Häufigste Wörter

Verlegenheit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verlegenheiten
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-le-gen-heit
Nominativ die Verlegenheit
die Verlegenheiten
Dativ der Verlegenheit
der Verlegenheiten
Genitiv der Verlegenheit
den Verlegenheiten
Akkusativ die Verlegenheit
die Verlegenheiten
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verlegenheit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
forlegenhed
de Um sie nicht in die Verlegenheit zu bringen , diese Schande eines rückgängig gemachten Entschließungsantrags über sich ergehen zu lassen , ziehen wir unseren Entschließungsantrag zurück .
da For ikke at bringe dem i forlegenhed og skandalisere dem i forbindelse med en afrundet beslutning , trækker vi beslutningen tilbage .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verlegenheit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
embarrassment
de Dass Herr Buttiglione , da die Schweine nur selten homosexuell sind , dabei nicht in Verlegenheit kommt ?
en That because pigs were rarely homosexual , they would not be a source of embarrassment to Mr Buttiglione ?
Verlegenheit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
embarrassed
de Ich empfinde Verlegenheit wegen der zahlreichen Kritiken , Misstrauensbekundungen , Sarkasmen und Verhöhnungen , denen mein Land aufgrund dessen ausgesetzt war , was leider zu Recht als italienische Anomalie bezeichnet wurde , nämlich der schwere Interessenkonflikt , in den unser Ministerpräsident verwickelt ist .
en I feel embarrassed at all the criticism , censure , sarcasm and derision levelled at my country for what has , I regret to say , quite rightly been called the Italian anomaly , or the serious conflict of interests that involves our Prime Minister .
Verlegenheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
embarrass
de Um sie nicht in die Verlegenheit zu bringen , diese Schande eines rückgängig gemachten Entschließungsantrags über sich ergehen zu lassen , ziehen wir unseren Entschließungsantrag zurück .
en In order not to embarrass them and to avoid the humiliation of a resolution being killed off , we are withdrawing our resolution .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verlegenheit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
embarrassé
de Mitunter gerate ich in Verlegenheit , weil der parlamentarische Ausschuß , dessen Vorsitz ich innehabe , sich jetzt nicht mehr " Ausschuß für institutionelle Fragen " , sondern " Ausschuß für konstitutionelle Fragen " nennt .
fr Je suis parfois embarrassé parce que la commission parlementaire que je préside a changé de nom et est passée de " commission des affaires institutionnelles " à " commission des affaires constitutionnelles " .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verlegenheit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
αμηχανία
de Diese ursprüngliche Agenda könnte einige Länder in Verlegenheit bringen , doch es gibt jetzt ein Aktionsprogramm .
el Αυτή η ατζέντα μπορεί να προκαλεί αμηχανία σε ορισμένες χώρες , αλλά το πρόγραμμα δράσης βρίσκεται τώρα εκεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verlegenheit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
imbarazzo
de Das ist etwas , was mir aufgefallen ist , da es tatsächlich ein Gefühl der Verlegenheit in unseren Institutionen gibt , und in dem Sinne spielen wir das Spiel der Fundamentalisten , die die Anwesenheit von Christen im Nahen Osten und anderen Teilen der Welt gerade mit dem Westen und Europa identifizieren . -
it Questo è un fatto che mi ha colpito , perché nelle nostre istituzioni c ' è effettivamente un imbarazzo , e in questo senso cadiamo nel gioco dei fondamentalisti che tendono a identificare la presenza dei cristiani in Medio Oriente e nelle altre parti del mondo esattamente con l'Occidente e con l'Europa .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verlegenheit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
verlegenheid
de Ich hätte es gerne gesehen , Herr Poettering , wenn Sie mit dem österreichischen Präsidenten gesprochen hätten , von dem bekannt ist , daß ihn diese schmutzige Koalitionsregierung in große Verlegenheit bringt .
nl Mijnheer Poettering , ik had graag gezien dat u een gesprek zou aangaan met de Oostenrijkse president , die , zoals iedereen weet , enorm in verlegenheid is gebracht door deze verschrikkelijke alliantie van partijen die samen de regering gaan vormen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verlegenheit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
constrangimento
de Aber ohne jede Verlegenheit ausgesprochen , stellt sich uns hier ein gewaltiges Ausmaß vermuteten systematischen Betrugs , Mißmanagements und von Korruption dar .
pt Mas , sem qualquer manifestação de constrangimento , esse número representa um nível escandaloso de suspeita de fraudes , má gestão e corrupção sistémicas .
Verlegenheit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
embaraço
de In Polen ist Ablehnung zu spüren , und auf der anderen Seite des Ärmelkanals herrscht tödliches Schweigen , das gleichzeitig auf Erleichterung und Verlegenheit deuten lässt .
pt Na Polónia deparamo-nos com rejeição e , do outro lado do Canal , assistimos a um silêncio assustador que reflecte alívio e embaraço em igual medida .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verlegenheit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
förlägenhet
de Ich muss eine gewisse persönliche Verlegenheit bezüglich der Einführung administrativer Elemente in die Wirtschaftsmechanismen gestehen .
sv Jag måste erkänna att jag personligen känner en viss förlägenhet över införandet av administrativa inslag i de ekonomiska mekanismerna .
Verlegenheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skäms
de In Verlegenheit , weil Frau Bloch von Blottnitz bemerkenswerte Arbeit geleistet hat , und ich danke ihr dafür .
sv Jag skäms , eftersom Bloch von Blottniz arbete verkar anmärkningsvärt , och jag tackar henne för det.

Häufigkeit

Das Wort Verlegenheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 92234. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.42 mal vor.

92229. Verdächtigungen
92230. reaktionäre
92231. Produktionskapazitäten
92232. Forschers
92233. Scrolls
92234. Verlegenheit
92235. Universitätsabschluss
92236. Kuppelachse
92237. 50-jähriges
92238. Döhren
92239. Ginster

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Verlegenheit
  • Verlegenheit zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈleːɡn̩haɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-le-gen-heit

In diesem Wort enthaltene Wörter

Verlegen heit

Abgeleitete Wörter

  • Verlegenheitslösung
  • Verlegenheiten
  • Verlegenheitskandidat
  • Verlegenheitskind
  • Verlegenheitsdiagnose
  • Verlegenheitslaut
  • Verlegenheitslaute
  • Verlegenheitsbezeichnung
  • Verlegenheitslösungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK