Häufigste Wörter

anfällig

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
anfällig
 
(in ca. 29% aller Fälle)
уязвими
de Abschließend möchte ich speziell auf die kleinen Inselstaaten hinweisen , die besonders gefährdet und anfällig sind .
bg В заключение , бих искала специално да спомена малките островни държави , които са особено уязвими и нестабилни .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
anfällig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sårbar
de Insofern ist die Euro-Zone doch recht anfällig für Wirtschaftskrisen , die nur ein Land oder einige wenige Länder treffen .
da Det betyder , at eurozonen er meget sårbar over for økonomiske kriser , der kun rammer et eller nogle få lande .
anfällig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sårbare
de Es wurde deutlich , wie anfällig Landwirte für Dinge sind , die von anderen verursacht werden .
da Landmændene har måttet erkende , hvor sårbare de er over for , hvad andre gør .
Deutsch Häufigkeit Englisch
anfällig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vulnerable
de Ein Rechtssystem , das anfällig für Betrug ist , schwer durchzusetzen ist und in der Praxis häufig nicht angewandt wird , lädt geradezu zu Verstößen - oder ganz einfach zur Missachtung - der Gesetze ein .
en A legal system that is vulnerable to fraud , hard to impose and frequently not put into practice is an invitation to infringement - when not simply to ignorance - of the law .
anfällig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vulnerable to
Deutsch Häufigkeit Finnisch
anfällig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
alttiita
de Das macht unsere Kartoffeln und unser Wintergetreide anfällig für Unkraut und Krankheiten , beispielsweise Pilzerkrankungen wie Mehltau oder Braunfäule .
fi Sen vuoksi perunamme ja talviviljalajikkeet ovat alttiita rikkaruohoille ja homesienen kaltaisille taudeille .
Deutsch Häufigkeit Französisch
anfällig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vulnérables
de Sicherlich werden wir weniger anfällig für externe Wirtschaftsschocks sein , als wir es derzeit mit 14 verschiedenen Währungen sind . Das ist ein bedeutender Faktor .
fr Nous serons assurément moins vulnérables aux chocs économiques venant de l'extérieur que nous ne le sommes actuellement , ce qui constitue en soi un facteur significatif .
anfällig
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vulnérable
de Indien ist zwar groß , aber anfällig , und der Motor Japan stottert .
fr L' Inde est grande mais vulnérable , et le Japon , moteur économique , est grippé .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
anfällig
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vulnerabile
de Interne und externe Aspekte müssen kombiniert werden , sodass die EU gegenüber Unterbrechungen der Energieversorgung nicht mehr anfällig ist , und ihre Strategien müssen dementsprechend angepasst werden .
it Dobbiamo unire gli aspetti interni ed esterni affinché l'Unione europea non sia più vulnerabile in materia di approvvigionamento energetico , adeguando le politiche di conseguenza .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
anfällig
 
(in ca. 74% aller Fälle)
kwetsbaar
de Einige dieser Länder hängen weitestgehend von der Herstellung eines oder nur einiger weniger Produkte , sehr oft landwirtschaftliche Erzeugnisse , ab sind deshalb besonders anfällig für Marktfluktuationen sind .
nl Sommige van die landen zijn in grote mate afhankelijk van de productie van één product of van slechts enkele producten , vaak landbouwproducten , waardoor ze bijzonder kwetsbaar zijn voor marktschommelingen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
anfällig für
 
(in ca. 86% aller Fälle)
podatne na
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
anfällig
 
(in ca. 44% aller Fälle)
vulnerável
de Interne und externe Aspekte müssen kombiniert werden , sodass die EU gegenüber Unterbrechungen der Energieversorgung nicht mehr anfällig ist , und ihre Strategien müssen dementsprechend angepasst werden .
pt Os aspectos internos e externos têm de ser combinados para que a UE deixe de estar vulnerável em termos do seu aprovisionamento energético , sendo necessário adaptar as suas políticas em conformidade .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
anfällig
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sårbart
de Natürlich müssen wir uns vor Augen halten , wie unser Kollege feststellte , dass Georgien anfällig ist , was wir wissen , aber Georgien muss auch Kompromisse mit dem " großen Bruder " schließen , der stets im Hinterhalt lauert .
sv Vi måste uppenbarligen komma ihåg att Georgien , liksom vår kollega också påminde oss om , inte bara är sårbart - och det vet vi - utan också att Georgien måste kompromissa med en ” storebror ” som ständigt ligger och lurpassar för att ertappa landet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
anfällig
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zraniteľné
de Der demokratische Prozess , der in diesen Ländern stattfindet , ist sehr zerbrechlich und anfällig und wir müssen den Menschen dort zeitnah helfen .
sk Demokratické procesy , ktoré tam prebiehajú , sú veľmi krehké a zraniteľné a my im musíme včas pomôcť .
anfällig
 
(in ca. 13% aller Fälle)
krehké
de Während des Transformationsprozesses sind in vielen ehemaligen Sowjetstaaten die Reformbewegungen sehr anfällig , sodass die Erfolge in der Republik Moldau ein wichtiges Beispiel und ein wichtiges Zeichen für andere reformfreundliche Gruppen im postsowjetischen Raum darstellen .
sk V procese transformácie sú reformy v mnohých postsovietskych krajinách veľmi krehké a úspechy v Moldavsku budú dôležitým príkladom a dôležitým signálom pre ďalšie proreformné skupiny v postsovietskom regióne .
anfällig
 
(in ca. 12% aller Fälle)
citlivé
de Einige dieser Länder hängen weitestgehend von der Herstellung eines oder nur einiger weniger Produkte , sehr oft landwirtschaftliche Erzeugnisse , ab sind deshalb besonders anfällig für Marktfluktuationen sind .
sk Niektoré z týchto krajín vo veľkej miere závisia od produkcie jedného alebo len niekoľkých produktov , veľmi často poľnohospodárskych , a preto sú osobitne citlivé na fluktuácie na trhu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
anfällig
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vulnerable
de Und weil wir gerade über Sicherheit und Unsicherheit diskutieren – es gibt da noch eine echte ökologische Unsicherheit , wenn eine Pipeline zur Versorgung Westeuropas auf dem Grund der Ostsee verlegt wird , wo sie extrem anfällig ist .
es Puesto que ahora estamos debatiendo la seguridad frente a la inseguridad , está también la inseguridad ambiental real asociada a la construcción de un gasoducto y el abastecimiento de Occidente por un medio tan vulnerable como es el fondo del Mar Báltico .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
anfällig
 
(in ca. 45% aller Fälle)
zranitelné
de Dennoch sind Zahlungsbilanz und Haushaltsposition nach wie vor schwach und anfällig aufgrund der Blockade des Großteils des direkten Handels mit Russland sowie eines spürbaren Rückgangs von ausländischen Direktinvestitionen .
cs Platební bilance a stav veřejného rozpočtu však i nadále zůstávají slabé a zranitelné kvůli blokádě většiny přímého obchodu s Ruskem a podstatnému snížení přísunu přímých zahraničních investic .

Häufigkeit

Das Wort anfällig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24076. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.34 mal vor.

24071. 4,7
24072. GNU
24073. DDR-Zeiten
24074. Sancho
24075. flächenmäßig
24076. anfällig
24077. Zauberflöte
24078. Erregung
24079. Reformierten
24080. geholfen
24081. kurfürstlichen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • anfällig für
  • anfällig gegen
  • sehr anfällig
  • besonders anfällig
  • weniger anfällig
  • ist anfällig
  • anfällig gegenüber
  • besonders anfällig für
  • sehr anfällig für
  • weniger anfällig für
  • anfällig gegen den
  • anfällig gegen den Echten Mehltau
  • anfällig für die
  • ist anfällig für
  • sind anfällig
  • anfällig sind
  • wenig anfällig
  • ist anfällig gegen
  • sind anfällig für
  • sehr anfällig gegen
  • anfällig gegen den Echten Mehltau und
  • und anfällig für
  • anfällig gegen die
  • ist anfällig gegen den
  • anfällig für Krankheiten
  • sie anfällig für
  • ist anfällig gegen den Echten
  • weniger anfällig gegen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • anfälliger
  • störanfällig
  • fehleranfällig
  • störungsanfällig
  • krankheitsanfällig
  • störanfälliger
  • reparaturanfällig
  • verletzungsanfällig
  • windanfällig
  • rostanfällig
  • defektanfällig
  • fehleranfälliger
  • anfälligsten
  • unanfällig
  • anfälliges
  • erosionsanfällig
  • korruptionsanfällig
  • verschleißanfällig
  • witterungsanfällig
  • mehltauanfällig
  • verletzungsanfälliger
  • korrosionsanfällig
  • krisenanfällig
  • schorfanfällig
  • schmutzanfällig
  • schadanfällig
  • fäulnisanfällig
  • störungsanfälliger
  • stauanfällig
  • verspätungsanfällig
  • krankheitsanfälliger
  • schadensanfällig
  • bruchanfällig
  • verwitterungsanfällig
  • nebelanfällig
  • wartungsanfällig
  • stressanfällig
  • rissanfällig
  • krisenanfälliger
  • reparaturanfälliger
  • anfälligste
  • verschmutzungsanfällig
  • anfälligeren
  • Rostanfälliger
  • irrtumsanfällig
  • frostanfällig
  • anfälligem
  • oxidationsanfällig
  • fehleranfälliges
  • pannenanfällig
  • störungsanfälliges
  • konfliktanfällig
  • problemanfällig
  • missbrauchsanfällig
  • wetteranfällig
  • störunanfällig
  • verschleißanfälliger
  • defektanfälliger
  • staubanfällig
  • erosionsanfälliger
  • schwingungsanfällig
  • kursanfällig
  • pendelanfällig
  • torsionsanfällig
  • stauanfälligsten
  • unfallanfällig
  • mittelanfällig
  • wartungsanfälliger
  • knitteranfällig
  • feueranfällig
  • rostanfälligem
  • Störanfällig
  • gewitteranfällig
  • schwankungsanfällig
  • infektanfällig
  • windanfälliger
  • temperaturanfällig
  • unanfälliger
  • korrosionsanfälligem
  • botrytisanfällig
  • defektanfälliges
  • Zeige 31 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Rebsorte
  • werden . Die mäßig wüchsige Sorte ist sehr anfällig gegen den Echten Mehltau , den Falschen Mehltau
  • Vergleich zu anderen Rebsorten . Sie ist mäßig anfällig gegen den Echten Mehltau und den Falschen Mehltau
  • anbauen zu müssen . Die Sorte ist kaum anfällig gegen den Echten Mehltau , den Falschen Mehltau
  • aber in Höhenlagen . Die wüchsige Sorte ist anfällig gegen den Echten Mehltau und den Falschen Mehltau
Rebsorte
  • treibt spät aus . Brun Fourca ist sehr anfällig gegen die Falschen Mehltau . Aufgrund mangelhafter Holzreife
  • und entgeht somit den Spätfrösten . Sie ist anfällig gegen den Echten Mehltau und lässt sich nur
  • ist wuchskräftig und ertragsreich . Sie ist jedoch anfällig gegen den Echten Mehltau . Neuere Klonselektionsprogramme konzentrieren
  • immer den Spätfrösten des Frühjahrs . Sie ist anfällig gegen den Echten Mehltau . Duras ist eine
Biologie
  • unterscheiden . Das unedlere Kupfer-Zink-Gemisch ist jedoch sehr anfällig für Korrosion , welche durch UV-Strahlung und Temperaturschwankungen
  • bei geringer Lichteinstrahlung gesättigt ist , sind besonders anfällig für Photoinhibition . C4-Pflanzen mit einem hohen Photosynthesepotential
  • Die Zellen sind wegen der fehlenden Mureinschicht zwar anfällig für osmotische Schwankungen des umgebenden Mediums , sind
  • Kabels eine große Rolle . Während Papiermassekabel besonders anfällig auf chemische und thermische Einwirkung von außen sind
Biologie
  • Hunde sowie Schweine , Schlangen und Ratten besonders anfällig für dämonische Einflüsse . Bitterlich deutete die mittelalterliche
  • z. B. bei Moschusochsen ) machen die Tiere anfällig gegen Regen . Feuchtigkeitsregulierung : Die Haut ist
  • der Deckung von Kühen haben . Yaks sind anfällig für alle Krankheiten , an denen auch andere
  • Tagen zurücklegte . Dingos sind für dieselben Krankheiten anfällig wie andere Haushunde . Bisher konnten 38 Arten
Film
  • politisch neutral zu verhalten und weniger für Korruption anfällig zu sein als andere staatliche Institutionen und Behörden
  • seien auch Studenten - und andere Jugendgruppen weniger anfällig für oligarchische Tendenzen , weil sie eher eine
  • gehören . Diese „ Modernisierungsverlierer “ seien überdurchschnittlich anfällig für rechtsextremes Gedankengut , besonders im Zusammenhang mit
  • sie sich demokratisch legitimieren und ist nicht so anfällig für Gegenbewegungen . Laut Smooha sollte die Kern-Ethnie
Film
  • , infolgedessen er für gewalttätige und bizarre Verhaltensweisen anfällig war . Er war dennoch sehr gebildet und
  • Der oftmals als dünnhäutig und überempfindlich , zu anfällig gegen den leisesten Hauch von Zweifeln und als
  • und zeigen wollte , dass auch die Oberschicht anfällig für schlechtes Verhalten und Sünden sein konnte ,
  • gewinnen will ; außerdem sei er für Schmeichelei anfällig . Der Nichtehrgeizige werde getadelt , weil er
Apfel
  • Schorf
  • Feuerbrand
  • Sorte
  • Apfelschorf
  • Rohfäule
  • . In feuchten Gegend sind Red Delicious Bäume anfällig für Apfelschorf . Red Delicious braucht verhältnismäßig wenig
  • als Selbstpflücksorte verbreitet , Geschmack sehr gut , anfällig für Fruchtfäulen , hoher Ertrag Florence : spät
  • er bis April haltbar . Braeburn ist besonders anfällig für Apfelschorf . Die Neigung zur Alternanz lässt
  • mit bereits großen Flächenanteilen im Erwerbsanbau . Sehr anfällig für Rhizomfäule . Lambada : früh bis mittelfrüh
Software
  • ein geeignetes Verfahren zusammenzusetzen . Sensornetze sind besonders anfällig für die klassischen Kommunikationsprobleme in Rechnernetzen , zum
  • lassen sich Anwendungen , die für eine Kompromittierung anfällig sind , mithilfe von chroot oder Jails sperren
  • um den Test , ob das betreffende Kontaktformular anfällig für die Sicherheitslücke ist . Die Zeile mit
  • Eingabe des Empfängerkontos ist dieses Verfahren für Man-in-the-middle-Angriffe anfällig , da die Empfängerkontonummer nicht kontrolliert wird .
Deutschland
  • . Außerdem sind die meisten anderen Verfahren weniger anfällig als das des Bundestagswahlrechts . Nach diesem Recht
  • den Großen Seen entfernt lag und somit weniger anfällig für Angriffe war ( gleichwohl wird auch diese
  • ist . Es gilt auch heute noch als anfällig für das Auftreten von Notsituationen bei Spielen mit
  • GOLCOQUMA Gegen Known-Plaintext-Angriffe ist das Verfahren natürlich ebenso anfällig , wie die Standard-Vigenère-Verschlüsselung . Bei Ciphertext-only-Angriffen gestaltet
Automarke
  • werden muss . Ebenfalls ist die Nockenwelle sehr anfällig auf " Einlaufen " , was durch das
  • der hinteren Frachtluke am Boden , die konstruktionsbedingt anfällig für derartige Probleme war . Am 29 .
  • betätigt . Dieses System erwies sich als zu anfällig gegenüber einem Verlust der Bremsflüssigkeit . Daher wurde
  • die Traverse aufgesetzt wurde , auf sogenannte Torsionsschäden anfällig . Als Ankerphase kann auch ein Luftkabel zur
Geologie
  • tonige Gesteine unterlagert werden , sind die Klippen anfällig für Erdrutsche . Liste der Orte entlang der
  • , das überwiegend aus angeschwemmten Sand besteht und anfällig für Erosion ist . Das Klima der Stadt
  • um Wasservorkommen zu markieren . Der Berg ist anfällig für Waldbrände . Diese verkohlen die Hänge und
  • Ackerland erodiert der Boden und wird für Erdrutsche anfällig . Invasive Pflanzen wie der Rosenapfel , das
Mond
  • , ist diese Technik noch nicht ausgereift und anfällig für Spionageangriffe durch Dritte . So können mittels
  • sah vor 2008 Touchscreens als zu teuer und anfällig an und setzte daher bis dahin hauptsächlich auf
  • . So fortschrittlich diese Technik war , so anfällig war sie auch . Ferraris neuer Star ,
  • . Auch erwies sich diese Technik mitunter als anfällig . Der Saxomat war eine Weiterentwicklung der F&S
Medizin
  • einem schwachen Immunsystem sind für die Erkrankung besonders anfällig . Das Hauptsymptom der Erkrankung sind - oft
  • Französische Bulldoggen und Zwergpudel sind für die Erkrankung anfällig . Die Erkrankung beruht auf einer Degeneration der
  • möglicherweise auch nicht alle Menschen für die Vergiftung anfällig sind . Therapie : Nur eine symptomatische Behandlung
  • und herunterzuschlucken . Sie magern ab und werden anfällig für internistische Erkrankungen wie zum Beispiel eine Lungenentzündung
Mondkrater
  • Figuren , ist aber langfristig gegenüber atmosphärischen Angriffen anfällig . Der saure Regen und die saure Atmosphäre
  • einigen Autoren wird sie jedoch als nur mäßig anfällig gegenüber Ozon und Schwefeldioxid eingestuft . Waldbrände erweisen
  • mit hohem Salzgehalt sowie gegen Nematoden . Sehr anfällig ist sie hingegen gegen einen zu hohen Kalkgehalt
  • Autoklavierung noch aktiv sein . RNA ist sehr anfällig für den Abbau durch RNasen , deren natürliche
Kartoffel
  • Usurpationen
  • Krautfäule
  • Kartoffelvirus
  • für
  • sehr
  • einige Verletzungen zu . Alexander war schon immer anfällig fur Alkoholeskapaden gewesen , die sich nach den
  • blieben aber unverzinkt , so dass die Münze anfällig auf Rost war . Außerdem war sie mit
  • Cavendish-Banane abgelöst , die für die Panama-Krankheit nicht anfällig war . Die Gros Michel brauchte allerdings weniger
  • Verwendung fand . Allerdings war das Instrument recht anfällig und musste in den Jahren 1811 und 1845
Art
  • oder nach einer OP ) ist die Mundflora anfällig für Keime und es kommt leicht zu Zahnfleischentzündung
  • nicht ganz durcherhitzt wird , gilt Bienenstich als anfällig für Keime und wird daher in lebensmittelhygienischen Experimenten
  • reagiert . Auch gilt sie anfangs teilweise als anfällig auf Krankheiten wie z.B. Aspergillose , später ist
  • Wanderwasservögel , See - und Küstenvögel sind weniger anfällig zu erkranken . Sie sind jedoch Vektoren und
Pflanze
  • Wie viele andere fünfnadelige Kiefern ist sie sehr anfällig für den Strobenrost . Die Biegsame Kiefer wird
  • kann , ist die Rumelische Kiefer nur wenig anfällig . Die Rumelische Kiefer erreicht in höheren Berglagen
  • es im Unterholz an Hartholz-Büschen fehlt , besonders anfällig gegenüber Verbiss durch die Fuchskusus zu sein ,
  • parasitica ) - für den die Kastanien sehr anfällig sind - versehentlich mit einem Bestand an Setzpflanzen
Psychologie
  • repräsentativ für die Kultur der Ngati Tuwharetoa , anfällig gegenüber irreversiblen Veränderungen , ein Repräsentant der Interaktion
  • physische Abhängigkeit entwickeln , während andere Menschen kaum anfällig werden . Siehe dazu mehr im Artikel Abhängigkeitssyndrom
  • Faktoren und machten den somatischen Gedanken u. a. anfällig für die Degenerationslehre . Diese kann ihrerseits jedoch
  • , dass Menschen sich darin unterscheiden , wie anfällig sie gegenüber den o. a. Störungen sind und
Wehrmacht
  • exponierte Position des Leuchtturms macht ihn für Zwischenfälle anfällig . 1927 kollidierte ein Dampfer mit dem Bauwerk
  • Öffentlichkeit übergeben . Doch er erwies sich als anfällig gegen Beschädigungen von Fuhrwerken . 1899 ereignete sich
  • Gleichwohl blieben die damaligen Linienschiffe noch immer sehr anfällig gegen Unterwassertreffer , etwa Minen und Torpedos ,
  • Festungsanlagen gegenüber den immer weiterreichenden Geschützen wiederum als anfällig , daher wurde 1860 damit begonnen , rund
Wind
  • bei der Jungfernfahrt das ihr flacher Boden sehr anfällig für Beschädigungen durch Wellenschlag war . Die Liwadija
  • wurzeln sie flach , was sie für Sturmschäden anfällig macht und nach Beschädigungen des Stammes entwickelt sich
  • klobige Röhre die Mannschaftsquartiere und machte das Vordeck anfällig für Überflutungen . Auf Grund dieser Erfahrungen wurde
  • mit den umliegenden Zweigen verbaut und daher kaum anfällig gegen Wind . Auch vor Regen und Kälte
Politiker
  • Ausland abhängig wurden . Dies machte das Land anfällig für Spekulation und Kapitalflucht , ein Phänomen ,
  • kirchlichen Gutsbesitzes untergraben . Es war zudem zu anfällig gegen veraltete Zahlen , Abwanderung und veränderten Anbau
  • sich Kanadas Immobilienmarkt und die Bankenbranche zunächst weniger anfällig . Da die Exportwirtschaft jedoch von der US-Wirtschaft
  • bleibt die Wirtschaft jedoch aufgrund der geringen Diversifizierung anfällig für Wirtschaftsschocks . Während das Bruttoinlandsprodukt 2006 um
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK