Häufigste Wörter

Gerichtshof

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Gerichtshöfe
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ge-richts-hof
Nominativ der Gerichtshof
die Gerichtshöfe
Dativ des Gerichtshofs
des Gerichtshofes
der Gerichtshöfe
Genitiv dem Gerichtshof
dem Gerichtshofe
den Gerichtshöfen
Akkusativ den Gerichtshof
die Gerichtshöfe
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gerichtshof
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Съдът
de ( PL ) Herr Präsident , es ist nicht gut , wenn der Gerichtshof über Bürgerrechte entscheidet , aber es ist sehr schlecht , wenn sich diese Situation wiederholt , und wenn der Europäische Gerichtshof dies an Stelle von Parlament und Rat ständig tut .
bg ( PL ) Г-н председател , не е добре , когато Съдът на европейските общности взима решения за правата на гражданите , но е много лошо , когато тази ситуация се повтаря и когато Съдът върши това постоянно , вместо Парламента и Съвета .
Gerichtshof
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Съда
de Wir haben besonders ergiebige Besuche des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte organisiert , und wir haben eine dritte Konferenz für den 21 . Juni einberufen , an der wichtige Experten und Richter vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte und vom Gerichtshof der Europäischen Union teilnehmen werden , um eine gemeinsame Vorab-Antwort auf die Frage auszuarbeiten , wie die rechtliche Garantie für Bürgerrechte aussehen soll .
bg Организирахме изключително плодотворни посещения на Съда на Европейския съюз и на Европейския съд по правата на човека и свикахме трета конференция на 21 юни , на която ще присъстват важни специалисти и съдии от Европейския съд по правата на човека и Съда на Европейския съюз , за да определим съвместно и предварително правните гаранции на правата на гражданите .
Gerichtshof
 
(in ca. 21% aller Fälle)
съд
de Heute Abend hat der Oberste Gerichtshof Brasiliens die Auslieferung des Mehrfachmörders Cesare Battisti abgelehnt .
bg Тази вечер Върховният съд на Бразилия отхвърли искането за екстрадиция на убиеца на няколко души Чезаре Батисти .
Gerichtshof ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Европейския ...
Gerichtshof hat
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Съдът
der Gerichtshof
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Съдът
Gerichtshof für
 
(in ca. 68% aller Fälle)
съд по
den Gerichtshof
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Съда
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Европейският съд
Der Gerichtshof
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Съдът ли
Der Gerichtshof
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Съдът
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Европейския съд
, Gerichtshof
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Раздел
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Съда на
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Съдът
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Съдът на
Der Gerichtshof ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Съдът ли ?
der Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Върховният съд
  • върховният съд
Europäische Gerichtshof für
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Европейският съд по
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gerichtshof
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Domstolen
de Das hat der Gerichtshof als Prinzip festgelegt , und im Amsterdamer Vertrag ist neu , daß dieser Grundsatz in das Protokoll über die Subsidiarität aufgenommen wird .
da Det har Domstolen opfundet som princip , og det nye med Amsterdam-traktaten er , at det indskrives i protokollen om subsidiaritet .
Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
EF-Domstolen
de Vertreten Sie die Auffassung , dass dies auch einer Überprüfung vor dem Europäischen Gerichtshof standhalten wird ?
da Er De af den opfattelse , at det også vil holde ved en prøvelse for EF-Domstolen ?
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 100% aller Fälle)
højesteret
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • højesteret
  • Højesteret
Gerichtshof für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Europæiske Menneskerettighedsdomstol
der Gerichtshof
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Domstolen
Gerichtshof und
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Domstolen og
den Gerichtshof
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Domstolen
  • domstolen
Gerichtshof hat
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Domstolen har
Der Gerichtshof
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Domstolen
vom Gerichtshof
 
(in ca. 51% aller Fälle)
af Domstolen
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 49% aller Fälle)
EF-Domstolen
dem Gerichtshof
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Domstolen
Gerichtshof in
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Domstolen i
  • domstolen i
, Gerichtshof
 
(in ca. 37% aller Fälle)
, Domstolen
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 34% aller Fälle)
EF-Domstolen
Gerichtshof in
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Domstolen
vom Gerichtshof
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Domstolen
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Domstolen
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gerichtshof
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Court
  • court
de Es ist rechtswidrig , und wir werden Sie deshalb auch vor den Gerichtshof bringen , wenn dies notwendig wird .
en It is against the law , and we will therefore be taking you to the Court of Justice if necessary .
Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Justice
de Wir haben Einvernehmen darüber erzielt , dass es eine Situation gibt , wo die Regionen die Möglichkeit haben müssen , ihre Rechte auch vor dem Europäischen Gerichtshof einzuklagen .
en We have agreed that the situation demands that the regions should have the option of laying claims before the European Court of Justice .
Gerichtshof
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Court of Justice
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
of Justice
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
European Court
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Court of
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Supreme Court
Gerichtshof ...
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Court ...
Gerichtshof der
 
(in ca. 92% aller Fälle)
of Justice of
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Supreme Court
Internationalen Gerichtshof
 
(in ca. 72% aller Fälle)
International Court
Der Gerichtshof
 
(in ca. 71% aller Fälle)
The Court
– Gerichtshof
 
(in ca. 53% aller Fälle)
– Court of Justice
- Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- Court of Justice
Gerichtshof hat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Justice has
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 44% aller Fälle)
European Court
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 43% aller Fälle)
European Court
, Gerichtshof
 
(in ca. 39% aller Fälle)
, Court of Justice
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gerichtshof
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Kohus
  • kohus
de Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Gerichtshof ( EuGH ) bereits einigen einzelstaatlichen Vorschriften für den Warenverkehr zugestimmt .
et Sellest lähtuvalt on Euroopa Kohus juba kiitnud heaks täiendavad riiklikud kaitseabinõud kaupade ringluse kohta .
Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Euroopa Kohus
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Kohtu
  • kohtu
de Wenn wir über den Beitritt der EU zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte gesprochen haben - und ich glaube , wir haben die letzten zehn Jahre in der Europäischen Union darüber gesprochen - gab es ziemlich viele Bedenken darüber , dass es eine Konkurrenz zwischen dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte und dem Europäischen Gerichtshof geben würde , dass wir Probleme haben würden , wenn es um die Zuständigkeit ginge , dass die Autonomie des Europäischen Gerichtshofs in Frage gestellt werden könnte .
et Rääkides ELi ühinemisest Euroopa inimõiguste konventsiooniga - ja ma arvan , et me oleme sellest Euroopa Liidus rääkinud viimased kümme aastat - , siis oldi üsna murelikud selles suhtes , et Euroopa Inimõiguste Kohtu ja Euroopa Kohtu vahel tekib konkurents , et meil tekivad jurisdiktsiooniga seotud probleemid , et Euroopa Kohtu sõltumatus võidakse kahtluse alla seada .
Gerichtshof ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kohus ...
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ülemkohus
Gerichtshof ?
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kas kohus ?
der Gerichtshof
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • kohus
  • Kohus
Gerichtshof für
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Euroopa Inimõiguste
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Euroopa Kohus
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Kohus
Der Gerichtshof
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Kas kohus
Der Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Kohus
  • kohus
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Kohtusse
  • kohtusse
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Kohtu
Gerichtshof für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Inimõiguste Kohus
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Euroopa Kohtusse
Gerichtshof für
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Kohus
mit dem Gerichtshof
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kohtuga
Der Gerichtshof ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kas kohus ?
Europäische Gerichtshof ...
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Euroopa Kohus ...
Europäische Gerichtshof für
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Euroopa Inimõiguste Kohus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • tuomioistuin
  • Tuomioistuin
de Natürlich ist der Gerichtshof die höchste Instanz für die Auslegung des Rechts der Europäischen Union , und es gibt jetzt niemanden , der diese Institution schwächen will .
fi On selvää , että tuomioistuin on korkein Euroopan unionin lainsäädäntöä tulkitseva elin ja että kukaan täällä ei halua heikentää kyseistä laitosta .
Gerichtshof
 
(in ca. 26% aller Fälle)
yhteisöjen
de In dieser Hinsicht muss auch darauf hingewiesen werden , dass der Europäische Gerichtshof in einem Anhang vom 23 . Oktober 2008 bestätigt hat , dass das aktuelle Verfahren für die Aufnahme in die Liste von Terrororganisationen , wie es durch den Rat in Fällen von Sanktionen angewendet wird , die nicht auf Sanktionen der Vereinten Nationen beruhen , die Menschenrechte der betroffenen Personen und Organisationen respektiert .
fi Tässä yhteydessä on tärkeää panna merkille myös se , että Euroopan yhteisöjen tuomioistuin vahvisti 23 . lokakuuta 2008 laatimassaan liitteessä , että nykyisessä menettelyssä terroristijärjestöjen luetteloimiseksi kunnioitetaan ihmisiä ja järjestöjä koskevia ihmisoikeuksia , siten kuin neuvosto soveltaa sitä sellaisten seuraamusten kohdalla , jotka eivät perustu Yhdistyneen Kansakunnan seuraamuksiin .
Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tuomioistuimen
de Europäische Regierungen müssen das iranische Regime dem UN-Sicherheitsrat melden und fordern , dass die Täter , insbesondere Ali Khamenei und Mahmoud Ahmadinejad , vor einen internationalen Gerichtshof gebracht werden .
fi Yhteisön hallituksien on raportoitava Iranin hallinnosta YK : n turvallisuusneuvostoon ja vaadittava , että rikolliset - Ali Khamenei ja Mahmud Ahmadinejad etunenässä - saatetaan kansainvälisen tuomioistuimen käsittelyyn .
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Euroopan yhteisöjen
Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
yhteisöjen tuomioistuin
Gerichtshof
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yhteisöjen tuomioistuimen
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tuomioistuimeen
de Die Kommission muß entscheiden , ob der Fall geschlossen oder an den Europäischen Gerichtshof weitergeleitet wird .
fi Komission täytyy päättää , onko asia loppuun käsitelty vai pitäisikö komission viedä se Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen .
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 79% aller Fälle)
korkein oikeus
der Gerichtshof
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tuomioistuin
Der Gerichtshof
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Tuomioistuin
  • tuomioistuin
- Gerichtshof
 
(in ca. 55% aller Fälle)
-
Gerichtshof für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Euroopan ihmisoikeustuomioistuin
Gerichtshof und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tuomioistuin ja
dem Gerichtshof
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tuomioistuimelle
, Gerichtshof
 
(in ca. 37% aller Fälle)
, tuomioistuin
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 35% aller Fälle)
yhteisöjen tuomioistuin
Gerichtshof und
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tuomioistuimen ja
, Gerichtshof
 
(in ca. 32% aller Fälle)
,
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Euroopan yhteisöjen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gerichtshof
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Cour
de Schließlich gehören dem Rat , der Kommission , dem Parlament und dem Gerichtshof gegenwärtig Vertreter aus jedem einzelnen Mitgliedstaat an , und dies ist eine Tatsache , die wesentlich zur Legitimation beiträgt , die diese Institutionen in allen unseren Ländern genießen .
fr Enfin , le Conseil , la Commission , le Parlement et la Cour de justice comptent actuellement tous des représentants de chaque État membre , un fait qui contribue considérablement à la légitimité dont jouissent ces institutions dans chacun de nos pays .
Gerichtshof
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • la Cour
  • La Cour
Gerichtshof
 
(in ca. 8% aller Fälle)
justice
de Schließlich gehören dem Rat , der Kommission , dem Parlament und dem Gerichtshof gegenwärtig Vertreter aus jedem einzelnen Mitgliedstaat an , und dies ist eine Tatsache , die wesentlich zur Legitimation beiträgt , die diese Institutionen in allen unseren Ländern genießen .
fr Enfin , le Conseil , la Commission , le Parlement et la Cour de justice comptent actuellement tous des représentants de chaque État membre , un fait qui contribue considérablement à la légitimité dont jouissent ces institutions dans chacun de nos pays .
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Cour de justice
Gerichtshof
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la Cour de justice
Gerichtshof
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cour de
Gerichtshof für
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Cour européenne
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Cour suprême
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Cour européenne
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 19% aller Fälle)
justice européenne
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Cour européenne
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
la Cour de justice
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gerichtshof
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Δικαστήριο
  • δικαστήριο
de Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der Gerichtshof muß für die steigende Zahl eingehender Rechtssachen und die ständige Ausweitung seiner Zuständigkeiten gerüstet sein .
el Κυρία Πρόεδρε , αγαπητοί συνάδελφοι , το Δικαστήριο πρέπει να είναι καλά εφοδιασμένο ώστε να μπορέσει να αντεπεξέλθει στον συνεχώς αυξανόμενο αριθμό διαφορών και στις συνεχώς διευρυνόμενες αρμοδιότητές του .
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Δικαστήριο
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Δικαστηρίου
de Laut des Generalanwalts beim Europäischen Gerichtshof gelten embryonale Zellen als menschliche Embryos und damit als Gebilde , aus denen Leben entsteht .
el Σύμφωνα με τον γενικό εισαγγελέα του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου , τα εμβρυϊκά κύτταρα θεωρούνται ανθρώπινα έμβρυα και , συνεπώς , όντα από τα οποία προκύπτει η ζωή .
Der Gerichtshof
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • Το Δικαστήριο
  • το Δικαστήριο
Gerichtshof ...
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Δικαστήριο ...
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Ανώτατο Δικαστήριο
Gerichtshof für
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Δικαστήριο Ανθρωπίνων
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Δικαστήριο
der Gerichtshof
 
(in ca. 62% aller Fälle)
το Δικαστήριο
den Gerichtshof
 
(in ca. 38% aller Fälle)
στο Δικαστήριο
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Δικαστήριο
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Δικαστήριο
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Δικαστήριο
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gerichtshof
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Corte
de Deshalb schlage ich vor , daß der Gerichtshof die Funktionsweise dieses Verfahrens überprüft .
it Personalmente suggerisco che la Corte di giustizia riconsideri il funzionamento di tale procedura .
Gerichtshof
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Corte di giustizia
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Corte di
Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la Corte
Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
giustizia
de Deshalb schlage ich vor , daß der Gerichtshof die Funktionsweise dieses Verfahrens überprüft .
it Personalmente suggerisco che la Corte di giustizia riconsideri il funzionamento di tale procedura .
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alla Corte
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Tribunale
  • tribunale
de Wenn es diesem Parlament ernst gemeint ist , dann sollte zumindest die Entlassung von Melchior Wathelet , Richter beim Europäischen Gerichtshof , gefordert werden , der politisch für das schreckliche Los verantwortlich ist , das unschuldigen Kindern angetan wurde .
it Se questo Parlamento fosse serio chiederebbe perlomeno le dimissioni di Melchior Wathelet , giudice presso il Tribunale europeo , che è politicamente responsabile del destino terribile di bambini innocenti .
Gerichtshof für
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Corte europea
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Corte suprema
vom Gerichtshof
 
(in ca. 68% aller Fälle)
dalla Corte
Der Gerichtshof
 
(in ca. 56% aller Fälle)
La Corte
Internationalen Gerichtshof
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tribunale internazionale
– Gerichtshof
 
(in ca. 54% aller Fälle)
, Corte di giustizia
- Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
, Corte di giustizia
, Gerichtshof
 
(in ca. 47% aller Fälle)
, Corte di giustizia
Gerichtshof hat
 
(in ca. 45% aller Fälle)
La Corte
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Corte suprema
– Gerichtshof
 
(in ca. 42% aller Fälle)
– Corte di giustizia
dem Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
alla Corte
der Gerichtshof
 
(in ca. 26% aller Fälle)
la Corte
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 24% aller Fälle)
alla Corte
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Corte
den Gerichtshof
 
(in ca. 20% aller Fälle)
alla Corte
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Corte europea
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gerichtshof
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Tiesa
  • tiesa
de Wenn ein Abkommen in Frage gestellt wird und der Europäische Gerichtshof sagt , dass das Abkommen ungültig ist , würden hunderte Abkommen ohne Vorwarnung ihre Gültigkeit verlieren .
lv Ja nolīgums tiek apšaubīts un Eiropas Tiesa saka , ka nolīgums nav derīgs , simtiem nolīgumu nekavējoties un bez brīdinājuma kļūtu nederīgi .
Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Kopienu
de Die wirkliche Schwierigkeit besteht zwischen dem Europäischen Gerichtshof für Menschrechte in Straßburg und dem Europäischen Gerichtshof in Luxemburg .
lv Reālās grūtības rodas starp Eiropas Cilvēktiesību tiesu Strasbūrā un Eiropas Kopienu tiesu Luksemburgā .
Gerichtshof
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Eiropas Kopienu
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Tiesā
  • tiesā
de Die Vorabgenehmigung ist der Grund , warum Patienten überhaupt erst zum Europäischen Gerichtshof gegangen sind , und die Urteile des Gerichtshofs sind der Grund , warum wir uns heute mit der Richtlinie befassen .
lv Iepriekšējā atļauja ir iemesls , kāpēc pacienti vērsās Eiropas Tiesā pašā sākumā , un Tiesas spriedumi ir iemesls , kāpēc mēs šodien šeit strādājam pie direktīvas .
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kopienu Tiesa
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Tiesas
  • tiesas
de Was wir Ihnen sagen wollen , ist , dass es im Zusammenhang mit der fortlaufenden Arbeit eine Reihe von Verweisen auf den Europäischen Gerichtshof gegeben hat ; Sie werden die Einzelheiten kennen und meine Kollegen werden später darüber sprechen .
lv Mēs jums vēlamies pateikt to , ka saistībā ar šo pašlaik veikto darbu , vairākkārt ir pieminēti Eiropas Kopienu Tiesas spriedumi ; jums tiks sniegta plašāka informācija , un , iespējams , kolēģi par to runās vēlāk .
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eiropas Kopienu Tiesa
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Augstākā tiesa
Gerichtshof ...
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tiesa ...
der Gerichtshof
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tiesa
Gerichtshof hat
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tiesa
Der Gerichtshof
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Tiesa
Gerichtshof für
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Cilvēktiesību tiesa
Der Gerichtshof
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Vai tā būs Tiesa
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tiesa
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Tiesā
  • tiesā
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Eiropas Kopienu
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Eiropas Kopienu Tiesa
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Eiropas Kopienu
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Eiropas Kopienu Tiesā
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tiesa ir
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kopienu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gerichtshof
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Teisingumo
de Was sagen der Gerichtshof und die Bundesverfassung ?
lt Ką sako Teisingumo Teismas , kas teigiama Vokietijos konstitucijoje ? "
Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Teismas
  • teismas
de Erstens , dem Fallrecht : Der Gerichtshof hat entschieden , dass ein solches System unter bestimmten Umständen gerechtfertigt sein könnte .
lt Pirma , precedentine teise , nes Teismas nurodė , kad tokia sistema galėtų būti įgyvendinama esant tam tikroms aplinkybėms .
Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Teisingumo Teismas
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Europos Teisingumo
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 71% aller Fälle)
prezidento
der Gerichtshof
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Teismas
  • teismas
, Gerichtshof
 
(in ca. 65% aller Fälle)
. Teisingumo Teismas
Gerichtshof ...
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Europos Teismas ...
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Aukščiausiasis teismas
  • Aukščiausiasis Teismas
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Aukščiausiasis
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Teismas
Der Gerichtshof
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Teisingumo Teismas
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Europos Teisingumo
den Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Teisingumo
den Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Teismą
der Gerichtshof
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Teisingumo Teismas
Der Gerichtshof
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Teismas
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Europos Teisingumo Teismas
Gerichtshof für
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Europos Žmogaus Teisių Teismas
Gerichtshof für
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Europos Žmogaus Teisių
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Teisingumo Teismas
Der Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ar sprendimus priima Teisingumo Teismas
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Teisingumo
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Europos Teisingumo
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Teisingumo Teismui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gerichtshof
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Hof
de Deshalb hat die Kommission Finnland , das gegen Artikel 95 des Grundvertrags verstößt , eine offizielle Beschwerde übergeben , was letztendlich dazu führen kann , daß sich Finnland vor dem Europäischen Gerichtshof verantworten muß .
nl Daarom heeft de Commissie een officiële klacht ingediend tegen Finland , dat inbreuk maakt op artikel 95 van het EG-Verdrag , wat er uiteindelijk toe kan leiden dat Finland voor het Europese Hof van Justitie wordt gedaagd .
Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Hof van Justitie
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Justitie
de Dies wird eine Harmonisierung der Rechtsprechung zwischen dem Gerichtshof der Europäischen Union ( EuGH ) und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gewährleisten und der europäischen Öffentlichkeit Schutz vor Handlungen der europäischen Institutionen unter Bedingungen bieten , die mit denjenigen vergleichbar sind , die den bereits vorhandenen Schutz vor Handlungen der Mitgliedstaaten betreffen .
nl Hierdoor wordt jurisprudentiële harmonisatie gewaarborgd tussen het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens , en wordt Europese burgers bescherming geboden tegenover het optreden van Europese instellingen op een manier die vergelijkbaar is met de bescherming die ze nu reeds genieten tegenover de lidstaten .
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
het Hof
Gerichtshof ...
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Hof ...
Gerichtshof für
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Hof voor
Der Gerichtshof
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Het Hof
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Hooggerechtshof
  • hooggerechtshof
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hooggerechtshof
vom Gerichtshof
 
(in ca. 43% aller Fälle)
door het Hof
Gerichtshof hat
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Justitie heeft
den Gerichtshof
 
(in ca. 37% aller Fälle)
het Hof
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Europees Hof
der Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Hof
Gerichtshof hat
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Hof heeft
der Gerichtshof
 
(in ca. 27% aller Fälle)
het Hof
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Europese Hof
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Europees Hof
den Gerichtshof
 
(in ca. 19% aller Fälle)
naar het Hof
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hof
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Hof van Justitie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gerichtshof
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Sprawiedliwości
de Ist dieses Ergebnis für den Europäischen Gerichtshof wirklich annehmbar ?
pl Czy jest to rezultat możliwy do zaakceptowania przez Europejski Trybunał Sprawiedliwości ?
Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Trybunał Sprawiedliwości
Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Trybunał
de Ist dieses Ergebnis für den Europäischen Gerichtshof wirklich annehmbar ?
pl Czy jest to rezultat możliwy do zaakceptowania przez Europejski Trybunał Sprawiedliwości ?
Gerichtshof
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Trybunału
de Werden Sie vor dem Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen die Tschechische Republik anstrengen , falls die Umsetzung der Maßnahmen aus dem Abkommen gegen Gemeinschaftsrecht verstößt ?
pl Czy wniesie pan skargę do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości przeciwko Czechom , jeśli okaże się , że środki wdrażające umowę są sprzeczne w prawem wspólnotowym ?
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Trybunału Sprawiedliwości
Gerichtshof ...
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Trybunał ...
Gerichtshof ?
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Sprawiedliwości ?
Gerichtshof für
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Trybunał Praw
Der Gerichtshof
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Trybunał Sprawiedliwości
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Europejski Trybunał
der Gerichtshof
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Trybunał Sprawiedliwości
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Europejski Trybunał Sprawiedliwości
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Sprawiedliwości .
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Sprawiedliwości
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Trybunał Sprawiedliwości
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 9% aller Fälle)
do Europejskiego Trybunału
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Trybunał Sprawiedliwości
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
do Europejskiego
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Europejskiego Trybunału
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Trybunałem Sprawiedliwości
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gerichtshof
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tribunal
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass es 2003 eine gemeinsamen Standpunkt , gab , 2004 einen Aktionsplan und 2006 auch eine Vereinbarung der Europäischen Union zur Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof .
pt Gostaria de relembrar aos senhores deputados que foi adoptada uma posição comum em 2003 , um plano de acção em 2004 e igualmente um acordo por parte da União Europeia em cooperação com a Tribunal em 2006 .
Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tribunal de Justiça
Gerichtshof
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Justiça
de Der Europäische Gerichtshof entschied , dass Coillte , das für die forstwirtschaftliche Entwicklung zuständige halbstaatliche irische Unternehmen , eine öffentliche Stelle sei und daher keinen Anspruch auf diese Beihilfen habe .
pt O Tribunal de Justiça declarou e decidiu que a Coillte , sendo uma sociedade semiestatal responsável pelo desenvolvimento florestal na Irlanda , enquanto entidade de direito público , não tinha direito a essas ajudas .
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • o Tribunal
  • O Tribunal
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Justiça
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tribunal de
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Supremo Tribunal
Gerichtshof hat
 
(in ca. 65% aller Fälle)
O Tribunal
Der Gerichtshof
 
(in ca. 63% aller Fälle)
O Tribunal
Internationalen Gerichtshof
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Tribunal Internacional
– Gerichtshof
 
(in ca. 56% aller Fälle)
: Tribunal de Justiça
- Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- Tribunal de Justiça
vom Gerichtshof
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pelo Tribunal
- Gerichtshof
 
(in ca. 45% aller Fälle)
- Tribunal de Justiça ,
Gerichtshof für
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Tribunal Europeu
der Gerichtshof
 
(in ca. 44% aller Fälle)
o Tribunal
, Gerichtshof
 
(in ca. 38% aller Fälle)
- Tribunal de Justiça
, Gerichtshof
 
(in ca. 35% aller Fälle)
, Tribunal de Justiça
den Gerichtshof
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ao Tribunal
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Supremo Tribunal
dem Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
no Tribunal
Der Gerichtshof
 
(in ca. 27% aller Fälle)
É o Tribunal de Justiça
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
o Supremo Tribunal
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tribunal Europeu
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • O Tribunal
  • o Tribunal
der Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tribunal
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Justiça Europeu
der Gerichtshof
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tribunal de Justiça
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Tribunal
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gerichtshof
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Curtea
de Erstens , dem Fallrecht : Der Gerichtshof hat entschieden , dass ein solches System unter bestimmten Umständen gerechtfertigt sein könnte .
ro Mai întâi , jurisprudenţa : Curtea a statuat că un astfel de sistem ar putea fi justificat în anumite împrejurări .
Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Justiţie
de Wie bereits ausgeführt wurde , betrifft dies in erster Linie die Notwendigkeit nach mehr Offenheit in Bereichen , wo der Rat in seiner legislativen Eigenschaft tätig wird . Aber auch die Kommission und sämtliche Institutionen sind tangiert , wobei die Kommission dafür sorgt , dass jede Anfrage auf Dokumentenzugriff sorgfältig auf einer individuellen Fallbasis im Sinne der vom Gerichtshof gesetzten Vorgaben abgewogen wird .
ro După cum s-a menţionat , se referă în principal la nevoia unei deschideri mai mari în ceea ce priveşte acţiunea Consiliului în capacitatea sa legislativă , dar se aplică şi Comisiei şi tuturor instituţiilor , iar Comisia se asigură că fiecare solicitare de acces este evaluată cu atenţie de la caz la caz în funcţie de parametrii stabiliţi de Curtea de Justiţie .
Gerichtshof
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Curtea Europeană
Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de Justiţie
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Justiție
de Zu diesem Zeitpunkt des Verfahrens muss - wie dies auch der Gerichtshof entschieden hat - ein Untersuchungsausschuss eingerichtet werden , um die materielle Verantwortung der Kommission festzustellen .
ro La acest punct în cadrul procedurii , după cum Curtea de Justiție a hotărât de asemenea , trebuie să fie înființată o comisie de anchetă pentru a stabili răspunderea reală a Comisiei .
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Curtea de Justiţie
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Curtea Europeană
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Curtea Supremă
Gerichtshof ...
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Europeană ...
Der Gerichtshof
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Curtea de Justiție
der Gerichtshof
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Curtea
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Curtea Europeană
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Curţii Europene
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Curţii Europene de Justiţie
Europäische Gerichtshof ...
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Curtea Europeană ...
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gerichtshof
 
(in ca. 56% aller Fälle)
EG-domstolen
de Ich muß Ihnen sagen , daß ich seinerzeit in der Zweiten Kammer als Mitglied einer Regierungspartei sämtlichen Frauen dieser Regierungspartei , der Oppositionsparteien sowie den Frauen in der Gewerkschaftsbewegung behilflich war , eine Reihe von Prozessen , die auch hier genannt wurden , beim Europäischen Gerichtshof zu einem guten Abschluß zu bringen .
sv Jag måste säga er att jag på sin tid i andra kammaren som ledamot för ett regeringsparti med alla kvinnor från det regeringspartiet , oppositionen och kvinnorna i den fackliga rörelsen hjälpte till att föra ett antal processer , som även nämndes här , till ett lyckligt slut i EG-domstolen .
Gerichtshof
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • domstolen
  • Domstolen
de Rufen wir also eine gewaltige Ratifizierungskampagne ins Leben , damit der Gerichtshof am 1 . Januar 2001 seine Arbeit aufnehmen kann .
sv Låt oss alltså starta en omfattande ratificeringskampanj , så att domstolen verkligen inrättas till den 1 januari 2001 !
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
domstol
de Der Wert dieses Berichts , den wir gerade besprechen , liegt genau darin , daß in seinem Text , mit einer besonders triftigen Argumentation , die wir auch heute Abend vom Berichterstatter gehört haben , jede Tendenz zur Substituierung selbst durch die obersten nationalen rechtssprechenden Organe in einer Sache abgelehnt wird , die ausschließlich dem Europäischen Gerichtshof obliegt .
sv Värdet av det betänkande vi nu diskuterar finns i just denna punkt , nämligen att i dess text , genom en välgrundad argumentation som vi hört i kväll av föredraganden , avvisas varje tendens till ersättande av till och med de högsta nationella rättsliga organen , i ett verk som uteslutande tillhör Europeiska gemenskapens domstol .
Gerichtshof ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Domstolen ...
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Högsta domstolen
  • högsta domstolen
Der Gerichtshof
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Domstolen
Gerichtshof hat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
EG-domstolen har
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 59% aller Fälle)
EG-domstolen
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • högsta domstolen
  • Högsta domstolen
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 58% aller Fälle)
EG-domstolen
dem Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
domstolen
der Gerichtshof
 
(in ca. 48% aller Fälle)
domstolen
beim Gerichtshof
 
(in ca. 42% aller Fälle)
EG-domstolen
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 36% aller Fälle)
högsta domstol
Gerichtshof für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Europeiska domstolen för
Gerichtshof für
 
(in ca. 26% aller Fälle)
domstolen
der Gerichtshof
 
(in ca. 26% aller Fälle)
EG-domstolen
den Gerichtshof
 
(in ca. 24% aller Fälle)
EG-domstolen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gerichtshof
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dvor
de Wir sind in der Tat auch bestrebt , größtmögliche Transparenz einzuführen und dabei zugleich das angemessene Maß an Vertraulichkeit zu wahren , das der Europäische Gerichtshof von uns verlangt .
sk Snažíme sa , samozrejme , urobiť celý tento proces čo najviac transparentný a zároveň s tým zachovávať príslušné opatrenia súvisiace s dôvernosťou , ktoré od nás vyžaduje Európsky súdny dvor .
Gerichtshof
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Súdny dvor
  • súdny dvor
Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • súd
  • Súd
de In allen drei Fällen schließlich war der Gerichtshof im Lichte bestimmter Vertragsartikel und nicht nur der Richtlinie zu seiner Entscheidung gelangt .
sk Konečne , vo všetkých troch prípadoch rozhodol súd v zmysle konkrétnych článkov Zmluvy , nie iba smernice .
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Európsky súdny dvor
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Súdny
  • súdny
de Ich denke , wir sollten nicht vergessen , dass der Gerichtshof bei der Aufhebung der Reform die Aufteilung von gekoppelten und entkoppelten Beihilfen , das Verhältnis 35/65 , nicht in Frage gestellt hat - nicht im geringsten .
sk Myslím si , že nesmieme zabúdať , že keď Súdny dvor anuloval reformu o bavlne , nespochybňoval viazanú / neviazanú časť , pomer 35 ku 65 . Vôbec nie .
Gerichtshof ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
to Súdny dvor ?
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Najvyšší súd
Gerichtshof ...
 
(in ca. 85% aller Fälle)
súdny ...
der Gerichtshof
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Súdny dvor
  • súdny dvor
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Európsky súdny dvor
Gerichtshof für
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Európsky súd pre
Der Gerichtshof
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Súd
Der Gerichtshof
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Súdny dvor
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Európsky súdny dvor
Gerichtshof für
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Európsky súd
Der Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Je to Súdny dvor
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dvor
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dvor
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
na Európsky
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Európskemu súdnemu dvoru
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gerichtshof
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Sodišče
  • sodišče
de Der Gerichtshof hat die Macht übernommen und sie der Kommission übertragen , und zwar unter Missachtung der Länder , der Länderverfassungen , der Parlamente und der ordnungsgemäßen Anwendung des Rechts .
sl Sodišče je prevzelo pristojnosti in jih predalo Komisiji , pri čemer so bile popolnoma zavrnjene države , nacionalne ustanove , parlamenti in dobro izvajanje zakonodaje .
Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Evropskih skupnosti
Gerichtshof
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Sodišče Evropskih skupnosti
Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Evropskih
de Des Weiteren frage ich die Kommission , ob sie den Gerichtshof anzurufen beabsichtigt , um sicherzustellen , dass Polen die notwendigen Änderungen an seinen Rechtsvorschriften vornimmt , um den Vertrag korrekt anzuwenden , denn offensichtlich wird der Vertrag nicht so implementiert , wie es sein sollte .
sl Komisijo sprašujem , ali namerava sprožiti postopek pred Sodiščem Evropskih skupnosti s ciljem , da Poljska spremeni to zakonodajo in pravilno uporablja pogodbo , saj se zdi , da se pogodba ne uporablja tako , kot bi se morala .
Gerichtshof
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Evropsko sodišče
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Sodišče Evropskih
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Sodišču
  • sodišču
de Aufgrund der Eile einiger Leute werden wir einen Rechtsstreit vor dem Gerichtshof erleben , der mehrere Jahre dauern wird , wie bereits von meiner Regierung angekündigt .
sl Zaradi hitenja nekaterih se bomo srečevali s pravnim sporom , ki bo na Sodišču Evropske unije trajal več let , kot je moja vlada že povedala .
Gerichtshof gestimmt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
o Sodišču
Gerichtshof ...
 
(in ca. 78% aller Fälle)
sodišče ...
den Gerichtshof
 
(in ca. 59% aller Fälle)
na Sodišče
der Gerichtshof
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • Sodišče
  • sodišče
Gerichtshof für
 
(in ca. 52% aller Fälle)
sodišče za
Der Gerichtshof
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Sodišče Evropske unije
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Evropsko sodišče
Der Gerichtshof
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sodišče je
Gerichtshof für
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Evropsko sodišče
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Evropskih skupnosti
Der Gerichtshof
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Sodišče
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Sodišče Evropskih
Gerichtshof für
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Evropsko sodišče za
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Sodišče Evropskih skupnosti
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Evropsko sodišče
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Sodišče
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Sodišče Evropskih skupnosti
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Evropskih skupnosti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gerichtshof
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Tribunal
  • tribunal
de Anstelle des Übereinkommens gilt nun eine Verordnung , die der Auslegung durch den Gerichtshof und der Kontrolle durch diesen sowie durch die Kommission unterliegt . Dies stellt einen weiteren Schritt in Richtung auf die Verwirklichung des Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts dar .
es La sustitución de la convención por un reglamento depende por tanto de la interpretación del Tribunal de Justicia y del control de este último , así como de la Comisión ; lo que constituye una etapa suplementaria en la dirección a la realización de un espacio de libertad , de seguridad y de justicia .
Gerichtshof
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Justicia
de Anstelle des Übereinkommens gilt nun eine Verordnung , die der Auslegung durch den Gerichtshof und der Kontrolle durch diesen sowie durch die Kommission unterliegt . Dies stellt einen weiteren Schritt in Richtung auf die Verwirklichung des Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts dar .
es La sustitución de la convención por un reglamento depende por tanto de la interpretación del Tribunal de Justicia y del control de este último , así como de la Comisión ; lo que constituye una etapa suplementaria en la dirección a la realización de un espacio de libertad , de seguridad y de justicia .
Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
el Tribunal
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tribunal de Justicia
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Justicia
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tribunal Supremo
Gerichtshof für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Tribunal Europeo
Internationalen Gerichtshof
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Tribunal Internacional
  • tribunal internacional
Gerichtshof hat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
El Tribunal
– Gerichtshof
 
(in ca. 70% aller Fälle)
, Tribunal de Justicia
Der Gerichtshof
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • El Tribunal
  • el Tribunal
Obersten Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Tribunal Supremo
, Gerichtshof
 
(in ca. 50% aller Fälle)
, Tribunal de Justicia
- Gerichtshof
 
(in ca. 45% aller Fälle)
- Tribunal de Justicia
den Gerichtshof
 
(in ca. 41% aller Fälle)
al Tribunal
der Gerichtshof
 
(in ca. 39% aller Fälle)
el Tribunal
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Tribunal Europeo
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tribunal Europeo
Der Gerichtshof
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Es el Tribunal de Justicia
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Justicia Europeo
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • El Tribunal
  • el Tribunal
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Justicia Europeo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gerichtshof
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dvůr
de Der Europäische Gerichtshof gewährt Einzelpersonen und Unternehmen im Fall von Verletzungen des Wettbewerbsrechts das Recht auf Schadenersatz . Trotz dieser Tatsache sieht die Realität so aus , dass Einzelpersonen , denen aufgrund von Verletzungen des EG-Wettbewerbsrechts Verluste entstanden sind , fast nie eine Entschädigung erhalten .
cs Evropský soudní dvůr poskytuje jednotlivcům a společnostem právo na náhradu škody způsobenou porušením pravidel hospodářské soutěže . Navzdory tomu však jsou ve skutečnosti osoby , které utrpěly škodu následkem porušení antimonopolních pravidel Společenství , málokdy odškodněny .
Gerichtshof
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Soudní dvůr
  • soudní dvůr
Gerichtshof
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • soud
  • Soud
de Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat in den letzten Jahrzehnten ein Konvolut an Entscheidungen getroffen , die die Verteidigung der Grundrechte der Bürgerinnen konkretisieren .
cs V posledních desetiletích Evropský soud pro lidská práva přijal mnohá rozhodnutí , která dávají ochraně základních práv evropských občanů konkrétní podobu .
Gerichtshof
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Soudní
  • soudní
de Der Gerichtshof der Europäischen Union spielt eine entscheidende Rolle in dieser Hinsicht , und daher hat der Rechtsausschuss eine Reihe von Änderungsanträgen vorgeschlagen , die Mittel wiederherstellen sollen , die in dem ersten Haushaltsentwurf vorgesehen waren und die es dem Gericht gerade so erlauben werden , nur seine wichtigsten Bedürfnisse zu decken .
cs Soudní dvůr Evropské unie hraje v této oblasti klíčovou úlohu , a proto Výbor pro právní záležitosti navrhl řadu pozměňovacích návrhů , jejichž záměrem bylo obnovit prostředky poskytnuté v původním návrhu rozpočtu , neboť v současné navrhované podobě by rozpočet Soudnímu dvoru umožnil sotva tak naplnit jeho nejzákladnější potřeby .
Gerichtshof
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Evropský soudní dvůr
Gerichtshof
 
(in ca. 3% aller Fälle)
soudu
de In vielen Fällen in der Praxis erleben die Opfer erhebliche Schwierigkeiten beim Zugang zu Informationen über den Gerichtshof und scheitern bei ihren Versuchen , ihre Rechte zu schützen .
cs Oběti se v praxi mnohokrát potýkají s velkými problémy , pokud jde o přístup k informacím o soudu , a jejich pokusy domoci se ochrany svých práv jsou neúspěšné .
Gerichtshof
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Evropský
de Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat in den letzten Jahrzehnten ein Konvolut an Entscheidungen getroffen , die die Verteidigung der Grundrechte der Bürgerinnen konkretisieren .
cs V posledních desetiletích Evropský soud pro lidská práva přijal mnohá rozhodnutí , která dávají ochraně základních práv evropských občanů konkrétní podobu .
Oberste Gerichtshof
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • nejvyšší soud
  • Nejvyšší soud
der Gerichtshof
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Soudní dvůr
Gerichtshof ...
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dvůr ...
den Gerichtshof
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Soudní dvůr
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Evropský soudní dvůr
Gerichtshof für
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Evropský soud pro
Der Gerichtshof
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Soudní dvůr
Der Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Soud
Der Gerichtshof
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Je to Soudní dvůr
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Evropský soudní dvůr
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Evropského soudního dvora
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Evropskému soudnímu dvoru
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Evropský soudní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gerichtshof
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Bíróság
  • bíróság
de Anhand der jüngsten Gerichtsurteile stellt die Kommission fest , dass der Gerichtshof außerdem in Übereinstimmung mit der ständigen Rechtsprechung immer fordert , dass mögliche Einschränkungen erstens durch gültige Überlegungen zum öffentlichen Interesse gerechtfertigt werden und zweitens notwendig und verhältnismäßig sein müssen .
hu A közelmúltbeli bírósági ítéleteket követően a Bizottság megjegyzi , hogy a Bíróság megszilárdult ítélkezési gyakorlatának megfelelően megköveteli , hogy bármely előforduló korlátozás először is a közérdek alapos megfontolásán nyugodjon , másodszor , szükséges és arányos legyen .
Gerichtshof
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Európai Bíróság
Gerichtshof
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Bírósága
de Man sollte sich auch daran erinnern , dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den von Herrn Battisti gestellten Schutzantrag abgelehnt hat und dass die Europäische Union ihre Vorgehensweise nun auf die Achtung der grundlegenden Menschenrechte stützt , die ein wesentlicher Bestandteil der europäischen Verfassung ist .
hu Azt sem szabad elfelejtenünk , hogy az Emberi Jogok Európai Bírósága elutasította Battisti úr védelemre vonatkozó kérését , és hogy az Európai Unió most az alapvető emberi jogok tiszteletben tartására alapozza fellépését , amely alapvető alkotóeleme az európai alkotmánynak .
Gerichtshof ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bíróság ...
Der Gerichtshof
 
(in ca. 55% aller Fälle)
A Bíróság
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Európai Bíróság
Gerichtshof für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Európai Bírósága
Europäischen Gerichtshof
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Európai Bíróság
Der Gerichtshof
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Az Európai Bíróság
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Bíróság
Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Bírósága
Europäische Gerichtshof für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jogok Európai Bírósága
Der Europäische Gerichtshof
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Az Európai Bíróság
Der Gerichtshof ?
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Az Európai Bíróság ?
Der Gerichtshof ?
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Európai Bíróság ?

Häufigkeit

Das Wort Gerichtshof hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7269. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.74 mal vor.

7264. Verpflichtung
7265. verstorben
7266. Angela
7267. israelischen
7268. Beachtung
7269. Gerichtshof
7270. Aktivität
7271. Europapokal
7272. stärksten
7273. Farm
7274. Nordsee

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Obersten Gerichtshof
  • Gerichtshof der
  • Oberste Gerichtshof
  • Europäischen Gerichtshof
  • Gerichtshof für
  • Internationalen Gerichtshof
  • Gerichtshof für Menschenrechte
  • Gerichtshof in
  • Obersten Gerichtshof der
  • Europäische Gerichtshof
  • Gerichtshof der Vereinigten Staaten
  • Gerichtshof von
  • Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte
  • Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten
  • Obersten Gerichtshof von
  • Gerichtshof in Den Haag
  • Gerichtshof des
  • der Gerichtshof
  • Internationalen Gerichtshof in Den Haag
  • obersten Gerichtshof
  • Europäische Gerichtshof für Menschenrechte
  • Obersten Gerichtshof des
  • Gerichtshof der USA
  • Oberste Gerichtshof der
  • Oberster Gerichtshof
  • Gerichtshof ( EuGH )
  • Obersten Gerichtshof der USA
  • Gerichtshof der Europäischen
  • Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten
  • Gerichtshof von Kanada
  • Gerichtshof des Staates
  • Gerichtshof für Menschenrechte in
  • Gerichtshof ( IGH )
  • Obersten Gerichtshof von Kanada
  • Gerichtshof für Menschenrechte ( EGMR )
  • Obersten Gerichtshof des Staates
  • Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg
  • Obersten Gerichtshof in
  • Internationalen Gerichtshof ( IGH )
  • Gerichtshof der Europäischen Union
  • Europäischen Gerichtshof ( EuGH )
  • Gerichtshof , der
  • Oberste Gerichtshof von
  • Oberste Gerichtshof in
  • Europäische Gerichtshof ( EuGH )
  • Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in
  • am Gerichtshof der
  • Gerichtshof , dass
  • Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg
  • Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
  • Gerichtshof des Vereinigten
  • Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ( EGMR )
  • Gerichtshof ( Supreme
  • Gerichtshof in Luxemburg
  • Gerichtshof des Landes
  • am Gerichtshof der Europäischen
  • Gerichtshof ( IGH ) in
  • Oberster Gerichtshof der
  • Gerichtshof der Apostolischen
  • obersten Gerichtshof von
  • Europäischen Gerichtshof in
  • Obersten Gerichtshof für
  • Gerichtshof in Den Haag gewählt
  • Europäische Gerichtshof in
  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
  • Gerichtshof . Er
  • Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ( EGMR )
  • Gerichtshof . Nach
  • obersten Gerichtshof des
  • Europäischen Gerichtshof für
  • Gerichtshof ( OGH
  • Internationale Gerichtshof in Den Haag
  • Zeige 22 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀɪçʦˌhoːf

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-richts-hof

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gerichts hof

Abgeleitete Wörter

  • Gerichtshofs
  • Gerichtshofes
  • EFTA-Gerichtshof
  • US-Gerichtshof
  • EFTA-Gerichtshofes
  • Scharia-Gerichtshof
  • Gerichtshofgefängnis
  • EGKS-Gerichtshof
  • EU-Gerichtshof
  • Provinz-Gerichtshof
  • Ad-hoc-Gerichtshof

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IGH:
    • Internationalen Gerichtshof
  • OGH:
    • Oberste Gerichtshof
  • StIGH:
    • Ständigen Internationalen Gerichtshof

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Grund verzichtete er auf einen Sitz am Obersten Gerichtshof seines Staates . Auch ein Angebot für eine
  • . Sein Anwalt legte Berufung vor dem obersten Gerichtshof ein , aber noch ehe sein Fall aufgerufen
  • arabischstämmige Richter , der auf Dauer an den Gerichtshof berufen wurde , zuvor war nur Abd-er-Rahman Zoabi
  • einen Posten als einer der Richter am obersten Gerichtshof anbot , doch auch diesmal lehnte Benjamin ab
Deutschland
  • . Erst 1967 wurde Tennessee durch den Obersten Gerichtshof dazu gezwungen , als einer der letzten Staaten
  • v. Newdow kam der Fall vor den Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten , welcher 2004 die Entscheidung
  • . Erst 1967 wurde Mississippi durch den Obersten Gerichtshof dazu gezwungen , als einer der letzten Staaten
  • Cherokee-Nation dazu , ihren Fall vor den Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten zu bringen . Richter John
Deutschland
  • außergerichtlich vorgingen . Thoburn klagte bis zum Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte , wo er jedoch im Jahr
  • diese Sanktionen auf den Rat eines vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gesandten dreiköpfigen Expertenteams allerdings wieder aufgehoben
  • den Rat der Europäischen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof erhob . Der Rat wurde schließlich dazu verurteilt
  • . Die zwei Brüder reichten Beschwerde beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ein und beklagten sich über die
Deutschland
  • Beratenden Versammlung etwas abschwächte . Einerseits sollte der Gerichtshof weder Fragen behandelt dürfen , die über die
  • Protokolls aufgeworfen worden , nämlich die Zusammenlegung von Gerichtshof und Kommission . Zwar wurde diese Idee innerhalb
  • Referendum nicht durchzuführen . Stattdessen soll der Internationale Gerichtshof ein Gutachten zur Zugehörigkeit des westsaharischen Gebietes erstellen
  • : In der ebenfalls grundlegenden Dassonville-Entscheidung hatte der Gerichtshof den Begriff „ Maßnahmen gleicher Wirkung “ bereits
Deutschland
  • Beginn des 20 . Jahrhunderts erklärte der Oberste Gerichtshof im Rahmen des Rechtsstaatsprinzips die meisten Bestimmungen der
  • souveränen Nation der Cherokee einschränkten . Der Oberste Gerichtshof wies die Klage jedoch mit der Begründung ab
  • souveränen Nation der Cherokee einschränkten . Der Oberste Gerichtshof lehnte die Klage jedoch mit der Begründung ab
  • der Republik im Jahr 2008 hat der Oberste Gerichtshof des Landes entschieden , dass jegliche Diskriminierung aufgrund
Deutschland
  • Gemeinschaftsrechtswidrigkeit der Rückwirkungspraxis deutscher Steuerbehörden durch den Europäischen Gerichtshof im Rahmen der Rechtssache " Meilicke " (
  • zunächst teilweise unterschiedlich beantwortet wurden . Der Europäische Gerichtshof ( EuGH ) und der Bundesgerichtshof haben die
  • Kreil ein , die erfolgreich vor dem Europäischen Gerichtshof geklagt hatte ( „ Kreil-Entscheidung des EuGH “
  • ansonsten droht erneut eine Klage vor dem Europäischen Gerichtshof ( EuGH ) . Die EU-Kommission stößt sich
Politiker
  • Kanzlei tätig . Er ist vor dem Internationalen Gerichtshof ( IGH ) in Den Haag aufgetreten und
  • Kandidatur von Jessup für einen Richterposten am Internationalen Gerichtshof ( IGH ) in Den Haag zu ,
  • Norweger Jens Evensen zum Richter an den Internationalen Gerichtshof ( IGH ) in Den Haag gewählt .
  • 1988 wechselte er als Richter an den Internationalen Gerichtshof ( IGH ) in Den Haag , an
Politiker
  • bis 1952 gehörte er als Richter dem Internationalen Gerichtshof an . Isidro Fabela schloss 1908 ein Studium
  • von 1967 bis 1976 als Richter am Internationalen Gerichtshof . Cesar Bengzon begann sein Studium am Ateneo
  • einziger Jurist aus Spanien als Richter am Internationalen Gerichtshof . Federico de Castro absolvierte seine akademische Ausbildung
  • von 1955 bis 1964 als Richter am Internationalen Gerichtshof . Roberto Córdova absolvierte seine akademische Ausbildung an
Politiker
  • als Rechtsanwalt in Frankfurt am Main . Am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften war er Jurist-Übersetzer und Rechtsreferent
  • wurde er als norwegischer Vertreter in den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gewählt . Dort stieg er 1981
  • wirkte er darüber hinaus als Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte . Außerdem war er ab 1955
  • dem 26 . Juni 2002 Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte . 1968 schloss er sein Studium
Politiker
  • wurde an den Appellationsgerichtshof berufen . Am Allgemeinen Gerichtshof saß er in der Steuerkommission zusammen mit Samuel
  • . 1884 wurde er zum Richter am Obersten Gerichtshof des Bundesstaates berufen , was er bis zu
  • nieder , um der Berufung an den Obersten Gerichtshof von Maine zu folgen ; 1848 wurde er
  • die er bis zur Berufung an den Obersten Gerichtshof innehatte . 1844 verstarb der aus Pennsylvania stammende
Gouverneur
  • vom kanadischen Premierminister John Macdonald in den Obersten Gerichtshof der Provinz British Columbia berufen worden war .
  • Manitoba . 1963 wurde er an den Obersten Gerichtshof der Provinz Manitoba berufen . Premierminister Pierre Trudeau
  • University . Ab 1922 gehörte Rinfret dem Obersten Gerichtshof der Provinz Québec an . Premierminister William Lyon
  • Davies von Premierminister Laurier zum Richter am Obersten Gerichtshof von Kanada ernannt . Verschiedene Juristen kritisierten diese
Gouverneur
  • . Im Fall eines Einspruchs steht dem Obersten Gerichtshof der Philippinen ( Supreme Court of the Philippines
  • dem Supreme Court of Canada , dem Obersten Gerichtshof , 1997 anerkannt , ohne dass eine endgültige
  • erhalten hatten . Daraufhin erklärte 1952 der Oberste Gerichtshof ( Supreme Court of South Africa ) das
  • Liberia . In Kanada gibt es einen Obersten Gerichtshof . Seit 2011 besteht der Supreme Court of
Familienname
  • ) , indischer Jurist und Richter am Internationalen Gerichtshof Rau , Bob ( 1951-2002 ) , US-amerikanischer
  • ) , nigerianischer Jurist und Richter am Internationalen Gerichtshof Thomas Sam Elias ( * 1942 ) ,
  • ) , griechischer Jurist und Richter am Internationalen Gerichtshof Laurie Rozakis ( * 1952 ) , US-amerikanische
  • ) , amerikanischer Jurist und Richter am Internationalen Gerichtshof Baxter , Rill ( * 1962 ) ,
SS-Mitglied
  • das Urteil wurde im September 2006 vom Obersten Gerichtshof Japans in letzter Instanz bestätigt . Matsumoto wurde
  • Enthebung ist eine Klage Lugos vor dem Obersten Gerichtshof anhängig . Ende Juni 2012 gab es noch
  • Urteil gegen ihn wurde jedoch 2006 vom Obersten Gerichtshof Serbiens erneut annulliert und zur Verhandlung an das
  • Seine Berufung wurde im Dezember 2011 vom obersten Gerichtshof abgewiesen und der sofortige Beginn der Strafe angeordnet
Österreich
  • ausüben . Die rechtsprechende Gewalt liegt beim Obersten Gerichtshof sowie Gerichten unterer Instanz . Die japanische Verfassung
  • alle untergeordneten Gerichte bindend . Der neunköpfige Oberste Gerichtshof besteht aus acht einfachen Richtern ( puisne justice
  • der ordentlichen Gerichtsbarkeit in Liechtenstein . Der Oberste Gerichtshof setzt sich aus zwei ausgebildeten Juristen und drei
  • nicht möglich . Die Judikative wird vom Obersten Gerichtshof , von den Richtern der ersten Instanz und
Richter
  • bis 1934 arbeitete er als Anwalt für den Gerichtshof der Römischen Rota und war dann vom 29
  • , ehe er ab dem Jahre 1908 beim Gerichtshof der Römischen Rota arbeitete . 1911 wurde er
  • ein Jahr darauf wurde er Rechnungsprüfer am Kirchlichen Gerichtshof von Madrid und Rektor der Universität . Am
  • . Er wurde als Richter an den Höheren Gerichtshof von Cincinnati berufen . Dort diente er bis
Adelsgeschlecht
  • Babeuf und seine Komplizen sollte vor dem neugebildeten Gerichtshof in Vendôme stattfinden . Am 10 . und
  • Darthé in Vendôme hingerichtet . Ein neu gebildeter Gerichtshof hat beide Kritiker des Direktoriums am Tag zuvor
  • 1946 wurde er in Abwesenheit durch den Französischen Gerichtshof mit Zuständigkeit für Verrat in Lyon zum Tode
  • daraufhin ebenfalls verbannt . Maupeou installierte einen königlichen Gerichtshof ( Parlement Maupeou ) , der bis zur
Saitama
  • 1970 versucht Jamaika mit anderen Staaten einen gemeinsamen Gerichtshof für die Karibik aufzubauen . Im Februar 2001
  • Rosenmontags ein Preismaskenball statt . Dienstag früh ziehen Gerichtshof und Ärztekommision mit den „ Piepgösseln “ erneut
  • immer bestätigt . 1901 und 1902 hatte der Gerichtshof aufgrund der über 60-jährigen Zwischenkrönungsphase große Mühe ,
  • Speziellen bei Radsportlern hervorrufen kann . Der spanische Gerichtshof begann am 11 . Dezember mit der Zeugenvernehmung
Vereinigte Staaten
  • “ In den USA wurde 2002 vom obersten Gerichtshof im Fall Ashcroft vs. Free Speech Coalition entschieden
  • Board of Education 1954 , in dem der Gerichtshof das Urteil verfügte , dass eine separate but
  • Service ( ICS ) angehörte . Ein spezieller Gerichtshof , der 1873-1899 bestehende Rajasthanik Court , regelte
  • mitverantwortlich für die Vertretung Finnlands vor dem Internationalen Gerichtshof im Fall Passage through the Great Belt (
Deutsches Kaiserreich
  • sich aus diesen Gebieten zurückzieht . Der Europäische Gerichtshof entschied am 25 . Februar 2010 , dass
  • Westjordanland angebaut und hergestellt werden . Der Europäische Gerichtshof hat in einer Entscheidung vom 25 . Februar
  • haben . Im Mai 2004 entschied der Europäische Gerichtshof , dass eine Mutter , deren Kind in
  • bekannt . Im Juli 2010 entschied der Europäische Gerichtshof endgültig , dass sich Anheuser-Busch seine Marke „
Niederösterreich
  • mit dem politischen Bezirk Hallein . Der übergeordnete Gerichtshof ist das Landesgericht Salzburg . Hallein ( )
  • Teil des politischen Bezirks Salzburg-Umgebung . Der übergeordnete Gerichtshof ist das Landesgericht Salzburg . Salzburg ( )
  • Bezirk St. Johann im Pongau . Der übergeordnete Gerichtshof ist das Landesgericht Salzburg . Bischofshofen ( )
  • dreien im politischen Bezirk Völkermarkt . Der übergeordnete Gerichtshof ist das Landesgericht Klagenfurt . Eisenkappel-Vellach ( )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK