Häufigste Wörter

Prozeß

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Prozeß
 
(in ca. 52% aller Fälle)
proces
de Der Prozeß der politischen Einigung Europas hat aber gezeigt , daß Unstimmigkeiten freundschaftlich gelöst werden können , ohne in Boshaftigkeiten oder gegenseitige Schuldzuweisungen auszuarten .
da Men den europæiske politiske proces har vist , at disse uoverensstemmelser kan løses i mindelighed uden at resultere i ondsindethed eller gensidige beskyldninger .
Prozeß
 
(in ca. 12% aller Fälle)
processen
de Wir reden über die ersten Schritte in diesem Prozeß und müssen nach den anfänglichen Erfahrungen die nachfolgenden Aktivitäten beurteilen .
da Vi taler om de første skridt i processen og må i lyset heraf afgøre de efterfølgende aktiviteter .
Prozeß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
denne proces
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
proces .
schwieriger Prozeß
 
(in ca. 88% aller Fälle)
vanskelig proces
Prozeß .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
proces .
diesen Prozeß
 
(in ca. 44% aller Fälle)
denne proces
diesem Prozeß
 
(in ca. 31% aller Fälle)
denne proces
Deutsch Häufigkeit Englisch
Prozeß
 
(in ca. 50% aller Fälle)
process
de Was ich jedoch am bedauerlichsten finde , ist daß wir den ganzen Prozeß der Ratifizierung durchlaufen müssen , um diesen so kleinen Fortschritt umsetzen zu können .
en What is most regrettable , Mr President , is that we must go through the whole process of ratification for what is a very small measure of progress .
Prozeß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
process .
Prozeß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trial
de Die kambodschanische Regierung kann solche Ermittlungen und einen solchen Prozeß nicht durchführen , selbst wenn sie es wollte .
en The Cambodian Government could not carry out such an investigation or trial even if it wanted to .
Prozeß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
this process
schwieriger Prozeß
 
(in ca. 67% aller Fälle)
difficult process
Es ist ein flexibler Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It is a flexible process
Der Prozeß ist gefunden worden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A process has been discovered
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Prozeß
 
(in ca. 28% aller Fälle)
prosessi
de Das ist das stärkste Signal , mit dem wir unseren Bürgern zeigen können , daß dieser Prozeß ihnen und nicht nur den Kapitalmärkten zugute kommen soll .
fi Kaikkein voimakkain viesti , jonka voimme välittää kansalaisillemme , on se , että tämä prosessi on heitä eikä vain pääomamarkkinoita varten .
Prozeß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prosessissa
de Bei einem Prozeß wie diesem , in dem die Kommission glücklicherweise eine Gesamtsicht des Seeverkehrs zu geben versucht , ist es wichtig , daß die Umweltprobleme nicht vergessen werden .
fi On tärkeää tämänkaltaisessa prosessissa , jossa komissio hyvin ansiokkaasti pyrkii saamaan kokonaiskuvaa merenkulusta , että ympäristöongelmia ei unohdeta .
Prozeß
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prosessin
de Wir bringen mit dieser Entschließung auch zum Ausdruck , daß wir dem Präsidenten Georgiens , der den Prozeß politischer und wirtschaftlicher Reformen in Gang gesetzt hat , unsere volle Unterstützung geben .
fi Tällä päätöslauselmalla pyrimme tuomaan julki myös sen , että annamme täyden tukemme Georgian presidentille , joka on käynnistänyt prosessin poliittisten ja taloudellisten uudistusten toteuttamiseksi .
Prozeß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prosessia
de Dieser Prozeß wird das Bild der Europäischen Union erheblich verändern .
fi Olemme itse asiassa keskellä prosessia , joka muuttaa huomattavasti Euroopan unionin luonnetta .
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prosessiin
de Es ist auch wichtig , daß wir die beitrittswilligen Länder in diesen Prozeß einbeziehen , da ich erlebe , daß Marketing dieser Art sich auch auf diese Länder erstreckt .
fi On myös tärkeää , että saamme hakijamaat mukaan tähän prosessiin , koska tällaista markkinointia esiintyy myös näissä maissa .
diesem Prozeß
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tässä prosessissa
Dies ist ein bedeutender Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on tärkeä prosessi
Heute beginnt ein historischer Prozeß
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tänään alkaa historiallinen kehitys
Das ist ein schwieriger Prozeß
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Se on vaikea prosessi
Der Prozeß ist gefunden worden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Prosessi on löydetty
ist ein schwieriger Prozeß .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Prosessi on vaikea .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Prozeß
 
(in ca. 34% aller Fälle)
processus
de Folglich kann bei diesem Prozeß überhaupt keine Geldschöpfung vorgenommen werden .
fr Autrement dit , ce processus ne crée pas un centime de monnaie .
Prozeß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ce processus
Prozeß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
procès
de Aber ich muß ausdrücklich hinzufügen , selbst wenn das erreicht ist , gibt es keine absolute Sicherheit , daß ein Prozeß wirklich in jeder Hinsicht fair und korrekt verläuft .
fr Mais je dois expressément ajouter que même si tel n'était pas le cas , il n'est jamais certain qu'un procès se déroule vraiment de manière équitable et correcte à tous égards .
Prozeß
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un processus
Prozeß
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • le processus
  • Le processus
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Prozeß
 
(in ca. 50% aller Fälle)
διαδικασία
de Frau Präsidentin , es war wirklich ein jahrelanger Prozeß , der mit der Debatte heute abend und der morgigen Abstimmung hoffentlich seinen Abschluß finden wird .
el Κυρία Πρόεδρε , διήρκησε πραγματικά χρόνια η διαδικασία που πιστεύω ότι τερματίζεται με τη νυχτερινή αυτή συζήτηση και την αυριανή ψηφοφορία .
Prozeß
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τη διαδικασία
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • η διαδικασία
  • Η διαδικασία
Prozeß
 
(in ca. 2% aller Fälle)
δίκη
de Des weiteren hat das Gericht heute vormittag bekanntgegeben , daß der Prozeß auf den 1 . Mai verschoben ist , was immerhin einen ersten Schritt darstellt .
el Τέλος , το δικαστήριο ανακοίνωσε σήμερα το πρωί ότι η δίκη αναβλήθηκε για την 1η Μαίου , γεγονός που αποτελεί ήδη ένα πρώτο βήμα .
Prozeß
 
(in ca. 2% aller Fälle)
διαδικασία .
Denn der Prozeß stagniert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Διότι τα πράγματα σκάλωσαν
Denn der Prozeß stagniert .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Διότι τα πράγματα σκάλωσαν .
Es ist ein schwieriger Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρόκειται για μια δύσκολη διαδικασία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Prozeß
 
(in ca. 49% aller Fälle)
processo
de Mit dem Änderungsantrag 5 schlagen wir vor , daß die Verabschiedung der vorliegenden Richtlinie dazu dient , die Mitgliedstaaten auch zu einer allgemeinen Überprüfung ihrer für die Unternehmensbesteuerung geltenden Regelung zu veranlassen , in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der vorliegenden Richtlinie und des Gesamtpakets , insbesondere des Verhaltenskodex , um den Prozeß an der Basis dieses gesamten Maßnahmenpakets zu fördern .
it Con un quinto emendamento noi proponiamo che l'approvazione di questa direttiva serva da spunto per gli Stati membri anche per una generale revisione del loro sistema impositivo sulle società , coerente con lo spirito di questa direttiva e dell ' intero pacchetto , in particolare del codice di condotta , in maniera da favorire il processo alla base di tutta questa serie di provvedimenti .
Prozeß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un processo
Prozeß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
questo processo
Prozeß
 
(in ca. 4% aller Fälle)
il processo
Prozeß
 
(in ca. 2% aller Fälle)
processo .
Prozeß
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tale processo
diesen Prozeß
 
(in ca. 43% aller Fälle)
questo processo
Es ist ein schwieriger Prozeß
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Il cammino è difficile
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Prozeß
 
(in ca. 64% aller Fälle)
proces
de Schließlich , und damit komme ich zum Ende meiner Ausführungen , nimmt die Kommission die Erwägungen zur Kenntnis , die den politischen Prozeß im ehemaligen Jugoslawien betreffen .
nl Tot slot , en hiermee sluit ik af , neemt de Commissie kennis van de overwegingen inzake het politieke proces in voormalig Joegoslavië .
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
het proces
Dies ist ein bedeutender Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dit is een belangrijk proces
Denn der Prozeß stagniert .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Want het proces stagneert .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Prozeß
 
(in ca. 40% aller Fälle)
processo
de Unseres Erachtens wird es daher durch eine rasche Verabschiedung der vorliegenden Richtlinie ermöglicht , den Prozeß einer " Europäisierung " der KMU zu fördern und somit die Vorteile des Binnenmarktes voll zu nutzen .
pt Consideramos , portanto , que a aprovação célere desta directiva favorece o seu processo de europeização e permite beneficiar plenamente das vantagens do mercado único .
Prozeß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
este processo
Prozeß
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um processo
Prozeß
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o processo
Prozeß
 
(in ca. 2% aller Fälle)
processo .
Prozeß
 
(in ca. 2% aller Fälle)
neste processo
politischen Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
processo político
diesen Prozeß
 
(in ca. 29% aller Fälle)
esse processo
Es ist ein schwieriger Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É um processo difícil
Der Prozeß ist gefunden worden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
O processo já foi descoberto
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Prozeß
 
(in ca. 41% aller Fälle)
process
de Dieser Prozeß war auch nicht auf den 31.12.1997 fixiert , sondern er hat sich schon bei der ersten Konvergenzprüfung abgezeichnet , nach der wir sagen mußten , die Währungsunion kann noch nicht am 1.1.1997 beginnen .
sv Denna process var heller inte fixerad till den 31 december 1997 , utan avtecknade sig redan vid den första konvergensprövningen , efter vilken vi tvingades säga , att valutaunionen ännu inte kunde påbörjas den 1 januari 1997 .
Prozeß
 
(in ca. 25% aller Fälle)
processen
de Herr Präsident , die Kommission begrüßt die Unterstützung des Parlaments in diesem Prozeß . Das Parlament hat unsere Initiativen durch seinen Entschließungsantrag bisher umfassend unterstützt .
sv Herr ordförande ! Kommissionen tycker att parlamentets stöd i processen är välkommet , eftersom parlamentet i sitt förslag till resolution på bred front stöder våra initiativ fram till i dag .
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
denna process
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
process .
Dieser Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna process
den Prozeß
 
(in ca. 57% aller Fälle)
processen
Der Prozeß ist gefunden worden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Processen har hittats
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Prozeß
 
(in ca. 52% aller Fälle)
proceso
de Es ist daher ein umfassender Prozeß , der eingeleitet werden muß .
es Por consiguiente , hay todo un proceso que iniciar .
Prozeß
 
(in ca. 9% aller Fälle)
este proceso
Prozeß
 
(in ca. 8% aller Fälle)
un proceso
Prozeß
 
(in ca. 4% aller Fälle)
proceso .
Prozeß
 
(in ca. 4% aller Fälle)
el proceso
Prozeß
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ese proceso
demokratischen Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proceso democrático
diesen Prozeß
 
(in ca. 45% aller Fälle)
este proceso
Denn der Prozeß stagniert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Porque el proceso se estanca
Es ist ein flexibler Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es un proceso flexible
Das ist ein schwieriger Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es un proceso muy complejo

Häufigkeit

Das Wort Prozeß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41265. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.19 mal vor.

41260. Donaldson
41261. Alias
41262. 516
41263. WSV
41264. org
41265. Prozeß
41266. Optical
41267. wahrnahm
41268. Berglandes
41269. Tillandsia
41270. 1020

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Der Prozeß
  • Prozeß der
  • im Prozeß
  • den Prozeß
  • Prozeß gegen
  • Prozeß der Zivilisation
  • den Prozeß der
  • im Prozeß der
  • Der Prozeß gegen
  • Prozeß und
  • Prozeß des
  • der Prozeß
  • Der Prozeß der
  • Prozeß gegen die
  • Prozeß um
  • ein Prozeß

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Pro z

Abgeleitete Wörter

  • Prozeßakten
  • Prozeßrecht
  • Eichmann-Prozeß
  • Prozeßschutz
  • Prozeßführung
  • Auschwitz-Prozeß
  • Prozeßakte
  • Prozeßordnung
  • Prozeßphilosophie
  • Prozeßrechts
  • Prozeßstandschaft
  • Prozeßontologie
  • Prozeßregister
  • Tscheka-Prozeß
  • Sachsenhausen-Prozeß
  • Asche-Prozeß
  • Rivonia-Prozeß
  • Hitler-Prozeß
  • Prozeßrechtliche
  • Prozeß-Ordnung
  • Prozeßmotive
  • Prozeßanalyse
  • Prozeßhaftigkeit
  • Prozeßleittechnik
  • Prozeßautomatisierungstechnik
  • Prozeßberichte
  • Prozeßinnovationen
  • Prozeßrechtes
  • Gehlen-Prozeß
  • Prozeßhandlung
  • Prozeßbeteiligten
  • Prozeßpflege
  • Prozeßleitung
  • Prozeßdampf
  • Majdanek-Prozeß
  • Prozeßorientierte
  • Prozeßrechtler
  • Prozeßreform
  • Prozeß-Know-how
  • Prozeßdenken
  • Bologna-Prozeß
  • Prozeßverhandlungen
  • Monstre-Prozeß
  • Achts-Prozeß
  • Prozeßbetrug
  • Prozeßmodellierung
  • Saloniki-Prozeß
  • Prozeßstruktur
  • Prozeßmedium
  • Prozeßmaximen
  • KSZE-Prozeß
  • END-Prozeß
  • Prozeßorientierung
  • Prozeßkunde
  • Landesstreik-Prozeß
  • Prozeßtheologie
  • Mauthausen-Prozeß
  • Prozeßautomatisierung
  • Hitler-Ludendorff-Prozeß
  • Prozeßbeobachtern
  • Arginusen-Prozeß
  • Prozeßrechentechnik
  • Prozeßbegriff
  • Schmücker-Prozeß
  • Prozeßvoraussetzungen
  • Prozeßschritte
  • Prozeßbevollmächtigten
  • Prozeßschritt
  • Zeige 18 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
M Prozeß
M Prozeß

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • zu sein ist ihre objektive Bestimmung . Der Prozeß der wirklichen Dinge selbst macht also die Zeit
  • auch für ihn die Transmutation ein vollkommener natürlicher Prozeß , an dessen Existenz nicht zu zweifeln sei
  • dem Ergebnis : „ Die Oikeiosis beschreibt keinen Prozeß der Selbsterkenntnis , beschreibt , wenngleich Voraussetzung für
  • Bedingungen ihrer Lösung schon vorhanden oder wenigstens im Prozeß ihres Werdens begriffen sind . “ Nach Marx
Philosophie
  • Adaptionen vor allem dadurch , daß sie den Prozeß der Bearbeitung selbst zum Thema macht und den
  • , und der Hauptdarsteller Dieter Mann führt diesen Prozeß auf geradezu beklemmende Weise vor , zwischen neuem
  • : „ Unter den unzähligen Versuchen , den Prozeß der deutschen Einheit filmisch aufzuarbeiten , ragt Schnabels
  • Bild , daß manche Analytiker den Jones unterstellten Prozeß der Reifung in den letzten Jahrzehnten seines Lebens
Philosoph
  • , die er in seinem Werk Über den Prozeß der Zivilisation ( 1939 ) erstmals vorstellte .
  • Sein bedeutendstes Werk ist die Studie Über den Prozeß der Zivilisation aus dem Jahre 1939 ( Neuauflage
  • die er zuerst in seinem Hauptwerk Über den Prozeß der Zivilisation ( 1939 ) vorstellte . Menschen
  • die dieser 1939 in seinem Hauptwerk Über den Prozeß der Zivilisation aufstellte . Zahlreiche Artikel in Forum
Philosoph
  • , 1984 . Helmut Kuzmics : Der unendliche Prozeß der Zivilisation . Zur Kultursoziologie der Moderne nach
  • ISBN 3-8072-2026-7 . Hans Günther : Struktur als Prozeß . Studien zur Ästhetik und Literaturtheorie des tschechischen
  • Mörth ( Hg . ) , Der unendliche Prozeß der Zivilisation . Zur Kultursoziologie der Moderne nach
  • Mörth ( Hgg . ) : Der unendliche Prozeß der Zivilisation . Zur Kultursoziologie der Moderne nach
Schauspieler
  • Was vom Tage übrig blieb 1993 : Der Prozeß ( The Trial ) 1997 : The Gambler
  • aus dem Jahr 1928 ) 1993 : Der Prozeß ( The Trial ) 1994 : The Return
  • und derzeitiger Töpferin verheiratet . 1993 : Der Prozeß ( The Trial ) 2002 : 28 Days
  • Change ) 1993 : Heidi 1993 : Der Prozeß ( The Trial ) 1993 : Philadelphia 1994
Schauspieler
  • , mit Hans-Peter Minetti als Ossietzky . Der Prozeß Carl von O. , Fernsehspiel NDR 1964 ,
  • Siegfried Hanusch : Angela Davis oder Der unaufhaltsame Prozeß . Regie : Albrecht Surkau . Prod. :
  • - Regie : Walter Netzsch 1964 : Der Prozeß um des Esels Schatten - Regie : Otto
  • Agnes Windeck , Günter Pfitzmann 1969 : Der Prozeß beginnt - Fernsehspiel - Regie : Dieter Lemmel
Familienname
  • verkehrt ( nur Produktion ) 1947 : Der Prozeß ( nur Co-Produktion ) 1949 : Geheimnisvolle Tiefe
  • : Tragödie in einer Wohnwagenstadt 1969 : Der Prozeß beginnt 1971 : Sparks in Neu-Grönland 1972 :
  • 1950 : Fische im Netz 1950 : Der Prozeß Martin Ooms 1950 : Feindliche Heimat 1950 :
  • ! - ( als Begleiter ) 1953 : Prozeß Wedding - ( als Runert ) 1953 :
Quedlinburg
  • Trauerns
  • Trusen
  • Berlin/DDR
  • 3-579-05060-5
  • 3-7466-8016-6
  • Berlin 1987 ISBN 3-7466-8016-6 Bernd Nellessen : Der Prozeß von Jerusalem . Ein Dokument Düsseldorf & Wien
  • 1987 . ISBN 3-7466-8016-6 Bernd Nellessen : Der Prozeß von Jerusalem . Ein Dokument , Düsseldorf 1964
  • Feldmarschall Erhard Milch , Ullstein 1970 Der Nürnberger Prozeß - Die letzte Schlacht , Heyne , München
  • ISBN 3-939964-01-8 . Ingrid Kathrin Groke : Der Prozeß der „ Landesverschönerung “ zu Beginn des 19
Badminton
  • , S. 81 . Gerd Hoffmann : Der Prozeß um den Brand der Synagoge in Neustettin .
  • Leipzig 1908 . Hoffmann , Gerd : Der Prozeß um den Brand der Synagoge in Neustettin .
  • . ( . ) Gerd Hoffmann : Der Prozeß um den Brand der Synagoge in Neustettin .
  • Jonas , 1994 ) Gerd Hoffmann : Der Prozeß um den Brand der Synagoge in Neustettin .
Soziologie
  • Echelmeyer , Margarita Engberding : Problemanalyse im therapeutischen Prozeß . Leitfaden für die Praxis , 4 .
  • Roeder , Peter Martin : Schule im historischen Prozeß . Vom Wechselverhältnis von institutioneller Erziehung und gesellschaftlicher
  • . ) . Erkennen als geistiger und molekularer Prozeß . VCH , Weinheim 1991 , ISBN 3-527-27886-9
  • Mass Customization . Individuum Gesellschaft Soziologie Über den Prozeß der Zivilisation Martin Baethge : Individualisierung als Hoffnung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK