gehängt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-hängt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
обесена
Also wäre sie eigentlich begnadigt gewesen , wurde aber in der Folge doch gehängt .
Така че смъртната присъда на момичето е била отменена , но впоследствие тя е била обесена .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
hængt
Und gestern sagte mir ein britischer Kollege , dass zwei Personen im Iran wegen gleichgeschlechtlicher Beziehungen gehängt worden seien .
I går fortalte en britisk kollega mig , at der var to homoseksuelle , som var blevet hængt i Iran på grund af deres seksualitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hanged
Herr Präsident ! Erneut erreichen uns beunruhigende Berichte aus dem Iran , wie der über ein 16-jähriges Mädchen , das wegen „ Vergehen gegen die Keuschheit “ öffentlich gehängt wurde .
Mr President , worrying reports are again coming out of Iran , in this case concerning a 16 year-old girl who has been publicly hanged for ‘ acts incompatible with chastity ’ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
opgehangen
Gemäß den neuesten Informationen , die nicht im Entschließungsentwurf enthalten sind , hat das iranische Regime gestern fünf Gefangene des Evin-Gefängnisses von Teheran gehängt , darunter auch Soheila Ghadiri , eine 28-jährige Frau .
Het laatste bericht , dat niet is opgenomen in de ontwerpresolutie , is dat het Iraanse regime gisteren vijf gevangenen heeft opgehangen in de Evin-gevangenis in Teheran , onder wie Soheila Ghadiri , een 28-jarige vrouw .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
spânzurată
Am 29 . Januar 2011 wurde die Niederländerin und demnach EU-Bürgerin Zahra Bahrami nach einer Gerichtsverhandlung , die nach internationalen Normen eine Beleidigung war , im Iran gehängt .
La 29 ianuarie 2011 , după un proces care a fost un afront adus standardelor internaționale , Zahra Bahrami , de cetățenie olandeză , și deci europeană , a fost spânzurată în Iran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
obesení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gehängt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
colgada
Also wäre sie eigentlich begnadigt gewesen , wurde aber in der Folge doch gehängt .
Por tanto , se le había perdonado la pena de muerte , pero después fue colgada .
|
Häufigkeit
Das Wort gehängt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23000. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.48 mal vor.
⋮ | |
22995. | Filmproduktionen |
22996. | Weichsel |
22997. | Werkstoffe |
22998. | Ortsausgang |
22999. | ITA |
23000. | gehängt |
23001. | Grote |
23002. | Steinkreuz |
23003. | taktische |
23004. | Gegensätze |
23005. | absetzen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erhängt
- geköpft
- gefoltert
- exekutiert
- erschossen
- eingesperrt
- festgenommen
- ausgepeitscht
- enthauptet
- geprügelt
- umgebracht
- gefangengehalten
- misshandelt
- ermordet
- verhaftet
- erstochen
- Erhängen
- geworfen
- verdächtigt
- angekettet
- gevierteilt
- eingekerkert
- totgeschlagen
- erschlagen
- gesteckt
- Gefangenen
- aufgespürt
- aufgespießt
- gezerrt
- niedergeschossen
- erschoss
- gelyncht
- getötet
- Messerstichen
- weggebracht
- Wärtern
- verbrannt
- Kerker
- angezündet
- begangen
- Gefängniszelle
- gepfählt
- abgeholt
- Gewehrkolben
- verstümmelt
- verscharrt
- gefangengenommen
- Rädelsführer
- folterte
- verraten
- Wärter
- gestohlen
- Gefängnis
- Gefängnishof
- festnahm
- freizupressen
- ermordete
- Folterungen
- liegengelassen
- Mordversuch
- niedergestreckt
- tötete
- aufgerollt
- abgehackt
- schwerverletzte
- gefangen
- Polizisten
- umstürzenden
- Messerstiche
- vergraben
- niedergeschlagen
- gerädert
- aufgelauert
- aufgefunden
- Kopfschuss
- gestürmt
- berüchtigten
- enthaupteten
- Bewachern
- weggenommen
- aufgeschlitzt
- Erschossenen
- getöteten
- Hinrichtungen
- getrampelt
- Verhöre
- Scheiterhaufen
- Leiche
- überfallen
- Bandenmitglieder
- versteckt
- zerschmettert
- massakriert
- schwerverletzt
- Ermordeten
- Verhaftung
- eingeworfen
- hingerichteten
- Molotowcocktails
- ausgestochen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gehängt werden
- gehängt und
- gehängt wurde
- gehängt wurden
- gehängt wird
- und gehängt
- gehängt . Die
- Nagel gehängt
- öffentlich gehängt
- gehängt werden soll
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈhɛŋt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- hängt
- angehängt
- aufgehängt
- verhängt
- angestrengt
- verdrängt
- drängt
- anfängt
- fängt
- gesprengt
- sprengt
- bedrängt
- gedrängt
- erzwingt
- schwingt
- krankheitsbedingt
- zwingt
- bedingt
- klingt
- verbringt
- erlangt
- erbringt
- springt
- singt
- gelangt
- misslingt
- belangt
- dringt
- verlangt
- bringt
- angelangt
- unbedingt
- entspringt
- gelingt
Unterwörter
Worttrennung
ge-hängt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aufgehängt
- angehängt
- eingehängt
- angehängten
- aufgehängten
- abgehängt
- angehängtes
- angehängtem
- ausgehängt
- umgehängt
- angehängter
- abgehängten
- gehängten
- eingehängten
- vorgehängten
- aufgehängter
- aufgehängtes
- gehängte
- umgehängten
- Angehängt
- ausgehängten
- aneinandergehängt
- vorgehängt
- vorgehängter
- umgehängtem
- umgehängter
- abgehängter
- Aufgehängt
- eingehängtem
- eingehängter
- untergehängten
- untergehängt
- abgehängtem
- zusammengehängt
- zurückgehängt
- hintereinandergehängt
- Eingehängt
- Abgehängten
- eingehängtes
- drangehängt
- gehängtes
- gehängter
- aufgehängtem
- Abgehängt
- herabgehängt
- Aufgehängten
- gehängtem
- zurückgehängten
- übergehängt
- vorgehängtes
- vorgehängtem
- hochgehängten
- hineingehängt
- herausgehängt
- umgehängtes
- hochgehängt
- ausgehängtes
- ausgehängter
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bergbau |
|
|
Bergbau |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Familienname |
|
|
Mannheim |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Metro Montreal |
|
|
Iran |
|
|