Rechtssicherheit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (19)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (15)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (19)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (15)
-
Tschechisch (11)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
правна сигурност
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
правната сигурност
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
правна
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
правната
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
сигурност
![]() ![]() |
die Rechtssicherheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
правната сигурност
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
правна сигурност
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
по-голяма правна сигурност
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
по-голяма правна сигурност
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
правната сигурност
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
retssikkerhed
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
retssikkerheden
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
retssikkerhed .
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
større retssikkerhed
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
og retssikkerhed
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
større retssikkerhed
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
retssikkerhed og
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
retssikkerhed .
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
retssikkerheden
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
retssikkerhed for
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
retssikkerhed
|
Rechtssicherheit von Asylbewerbern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asylsøgeres retssikkerhed
|
Wir wollen Rechtssicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vi ønsker retssikkerhed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
legal certainty
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
certainty
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
legal certainty .
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
legal certainty
|
Rechtssicherheit ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Legal certainty is
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
legal certainty
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
and legal certainty
|
Rechtssicherheit , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
legal certainty
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
legal certainty .
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
certainty for
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
legal certainty and
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
legal certainty
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
legal certainty for
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
certainty and
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
greater legal
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
certainty .
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
greater legal certainty
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
more legal
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
more legal certainty
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legal certainty
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
õiguskindluse
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
õiguskindlus
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
õiguskindlust
![]() ![]() |
und Rechtssicherheit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ja õiguskindluse
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
õiguskindlust
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
õiguskindluse ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
oikeusvarmuutta
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
oikeusvarmuuden
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
oikeusvarmuus
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oikeusturvan
![]() ![]() |
Rechtssicherheit ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oikeusvarmuus on
|
wollen Rechtssicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Haluamme oikeusvarmuutta
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
oikeusvarmuuden
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oikeusvarmuutta
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
oikeusvarmuutta
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
oikeusvarmuutta ja
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ja oikeusvarmuuden
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
oikeusvarmuutta .
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
oikeusvarmuuden ja
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
oikeusvarmuutta
|
brauchen Rechtssicherheit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarvitsemme varmuutta lainsäädännössämme .
|
Wir wollen Rechtssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Haluamme oikeusvarmuutta
|
Rechtssicherheit von Asylbewerbern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turvapaikanhakijan oikeusturva
|
Wir brauchen Rechtssicherheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tarvitsemme varmuutta lainsäädännössämme
|
: Rechtssicherheit von |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: Turvapaikanhakijan oikeusturva
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sécurité juridique
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la sécurité juridique
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juridique
![]() ![]() |
die Rechtssicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sécurité juridique
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sécurité juridique et
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sécurité juridique .
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sécurité juridique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ασφάλεια δικαίου
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
νομική ασφάλεια
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ασφάλεια
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
δικαίου
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ασφάλειας δικαίου
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
νομική
![]() ![]() |
Rechtssicherheit für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
δικαίου για
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
νομική ασφάλεια
|
Die Rechtssicherheit verlangt das so |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό απαιτεί η νομική ασφάλεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
certezza
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
certezza giuridica
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
certezza del diritto
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
certezza del
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
giuridica
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la certezza
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sicurezza giuridica
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
maggiore certezza
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
certezza giuridica
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
certezza giuridica
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
certezza giuridica .
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
maggiore certezza
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
certezza giuridica e
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
certezza giuridica
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
maggiore certezza giuridica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
noteiktību
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
juridisko noteiktību
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiesisko noteiktību
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
noteiktība
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiesisko
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
noteiktības
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
juridisko
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skaidrību
![]() ![]() |
Rechtssicherheit und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
noteiktību un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
teisinį
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
teisinį tikrumą
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teisinio tikrumo
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teisinio
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tikrumą
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tikrumo
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teisinis tikrumas
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tikrumas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
rechtszekerheid
![]() ![]() |
Rechtssicherheit bietet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rechtszekerheid biedt
|
Rechtssicherheit erhöhen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rechtszekerheid vergroten
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rechtszekerheid en
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
meer rechtszekerheid
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
meer rechtszekerheid
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rechtszekerheid .
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rechtszekerheid
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
de rechtszekerheid
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en rechtszekerheid
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rechtszekerheid voor
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rechtszekerheid te
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rechtszekerheid
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rechtszekerheid
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rechtszekerheid
|
Wir wollen Rechtssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We willen rechtszekerheid
|
Rechtssicherheit von Asylbewerbern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rechtszekerheid asielzoekers
|
Wir brauchen Rechtssicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Onze wetgeving moet rechtszeker zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pewności prawnej
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pewności
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pewność
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pewność prawną
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pewność prawa
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pewności prawa
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
i pewności prawnej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
segurança jurídica
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jurídica
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
certeza jurídica
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
segurança jurídica
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
segurança jurídica
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
segurança jurídica e
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
segurança jurídica
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
segurança jurídica .
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
maior segurança jurídica
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
segurança jurídica
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
a segurança jurídica
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
jurídica .
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jurídica e
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
certeza jurídica .
|
Wir wollen Rechtssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos certeza jurídica
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
juridică
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
certitudine juridică
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
certitudine
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
certitudinea juridică
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
certitudinea
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
juridică .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rättssäkerhet
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rättssäkerheten
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rättssäkerhet .
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rättslig säkerhet
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rättssäkerhet och
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
rättssäkerheten
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
och rättssäkerhet
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
större rättssäkerhet
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rättssäkerhet för
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rättssäkerhet .
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rättssäkerheten .
|
Rechtssicherheit von Asylbewerbern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Asylsökandes rättssäkerhet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
právnu istotu
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
právnej istoty
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
istoty
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
istotu
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
právnej
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
právnu
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
právnu istotu .
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
právna istota
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
istota
![]() ![]() |
volle Rechtssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plnú právnu
|
von Rechtssicherheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
právnej istoty
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
právnej istoty
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
právnu istotu
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
právnu istotu
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a právnej istoty
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
právnu istotu a
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
právnej istoty .
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
právnu istotu pre
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
istotu pre
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pravno varnost
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pravno
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gotovost
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pravne varnosti
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pravno gotovost
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gotovosti
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pravne gotovosti
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
večjo pravno
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
večjo pravno
|
Rechtssicherheit zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
zagotoviti pravno
|
und Rechtssicherheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
in pravne varnosti
|
Warum brauchen wir diese Rechtssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakaj potrebujemo to pravno gotovost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
seguridad jurídica
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jurídica
![]() ![]() |
der Rechtssicherheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
seguridad jurídica
|
Rechtssicherheit . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
seguridad jurídica .
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
seguridad jurídica y
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
seguridad jurídica
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
seguridad jurídica
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
seguridad jurídica
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mayor seguridad jurídica
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
seguridad jurídica para
|
die Rechtssicherheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la seguridad jurídica
|
Rechtssicherheit und |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
jurídica y
|
Wir wollen Rechtssicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queremos certeza jurídica
|
Wir wollen Rechtssicherheit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Queremos certeza jurídica .
|
Wir brauchen insoweit Rechtssicherheit . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Necesitamos seguridad jurídica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
právní jistotu
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
jistotu
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
právní jistoty
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
právní
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jistoty
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
právní jistota
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
právní jistotu .
|
der Rechtssicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
právní jistoty
|
mehr Rechtssicherheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
větší právní
|
Rechtssicherheit für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
právní jistotu pro
|
größere Rechtssicherheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
větší právní jistotu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rechtssicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
jogbiztonságot
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
jogbiztonság
![]() ![]() |
Rechtssicherheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Rechtssicherheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jogbiztonságra
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Rechtssicherheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58892. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.
⋮ | |
58887. | konvexen |
58888. | großartig |
58889. | heilende |
58890. | darunterliegenden |
58891. | Calypso |
58892. | Rechtssicherheit |
58893. | Wohnbereich |
58894. | vorausgesagt |
58895. | Comenius |
58896. | Stadtmuseums |
58897. | unbeschränkt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Durchsetzbarkeit
- Vertragsfreiheit
- grundgesetzlich
- Subsidiarität
- Gleichbehandlungsgrundsatz
- verfassungsrechtlichen
- Verwaltungshandelns
- europarechtlichen
- Rechtsfrieden
- subsidiäre
- Grundrechten
- Rechtsposition
- rechtsstaatliche
- Rechtsnormen
- Grundrechte
- Verantwortlichkeit
- Handlungsfreiheit
- rechtliche
- steuerrechtliche
- einklagbar
- Gleichbehandlung
- innerstaatlichen
- Rechtsordnung
- verfassungsrechtlich
- Rechtsetzung
- Gesetzgebung
- Bindungswirkung
- Steuergesetzgebung
- Berufsfreiheit
- Sanktionsmöglichkeiten
- entgegenstehen
- Verhältnismäßigkeit
- Zumutbarkeit
- Demokratieprinzip
- Vereinigungsfreiheit
- Bundesgesetzgeber
- Gewährleistung
- Standesregeln
- Gesetzgebers
- gesetzgeberischen
- Staatsleistungen
- Gleichheitsgrundsatz
- Besteuerung
- Erleichterungen
- Doppelbesteuerung
- Generalklausel
- Informationspflichten
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- verfassungsrechtliche
- rechtsstaatlichen
- Rechtsunsicherheit
- Regelungen
- Sittenwidrigkeit
- Sanktionierung
- steuerlichen
- Niederlassungsfreiheit
- Schadensersatzansprüchen
- verfassungsrechtlicher
- Zusammenschlusskontrolle
- subsidiär
- Mitwirkungsrechte
- innerstaatliche
- Privatkopie
- Rechtsfolgen
- Grundrecht
- Gesetzgeber
- Gewährung
- Diskriminierungsverbot
- Schlechterstellung
- Treuepflicht
- Kapitalverkehrs
- Verbindlichkeit
- Eigentumsgarantie
- Ungleichbehandlung
- Gemeinschaftsrechts
- Staatshaftung
- striktere
- Beteiligungsrechte
- Eigentumsrechten
- Verfassungswidrigkeit
- Strafbestimmungen
- Schutzpflichten
- garantierten
- Sanktionen
- festschreibt
- Subsidiaritätsprinzips
- zivilrechtlicher
- zwingenden
- Rechenschaftspflicht
- Verfahrensvorschriften
- Kontrollrechte
- Koalitionsfreiheit
- Rechtspositionen
- Vorrangs
- zivilrechtliche
- rechtlichen
- entgegenstehenden
- Rechtsvorschriften
- Tätigwerden
- Strafrechtes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Rechtssicherheit
- Rechtssicherheit und
- die Rechtssicherheit
- Rechtssicherheit für
- und Rechtssicherheit
- Rechtssicherheit zu
- Rechtssicherheit im
- mehr Rechtssicherheit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Rechts
sicherheit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|