enttäuschend
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (15)
-
Dänisch (26)
-
Englisch (19)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (20)
-
Französisch (19)
-
Griechisch (18)
-
Italienisch (23)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (21)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
разочароващо
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
разочароваща
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
е разочароващо
|
enttäuschend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
разочароващ
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
разочароващи
![]() ![]() |
sehr enttäuschend |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
разочароващо
|
enttäuschend und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
разочароващо и
|
enttäuschend und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
е разочароващо и
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това е разочароващо
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Това е разочароващо
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
е разочароващо .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това е разочароващо .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Това е разочароващо .
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Подобрението беше разочароващо бавно
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Отговорът на Иран беше разочароващ
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
skuffende
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skuffende .
|
Wirklich enttäuschend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Virkelig skuffende
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
meget skuffende
|
ist enttäuschend |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
er skuffende
|
enttäuschend und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
skuffende og
|
enttäuschend . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
skuffende .
|
enttäuschend , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
skuffende ,
|
enttäuschend , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skuffende
|
enttäuschend . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skuffende
|
ist enttäuschend |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det er skuffende
|
Wirklich enttäuschend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Virkelig skuffende .
|
enttäuschend , dass |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
skuffende , at
|
Leider ausgesprochen enttäuschend |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Desværre er den meget skuffende
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
er skuffende .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Det er skuffende
|
sehr enttäuschend . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
meget skuffende .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Det er skuffende
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dette er skuffende
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Dette er skuffende
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Det er skuffende .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Det er skuffende .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dette er skuffende .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Dette er skuffende .
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forbedringen er sket skuffende langsomt
|
Ich finde dies enttäuschend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det skuffer mig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
disappointing
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
disappointing .
|
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is disappointing
|
war enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
was disappointing
|
Wirklich enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Really disappointing
|
enttäuschend und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
disappointing and
|
enttäuschend . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
disappointing .
|
ist enttäuschend |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
is disappointing
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
very disappointing
|
enttäuschend , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
disappointing
|
enttäuschend , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
disappointing that
|
enttäuschend . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
disappointing
|
Wirklich enttäuschend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Really disappointing .
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
is disappointing .
|
enttäuschend , dass |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
disappointing that
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
This is disappointing
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
This is disappointing
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
That is disappointing
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
It is disappointing
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pettumust
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pettumust valmistav
|
enttäuschend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
valmistav
![]() ![]() |
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellest on kahju
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellest on kahju
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sellest on kahju .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Sellest on kahju .
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Iraani vastus oli pettumustvalmistav
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pettymys
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pettymys .
|
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pettynyt
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pettymyksen
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suuri pettymys
|
höchst enttäuschend |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hirvittävä pettymys
|
enttäuschend , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pettymys ,
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
suuri pettymys
|
ist enttäuschend |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
on pettymys
|
enttäuschend . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pettymys .
|
enttäuschend . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pettymys
|
Leider ausgesprochen enttäuschend |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Se on valitettavasti hyvin ikävä
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tämä on pettymys
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
on pettymys .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tämä on ollut pettymys
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tämä on pettymys
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Se on pettymys
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Tämä on ollut pettymys
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ollut pettymys .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Se on pettymys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
décevant
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
décevante
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
décevantes
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
décevante .
|
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
déception
![]() ![]() |
Wirklich enttäuschend |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vraiment décevant
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
très décevant
|
enttäuschend , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
décevant
|
ist enttäuschend |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
est décevant
|
enttäuschend . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
décevant .
|
enttäuschend . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
décevante .
|
enttäuschend . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
décevantes .
|
enttäuschend . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
décevant
|
Wirklich enttäuschend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vraiment décevant .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
C'est décevant
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
C’est décevant
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
C'est une déception
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
C'est décevant
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
C'est décevant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
απογοητευτικό
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
απογοητευτική
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
απογοητευτικά
![]() ![]() |
enttäuschend , |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
απογοητευτικό
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
απογοητευτικό
|
enttäuschend . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
απογοητευτική .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απογοητευτικό
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Aυτό είναι απογοητευτικό
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
είναι απογοητευτικό .
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Aυτό είναι απογοητευτικό .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απογοητευτικό
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Aυτό είναι απογοητευτικό
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Aυτό είναι απογοητευτικό .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απογοητευτικό .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Aυτό είναι απογοητευτικό .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Αυτό είναι απογοητευτικό .
|
Ich finde dies enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το βρίσκω μάλλον απογοητευτικό .
|
Das ist sehr enttäuschend . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Αυτό είναι ιδιαίτερα απογοητευτικό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
deludente
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deludenti
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deludente .
|
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è deludente
|
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
deludenti .
|
ist enttäuschend |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
è deludente
|
enttäuschend und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
deludente e
|
enttäuschend . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deludente .
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
molto deludente
|
enttäuschend , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
deludente
|
enttäuschend , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
deludente che
|
enttäuschend . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
deludente
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ciò è deludente
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ciò è deludente
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tutto ciò è deludente
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ciò è deludente .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ciò è motivo di delusione
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
è deludente .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ciò è deludente .
|
Leider ausgesprochen enttäuschend . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Assai deludente , purtroppo .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Ciò è deludente .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Tutto ciò è deludente .
|
Der Gemeinsame Standpunkt ist enttäuschend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La posizione comune è deludente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sagādā vilšanos
|
enttäuschend |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vilšanos
![]() ![]() |
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas sagādā vilšanos
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas sagādā vilšanos
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tas sagādā vilšanos .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas sagādā vilšanos .
|
Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uzlabojumi notikuši sarūgtinoši lēni
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tas sagādā vilšanos .
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Uzlabojumi notikuši sarūgtinoši lēni
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Irānas atbilde bija neapmierinoša
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nuvilia
![]() ![]() |
ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nuvilia .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tai nuvilia
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tai nuvilia
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nuvilia .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nuvilia .
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teigiami pokyčiai vyko itin lėtai
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Irano atsakas nuvylė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
teleurstellend
![]() ![]() |
enttäuschend und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teleurstellend en
|
Wirklich enttäuschend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Echt teleurstellend
|
ist enttäuschend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
is teleurstellend
|
enttäuschend . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teleurstellend .
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zeer teleurstellend
|
enttäuschend , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
teleurstellend dat
|
enttäuschend , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
teleurstellend
|
enttäuschend . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
teleurstellend
|
Wirklich enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Echt teleurstellend .
|
Leider ausgesprochen enttäuschend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Helaas erg teleurstellend
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
is teleurstellend .
|
enttäuschend , dass |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teleurstellend dat
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dat is teleurstellend
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dat is teleurstellend
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dit is teleurstellend
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dit is teleurstellend
|
Leider ausgesprochen enttäuschend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Helaas erg teleurstellend .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Dat is teleurstellend .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Dat is teleurstellend .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
rozczarowujące
![]() ![]() |
ist enttäuschend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To rozczarowujące .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To rozczarowujące
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To rozczarowujące
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To rozczarowujące .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To rozczarowujące .
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reakcja Iranu nie spełniła oczekiwań
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Poprawa była rozczarowująco powolna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
decepcionante
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
decepcionantes
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desilusão
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
é decepcionante
|
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
frustrante
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
decepcionante .
|
enttäuschend , |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
decepcionante
|
enttäuschend . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
decepcionante .
|
ist enttäuschend |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
é decepcionante
|
enttäuschend . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
decepcionantes
|
enttäuschend . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
decepcionantes .
|
Leider ausgesprochen enttäuschend |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Infelizmente , é muito insatisfatória
|
ausgesprochen enttäuschend . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
é muito insatisfatória .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
O facto é decepcionante
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Isso é decepcionante
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
é decepcionante .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Isso é decepcionante
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
O facto é decepcionante
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Isto é decepcionante
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Isso é decepcionante .
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
O facto é decepcionante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dezamăgitor
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dezamăgitoare
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
este dezamăgitor
|
enttäuschend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dezamăgire
![]() ![]() |
sehr enttäuschend |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
foarte dezamăgitor
|
enttäuschend . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dezamăgitoare .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situaţia este dezamăgitoare
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Situaţia este dezamăgitoare
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Situaţia este dezamăgitoare .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Situaţia este dezamăgitoare .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situaţia este dezamăgitoare .
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Răspunsul Iranului a fost dezamăgitor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
besvikelse
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en besvikelse
|
enttäuschend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nedslående
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
besviken
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
besvikelse .
|
Wirklich enttäuschend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Verkligen besviken
|
enttäuschend , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en besvikelse
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en stor besvikelse
|
enttäuschend . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
besvikelse .
|
ist enttäuschend |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
är nedslående .
|
enttäuschend . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
en besvikelse .
|
enttäuschend . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en besvikelse
|
Wirklich enttäuschend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Verkligen besviken .
|
Leider ausgesprochen enttäuschend |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Tyvärr är den mycket nedslående
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
är nedslående .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Det är nedslående
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jag är besviken
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Detta är nedslående
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Detta är en besvikelse
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Det är nedslående
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
en besvikelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sklamaním
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sklamanie
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veľkým sklamaním
|
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sklamaním ,
|
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sklamalo
![]() ![]() |
sehr enttäuschend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
veľkým sklamaním
|
enttäuschend . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
sklamaním .
|
enttäuschend , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sklamaním ,
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je to sklamanie
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
to sklamanie .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Je to sklamanie
|
enttäuschend , dass |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sklamaním , že
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Je to sklamanie .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Je to sklamanie .
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zlepšenie však prebieha znepokojivo pomaly
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Reakcia Iránu bola sklamaním
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
razočaranje
![]() ![]() |
enttäuschend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
razočaranje .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je razočaranje
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je razočaranje
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
je razočaranje .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To je razočaranje .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je razočaranje .
|
Die Verbesserung war enttäuschend langsam |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Izboljšave pa potekajo zelo počasi
|
Die iranische Antwort war enttäuschend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Odziv Irana nas je razočaral
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
decepcionante
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
decepcionante .
|
enttäuschend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
decepcionantes
![]() ![]() |
Wirklich enttäuschend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Verdaderamente decepcionante
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
muy decepcionante
|
enttäuschend . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
decepcionante .
|
enttäuschend , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
decepcionante
|
enttäuschend , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
decepcionante que
|
enttäuschend . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
decepcionante
|
enttäuschend . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fue decepcionante .
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Esto es decepcionante
|
Wirklich enttäuschend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Verdaderamente decepcionante .
|
Leider ausgesprochen enttäuschend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Lamentablemente , es muy decepcionante
|
enttäuschend , dass |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
decepcionante que
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
sehr enttäuschend . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
muy decepcionante .
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Esto es decepcionante
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es decepcionante
|
Ich finde dies enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso me parece decepcionante
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Esto es decepcionante .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Esto es decepcionante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
zklamáním
![]() ![]() |
enttäuschend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
zklamáním .
|
ist enttäuschend |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zklamáním
|
sehr enttäuschend |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
velkým zklamáním
|
enttäuschend , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zklamáním ,
|
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je zklamáním
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je zklamáním
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
je zklamáním .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To je zklamáním .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
To je zklamáním .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
enttäuschend |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kiábrándító
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elkeserítő
![]() ![]() |
enttäuschend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
csalódást
![]() ![]() |
Dies ist enttäuschend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez kiábrándító
|
Das ist enttäuschend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez kiábrándító
|
ist enttäuschend . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ez kiábrándító .
|
Das ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez kiábrándító .
|
Dies ist enttäuschend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez kiábrándító .
|
Häufigkeit
Das Wort enttäuschend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31926. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.66 mal vor.
⋮ | |
31921. | Darius |
31922. | Christchurch |
31923. | Wes |
31924. | Spa |
31925. | Aussteller |
31926. | enttäuschend |
31927. | Freizeitpark |
31928. | 1214 |
31929. | Dreifaltigkeitskirche |
31930. | Lyndon |
31931. | 1953/54 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- durchwachsen
- enttäuschenden
- enttäuschende
- enttäuschender
- durchwachsene
- zufriedenstellend
- verpassten
- spannend
- mittelmäßige
- souverän
- Vorjahre
- hinauskamen
- respektablen
- schlechteste
- verlief
- verheißungsvoll
- Abschneiden
- Saisonstart
- achtbaren
- Achtungserfolge
- Leistungskurve
- unterhaltsam
- Saisonspielen
- Play-Offs
- vorletzten
- verbuchte
- Altstar
- schlechtesten
- originell
- Erwartungen
- Favorit
- Abschneidens
- Aufwärtstrend
- Leistungsstärke
- hochklassigen
- schlechteren
- positiv
- Misserfolg
- Jungstar
- begnügen
- hinauskam
- geglückt
- vielversprechenden
- Bundesliga-Saison
- gleichauf
- Achtungserfolg
- enttäuschten
- Siegerstraße
- zweitbesten
- Vorrunde
- Amateurstatus
- Vorjahren
- 2008/09
- Zuschauerzahlen
- platzierte
- spannender
- Hoffnungsträger
- wirke
- Weitaus
- 2007/08
- ausschieden
- Ausfälle
- werteten
- Zuschauerinteresse
- verfehlte
- Tiefpunkt
- misslungen
- aufholen
- rangierte
- einstecken
- Zuschauerresonanz
- Zweitklassigkeit
- Zuschauerzuspruch
- Vorjahr
- bestreiten
- gewertet
- schaffte
- zählbare
- verbuchen
- halbherzig
- Erfolgserlebnis
- unumstrittene
- Debütant
- siebenten
- erfolgreichste
- Saisonfinale
- Spielzeiten
- Revanche
- Einsatzzeit
- verbuchten
- Nachsehen
- bestritten
- 1987/88
- erzielten
- Titelvergabe
- ruhig
- SPFC
- Vorjahrs
- ebenbürtig
- spiele
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eher enttäuschend
- enttäuschend und
- als enttäuschend
- jedoch enttäuschend
- enttäuschend für
- enttäuschend verlief
- verlief enttäuschend
- enttäuschend verlaufenden
- sehr enttäuschend
- enttäuschend , da
- enttäuschend . Die
- enttäuschend verlaufenen
- enttäuschend . In
- enttäuschend . Nach
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
enttäuschen
d
Abgeleitete Wörter
- enttäuschendste
- enttäuschendsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
U-21-Männer |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Automobilhersteller |
|
|
Skirennläufer |
|