optimieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | op-ti-mie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
оптимизираме
Wir müssen Prioritäten setzen und wir müssen handeln , was in diesem Fall bedeutet , Strategien zu verändern , Ressourcen zu mobilisieren , zu steigern und die vorbeugenden Maßnahmen zu optimieren .
Трябва да поставяме приоритети и да действаме , което в настоящия случай означава да променим определени стратегии , да мобилизираме средства , да ги увеличим и да оптимизираме превантивните политики .
|
optimieren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
подобро рационализиране
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
optimere
Die Kommission lässt sich , wenn es darum geht , ein optimales Management für die Fischereigeneraldirektion zu gewährleisten , nicht von derartigen Motiven leiten , sondern es geht ausschließlich darum , die Arbeit zu optimieren .
Kommissionen lader sig ikke lede af den slags motiver , når det drejer sig om at sikre en optimal forvaltning for Generaldirektoratet for Fiskeri , det drejer sig udelukkende om at optimere arbejdet .
|
optimieren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
optimere
|
zu optimieren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
at optimere
|
zu optimieren |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
optimere
|
Zu optimieren sind insbesondere : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Især skal følgende optimeres :
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
optimise
Der künftige Ansatz sollte daher auf der Grundlage eines gemeinsamen Strategierahmens für die verschiedenen Strukturfonds entwickelt werden , um eine gemeinsame Perspektive sicherzustellen und die Synergien zwischen den unterschiedlichen Fonds zu optimieren .
The future approach should therefore be based on a common strategic framework for the various Structural Funds , in order to ensure a common perspective and to optimise the synergies which can be established between the different funds .
|
zu optimieren |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
to optimise
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
optimeerida
Wenn wir die Hilfe optimieren und dabei die scheinbar gegensätzlichen Notwendigkeiten der Koordinierung des Managements und der Nähe zu den Begünstigten im Auge behalten , können wir mit unseren Leistungen viele Leben retten .
Kui abi andmist optimeerida ja pidada sealjuures silmas näiliselt vastandlikke vajadusi , mis puudutavad juhtimise kooskõlastamist ja abi vajavale rahvale lähemal olemist , siis saab pakkuda teenuseid , mis aitavad palju elusid päästa .
|
zu optimieren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
optimeerida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
optimoida
Nur so lässt sich das europäische Gesamtverkehrssystem langfristig optimieren , speziell im Güterverkehrsbereich .
Vain siten Euroopan yhteisliikennejärjestelmä voidaan optimoida pitkällä aikavälillä , erityisesti tavaraliikenteessä .
|
optimieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
optimoimaan
Vielmehr müssen wir die Bedingungen des Prozesses sorgfältig bestimmen und sie dergestalt optimieren , dass Frauen stärker beteiligt werden .
Meidän on määritettävä tarkasti tämän prosessin osatekijät ja pyrittävä optimoimaan ne siten , että naisten osallistumista voidaan lisätä .
|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yhteisön voimavarojen entistä parempi käyttö
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
d'optimiser
Herr Präsident ! Nachdem wir vorhin eingehend die Frage der weltweiten Verhandlungen diskutiert haben , kommt es natürlich nun auch darauf an , unsere eigene Strategie zu optimieren .
Monsieur le Président , après avoir discuté dans le détail de la question des négociations mondiales , il s ' agit bien sûr à présent d'optimiser notre propre stratégie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ottimizzare
Es geht darum , einen Ausgleich zwischen dem Wunsch der Netzbetreiber , unterschiedliche Dienstleistungen im Internet anzubieten , um die Nutzung ihrer Netzwerkressourcen zu optimieren , und der Freiheit der Nutzer zu schaffen , legale Online-Inhalte zu verbreiten oder einzusehen , ohne dass sie durch Sperrungen oder Verschlechterungen daran gehindert werden .
Si tratta di mantenere un equilibrio tra il desiderio dei fornitori delle reti di offrire qualità di servizio differenziali per i servizi Internet , per ottimizzare l'uso delle proprie risorse di rete , e la libertà degli utenti di distribuire o accedere a qualunque contenuto legale on line senza interferenze come il blocco o la degradazione del servizio .
|
zu optimieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ottimizzare
|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
migliorare l'utilizzo delle risorse comunitarie
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kopienas resursu izmantošanas uzlabošanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
optimizuoti
Durch den Aufbau einer Europäischen Forschungsinfrastruktur , die auf nichtwirtschaftlicher Basis betrieben werden soll , werden sich die Forschungsprogramme der Gemeinschaft optimieren sowie die Ergebnisse auf dem Gebiet der Forschung , technologischen Entwicklung und Demonstration auf Gemeinschaftsebene verbreiten und verbessern lassen .
Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros , veikiančios neekonominiu pagrindu , sukūrimas padės supaprastinti Bendrijos mokslinių tyrimų programas , taip pat paskleisti ir optimizuoti rezultatus mokslinių tyrimų , technologinio vystymosi ir demonstravimo veiklos srityje Bendrijos lygmeniu .
|
zu optimieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
optimizuoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
optimaliseren
Und schließlich hoffe ich , dass es in dem Haushaltsverfahren für 2012 möglich sein wird , durch die Entschlossenheit aller Institutionen die Ressourcenverwaltung zu optimieren .
Tot slot hoop ik dat het mogelijk is om in de begrotingsprocedure voor 2012 het beheer van de middelen te optimaliseren door middel van de inzet van alle instellingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
optymalizacji
Dies genießt auch im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz eine breite Unterstützung , da wir den Binnenmarkt so weit wie möglich optimieren wollen .
Zyskało to również poparcie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów , ponieważ dążymy do możliwie jak największej optymalizacji rynku wewnętrznego .
|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
udoskonalenie sposobów wykorzystania zasobów Wspólnoty
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
optimizar
So lässt sich die Qualität der Statistiken verbessern und ihre Nutzbarkeit optimieren , insbesondere im Hinblick auf die Überwachung des Finanzdienstleistungssektors .
Isso poderá aumentar a qualidade das estatísticas e optimizar a sua utilidade , em particular , no que se refere à monitorização do sector dos serviços financeiros .
|
zu optimieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
optimizar
|
Zu optimieren sind insbesondere : |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
É necessário optimizar sobretudo :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
optimiza
Er hebt zu Recht die Notwendigkeit hervor , die Finanzierungsverfahren zu vereinfachen und das bestehende Instrumentarium zu optimieren , um den Zugang für Klein - und Mittelbetriebe zu erleichtern .
El subliniază în mod corect necesitatea de simplificare a procedurilor de finanţare şi de a optimiza instrumentele existente , astfel încât să se faciliteze accesul întreprinderilor mici şi mijlocii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
optimera
Folgende Aspekte erschienen uns allen als besonders wichtig : Stärkung der Rolle des Parlaments im Rahmen des das System betreffenden Beschlussfassungsprozesses - zwecks Verbesserung der Transparenz , der Rechtssicherheit und der demokratischen Kontrolle ; zwecks Erleichterung der Festlegung des Ursprungslandprinzips - , um die Anwendung von Präferenzen zu optimieren , z. B. durch interregionale Kumulierung , was auch die regionale Zusammenarbeit in ärmeren Ländern fördern wird ; Gleichbehandlung aller Länder als ASP + - Anwärter unabhängig davon , wann sie die für das System geltenden Kriterien erfüllen ; und nicht zuletzt auch eine sehr gründliche , umfassende und detaillierte Folgenabschätzung der Funktionsweise des Systems vor der nächsten Überarbeitung für den Zeitraum 2013-2014 .
Följande frågor är några exempel på vad vi gemensamt ansåg vara viktigast : att stärka parlamentets roll i systemets beslutsprocess - för att skapa ökad insyn , rättssäkerhet och demokratisk kontroll , att göra det lättare att fastställa principen om ursprungsland - för att optimera tillämpningen av förmåner genom exempelvis interregional kumulation , som samtidigt främjar regionalt samarbete i fattiga länder , att alla länder som ansöker om att omfattas av GSP + behandlas lika , oavsett när de uppfyller systemets kriterier , och sist men inte minst att en så genomträngande , fullständig och detaljerad analys av systemets effekter som möjligt genomförs före den kommande översynen för åren 2013-2014 .
|
zu optimieren |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
optimera
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
optimalizovať
So lässt sich die Qualität der Statistiken verbessern und ihre Nutzbarkeit optimieren , insbesondere im Hinblick auf die Überwachung des Finanzdienstleistungssektors .
Toto by mohlo zlepšiť kvalitu štatistických údajov a optimalizovať ich užitočnosť , najmä pokiaľ ide o monitorovanie odvetvia finančných služieb .
|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
skvalitnenie využívania zdrojov Spoločenstva
|
Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
skvalitnenie využívania zdrojov Spoločenstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
optimizacijo
Meiner Meinung nach sollten wir jetzt diese Zusammenarbeit optimieren , damit die Ressourcen bestmöglich eingesetzt werden und auf diese Weise nicht nur so viele Opfer wie möglich schnellstens gerettet werden können sondern auch für ihr späteres Überleben gesorgt wird .
Menim , da bi se morali sedaj osredotočiti na optimizacijo tega sodelovanja , da bi najbolje izkoristili razpoložljive vire , tako da ne bomo samo v najkrajšem času rešili čim več žrtev , pač pa jim tudi omogočili nadaljnje preživetje .
|
optimieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
optimizirati
Und schließlich hoffe ich , dass es in dem Haushaltsverfahren für 2012 möglich sein wird , durch die Entschlossenheit aller Institutionen die Ressourcenverwaltung zu optimieren .
Na koncu bi še izrazil upanje , da bo v proračunskem postopku za leto 2012 z odločnostjo vseh institucij mogoče optimizirati upravljanje virov .
|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
izboljšanje uporabe sredstev Skupnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
optimizar
Schließlich begrüße ich auch die Zielsetzung , die Flughafenverwaltung zu optimieren .
Para concluir , también acojo con satisfacción el objetivo de optimizar la gestión de los aeropuertos .
|
zu optimieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
optimizar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
optimieren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
optimalizovat
Um das Niveau der Intervention zu optimieren , fördert sie den Einsatz von EU-Programmen insbesondere dann , wenn es einen klaren Mehrwert auf EU-Ebene gibt , z. B. wenn die Programme für die einzelnen Mitgliedstaaten zu teuer sind .
S cílem optimalizovat úroveň intervence požádala Komise o sestavení programů EU zejména v oblastech , které přináší jasnou přidanou hodnotu na úrovni EU , jedná se např . o programy , které jsou pro členské státy jednotlivě příliš nákladné .
|
den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln optimieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zlepšit využívání zdrojů Společenství
|
Häufigkeit
Das Wort optimieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34295. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.51 mal vor.
⋮ | |
34290. | Abbé |
34291. | importierte |
34292. | Dvůr |
34293. | Hybriden |
34294. | Regenwälder |
34295. | optimieren |
34296. | naher |
34297. | 2008-2009 |
34298. | Tragfläche |
34299. | Han-Dynastie |
34300. | lebenslang |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- minimieren
- vereinfachen
- analysieren
- gewährleisten
- bestmöglich
- reduzieren
- effizienter
- generieren
- testen
- Produktqualität
- effiziente
- Effizienz
- verringern
- maximieren
- erhöhen
- Arbeitsabläufe
- steuern
- Geschäftsprozesse
- effizientere
- Flexibilität
- Abläufe
- Benutzbarkeit
- effizient
- optimale
- Schwachstellen
- bestmöglichen
- optimalen
- Durchlaufzeiten
- effektiver
- Produktionsprozesse
- flexibler
- Optimierung
- senken
- vermindern
- modifizieren
- möglichst
- überprüfen
- bestmögliche
- modellieren
- Prozessablauf
- berücksichtigen
- bearbeiten
- vernetzen
- testenden
- aufzubereiten
- selektieren
- bedarfsgerecht
- optimal
- Prozesskontrolle
- effizienten
- korrigieren
- Optimieren
- Losgrößen
- Komponenten
- Produktionsmöglichkeiten
- bewerten
- Betriebsabläufe
- erstellenden
- Projektbeteiligten
- Produkteigenschaften
- Rückverfolgbarkeit
- Minimierung
- störungsfreie
- kombinieren
- aufbereiten
- effizientes
- abzudecken
- Verbesserungsmaßnahmen
- Energieeinsparungen
- sparen
- fördern
- abgestimmte
- Leistungsfähigkeit
- Wirtschaftlichkeit
- Handhabbarkeit
- Geschäftsprozessen
- effektivere
- Produktionsabläufe
- beschleunigen
- umsetzbare
- ergonomische
- Produktionsstufen
- Kontrollsysteme
- herauszufiltern
- Effizienzsteigerung
- testende
- Sicherheitsaspekte
- Funktionstüchtigkeit
- Kostenreduzierung
- effizienteren
- Ermöglichen
- einzusparen
- Lösungen
- Geschäftsprozesses
- Funktionalität
- Ressourcenverbrauch
- verändern
- Übertragungs
- Funktionsfähigkeit
- befähigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu optimieren
- optimieren und
- zu optimieren und
- und optimieren
- optimieren . Die
- zu optimieren . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔptiˈmiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
op-ti-mie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- optimierenden
- optimierende
- optimierend
- optimierender
- optimierendes
- Selbstoptimierende
- selbstoptimierende
- hochoptimierenden
- prozessoptimierende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Computerspiel |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Kansas |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
Informatik |
|
|
Chemie |
|
|
Historiker |
|
|
Métro Paris |
|