Häufigste Wörter

Rückschläge

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Rückschlag
Genus Keine Daten
Worttrennung Rück-schlä-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rückschläge
 
(in ca. 65% aller Fälle)
неуспехи
de Insbesondere die Meinungs - und Pressefreiheit erleben herbe Rückschläge .
bg Свободата на изразяване и свободата на печата , по-конкретно , претърпяха сериозни неуспехи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rückschläge
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tilbageslag
de Es werden aber auch Rückschläge in diesem Bericht verzeichnet , etwa in afrikanischen Ländern , wie Sudan , Simbabwe , Kongo oder Ruanda , oder in asiatischen Ländern wie Indonesien , Sri Lanka , Iran , Birma . Besonderen Anlass zur Kritik gibt es nach wie vor in Sachen China .
da Der registreres imidlertid også tilbageslag i beretningen , f.eks . i afrikanske lande som Sudan , Zimbabwe , Congo eller Rwanda eller i asiatiske lande som Indonesien , Sri Lanka , Iran og Burma . Der er fortsat særlig anledning til kritik , når det gælder Kina .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rückschläge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
setbacks
de Nach unserer Meinung müssen diese Bemühungen trotz der Rückschläge im Demokratisierungsprozess fortgesetzt werden .
en In our view , these efforts must be continued , despite setbacks to the democratisation process .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rückschläge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tagasilööke
de Die Beziehung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine hat Fortschritte und Rückschläge erlebt , die zeitweilig aus der größeren oder geringeren strategischen Nähe zu ihrem Nachbar Russland resultierten .
et Euroopa Liidu ja Ukraina suhetes on olnud edusamme ja tagasilööke , mille on vahel tinginud selle riigi strateegiline kaugenemine naaberriigist Venemaast või lähenemine sellele .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rückschläge
 
(in ca. 36% aller Fälle)
takaiskuja
de In den letzten Monaten hat der politische Prozeß in Kosovo schwere Rückschläge erlitten und ist zum Stillstand gekommen .
fi Viime kuukausien aikana Kosovon poliittinen prosessi on kokenut vakavia takaiskuja , eikä se ole edistynyt .
Rückschläge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
takaiskuista
de Ich habe mich stets aktiv für den europäischen Schiffbau eingesetzt , der trotz aller Rückschläge durch zügelloses " weltweites Dumping " immer noch ein zukunftsträchtiger Industriezweig ist .
fi Olen aina kannattanut ja puolustanut eurooppalaista laivanrakennusta , joka on tulevaisuuden ala niistä takaiskuista huolimatta , joita rajoittamaton maailmanlaajuinen polkumyynti on sille aiheuttanut .
Das Programm erlitt Rückschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ohjelma on kohdannut vastoinkäymisiä
Das Programm erlitt Rückschläge .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ohjelma on kohdannut vastoinkäymisiä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rückschläge
 
(in ca. 41% aller Fälle)
revers
de Es werden aber auch Rückschläge in diesem Bericht verzeichnet , etwa in afrikanischen Ländern , wie Sudan , Simbabwe , Kongo oder Ruanda , oder in asiatischen Ländern wie Indonesien , Sri Lanka , Iran , Birma . Besonderen Anlass zur Kritik gibt es nach wie vor in Sachen China .
fr Le rapport signale néanmoins aussi des revers , tels que les évènements dans des pays africains - le Soudan , le Zimbabwe , le Congo ou le Rwanda , par exemple - ou dans des pays asiatiques tels que l’Indonésie , le Sri Lanka , l’Iran et la Birmanie . Comme précédemment , la Chine est particulièrement à critiquer .
Rückschläge
 
(in ca. 15% aller Fälle)
contretemps
de Besorgt sind wir auch über die schleppenden Reformen auf dem Gebiet der Religionsfreiheit und über die Rückschläge bei der Reform des Gerichtswesens , das fair und demokratisch sein und zur Abschaffung aller Formen der Inhaftierung ohne ordentlichen rechtlichen Schutz führen sollte .
fr Nous sommes également très préoccupés par les erreurs dans les réformes concernant la liberté de culte et par les divers contretemps dans la réforme judiciaire , qui doit être juste et démocratique et conduire à l'abolition de toutes formes d'emprisonnement sans garanties judiciaires adéquates .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Das Programm erlitt Rückschläge
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Το πρόγραμμα συνάντησε αναποδιές
Das Programm erlitt Rückschläge .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Το πρόγραμμα συνάντησε αναποδιές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rückschläge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
battute
de Diese Bewegung wurde mit jedem Schritt der Menschen auf dem Weg zur Freiheit gestärkt und hat jedes Mal Rückschläge erlitten - und tut es immer noch - wenn Großkapital in der Geschichte eine Vormachtstellung einnahm .
it E ' stato consolidato da ogni passo in avanti verso maggiore libertà , ed ha sperimentato , e continua a farlo , battute d'arresto ogni volta che le circostanze storiche hanno permesso al capitale di partire all ' offensiva .
Rückschläge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
contraccolpi
de Nach unserer Meinung müssen diese Bemühungen trotz der Rückschläge im Demokratisierungsprozess fortgesetzt werden .
it A nostro avviso , questi sforzi devono proseguire , nonostante i contraccolpi inferti al processo di democratizzazione .
Rückschläge
 
(in ca. 15% aller Fälle)
regressi
de Es hat auch Rückschläge gegeben , und wir äußern unsere tiefe Enttäuschung darüber , daß der Führer einer der repräsentativsten Menschenrechtsbewegungen sowie mehrere Bürgermeister und Politiker in jüngster Zeit inhaftiert worden sind .
it Si sono però verificati anche dei regressi e manifestiamo la nostra profonda delusione per il trattamento riservato al dirigente di uno dei movimenti per i diritti dell ' uomo più rappresentativi , ad alcuni sindaci ed ai politici arrestati negli ultimi tempi .
Rückschläge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
involuzioni
de Es wird eine Weile dauern , die Reformen werden komplex sein und es wird Rückschläge geben , aber wir sollten niemals hinsichtlich der Kopenhagener Kriterien zaudern .
it Certo richiederanno tempo , sicuramente saranno complesse e vi saranno involuzioni , ma non dovremmo mai vacillare sui criteri di Copenaghen .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rückschläge
 
(in ca. 49% aller Fälle)
neveiksmes
de Natürlich gab es auch bei unserer friedlichen Revolution Misserfolge und Rückschläge .
lv Protams , mūsu mierīgajai revolūcijai bija savas neveiksmes un trūkumi .
Das Programm erlitt Rückschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī programma ir piedzīvojusi neveiksmes
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das Programm erlitt Rückschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Programa buvo susidūrusi su kliūtimis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rückschläge
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tegenslagen
de Trotz aller tragischen Rückschläge bin ich mir sicher , dass sie dieses Ziel in den kommenden Jahren erreichen werden .
nl Hoe tragisch sommige tegenslagen ook mogen zijn , ik ben ervan overtuigd dat zij die doelstelling in de komende jaren zullen halen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Das Programm erlitt Rückschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Program doświadczył niepowodzeń
Das Programm erlitt Rückschläge .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Program doświadczył niepowodzeń .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rückschläge
 
(in ca. 60% aller Fälle)
reveses
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Der Tourismus ist trotz gewisser Rückschläge noch immer ein wachsender Wirtschaftsbereich .
pt Senhor Presidente , Senhor Comissário , Senhores Deputados , não obstante alguns reveses , o turismo continua a ser um sector económico em crescimento .
Rückschläge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
retrocessos
de Es hat auch Rückschläge gegeben , und wir äußern unsere tiefe Enttäuschung darüber , daß der Führer einer der repräsentativsten Menschenrechtsbewegungen sowie mehrere Bürgermeister und Politiker in jüngster Zeit inhaftiert worden sind .
pt Também tem havido retrocessos , e nós exprimimos o nosso profundo desapontamento por aquilo que se passou com o dirigente de um dos movimentos mais representativos dos direitos humanos , com alguns presidentes de câmara , com políticos que foram presos nestes últimos tempos .
Rückschläge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
recuos
de Sein Protokoll sanktioniert die schrittweisen Rückschläge , die die Umweltpolitik seit der Konferenz von Rio unter dem Druck der etablierten Interessen und der Verfechter des Wirtschaftsliberalismus hinnehmen musste .
pt O Protocolo valida os recuos sucessivos que a política ecológica registou desde a Conferência do Rio de Janeiro , sob a pressão dos interesses estabelecidos e dos adeptos do liberalismo económico .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rückschläge
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Mereu
de Es wird in diesem Prozess in der Türkei immer Fortschritte und Rückschläge geben .
ro Mereu vor exista progrese şi crize în procesul din Turcia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rückschläge
 
(in ca. 60% aller Fälle)
bakslag
de Da gibt es immer wieder Rückschläge .
sv Gång på gång kommer det bakslag .
Rückschläge
 
(in ca. 28% aller Fälle)
motgångar
de Dieser Präventivkrieg im Alleingang wäre ungerecht gewesen , da er vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nicht genehmigt ist ; er hätte Europa politische Probleme und schwere wirtschaftliche Rückschläge eingebracht ; er hätte die gesamte arabische Welt in Zorn versetzt ; er wäre auch nicht im Interesse Israels gewesen , das er für lange Zeit in eine belagerte Festung verwandelt hätte .
sv Detta förebyggande och avskilda krig hade varit orätt , eftersom det , utan godkännande från FN : s säkerhetsråd , skulle ha gett Europa politiska motgångar och allvarliga ekonomiska bakslag ; det skulle ha omfattat hela arabvärlden ; det skulle heller inte längre ha ägt rum i Israels intresse , som kriget för lång tid framåt skulle ha förvandlat till en belägrad fästning .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erlitt Rückschläge
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zažil nezdary
Das Programm erlitt Rückschläge
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tento program zažil nezdary
Das Programm erlitt Rückschläge .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tento program zažil nezdary .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rückschläge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
retrocesos
de Die Beziehung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine hat Fortschritte und Rückschläge erlebt , die zeitweilig aus der größeren oder geringeren strategischen Nähe zu ihrem Nachbar Russland resultierten .
es La relación entre la Unión Europea y Ucrania ha experimentado avances y retrocesos que , en ocasiones , son resultado del mayor o menor grado de la proximidad estratégica de este país con su vecina Rusia .
Rückschläge
 
(in ca. 21% aller Fälle)
reveses
de Es droht die Gefahr , dass wir auch hier wieder Rückschläge erleiden , und da möchte ich nicht nur auf die neuen Mitgliedsländer zurückkommen , sondern auch auf die jetzigen Mitgliedstaaten , die enorme Anstrengungen unternehmen müssen , um eine entsprechende Quote im Parlament präsent zu haben .
es Cuando digo que existe el riesgo de que suframos más reveses en este ámbito , no me refiero solo a los nuevos Estados miembros , sino también a los actuales , que tienen que hacer enormes esfuerzos para conseguir ese tipo de cuota en esta Cámara .
Rückschläge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
contratiempos
de Wir mussten viele Rückschläge und einige Enttäuschungen hinnehmen , aber jedes Mal hat die vorrangige Sache für den Vertrag gewonnen - die zwingende Sache für ein demokratisches und effektives Europa .
es Hemos tenido muchos contratiempos y algunas decepciones pero la preponderancia del Tratado ha salido siempre adelante , imprescindible para una Europa democrática y efectiva .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rückschläge
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nezdary
de Wir stehen vor der großen Herausforderung , in Kopenhagen den Abschluss eines ehrgeizigen Abkommens zum Klimawandel zu erzielen . Und nun , da der Dezember näher rückt , erleiden wir Rückschläge .
cs Stojíme před významnou výzvou , jíž je zajištění , že bude v Kodani uzavřena ambiciózní dohoda o změně klimatu , a nyní , když se prosinec blíží , očekáváme nezdary .
Das Programm erlitt Rückschläge .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento program zažil nezdary .

Häufigkeit

Das Wort Rückschläge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46969. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.

46964. Kernreaktoren
46965.
46966. 1.3
46967. 9,9
46968. HTC
46969. Rückschläge
46970. differenzieren
46971. Lockwood
46972. Narvik
46973. 10,9
46974. Lancelot

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rückschläge und
  • Rückschläge hinnehmen
  • schwere Rückschläge
  • Rückschläge in
  • und Rückschläge
  • einige Rückschläge
  • herbe Rückschläge
  • Rückschläge für
  • wieder Rückschläge
  • Rückschläge durch
  • auch Rückschläge

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀʏkʃlɛːɡə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rück-schlä-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rück schläge

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Sicherung der Grube weiter fortgesetzt , wobei auch Rückschläge wie Tagebrüche , bedingt durch die schwierigen Gebirgsverhältnisse
  • den Stationen fortschreitender Integration gab es aber auch Rückschläge und Phasen der Stagnation . So scheiterte der
  • dann zu Preisausschlägen , denen nach einiger Zeit Rückschläge folgten . Während Perioden mit anhaltendem wirtschaftlichen Wachstum
  • Unabhängigkeit erhielt jedoch nach kurzer Zeit gleich mehrere Rückschläge : die Geldentwertung durch das sogenannte Finanzpatent im
Film
  • in der damaligen Gesellschaft trotz ihrer Ambition viele Rückschläge erleiden , viele ihre Wünsche konnten nicht erfüllt
  • Tschechow vermuten , der trotz aller Missstände und Rückschläge das Glauben an das Gute im Menschen und
  • vom mühevollen Versuch des Einzelnen , trotz vieler Rückschläge sowohl emotional als auch beruflich voranzukommen . Anders
  • , aber ungeachtet mancher Irrwege , Entbehrungen und Rückschläge erreicht die Wanderung mit Gottes Hilfe ihr Ziel
Film
  • zu nehmen und plant , unverdrossen durch manche Rückschläge , ein Konzert mit ihrem Vater , 99
  • “ auszukommen . Es gibt jedoch immer wieder Rückschläge , und Deborah ist nahe daran , aufzugeben
  • ebenfalls in seine Wohnung aufnimmt . Trotz aller Rückschläge geht das Leben weiter , wobei Zurück auf
  • Auf der Suche nach Arbeit erleiden sie viele Rückschläge , bevor Aliena durch den An - und
Wehrmacht
  • ungeplanten
  • Trotz
  • vorausmarschierenden
  • Hauptstreitmacht
  • Schlacht
  • befreite die Stadt von ihren Belagerern . Die Rückschläge für das Parlamentsheer im Südwesten führten im Winter
  • Schlacht von Knocknanauss das gleiche Schicksal . Diese Rückschläge brachten die Konföderierten zurück an den Verhandlungstisch und
  • war die Moral der osmanischen Truppen durch die Rückschläge signifikant gesunken . Nach der Schlacht kam es
  • im Norden Tunesiens zu verteilen hatte . Diese Rückschläge zwangen die Alliierten , ihre Kräfte zu konsolidieren
Unternehmen
  • der 3205 Mann starken Belegschaft gefördert . Weitere Rückschläge blieben jedoch nicht aus . So mussten 1964
  • . Die 1950er - und 1960 brachten sowohl Rückschläge als auch Teilerfolge . Während die Eisenhower-Administration in
  • auch für die Deutsche Bank in vielerlei Hinsicht Rückschläge und Einbrüche gebracht . Bereits mit Kriegsbeginn war
  • den Feind geleitet werden . Hinzu kamen erhebliche Rückschläge : erste 1000-Bomber-Angriffe unter anderem auf Köln (
Kriegsmarine
  • ) . Allerdings gab es auch die ersten Rückschläge , als ein erneuter Angriff auf Rom 849
  • genommen . Nachdem im ersten Halbjahr 1911 mehrere Rückschläge durch Sturmschäden hinzunehmen waren , gelang am 7
  • unterhalten . Doch 1951 und 1953 folgten abermals Rückschläge im Personalbestand . Aufgrund des Beschlusses 2/51 des
  • den Kaimaninseln freigelassen . Es gab aber auch Rückschläge : Im Jahr 2008 fand man auf der
Doubs
  • seinem Umland stürmische Kriegszeiten und damit verbundene schwere Rückschläge nicht erspart , die im Dreißigjährigen Krieg mit
  • dass die Stelle wüst blieb . Weitere herbe Rückschläge erlitten die Bürger von Heiligenrode im 30-jährigern Krieg
  • Heerstraße gelegene Ort musste im Dreißigjährigen Krieg schwere Rückschläge hinnehmen . Die Einwohnerzahl wurde auch durch eingeschleppte
  • Hungersnot und Krankheiten auftraten , brachten immer wieder Rückschläge . So brannten 1631 die Kirche , das
Fußballspieler
  • Landesmeisterschaften der USA , musste dort aber einige Rückschläge hinnehmen . 1984 wurde er mit nur einem
  • Frankreich nicht dabei sein konnten . Trotz diverser Rückschläge qualifizierte sich Rumänien erneut für die Weltmeisterschaft .
  • Sekiwake gelistet , auch wenn er mehrfach verletzungsbedingte Rückschläge erlebte . Im Januar 2002 stand er erstmals
  • Start in die Saison , der allerdings zahlreiche Rückschläge nach sich zog . Der Verein konnte fortan
Band
  • wurde . Allerdings folgten recht bald zwei böse Rückschläge , denn Paul Pender verlor am 30 .
  • Medien erwachte wieder . Allerdings gab es auch Rückschläge : Im November prügelten sich Gavan ( Schlagzeug
  • später meldete Arise Konkurs an . Trotz dieser Rückschläge gab die Band nicht auf und schrieb neue
  • wurde es still um Krause . Mehrere persönliche Rückschläge zwangen sie zu einer Auszeit . Im September
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK