Häufigste Wörter

umfassende

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung um-fas-sen-de

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
umfassende
 
(in ca. 19% aller Fälle)
цялостна
de Es reicht nicht , dass wir hier eine umfassende Agrarreform auf den Weg gebracht haben , sondern wenn sich die Randbedingungen geändert haben , muss natürlich von Ihrer Seite aus eine entsprechende Initiative ergriffen werden , um den Bäuerinnen und Bauern in der Europäischen Union zu helfen .
bg Не е достатъчно , че стартирахме програма за цялостна реформа в земеделието , защото когато се променят основните условия Вие трябва , разбира се , да предприемете съответна инициатива за подпомагане на земеделските стопани в Европейския съюз .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
всеобхватна
de Es ist Zeit für eine umfassende EU-Strategie , die zu einem konkreten Aktionsplan zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen , einschließlich des Frauenhandels , führt .
bg Време е за всеобхватна стратегия на ЕС , която да води до конкретен план за действие , насочен към борба с всички форми на насилие спрямо жените , включително трафика на жени .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
цялостно
de Wir brauchen wirklich eine vollständige und umfassende Durchführung des Stabilitäts - und Wachstumspaktes .
bg Абсолютно ни е необходимо пълно и цялостно прилагане на Пакта за стабилност и растеж .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
изчерпателния
de Vielen Dank , Herr Barroso , für Ihre detaillierten Antworten auf die Fragen und Anmerkungen , die aus dem Plenarsaal an Sie gerichtet wurden und auch für Ihre sehr umfassende Behandlung unserer gegenseitigen Beziehungen - der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments .
bg Благодаря Ви , г-н Барозу , за подробните отговори на въпросите и забележките , отправени към Вас от пленарната зала , а също и за много изчерпателния преглед на нашите взаимоотношения - Европейската комисия и Европейския парламент .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
изчерпателна
de Ich bin sicher , wenn wir diese neue umfassende und ganzheitliche Strategie festlegen und damit die politischen , diplomatischen und operativen Entwicklungsstränge unseres Engagements in der Sahel-Zone fortsetzen , dann werden wir der Bewältigung der vielfältigen Bedrohungen und Herausforderungen , vor der diese Region steht , neue Impulse verleihen werden .
bg Убедена съм , че ако създадем тази нова изчерпателна и холистична стратегия , като запазим политическите , дипломатически и оперативни тенденции на нашия ангажимент в Сахел , ние ще дадем нов тласък на преодоляването на множеството заплахи и предизвикателства , пред които е изправен регионът .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
всеобхватни
de Die regionale Integration wird zweifelsohne intensiviert werden , sobald alle Regionen umfassende Abkommen unterzeichnen , die auf ihre individuellen Anforderungen abgestimmt wurden .
bg Без съмнение регионалната интеграция ще бъде укрепена , след като всички региони сключат всеобхватни споразумения , приспособени към техните конкретни изисквания .
umfassende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
стратегия
de Es ist Zeit für eine umfassende EU-Strategie , die zu einem konkreten Aktionsplan zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen , einschließlich des Frauenhandels , führt .
bg Време е за всеобхватна стратегия на ЕС , която да води до конкретен план за действие , насочен към борба с всички форми на насилие спрямо жените , включително трафика на жени .
umfassende Vision
 
(in ca. 100% aller Fälle)
цялостна визия
umfassende Lösung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
всеобхватно решение
umfassende Strategie
 
(in ca. 39% aller Fälle)
всеобхватна стратегия
umfassende Strategie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
стратегия
eine umfassende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
цялостна
eine umfassende
 
(in ca. 14% aller Fälle)
всеобхватна
Ihre umfassende Antwort
 
(in ca. 77% aller Fälle)
за изчерпателния отговор
Deutsch Häufigkeit Dänisch
umfassende
 
(in ca. 67% aller Fälle)
omfattende
de Wie Herr Ford bereits sagte , leistete Michael Courtney einen wertvollen Beitrag zum gegenwärtigen Friedensprozess in Burundi , und ich hoffe , es findet eine umfassende Ermittlung der Zusammenhänge seines Todes statt und die für seinen Tod Verantwortlichen werden vor Gericht gestellt .
da Som hr . Ford også pointerede , ydede Michael Courtney et værdifuldt bidrag til den aktuelle fredsproces i Burundi , og jeg håber , at der bliver en omfattende undersøgelse af hans død , så de ansvarlige kan blive draget til ansvar .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en omfattende
umfassende Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
omfattende politik
umfassende Folgenabschätzung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
omfattende konsekvensanalyse
umfassende Kennzeichnung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
omfattende mærkning
umfassende Analyse
 
(in ca. 80% aller Fälle)
omfattende analyse
und umfassende
 
(in ca. 73% aller Fälle)
og omfattende
umfassende Strategie
 
(in ca. 70% aller Fälle)
omfattende strategi
umfassende Reform
 
(in ca. 67% aller Fälle)
omfattende reform
umfassende und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
omfattende og
sehr umfassende
 
(in ca. 63% aller Fälle)
meget omfattende
umfassende Lösung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
omfattende løsning
umfassende Zusammenarbeit
 
(in ca. 55% aller Fälle)
omfattende samarbejde
eine umfassende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
en omfattende
umfassende Antwort
 
(in ca. 45% aller Fälle)
omfattende svar
eine umfassende
 
(in ca. 20% aller Fälle)
omfattende
Deutsch Häufigkeit Englisch
umfassende
 
(in ca. 65% aller Fälle)
comprehensive
de Die Kommission hat im vergangenen Jahr ein Arbeitsdokument der Haushaltsbehörde vorgelegt , in dem eine umfassende Analyse der Entwicklung erfolgt - aufgeschlüsselt nach Sektoren und den zugrundeliegenden Faktoren - und Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen werden .
en The Commission submitted a working paper to the budgetary authority last year in which it made a comprehensive analysis of developments , broken down by sector and underlying factors , and suggested remedies .
umfassende Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comprehensive policy
umfassende europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comprehensive European
umfassende Strategie
 
(in ca. 93% aller Fälle)
comprehensive strategy
umfassende Zusammenarbeit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
full cooperation
Eine umfassende
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A comprehensive
umfassende Analyse
 
(in ca. 80% aller Fälle)
comprehensive analysis
und umfassende
 
(in ca. 80% aller Fälle)
and comprehensive
umfassende Kennzeichnung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
comprehensive labelling
umfassende Vorschläge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
comprehensive proposals
umfassende Lösung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
comprehensive solution
umfassende Reform
 
(in ca. 65% aller Fälle)
comprehensive reform
umfassende und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
comprehensive and
eine umfassende
 
(in ca. 51% aller Fälle)
a comprehensive
Deutsch Häufigkeit Estnisch
umfassende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kõikehõlmav
de Es ist Zeit für eine umfassende EU-Strategie , die zu einem konkreten Aktionsplan zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen , einschließlich des Frauenhandels , führt .
et On aeg kujundada välja kõikehõlmav ELi strateegia ja seejärel koostada konkreetne tegevuskava , mille eesmärk on võidelda naistevastase vägivalla kõigi vormide , sealhulgas naistega kaubitsemise vastu .
umfassende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
täielik
de Herr Präsident , Herr Kommissar , wenn wir in Europa etwas aus der jüngsten Finanzkrise gelernt haben , dann ist es die Tatsache , dass eine umfassende Kapitaladäquanz unserer Kreditinstitute und die effektive Überwachung der von ihnen eingegangenen Risiken die Kernpunkte im Hinblick auf die gesamte wirtschaftspolitische - nicht nur finanzpolitische - Steuerung darstellen .
et fraktsiooni S&D nimel . - ( EL ) Austatud juhataja , lugupeetud volinik ! Kui oleme Euroopa hiljutisest finantskriisist üldse midagi õppinud , on selleks see , et meie krediidiasutuste täielik kapitalipiisavus ja nende võetavate riskide taseme tõhus järelevalve on üldise majandusliku - mitte ainult rahandusliku - valitsemise alused .
umfassende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
põhjaliku
de Vielen Dank für Ihre umfassende Antwort .
et Tänan teid põhjaliku vastuse eest !
umfassende Antwort
 
(in ca. 38% aller Fälle)
põhjaliku vastuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kattava
de Diese regionale Komponente kann meines Erachtens Synergieeffekte in der Region bewirken und einen Nachahmungseffekt in den Ländern auslösen , die , wie Somalia , Hilfe , Verständnis , aber auch mutige Entscheidungen brauchen , die die umfassende Beteiligung aller Vertretungen gewährleisten können .
fi Uskon , että juuri tämän alueellisen ulottuvuuden ansiosta alueelle voitaisiin aikaansaada yhteistyötä ja luoda kilvoitteluhenkeä Somalian kaltaisissa maissa , jotka tarvitsevat apua ja ymmärrystä , mutta myös valintoja , jotka olisivat rohkeita ja joilla voitaisiin taata kaikkien osapuolten kattava osallistuminen .
umfassende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kattavaa
de Wir fordern eine stärkere Vergemeinschaftung aller Migrationsfragen und eine globale und umfassende Sicht bei Fragen wie Integration , Asyl , legale Einwanderung , illegale Einwanderung und internationaler Schutz .
fi Vaadimme kaikkien maahanmuuttoasioiden siirtämistä yhteisön toimivaltaan sekä kattavaa ja laaja-alaista näkemystä yhdentymisen , turvapaikkojen , laillisen maahanmuuton , laittoman maahanmuuton ja kansainvälisen suojelun kaltaisissa asioissa .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
laaja
de Er verfügt auch über umfassende Erfahrungen im öffentlichen Bereich , als Politiker ebenso wie als Beamter .
fi Ehdokkaalla on laaja kokemus myös julkisista tehtävistä sekä poliitikkona että virkamiehenä .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kattavan
de Diese Verordnung ist eine Übergangslösung , bis wir mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Nizza in der Lage sein werden , eine umfassende Gesetzgebung zusammen mit dem Rat zu erarbeiten .
fi Tämä asetus on väliaikainen ratkaisu siihen saakka , kunnes me pystymme Nizzan sopimuksen voimaantulon myötä laatimaan yhdessä neuvoston kanssa kattavan lainsäädännön .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kokonaisvaltainen
de Ich möchte die in einigen Ländern geltenden Bestimmungen herausstellen , nach denen umfassende Rehabilitation nach einem Unfall Voraussetzung für erfolgreiche Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt ist .
fi Haluan korostaa joissakin maissa voimassa olevia määräyksiä , joiden nojalla toteutetaan onnistuneesti kokonaisvaltainen kuntoutus onnettomuuden jälkeen ehtona sille , että työntekijä voi palata työmarkkinoille .
Ihre umfassende
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • kiitos kattavasta vastauksestanne
  • Kiitos kattavasta vastauksestanne
umfassende Antwort
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kattavasta vastauksestanne
umfassende Antwort
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kattavasta
eine umfassende
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kattavan
eine umfassende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kattava
eine umfassende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
laajan
Deutsch Häufigkeit Französisch
umfassende
 
(in ca. 14% aller Fälle)
complète
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Lassen Sie mich zuerst den Mitgliedern des Ausschusses Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und deren Vorsitzenden Gabriele Albertini für eine ausgeglichene und umfassende Entschließung danken .
fr Monsieur le Président , permettez-moi avant tout de remercier les membres de la commission des affaires étrangères et son président , Gabriele Albertini , pour cette résolution équilibrée et complète .
umfassende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
globale
de Ich trete für die Schaffung einer europäischen Sicherheitsagentur für die Beförderung von Gefahrgut auf dem Landweg ein , um eine wirklich umfassende Sicherheitspolitik auf Unionsebene anzustoßen .
fr Je milite pour la création d'une agence européenne de sécurité du transport terrestre des matières dangereuses pour impulser une véritable politique globale de sécurisation à l'échelle de l'Union .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
une
de Was die spezielle Frage betrifft , ob der Aspekt der Verfolgung aus sexuellen Gründen einen Asylantrag begründet , so hat die Kommission hierzu bereits eine umfassende Konsultation eingeleitet , und wir hoffen , dass im Laufe dieses Jahres die notwendigen Schlussfolgerungen gezogen werden können , damit dem Rat und dem Parlament dann ein Vorschlag zum subsidiären Schutz vorgelegt werden kann , in den auch solche Umstände Eingang finden .
fr Quant à la question spécifique des demandes d'asile fondées sur des persécutions à caractère sexuel , la Commission a déjà lancé une consultation élargie sur cette matière et nous espérons pouvoir tirer les conclusions nécessaires à la présentation au Parlement et au Conseil d'une proposition sur la protection subsidiaire envisageant aussi ce type de situation , dans le courant de cette année .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
besoin
de Damit wir unser Augenmerk in integrierter und nachhaltiger Weise auf die Migrantenkinder richten können , brauchen wir eine umfassende Herangehensweise an die Problematik .
fr Pour pouvoir s ' occuper des enfants migrants de manière intégrée et durable , nous avons besoin d'une démarche exhaustive .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
complet
de Wenn wir die Aussprache über den Bericht vorziehen , können wir eine umfassende Einigung erzielen und ein Zeichen setzen , dass die Spannungen abklingen und dass auch die Forderungen der PSE-Fraktion Beachtung finden .
fr En choisissant d’avoir un débat sur ce rapport , nous pourrons donc parvenir à un accord complet , signe de l’apaisement des tensions et de l’attention accordée aux demandes du groupe PSE .
eine umfassende
 
(in ca. 18% aller Fälle)
complète
eine umfassende
 
(in ca. 14% aller Fälle)
globale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
umfassende
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ολοκληρωμένη
de Wir für unseren Teil gehen davon aus , daß die Richtlinie erst in kraft treten wird , wenn die Kommission eine umfassende Beurteilung vorgelegt hat , wie der Kunstmarkt in Wirklichkeit funktioniert , und wie er im Verhältnis zu Drittländern funktioniert .
el Εμείς από την πλευρά μας προϋποθέτουμε ότι η οδηγία δεν θα τεθεί σε ισχύ πριν να έχει επεξεργαστεί και υποβάλλει η Επιτροπή μια ολοκληρωμένη εκτίμηση των συνεπειών για το πως λειτουργεί πραγματικά η αγορά τέχνης και πως λειτουργεί σε σχέση με μια τρίτη χώρα .
umfassende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ευρεία
de Doch die Kommission hat die erforderliche umfassende Konsultation von Beteiligten , nicht durchgeführt - auch nicht mit dem Parlament , was ein Verstoß gegen die demokratischen Verfahren darstellt .
el Ωστόσο , η Επιτροπή δεν διεξήγαγε την απαραίτητη , ευρεία διαβούλευση με τους ενδιαφερομένους - και με το Κοινοβούλιο - που ήταν αναγκαία , και αυτό αποτελεί παραβίαση των δημοκρατικών διαδικασιών .
umfassende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
περιεκτική
de Wir brauchen daher eine gemeinsame , umfassende europäische Strategie , die Aufmerksamkeit auf Ressourcenverwaltung , die Registrierung der Angehörigen der Gesundheitsberufe sowie auf Aus - und Weiterbildung richtet , was wiederum zu zunehmender Qualität und Sicherheit bei der Gesundheitsversorgung beitragen sollte - nicht nur national , sondern auch grenzüberschreitend .
el Συνεπώς , χρειαζόμαστε κοινή , περιεκτική ευρωπαϊκή στρατηγική , η οποία θα εφιστούσε την προσοχή στη διαχείριση πόρων , στην καταχώριση στα μητρώα επαγγελματιών , στην εκπαίδευση και την κατάρτιση , και η οποία , με τη σειρά της , θα συνέβαλε στην ενίσχυση της ποιότητας και της ασφάλειας , όχι μόνο στην εθνική αλλά επίσης και στη διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψη .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πλήρη
de Ich habe den Antrag auch abgelehnt , weil er nicht die umfassende Achtung der Rechte von Regierungen gewährleistet , ihre Fähigkeit zu schützen , grundlegende Dienste insbesondere im Bereich öffentlicher Güter und Dienstleistungen , wie Gesundheit , Bildung , Kultur , Kommunikation , Transport , Wasser und Energie zu steuern und zur Verfügung zu stellen .
el Επίσης καταψήφισα , διότι το ψήφισμα δεν εξασφαλίζει τον πλήρη σεβασμό του δικαιώματος των κυβερνήσεων να προστατεύουν την ικανότητά τους για ρύθμιση και παροχή θεμελιωδών υπηρεσιών , ιδίως στον τομέα των δημόσιων αγαθών και υπηρεσιών όπως η υγεία , η παιδεία , ο πολιτισμός , οι επικοινωνίες , οι μεταφορές , η ύδρευση και ο εφοδιασμός με ενέργεια .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συνολική
de Herr Präsident , der Bericht weist zwei bemerkenswerte Eigenschaften auf , die sich eigentlich zu widersprechen scheinen , nämlich zum einen die Fähigkeit , mit großer Sorgfalt bis ins kleinste Detail zu gehen , und zum andern eine umfassende Gesamtschau der europäischen Landwirtschaft , wie sie sich in Zukunft darstellen wird .
el Κύριε Πρόεδρε , η έκθεση είναι αξιόλογη λόγω δύο προτερημάτων που θα μπορούσαν να φανούν αντιφατικά : πρώτα απ ' όλα , μία σχολαστική ικανότητα να υπεισέρχεται σε λεπτομέρειες και , την ίδια στιγμή , μία συνολική θεώρηση μεγάλης πνοής του μελλοντικού πανοράματος της ευρωπαϊκής γεωργίας .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εκτεταμένη
de Ich habe eine umfassende Erhebung in der von mir vertretenen Region durchgeführt .
el Διεξήγαγα εκτεταμένη έρευνα στην περιφέρεια την οποία εκπροσωπώ .
umfassende Analyse
 
(in ca. 86% aller Fälle)
περιεκτική ανάλυση
eine umfassende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
μια ολοκληρωμένη
eine umfassende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ευρεία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
umfassende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
globale
de Die umfassende Behandlung der Einwanderung in ihren humanitären , wirtschaftlichen , kulturellen und politischen Aspekten muss in diesem Parlament und bei der Kommission eine Vorrangstellung erhalten .
it La trattazione globale dell ' immigrazione nei suoi aspetti umanitari , economici , culturali e politici deve essere portata a buon fine da questo Parlamento e dalla Commissione in modo prioritario .
umfassende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
esauriente
de Wir hoffen auf diese konkreten Schritte der Kommission , da ja der Gerichtshof keine umfassende Würdigung des juristischen Materials vornehmen kann .
it Speriamo in queste azioni specifiche da parte della Commissione , poiché la Corte non può intraprendere una verifica esauriente del materiale giuridico .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
completa
de Frau Kommissarin Wallström und ich haben an die irischen Behörden geschrieben und um eine vollständige und umfassende Antwort auf die Fragen im Zusammenhang mit der Einhaltung der einschlägigen Gemeinschaftsgesetze ersucht .
it Il Commissario , signora Wallström , e io abbiamo scritto alle autorità irlandesi richiedendo una risposta esaustiva e completa alle nostre domande in merito al loro adempimento della legislazione comunitaria pertinente .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esaustiva
de Frau Kommissarin Wallström und ich haben an die irischen Behörden geschrieben und um eine vollständige und umfassende Antwort auf die Fragen im Zusammenhang mit der Einhaltung der einschlägigen Gemeinschaftsgesetze ersucht .
it Il Commissario , signora Wallström , e io abbiamo scritto alle autorità irlandesi richiedendo una risposta esaustiva e completa alle nostre domande in merito al loro adempimento della legislazione comunitaria pertinente .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valutazione
de Wir benötigen daher eine umfassende präzise Evaluierung von der Kommission , um im Rahmen des nächsten Haushaltsplans geeignete Maßnahmen durchführen zu können und um die Effizienz der KMU-Förderung wirksam zu steigern .
it Occorre pertanto una valutazione complessiva e precisa della Commissione per adottare misure adeguate nel quadro del prossimo progetto di bilancio e per rafforzare l'efficacia delle iniziative a favore delle PMI .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ampia
de ( EN ) Sie haben über die umfassende Analyse der Strukturfonds gesprochen , doch Ihnen ist vielleicht bekannt , dass Eurostat in der vergangenen Woche Zahlen veröffentlicht hat , aus denen die reichsten Regionen und die reichsten Städte der Europäischen Union hervorgehen .
it ( EN ) Lei ha parlato dell ' ampia valutazione dei finanziamenti strutturali , ma dovrebbe sapere che , la scorsa settimana , Eurostat ha pubblicato dati che mostravano quali erano le zone e le città più ricche dell ' Unione europea .
umfassende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
piena
de Die umfassende eigentumsrechtliche Entflechtung stellt die wichtigste Voraussetzung für eine Reform dar .
it La piena disaggregazione della proprietà è la condizione principale per la riforma .
umfassende Analyse
 
(in ca. 42% aller Fälle)
analisi globale
eine umfassende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
completa
eine umfassende
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un ampio
diese umfassende Antwort
 
(in ca. 62% aller Fälle)
per l'esauriente risposta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
umfassende
 
(in ca. 22% aller Fälle)
visaptverošu
de Auf diese Weise haben wir zumindest eine umfassende Gesetzgebung erhalten .
lv Šādi mēs vismaz iegūstam visaptverošu tiesību aktu .
umfassende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
visaptveroša
de Der Änderungsantrag , den wir für besonders angebracht erachten , fordert eine umfassende Strategie zur Bekämpfung von Piraten , die die Lage der Fischerboote tatsächlich berücksichtigen soll , welche diesen Angriffen auf allen Weltmeeren wehrlos ausgesetzt sind .
lv Vienā grozījumā , kuru mēs uzskatām par sevišķi piemērotu , ir prasīta visaptveroša stratēģija pirātisma apkarošanai , kas reāli ņemtu vērā zvejas kuģu stāvokli , kuri ir īpaši neaizsargāti pret šādām darbībām visos pasaules ūdeņos .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
visaptverošas
de Hierfür benötigen wir umfassende Strategien , starke internationale Organisationen und die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Länder und untereinander .
lv Tam mums vajadzīgas visaptverošas stratēģijas , spēcīgas starptautiskās organizācijas un tiesiskums gan valstīs , gan starp valstīm .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visaptverošo
de Gemeinsam schaffen wir den größten Steueranreiz , den größten Einschnitt bei den Zinssätzen , die größte Reform in unserem internationalen Finanzsystem , die ersten internationalen Grundsätze zur Vergütung im Bankwesen und zu Bankstandards , die erste umfassende Aktion gegen Steuerparadiese und , zum ersten Mal in einer Weltkrise , neue und zusätzliche Hilfen für die Armen .
lv Mēs kopā varam noteikt lielāko nodokļu stimulu , lielāko procentu likmju samazinājumu , lielāko reformu mūsu starptautiskajā finanšu sistēmā , pirmos starptautiskos principus , kas reglamentā banku atalgojumu un banku standartus , pirmo visaptverošo rīcību visā pasaulē pret nodokļu paradīzēm un pirmo reizi pasaules krīzē - jaunu un papildu palīdzību nabadzīgajiem .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rūpīgi
de Was gebraucht wird , und wofür wir uns einsetzen , ist eine umfassende Überarbeitung der Gemeinschaftspolitiken und eine erhebliche Erhöhung der Haushaltsmittel .
lv Mēs iestājamies par to , ka Kopienas politika ir rūpīgi jāpārskata un ievērojami jāpalielina finansējums .
umfassende Debatte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visaptverošas debates
umfassende Programme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visaptverošas programmas
umfassende Strategie
 
(in ca. 54% aller Fälle)
visaptverošu stratēģiju
eine umfassende
 
(in ca. 47% aller Fälle)
visaptverošu
wenigsten umfassende .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
ir visvienkāršākais nolīgums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
umfassende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
visapusišką
de In Befürwortung der Haltung des Vorsitzes zum Thema Betäubungsmittel haben wir versucht , eine umfassende Stellungnahme auszuarbeiten , welche die diesbezüglichen ländlichen Entwicklungsaspekte de facto mit sozialen Fragen und natürlich mit der Rechtsstaatlichkeit verknüpft .
lt Sutikdama su pirmininkaujančios valstybės atstove narkotikų klausimu , turiu pasakyti , kad siekėme sukurti visapusišką atsaką , kuriame būtų integruoti kaimo plėtros aspektai , socialiniai klausimai ir , žinoma , teisinės valstybės principai .
umfassende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
išsamią
de In diesem Rahmen sollten die Mitglieder des Europäischen Parlaments mit den Kommissionsmitgliedern zusammenarbeiten , die direkt oder indirekt für Minderheiten , deren Integration und Einbeziehung zuständig sind . Im Rahmen einer Sachverständigengruppe müssen sie gemeinsam eine umfassende , grenzübergreifende Strategie für die Roma erarbeiten , die wirksam überwacht wird , und den Menschen , die in den ärmsten Regionen leben , sowie den am stärksten benachteiligten Gruppen die Möglichkeit bietet , Zugang zu den Entwicklungsprogrammen der Union zu erhalten .
lt Labai svarbu , kad Europos Parlamento nariai bendradarbiautų su Komisarais , kurie yra tiesiogiai arba netiesiogiai atsakingi už nepilnamečių klausimų sprendimą , jų integravimą ir įtrauktį bei , kaip specialistų grupė , drauge paruoštų išsamią Europos romų strategiją pasitelkus efektyvias stebėjimo priemones , kurios teiktų galimybę skurdžiuose regionuose gyvenantiems romams ir jų bendruomenėms dalyvauti Europos Sąjungos vykdomose plėtros programose .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kurią
de Ich unterstütze das Engagement der Kommission für eine umfassende und grundlegende Reform voll und ganz , die zu Recht von dem Fischereiausschuss befürwortet wurde .
lt Visiškai pritariu Komisijos įsipareigojimui atlikti visapusišką , esminę reformą , kurią ne veltui rėmŽuvininkystės komitetas .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
išsamus
de Die EU hat jedoch schon öfter darauf hingewiesen , dass wir uns mit 20 % nicht zufrieden geben : Wir wollen 30 % , und daher hoffen wir , dass in Kopenhagen eine ehrgeizige und umfassende globale Vereinbarung zustande kommt .
lt Tačiau , žinoma , ES daug kartų sakė , kad ji neapsiribos 20 proc . tikslu - mes norime nustatyti 30 proc . tikslą - todėl tikimės , kad Kopenhagoje bus pasiektas ambicingas , visuotinis ir išsamus susitarimas .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
išsamų
de Vielen Dank , Herr Barroso , für eine umfassende Präsentation der wichtigsten Initiativen der Kommission für die nächsten acht Monate .
lt Dėkoju , pone J. M. Barroso , už labai išsamų ateinančiam aštuonių mėnesių laikotarpiui numatytų svarbiausių Komisijos iniciatyvų pristatymą .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
masto
de Wir brauchen eine umfassende , ehrgeizige Strategie ohne Tabus , um die Rechte aller Europäer auf bestmögliche sexuelle Gesundheit und Sicherheit zu garantieren .
lt Reikia bendros plataus masto strategijos be jokių tabu , kad visiems europiečiams garantuotume teisę į kuo geresnę lytinę sveikatą ir saugumą .
eine umfassende
 
(in ca. 40% aller Fälle)
išsamią
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
umfassende
 
(in ca. 20% aller Fälle)
uitgebreide
de Vielen Dank , Herr Kommissar , für Ihre umfassende und sachliche Antwort .
nl Hartelijk dank , mijnheer de commissaris , voor uw uitgebreide en zakelijke antwoord .
umfassende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
volledige
de Wohlstand für diese Völker ist nur dann möglich , wenn sie umfassende nationale Souveränität genießen und über die Freiheit verfügen , ihre Strukturen und ihre Produktion so zu entwickeln , wie sie dies wünschen .
nl De volkeren zullen alleen kunnen in welvaart kunnen leven indien zij over volledige nationale soevereiniteit beschikken en hun structuren en producten in vrijheid , op de door hen gekozen manier kunnen ontwikkelen .
umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
alomvattende
de Um diese umfassende Politik in die Tat umsetzen und die Verwendung der Mittel überwachen zu können , müssen wir die Abteilung Tourismus der GD XXIII stärken .
nl Om dit alomvattende beleid te kunnen uitvoeren en toezicht op de fondsen te kunnen houden , moeten wij de Eenheid toerisme van DG XXIII versterken .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uitvoerige
de – Vielen Dank für diese umfassende Antwort , Herr Kommissar .
nl – Dank u , mijnheer de commissaris voor uw uitvoerige antwoord .
umfassende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
volledig
de Ich habe mit dieser Frage gerechnet , sodass ich Ihnen sagen kann , dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit von der Europäischen Kommission bereits um eine umfassende objektive Beurteilung der Tierschutzaspekte der Tötung und Häutung von Robben gebeten wurde , was Kommissar Dimas Ihnen versprochen hat .
nl Ik had deze vraag verwacht en kan u dus melden dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid , EFSA , al door de Europese Commissie is gevraagd om een volledig objectieve beoordeling te geven van de aspecten van dierenwelzijn bij het doden en villen van zeehonden , zoals commissaris Dimas u heeft beloofd .
und umfassende
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en uitgebreide
umfassende Strategie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
uitgebreide strategie
umfassende Antwort
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uitgebreide antwoord
eine umfassende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
een alomvattende
eine umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
een uitgebreide
eine umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
een volledige
Deutsch Häufigkeit Polnisch
umfassende
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kompleksowej
de Was den Euroraum betrifft , gibt es - wie Sie sagen - zwischen den Mitgliedstaaten und dem Rat , der Kommission und der Europäischen Zentralbank andauernde Diskussionen über die bestmögliche , alles umfassende Reaktion .
pl Jeżeli chodzi o strefę euro , to tak jak Pan powiedział , między państwami członkowskimi , Radą , Komisją i Europejskim Bankiem Centralnym trwają debaty dotyczące ustanowienia jak najbardziej kompleksowej interwencji .
umfassende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kompleksowe
de Wir brauchen umfassende Stresstests .
pl Potrzebne nam kompleksowe testy warunków skrajnych .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kompleksową
de Die Probleme der Roma-Gettos können nur durch einen europäischen Aktionsplan gelöst werden , der eine umfassende Wiedereingliederung und eine unmittelbare Entwicklung der ausgegrenzten Regionen sicherstellt .
pl Problem romskich gett może być rozwiązany wyłącznie poprzez europejski plan działania zapewniający kompleksową reintegrację i natychmiastowy rozwój regionów wykluczonych .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wyczerpującą
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Vielen Dank , Frau Kommissarin , für Ihre ausführliche und sehr umfassende Antwort auf meine Anfrage .
pl ( ES ) Pani przewodnicząca , bardzo dziękuję pani komisarz za obszerną i wyczerpującą odpowiedź na moje pytanie .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
decyzji
de Die Meeresüberwachung , die wichtig ist für die Sicherheit und die Gefahrenabwehr bei der Nutzung des maritimen Raumes , und die maritime Raumplanung , die ein zentrales Planungsinstrument für eine nachhaltige Entscheidungsfindung sowie eine umfassende , leicht zugängliche Quelle von Daten und Informationen darstellt , sind äußerst interessante Handlungsansätze .
pl Interesującymi kierunkami rozwoju może się okazać nadzór morski , który jest niezbędny , aby zapewnić bezpieczeństwo i ochronę korzystania z przestrzeni morskich , rozwój przestrzeni morskich , który jest instrumentem planowania potrzebnym do podejmowania wykonalnych pod względem ekologicznym decyzji oraz pełne i dostępne źródło danych i informacji , które jest niezbędne , aby zapewnić bezpieczeństwo i ochronę .
umfassende Veränderung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Nastąpiła całkowita zmiana
umfassende Antwort
 
(in ca. 66% aller Fälle)
wyczerpującą odpowiedź
umfassende Strategie
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kompleksową strategię
Ihre umfassende
 
(in ca. 37% aller Fälle)
za wyczerpującą
eine umfassende
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kompleksowej
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
umfassende
 
(in ca. 22% aller Fälle)
abrangente
de Wir brauchen eine ordentliche und umfassende öffentliche Debatte .
pt Precisamos de realizar um debate público e abrangente .
umfassende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
completa
de Obwohl ich eine umfassende Antwort zur Zukunft der einzelstaatlichen Luftfahrtbehörden von der Kommission erhalten habe , sind noch einige Fragen hinsichtlich ihrer Zuständigkeit und ihres Aufgabenbereiches offen .
pt Embora tenha recebido uma resposta completa da Comissão no que respeita ao futuro das autoridades aeronáuticas nacionais , é necessária ainda uma maior clarificação do seu papel no que respeita ao seu campo de actuação e responsabilidades .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
global
de Wir fordern eine umfassende Überprüfung und Neubewertung der gesamten Gemeinsamen Agrarpolitik .
pt Pedimos uma revisão global e uma reavaliação de toda a política agrícola comum .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
plena
de Dem Schutz der Arbeitnehmer bei der Umstrukturierung von Verarbeitungsbetrieben muss Priorität eingeräumt werden . Dazu gehört auch , dass die umfassende Unterrichtung , die vollständige Einbeziehung und eine entschiedene Einflussnahme während des gesamten Prozesses voll gewährleistet sein müssen .
pt É necessário dar prioridade à protecção dos trabalhadores sempre que as empresas transformadoras sejam reestruturadas , incluindo a plena garantia à informação e à sua participação e influência decisiva ao longo de todo o processo .
umfassende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
exaustiva
de Wenn jene Linken uns eine umfassende Analyse dieser Probleme präsentieren , dann könnten wir uns damit auseinandersetzen , aber wir haben heute weitaus Wichtigeres zu tun , als über ihre politische Erklärung zu debattieren .
pt Quando a esquerda nos oferece uma análise exaustiva desses problemas , poderemos ponderar sobre ela , mas temos coisas muito mais importantes a fazer hoje do que ficar a debater a sua declaração política .
umfassende Richtlinie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directiva abrangente
umfassende Strategie
 
(in ca. 82% aller Fälle)
estratégia abrangente
eine umfassende
 
(in ca. 18% aller Fälle)
abrangente
umfassende Kommunikationsstrategie .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comunicação global
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
umfassende
 
(in ca. 51% aller Fälle)
cuprinzătoare
de Wenn die umfassende Analyse der best practice-Projekte tatsächlich in die politische Diskussion einfließt , dann dürfte einer europäischen Vorreiterrolle für eine wirklich nachhaltige Politik nichts mehr im Wege stehen .
ro Dacă analiza cuprinzătoare a proiectelor care reflectă cele mai bune practici reprezintă într-adevăr un element al discuţiei politice , nu ar mai trebui să existe niciun obstacol în calea rolului de pionierat pe care Europa îl poate juca în elaborarea unei politici cu adevărat durabile .
umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
cuprinzător
de Das umfassende Programm zum Aufbau der Verwaltungsstrukturen , die von der Östlichen Partnerschaft vorgesehen wurden , ist ein gutes Beispiel , da es genau auf die Verwaltungsstrukturen innerhalb der ukrainischen Regierung ausgerichtet ist , die gestärkt werden müssen , um Reformen durchführen zu können .
ro Programul cuprinzător de consolidare instituţională al Parteneriatului estic este un exemplu potrivit , întrucât vizează în mod specific instituţiile din cadrul guvernului ucrainian care trebuie să fie consolidate pentru a putea efectua reforma .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
completă
de Aber dürfte ich darum bitten , wenn sie den Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen diskutieren , dass Sie als Kommissar und Kommission daran denken , dass die Auswirkungen von Alzheimer über den Bereich der Behinderung auf das Altern und das Gesundheitswesen übergreift , und dass Sie eine umfassende Strategie beibehalten und Alzheimer nicht bloß erkennen , sondern alle zugehörigen Aspekte miteinbeziehen und dass es eine Priorität bleibt ?
ro Dar , aş putea să vă cer ca atunci când discutaţi planul de acţiune pentru dizabilitate , dumneavoastră în calitate de comisar şi de Comisie să ţineţi cont că efectul bolii Alzheimer este un efect transversal prin boală , domeniul îmbătrânirii şi sănătăţii publice şi să păstraţi o strategie completă , nu doar identificând boala Alzheimer , dar incluzând toate aspectele corelate şi să o păstraţi ca prioritate ?
eine umfassende
 
(in ca. 44% aller Fälle)
cuprinzătoare
wenigsten umfassende .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
puțin complex acord
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
umfassende
 
(in ca. 37% aller Fälle)
omfattande
de Dazu zählen die umfassende Informationserfassung und überwachung , die Koordinierung wissenschaftlicher Informationen in der EU sowie die Herstellung enger Kontakte mit Behörden und Einrichtungen , die in den Mitgliedstaaten für Lebensmittelsicherheit zuständig sind .
sv Här ingår en omfattande informationsinsamling och övervakning , samordning av vetenskaplig information inom EU och uppbyggande av starka nätverk med livsmedelssäkerhetsenheter och - organ i medlemsstaterna .
umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
heltäckande
de Auf Basis unserer eigenen wirtschaftlichen Einschätzung hat die Kommission schnell eine umfassende und quantifizierte Antwort auf die Rezession ausgearbeitet .
sv Kommissionen har , baserat på vår ekonomiska bedömning , snabbt utarbetat en heltäckande och kvantifierad ekonomisk strategi för den ekonomiska nedgången .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fullständig
de Abschließend bestehen wir darauf , dass derart grundlegenden Verfassungsänderungen eine umfassende öffentliche Debatte in allen Mitgliedstaaten vorausgeht .
sv Slutligen är vi orubbliga i vår ståndpunkt att sådana stora konstitutionella förändringar kräver en fullständig offentlig debatt i alla medlemsstater .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en omfattande
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
övergripande
de Bis Ende 2005 wird die Kommission im Prinzip in der Lage sein , gleichzeitig mit dem in der Empfehlung von 2001 geforderten Bewertungsbericht eine Mitteilung über eine umfassende Strategie zur Alkoholproblematik vorzulegen .
sv Före utgången av 2005 skall kommissionen , vid sidan om den utvärderingsrapport som begärdes i rekommendationen från 2001 , i princip vara i stånd att lägga fram ett meddelande om en övergripande strategi beträffande alkoholkonsumtionen .
umfassende Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
omfattande förhandlingar
umfassende Reformen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
omfattande reformer
umfassende Zusammenarbeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
omfattande samarbete
und umfassende
 
(in ca. 71% aller Fälle)
och omfattande
umfassende Analyse
 
(in ca. 71% aller Fälle)
omfattande analys
umfassende und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
omfattande och
umfassende Strategie
 
(in ca. 57% aller Fälle)
omfattande strategi
eine umfassende
 
(in ca. 39% aller Fälle)
en omfattande
eine umfassende
 
(in ca. 11% aller Fälle)
omfattande
eine umfassende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
en heltäckande
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
umfassende
 
(in ca. 23% aller Fälle)
komplexnú
de Deshalb bin ich Frau Budreikaitfür ihre umfassende Darstellung des Themas sehr dankbar .
sk Aj ja som pani Budreikaitëovej vďačný za jej komplexnú prezentáciu tejto problematiky .
umfassende
 
(in ca. 16% aller Fälle)
komplexné
de Aber selbst eine dauerhafte und umfassende Lösung in Gaza wird nicht ausreichen , um Frieden in der Region zu schaffen .
sk Ale ani trvalé a komplexné riešenie situácie v Gaze nebude k nastoleniu mieru v oblasti stačiť .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rozsiahle
de Der Erstellung dieses fundierten Berichts von Herrn Schmidt sind umfassende Verhandlungen vorausgegangen .
sk Predtým , než pán Schmidt vypracoval túto podrobnú správu , sa uskutočnili rozsiahle rokovania .
umfassende Lösung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komplexné riešenie
umfassende Mitteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komplexné oznámenie
umfassende Politik
 
(in ca. 96% aller Fälle)
komplexnú politiku
umfassende Analyse
 
(in ca. 64% aller Fälle)
komplexnú analýzu
umfassende Strategie
 
(in ca. 59% aller Fälle)
komplexnú stratégiu
und umfassende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
a komplexnú
eine umfassende
 
(in ca. 39% aller Fälle)
komplexnú
und umfassende
 
(in ca. 35% aller Fälle)
a komplexné
Ihre umfassende
 
(in ca. 26% aller Fälle)
za vyčerpávajúcu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
umfassende
 
(in ca. 29% aller Fälle)
celovito
de Ich persönlich würde es besser finden , wenn die Kommission einen Vorschlag macht , der eine umfassende Darstellung von Schwangerschaft , Geburt und der nachfolgenden Gesundheitsfürsorge berücksichtigt .
sl Osebno bi mi bilo ljubše , če bi Komisija oblikovala predlog , ki bi celovito obravnaval vprašanja nosečnosti , rojstva in zdravstvene oskrbe po rojstvu .
umfassende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
celovite
de Wenn Sie gute und umfassende Information über Einwanderungspolitik wünschen , müssen sie letztendlich eine Kosten-Nutzen-Analyse darüber erstellen , und genau das möchte die Einwanderungslobby nicht .
sl Če želite točne in celovite informacije o politiki priseljevanja , boste morali narediti analizo stroškov in koristi , to pa je točno tisto , česar lobiji , naklonjeni priseljevanju , ne želijo .
umfassende
 
(in ca. 4% aller Fälle)
celovit
de Dieser umfassende Ansatz ist mit anderen politischen Verfahren zu vereinbaren , wie der Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung , der sowohl in der Europäischen Sicherheitsstrategie wie auch im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik angeführt wird .
sl Ta celovit pristop je skladen z drugimi postopki politike , kot je povezava med varnostjo in razvojem , omenjena v evropski varnostni strategiji in v evropskem soglasju o razvoju .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obsežno
de Die Komplexität dieser Probleme erfordert eine umfassende politische , humanitäre , wirtschaftliche und soziale Lösung .
sl Zapletenost teh vprašanj zahteva obsežno politično , humanitarno , gospodarsko in socialno rešitev .
umfassende Analyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
celovito analizo
umfassende europäische
 
(in ca. 88% aller Fälle)
celovito evropsko
und umfassende
 
(in ca. 62% aller Fälle)
in celovito
umfassende Strategie
 
(in ca. 60% aller Fälle)
celovito strategijo
eine umfassende
 
(in ca. 45% aller Fälle)
celovito
umfassende Strategie
 
(in ca. 35% aller Fälle)
celovite strategije
Ihre umfassende
 
(in ca. 33% aller Fälle)
vaš celovit odgovor
umfassende Antwort
 
(in ca. 29% aller Fälle)
celovit odgovor
umfassende Antwort
 
(in ca. 21% aller Fälle)
izčrpen odgovor
Deutsch Häufigkeit Spanisch
umfassende
 
(in ca. 13% aller Fälle)
completa
de Wir müssen auf eine umfassende und ordnungsgemäße Durchführung der Kontrollen in der gesamten Europäischen Union dringen .
es Debemos insistir en la completa y adecuada aplicación de los controles en toda la Unión Europea .
umfassende
 
(in ca. 9% aller Fälle)
amplia
de Wir alle wissen , daß die Behandlung und die Untersuchung der Menschenrechte eine umfassende und komplexe Aufgabe ist , da wir uns einer Vielzahl von nationalen Normen gegenübersehen , die in ihrer Art unterschiedlich sind und verschiedenen Verfassungstraditionen entsprechen , die sich aus der Geschichte und den Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaates ergeben .
es Todos sabemos que el tratamiento y estudio de los derechos humanos es una tarea amplia y compleja ya que nos encontramos con una multitud de normas nacionales , distintas en su naturaleza , y que corresponden a diferentes tradiciones constitucionales derivadas de la historia y particularidades de cada uno de los Estados miembros .
umfassende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
exhaustiva
de Auch ich begrüße eine umfassende Überprüfung der Wirksamkeit aller EU-Instrumente in diesem Bereich , denn ganz offensichtlich hapert es nicht am politischen Willen zu starken Einforderungen , sondern an ihrer Durchsetzung .
es Acojo con satisfacción la revisión exhaustiva de la eficacia de todos los instrumentos de la UE en este ámbito , porque , evidentemente , no estamos ante una falta de voluntad política para plantear demandas estrictas , sino simplemente ante la falta de voluntad para ponerlas en práctica .
umfassende
 
(in ca. 5% aller Fälle)
global
de Die Kommission hat uns hier eine umfassende Reflexion über die Anwendung der Mitentscheidung im legislativen Bereich vorgeschlagen und ist dabei die Reflexion über diesen Bereich viel kohärenter angegangen .
es La Comisión nos ha propuesto en este documento una reflexión global , con un enfoque mucho más coherente , sobre la aplicación de la codecisión en el ámbito legislativo .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
exhaustivo
de Der Bericht von Herrn Hutchinson über die Arbeit der Versammlung im Jahr 2007 enthält meiner Meinung nach eine umfassende Darstellung sowohl der Fortschritte der letzten Jahre als auch der Herausforderungen , vor denen wir gestanden haben .
es El informe Hutchinson sobre el trabajo de la Asamblea en 2007 es , a mi juicio , un relato exhaustivo tanto de los avances realizados durante el último año como de los retos que hemos tenido que afrontar .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
amplio
de Im November 2001 führten wir eine umfassende Untersuchung über Mandate und Kapazitäten potenzieller UN-Partner durch , um herauszufinden , wie ihre Schlüsselkapazitäten unseren Prioritäten entsprechen .
es En noviembre de 2001 se lanzó un amplio ejercicio de exploración sobre mandatos y aptitudes de posibles socios de las Naciones Unidas para determinar cómo encajan sus aptitudes fundamentales con nuestras prioridades .
eine umfassende
 
(in ca. 12% aller Fälle)
completa
eine umfassende
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una amplia
eine umfassende
 
(in ca. 7% aller Fälle)
amplia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
umfassende
 
(in ca. 60% aller Fälle)
komplexní
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der der Ansicht ist , dass umfassende Luftverkehrsabkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern erhebliche Vorteile für Fluggäste , Frachtunternehmen und Luftverkehrsunternehmen sowohl über den Marktzugang als auch durch regulatorische Konvergenz zur Förderung des fairen Wettbewerbs , auch in Bezug auf staatliche Beihilfen sowie Sozial - und Umweltstandards , generieren können , unter der Voraussetzung , dass bestimmte Standards und Bedingungen eingehalten werden .
cs písemně . - Hlasoval jsem pro tuto zprávu , podle níž mohou komplexní dohody o letecké dopravě se sousedními zeměmi nebo významnými světovými partnery přinést značné výhody cestujícím , provozovatelům nákladní dopravy a leteckým společnostem , a to prostřednictvím přístupu na trhy i sbližováním právních předpisů na podporu spravedlivé hospodářské soutěže , i pokud jde o státní dotace a sociální a ekologické normy , za předpokladu , že jsou dodrženy určité standardy a podmínky .
umfassende europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
komplexní evropskou
umfassende Strategie
 
(in ca. 91% aller Fälle)
komplexní strategii
und umfassende
 
(in ca. 90% aller Fälle)
a komplexní
umfassende Veränderung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
naprostá změna
eine umfassende
 
(in ca. 71% aller Fälle)
komplexní
umfassende Antwort
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vyčerpávající odpověď
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
umfassende
 
(in ca. 70% aller Fälle)
átfogó
de ( EL ) Herr Präsident , Frau Kommissar , ich danke Ihnen zuerst für Ihre umfassende und detaillierte Darstellung .
hu ( EL ) Elnök úr , Biztos asszony ! Először is szeretném megköszönni átfogó és részletes előterjesztését .
umfassende
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teljes körű
umfassende
 
(in ca. 2% aller Fälle)
teljes
de ( PL ) Herr Präsident ! Die Europäische Union , in der jeder siebte Bürger einer nationalen Minderheit angehört , kann stolz auf ihre umfassende Garantie der Achtung der Rechte von Minderheiten sein .
hu ( PL ) Elnök úr , az Európai Unió , amelynek minden hetedik polgára valamilyen nemzeti kisebbséghez tartozik , büszke lehet arra , hogy teljes körű biztosítékot nyújt a polgárok jogainak tiszteletben tartásához .
umfassende Veränderung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Jelentős változásokat élünk
umfassende Strategie
 
(in ca. 81% aller Fälle)
átfogó stratégiát
und umfassende
 
(in ca. 62% aller Fälle)
és átfogó
umfassende und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
átfogó és
eine umfassende
 
(in ca. 53% aller Fälle)
átfogó
eine umfassende
 
(in ca. 24% aller Fälle)
egy átfogó
Wir brauchen umfassende Stresstests
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Átfogó stressztesztekre lesz szükségünk
Es gibt eine umfassende Veränderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jelentős változásokat élünk meg
Wir brauchen umfassende Stresstests .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Átfogó stressztesztekre lesz szükségünk .

Häufigkeit

Das Wort umfassende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4744. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.64 mal vor.

4739. ans
4740. ehemaliges
4741. bewohnt
4742. Infrastruktur
4743. Sprint
4744. umfassende
4745. gefolgt
4746. circa
4747. habilitierte
4748. extrem
4749. Model

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine umfassende
  • Eine umfassende
  • die umfassende
  • erste umfassende
  • Seiten umfassende
  • umfassende Sanierung
  • eine umfassende Sanierung
  • umfassende Sanierung des
  • umfassende Sanierung der
  • eine umfassende Sanierung des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʊmˈfasn̩də

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

um-fas-sen-de

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • umfassendere
  • allumfassende
  • stängelumfassende
  • Stängelumfassende
  • Allumfassende
  • weltumfassende
  • stammumfassende
  • vollumfassende
  • halmumfassende
  • weitumfassende
  • umfassenderem
  • vielumfassende

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Berlin
  • modernisiert . Von 1992 bis 1994 erfolgte eine umfassende Restaurierung , bei der das Holzwerk weitgehend wieder
  • weiteren Umbauten in den 1830er Jahren . Eine umfassende Renovierung erfolgte 1991 bis 1994 , und seit
  • und am Dach bemerkbar . Daher wurde eine umfassende Außenrenovierung eingeleitet . Im Jahr 1997 wurde zunächst
  • In den Jahren 1970 bis 1971 erfolgte eine umfassende Renovierung , da die Liturgiereform des Zweiten Vatikanischen
HRR
  • Schaden der gesamten Nation . Vorgeschlagen wurde eine umfassende Aufteilung und Entmachtung . Preußen sollte um seiner
  • nach dem Ende des Ersten Weltkrieges , eine umfassende Regelung des Nachkriegszustandes auf dem Gebiet der osmanischen
  • Deutschland , aber auch Österreich und die Niederlande umfassende Vereinigung der Krippenfreunde . Diesen mitgliederstarken Vereinigungen stand
  • „ Burschen “ ) aus allen deutschen Ländern umfassende Burschenschaft - so wie auch die deutschen Länder
HRR
  • Einbeckischen Chronika , Erfurt 1596 " eine erste umfassende Lokalgeschichte des jetzigen Südniedersachsen vorlegte . Im Jahre
  • Stadt Vreden und deren Geschichte erschienen . Eine umfassende Gesamtdarstellung bieten : Vreden nach 1150 Jahren ,
  • Hansestadt Lübeck erhalten . Sein Hauptwerk ist eine umfassende Chronik der Hansestadt Lübeck , die aufgrund ihrer
  • bekannteste sicherlich die sogenannte Dehnersche Chronik , eine umfassende Geschichte der Gemeinde Sigmaringendorf . Die Chronik der
Software
  • des Wissensmanagements miteinander solcherart , dass eine möglichst umfassende Austauschplattform mit anschließender Auswertung geschaffen wird . So
  • zu verbessern bzw . zu stützen und eine umfassende und gleichmäßige Datenerfassung zu ermöglichen . Die Arbeit
  • Drahtgurt-Durchlaufanlagen eignen sich hervorragend für das allseitige und umfassende strahltechnische Bearbeiten von flachen sowie auch volumigen und
  • von Waffen und Munition Die Urkundentechnik ist eine umfassende physikalische und chemische Überprüfung von Urkunden , Druckerzeugnissen
Philosophie
  • Technik hingewiesen zu haben und als erster eine umfassende philosophische Antwort entwickelt zu haben . Kritisch wurden
  • erschweren eine Einordnung . Bis heute ist keine umfassende Theorie der Komik ( und des Humors )
  • ist unzulänglich für eine Schriftsprache , die literarisch umfassende Textinhalte nachhaltig und sinnschlüssig für eine lokale wie
  • des Werks war es , einer breiten Öffentlichkeit umfassende Informationen über Theorie , Doktrin und Praxis des
Historiker
  • in CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE beerdigt . ( mit Digitalisat , umfassende zeitgenössische Beschreibung seines Wirkens )
  • gab im Sommer 1834 die nur vier Ausgaben umfassende Zeitschrift Deutsches Leben , Kunst und Poesie heraus
  • Auflage vorliegt . 2000 gab er die erste umfassende Landeskunde Nordfrieslands heraus ( Das große Nordfriesland-Buch ,
  • Enthält auf den Seiten 351-362 eine 300 Titel umfassende Bibliografie der Schriften Schmolls bis 1985 ) .
Deutschland
  • Nuklearversuchen
  • CTBTO
  • Hauptrechtsquelle
  • Reformen
  • sowjetlitauischen
  • in Georgien für eine Deregulierung der Wirtschaft , umfassende Privatisierungen , eine Reduzierung der Unternehmenssteuern und ein
  • Fünfjahresplan festgeschriebenen weitreichenden Veränderungen gehört unter anderem eine umfassende Steuerreform , Privatisierung , der Abbau von Monopolen
  • zu stärken , verfolgt die französische Regierung eine umfassende Tourismuspolitik . Kernpunkte sind die Stärkung der Attraktivität
  • zu bewältigen , wozu strikte militärische Neutralität und umfassende humanitärer Flüchtlingshilfe gehörten . Am 5 . Mai
Deutschland
  • Rechts mit Selbstverwaltung und bieten ihren Mitgliedern eine umfassende Alters - , Berufsunfähigkeits - und Hinterbliebenenversorgung .
  • betroffenen Berufsstände geprägt und bietet ihren Mitgliedern eine umfassende Alters - , Berufsunfähigkeits - und Hinterbliebenenversorgung .
  • Jungen Grünen ein ausgebauter Sozialstaat . Dazu gehören umfassende Sozialversicherungen sowie ein existenzsichernder Mindestlohn für alle Arbeitnehmerinnen
  • Förderausschüsse , Bewilligung und Auszahlung von Fördermitteln , umfassende Dokumentations - und Berichtspflichten , Verwendungsnachweisprüfung oder Weiterentwicklung
Band
  • Juni 2001 die Aufnahmen für die sechs Titel umfassende EP Never Fragile statt , die im Januar
  • erschien 1992 . Ihm folgte eine sechs Titel umfassende EP namens Crayon , welche von Iain Burgess
  • Blotzer und DeMartini starten daraufhin eine 55 Dates umfassende US-Tour , die Ratt als Headliner mit den
  • gefestigt hatten , nahmen sie die acht Songs umfassende EP Settle the Score auf , die sie
Fluss
  • am Ufer der Loire . Das 120 Hektar umfassende Kernkraftwerksareal beschäftigt etwa 1250 Personen . Betreiber des
  • rechten Ufer der Rhône . Das 148 Hektar umfassende Kernkraftwerksareal beschäftigt ca. 1250 Personen . Betreiber des
  • das Tiefbeet entlang , eine 1640 m ² umfassende wohnungsnahe Grünanlage . Der folgende Streifen zwischen der
  • , folgt das ausgedehnte , rund 80 Hektar umfassende Gewerbegebiet „ PreußenParks Ludwigsfelde/L öwenbruch “ , dessen
Mozart
  • Hand gegeben werden sollte und unter anderem eine umfassende Liste der zu verhaftenden Personen enthielt . Außerdem
  • LorikMapFactory und LorikGISPublishing ) . LorikMapFactory ist eine umfassende und eigenständige Workflow-Lösung für die Kartenerstellung , mit
  • ) der Firma Intergraph . GeoMedia bezeichnet eine umfassende Software-Produktfamilie , hauptsächlich unterteilt in Desktop-GIS ( GeoMedia
  • der Zoll ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) , ist eine umfassende Bezeichnung für eine oder mehrere ( zumeist nationale
Maler
  • über 170 Lithografien . Nach 1918 entstand eine umfassende Serie von Lithografien seiner Boxergemälde sowie karikaturistische Auseinandersetzungen
  • durch das nach seinem Tode entdeckte 15.145 Seiten umfassende und mit mehreren hundert Zeichnungen und Aquarellen illustrierte
  • Wilhelm-Fabry-Museum befindet sich eine mehr als 300 Arbeiten umfassende Sammlung von Karikaturen und Zeichnungen Klingers . Karikaturen
  • sowie zahlreiche Erinnerungsstücke aus dessen Leben . Eine umfassende Darstellung des künstlerischen Schaffens Magrittes war in diesen
Philologe
  • viele , teils abstruse judenfeindliche Äußerungen . Eine umfassende Kenntnis über Apion besaß Josephus nicht , da
  • . Im Laufe des Lehrgedichts breitet Hesiod seine umfassende Kenntnis bäuerlicher Tätigkeiten aus , wobei er diese
  • Augustus fortsetzen wollte . Livius musste für seine umfassende Darstellung der römischen Geschichte viele Vorlagen auswerten ,
  • Manichäer . Seine erhalten gebliebenen Schriften zeigen eine umfassende Bibelkenntnis und sind von hohem theologischen Niveau .
Politiker
  • nach Berlin zurückzukehren , wo er auch seine umfassende literarische Tätigkeit aufnahm , die von der Bedeutung
  • sorgte der Vater dafür , dass er eine umfassende Ausbildung auf dem Maria-Magdalena-Gymnasium erhielt . Prägend war
  • Kunst und Kultur interessierte Friedrich erhielt später eine umfassende militärische Ausbildung . Als Kronprinz Dänemarks nahm er
  • Jahren in Schlettstadt sesshaft machte . Für eine umfassende künstlerische Ausbildung bei bedeutenden Lehrmeistern war dies einfach
Unternehmen
  • kuppelbar sein mussten . Die Kosten für eine umfassende Umstellung sind so groß , dass der unwirtschaftliche
  • allerdings nur einmal pro Maschine erforderliche , teilweise umfassende Änderungen an den Lokomotivrahmen . Nach den Umbauten
  • deutlich höher ausfallen sollte . Im Anschluss an umfassende Inspektionen und Reparaturen wurden die Interstate-90-Ost - und
  • Radien deutlich zu erweitern , da dies eine umfassende Neutrassierung erfordert hätte . So blieb etwa auch
Berg
  • ( 1812-1870 ) , die Ruine und ließ umfassende Restaurierungsarbeiten durchführen . Sie verwandelte die Anlage in
  • Unter Pfarrer Dr. Konrad Lachenmayr begann 1974 eine umfassende Wiederherstellung des ursprünglichen Zustandes der Frauenkirche . Im
  • von Stadtpfarrer Clemens Helfenberger erfolgte ab 1955 eine umfassende , stilvolle Restaurierung . Zahlreiche Bürgerfamilien haben sich
  • wie in der Staatsoper . 1861 begann die umfassende Wiederherstellung des Stephansdomes , vor allem der Neubau
Volk
  • übernachteten dann dort . Eine circa 2.000 Personen umfassende Gruppe versuchte in der Nacht die spanischen Verteidigungslinien
  • . Die damals rund 1 ' 500 Mann umfassende Kavallerie der eidgenössischen Orte führte den Kleinkrieg ,
  • “ . Außerdem hat sie eine 14 Pferde umfassende berittene Einheit . Das Hauptquartier der Palastpolizei liegt
  • die bayerische Besatzung der Burg eine 60 Wagenladungen umfassende Salzlieferung für das von den Schweden besetzte Regensburg
Gattung
  • Steatoda ) sind eine mehr als 120 Arten umfassende Spinnengattung aus der Familie der Haubennetzspinnen . Die
  • Gattungen ( Plea , Neoplea , Paraplea ) umfassende Familie ist mit kaum 40 Arten weltweit ,
  • Skilfische ( Anoplopomatidae ) sind eine zwei Arten umfassende Fischfamilie aus der gruppe der Groppenverwandten ( Cottoidei
  • aufrecht und sind weinglasförmig . Die 21 Arten umfassende Gattung kommt auf der nördlichen Halbkugel und in
Frauen
  • fünf Minuten Vorsprung auf das noch 32 Fahrer umfassende Hauptfeld . Jan Veselý verschärfte das Tempo in
  • Cardiff City an . Seine insgesamt 15 Jahre umfassende Nationalmannschaftskarriere endete 1966 mit 24 Toren in 68
  • auf Rang sieben . Das ebenfalls sieben Springer umfassende österreichische Aufgebot galt insgesamt als das stärkste der
  • Felbermayr-Proton ebenfalls teilnahm . Die lediglich drei Rennen umfassende Saison endete am 7 . November mit dem
Kaliningrad
  • April 1885 fand in der Provinz Hannover eine umfassende Verwaltungsreform statt , bei der die gleiche Verwaltungsgliederung
  • 1820 folgte am 14 . Juli 1821 eine umfassende Verwaltungsreform . Statt der Amtsvogteien wurden nun Landratsbezirke
  • 1820 folgte am 14 . Juli 1821 eine umfassende Verwaltungsreform . Statt der Ämter wurden nun Landratsbezirke
  • aufgehoben . Das Jahr 1938 brachte dann eine umfassende Gebietsreform auf Kreisebene . Am 1 . November
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK