pragmatisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | prag-ma-tisch |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
прагматично
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
прагматични
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
прагматици
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
практични
![]() ![]() |
und pragmatisch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
и прагматично .
|
wir pragmatisch sein |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
бъдем прагматици .
|
wir pragmatisch sein |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
бъдем практични .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pragmatisk
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pragmatiske
![]() ![]() |
sehr pragmatisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meget pragmatisk
|
wir pragmatisch sein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
være pragmatiske .
|
Aber wir müssen pragmatisch sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men vi skal være pragmatiske
|
Deshalb bin ich pragmatisch . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Derfor er jeg pragmatisk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pragmatic
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pragmatically
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
be pragmatic
|
pragmatisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pragmatic .
|
und pragmatisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
and pragmatic
|
wir pragmatisch sein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
be pragmatic .
|
Deshalb bin ich pragmatisch . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
I am therefore pragmatic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pragmaatiliselt
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pragmaatilised
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pragmaatiline
![]() ![]() |
natürlich pragmatisch bleiben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
olema pragmaatikud .
|
Wir müssen natürlich pragmatisch bleiben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Muidugi peame olema pragmaatikud
|
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Seejuures peaksime olema pragmaatilised
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Just seepärast peame olema praktilised
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
käytännöllisiä
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pragmaattinen
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
käytännönläheisesti
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pragmaattisesti
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
käytännöllisesti
![]() ![]() |
Deshalb bin ich pragmatisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sen vuoksi linjani on pragmaattinen
|
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tätä työtä olisi tehtävä käytännönläheisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pragmatique
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pragmatiques
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pragmatisme
![]() ![]() |
Aber wir müssen pragmatisch sein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nous devons néanmoins être pragmatiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
πραγματιστές
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ρεαλιστές
![]() ![]() |
Wir müssen hier pragmatisch sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Πρέπει να είμαστε πραγματιστές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pragmatico
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pragmatici
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pragmatica
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pragmatismo
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pragmatico .
|
pragmatisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pragmaticamente
![]() ![]() |
pragmatisch sein |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
essere pragmatici
|
wir pragmatisch sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
essere concreti
|
Deshalb bin ich pragmatisch . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Per questo sono pragmatica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pragmatiski
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pragmatiskiem
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pragmatisks
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
praktiskiem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pragmatiškai
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pragmatiški
![]() ![]() |
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Todėl turime būti pragmatiški
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pragmatisch
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pragmatische
![]() ![]() |
und pragmatisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en pragmatisch
|
pragmatisch sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pragmatisch zijn
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
We moeten dus pragmatisch zijn
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Daarom moeten we praktisch zijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pragmatyczni
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pragmatyczne
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pragmatycznie
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pragmatyzm
![]() ![]() |
Wir müssen natürlich pragmatisch bleiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oczywiście musimy być pragmatyczni
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Właśnie dlatego musimy być pragmatyczni
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Musimy zatem zachować pragmatyzm
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pragmática
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pragmáticos
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pragmático
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pragmatismo
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pragmaticamente
![]() ![]() |
pragmatisch sein |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pragmáticos
|
pragmatisch sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ser pragmáticos
|
Aber wir müssen pragmatisch sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mas temos que ser pragmáticos
|
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ao fazê-lo devemos ser pragmáticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pragmatic
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pragmatici
![]() ![]() |
wir pragmatisch sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fim pragmatici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pragmatiskt
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pragmatiska
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pragmatisk
![]() ![]() |
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Därför måste vi vara pragmatiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pragmaticky
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pragmatickí
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
praktickí
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pragmatické
![]() ![]() |
wir pragmatisch sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
byť praktickí .
|
wir pragmatisch sein |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
preto pragmatickí .
|
müssen wir pragmatisch sein . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Musíme byť preto pragmatickí .
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Musíme byť preto pragmatickí
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Preto musíme byť praktickí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pragmatični
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pragmatično
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pragmatičen
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pragmatična
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
praktični
![]() ![]() |
wir pragmatisch sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Torej moramo biti pragmatični .
|
Wir müssen natürlich pragmatisch bleiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seveda pa moramo biti pragmatični
|
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pri tem je potrebna pragmatičnost
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zato moramo biti praktični
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Torej moramo biti pragmatični
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pragmática
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pragmáticos
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pragmático
![]() ![]() |
auch pragmatisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ser pragmáticos
|
pragmatisch und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pragmática y
|
pragmatisch sein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ser pragmáticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pragmaticky
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pragmatičtí
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
praktičtí
![]() ![]() |
Wir müssen natürlich pragmatisch bleiben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Samozřejmě musíme být pragmatičtí
|
Dabei sollten wir pragmatisch vorgehen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Měli bychom přitom být pragmatičtí
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Proto musíme být praktičtí
|
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Proto musíme být pragmatičtí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
pragmatisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pragmatikus
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pragmatikusan
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pragmatikusnak
![]() ![]() |
pragmatisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gyakorlatiasnak
![]() ![]() |
Deshalb müssen wir pragmatisch sein |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ezért gyakorlatiasan kell gondolkodnunk
|
Häufigkeit
Das Wort pragmatisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 85646. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
85641. | Medienlandschaft |
85642. | Jubiläumsausgabe |
85643. | Antique |
85644. | schmucklos |
85645. | warst |
85646. | pragmatisch |
85647. | Muttertier |
85648. | Arnoux |
85649. | Syndicus |
85650. | Nägele |
85651. | aufsehenerregenden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- dogmatisch
- intellektuell
- pragmatische
- idealistisch
- radikal
- individualistisch
- zweitrangig
- autoritär
- unpolitisch
- ethisch
- wertend
- argumentativ
- Grundhaltung
- denkende
- methodisch
- partikulare
- pragmatischen
- patriarchalisch
- bürokratisch
- Argumentationsweise
- gesellschaftlich
- Wertmaßstäbe
- verstandene
- Grundüberzeugung
- genuin
- selbstverständliche
- weltanschaulich
- formulierter
- Überzeugungen
- konservativ
- parteilich
- Geltungsanspruch
- problematisiert
- formuliert
- Grundauffassung
- wertfreie
- vielmehr
- Soziologisch
- denkenden
- unzulänglich
- Grundtendenz
- verstandenen
- terminologisch
- Lebensauffassung
- wertfrei
- dezidierter
- unreflektiert
- gedanklich
- psychologisch
- Gefühlsansteckung
- naturgegeben
- kommunikativ
- Sichtweise
- empfundene
- Handelnde
- stringent
- Werteordnung
- auffasste
- verstand
- aufzufassen
- kapitalistisch
- vernachlässige
- bewusster
- gegensätzlich
- Bildungsideal
- schwäche
- kritisch
- egalitären
- Haltungen
- aristokratisch
- erfasse
- Gegenmodell
- Skepsis
- Konsens
- beschränke
- Grundeinstellung
- monarchisch
- wiewohl
- egalitär
- Handeln
- Prämissen
- elitärer
- affirmativ
- intendierten
- Agieren
- diametral
- Argumenten
- konträre
- Kernproblem
- Gegenthese
- Stringenz
- unvereinbare
- Gesellschaftlich
- destruktiv
- intellektueller
- intellektuellen
- Korrektiv
- handelnder
- repressiv
- voraussetze
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- pragmatisch und
- und pragmatisch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀaɡˈmaːtɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- poetisch
- Serbokroatisch
- ethisch
- parteipolitisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- theoretisch
- sympathisch
- quadratisch
- klimatisch
- hermetisch
- dramatisch
- tibetisch
- ästhetisch
- thematisch
- schematisch
- energetisch
- paritätisch
- problematisch
- analytisch
- phonetisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
- alphabetisch
- chromatisch
- genetisch
- systematisch
- monophyletisch
- demokratisch
- automatisch
- Kroatisch
- mathematisch
- kroatisch
- programmatisch
- kritisch
- innenpolitisch
- diplomatisch
- politisch
- pneumatisch
- außenpolitisch
- synthetisch
- theologisch
- endemisch
- Dänisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- metaphorisch
- polemisch
- Chinesisch
- ideologisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- skeptisch
- italienisch
- plastisch
- Portugiesisch
- kommunistisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- dynamisch
- philosophisch
- Slowakisch
- psychisch
- charakteristisch
- portugiesisch
- literarisch
- tropisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- statistisch
- etymologisch
- lettisch
- kategorisch
- bretonisch
- sporadisch
- katholisch
- walisisch
- norwegisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- morphologisch
- physikalisch
- spöttisch
- okzitanisch
- pädagogisch
- altgriechisch
- slowakisch
- publizistisch
- akribisch
Unterwörter
Worttrennung
prag-ma-tisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
prag
ma
tisch
Abgeleitete Wörter
- pragmatischen
- pragmatische
- pragmatischer
- pragmatisches
- pragmatischeren
- sprachpragmatischen
- transzendentalpragmatischer
- pragmatischerer
- pragmatischerweise
- textpragmatischen
- pragmatisch-politisches
- politisch-pragmatisch
- textpragmatischer
- pragmatisch-normativen
- sprachpragmatisch
- neopragmatischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politik |
|
|