. | Ignacy |
55566. | Streubesitz |
55567. | Grüße |
55568. | Studebaker |
55569. | Nationalheld |
55570. | umzubenennen |
55571. | Proletariat |
55572. | Prophezeiungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mein
- Meine
- Nimm
- Grüß
- Liebling
- meinem
- Träume
- meiner
- Mädels
- Hinaus
- Püppchen
- Stille
- Laßt
- Fremde
- Leise
- Dich
- Traumfrau
- schenk
- Verliebte
- Wiedersehn
- Uns
- Tränen
- Gruß
- Deine
- Heimweh
- Schrei
- Weihnachtsgeschichten
- Dir
- Weihnacht
- Euch
- hinterm
- Lieber
- Gib
- meine
- liebe
- Wunschkonzert
- Bilderbuch
- Drüben
- flieg
- Verrückte
- Wiedersehen
- zuviel
- Sommerliebe
- Flammende
- deine
- Miststück
- gehts
- lacht
- Dein
- Laß
- Hallo
- Flieg
- Gestern
- weinen
- Komm
- Irgendwo
- Osterhase
- Herzlichen
- Ahoi
- liebes
- Blutiger
- Wuff
- Christkind
- Spuk
- mein
- Liebesbriefe
- Willkommen
- Vergeßt
- Oma
- Vergiß
- Bleib
- Engelchen
- Stadtgespräch
- Unsterblich
- bitte
- Opa
- Leb
- Danke
- Herzlich
- grüßen
- Gestatten
- Sehnsucht
- Schlagerparade
- Verschleppt
- geile
- Hurra
- küßt
- Brennende
- Neulich
- Eulenspiegel-Verlag
- küsse
- Kaputt
- zieh
- Ferien
- Sennerin
- Verdammt
- Vati
- Tanze
- Träum
- Verzeih
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Grüße aus
- Grüße von
- Grüße an
- Grüße aus Hollywood
- Schöne Grüße
- Grüße und
- Letzte Grüße
- Grüße vom
- Grüße aus dem
- Grüße von der
- Letzte Grüße von
- Grüße aus der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀyːsə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Füße
- Süße
- süße
- Glykolyse
- Maße
- Schnellstraße
- verstoße
- Hauptverkehrsstraße
- Fuße
- Ausmaße
- Europastraße
- Weinstraße
- Buße
- Vorstöße
- Hochstraße
- Seidenstraße
- Straße
- Flöße
- Bronze
- Milchstraße
- Sauce
- Küstenstraße
- Blutgefäße
- bloße
- Hauptstraße
- Muße
- Salzstraße
- Anstöße
- überlebensgroße
- große
- Magellanstraße
- Gefäße
- ließe
- zeitgemäße
- Körpergröße
- Stöße
- Soße
- Nebenstraße
- Umgehungsstraße
- Wasserstraße
- Dorfstraße
- Einbahnstraße
- Geldbuße
- ordnungsgemäße
- Stichstraße
- Handelsstraße
- Police
- Querstraße
- Ringstraße
- Große
- Größe
- Zusammenstöße
- übergroße
- Landstraße
- Bundesstraße
- Durchgangsstraße
- Verstöße
- Passstraße
- Hahnenfußgewächse
- Bezirksklasse
- konvexe
- Eidechse
- Risse
- Auswüchse
- Delikatesse
- Mätresse
- Boxengasse
- lasse
- Verzeichnisse
- passe
- Gewächse
- Gasse
- Kongresse
- Achse
- Parkplätze
- Krankenkasse
- Quellflüsse
- Erlasse
- Scheiße
- Esse
- Rasse
- Bündnisse
- Lenzen
- Schüsse
- Kompromisse
- Längsachse
- Bässe
- Gosse
- Schulze
- Apokalypse
- Sprossachse
- Komplexe
- Aufschlüsse
- y-Achse
- Interesse
- Erlebnisse
- Zuflüsse
- Tasse
- Sparkasse
- Sprosse
Unterwörter
Worttrennung
Grü-ße
In diesem Wort enthaltene Wörter
Grüß
e
Abgeleitete Wörter
- Grüßens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Vicky Leandros | Grüße an Sarah | |
Lichtensteiner | Liebe Grüße an die Supersüße | |
Sascha Heyna | Herzliche Grüße | |
Hape Kerkeling | Grüße aus Plovdiv | |
Drafi Deutscher | Bring Grüße Zu Mary | |
VivaVoce - A Cappella Boyband | Ich grüße alle und den Rest der Welt | 2006 |
Klaus Lage Band | Schöne Grüße | |
Rosenstolz | Grüße an mein Leben | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Schriftsteller |
|